Ορώσά σε. 5. hlas Byz. a ZR

Σχετικά έγγραφα
α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε

Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο

Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.

ο Θε ος η η µων κα τα φυ γη η και δυ υ υ να α α α µις βο η θο ος ε εν θλι ψε ε ε σι ταις ευ ρου ου ου ου ου σαις η η µα α α ας σφο ο ο ο

Положeніе чcтнhz ри1зы прес hz вlчцы нaшеz бцdы ко влахeрнэ. 2. hlas Byz. / ZR

Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ. λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν. τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ

ттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф

ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΠΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ. Παρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014. Ἦχος.

Κωνσταντίνος Θ. Ευαγγελάτος. για αμιγή χορωδία (SSA, SAA, TTB, TBB)

Τι μπορεί να δει κάποιος στο μουσείο της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου

Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα

ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος Πα. υ ρι ι ε ε κε ε κρα α α ξα α προ ος. σε ει σα κου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ο ον

14 Ἰουνίου. Προφήτου Ἐλισσαίου. Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα

οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A

ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ ΠΛΑΙ ΣΙΟ ΧΡΗ ΜΑ ΤΟ ΔΟ ΤΗ ΣΗΣ

ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ

K υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον

ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο

ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑΤΑΡΙΟΝ ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ

ΕΙΣ ΤΟΝ ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, ΜΕΤΑ Β ΣΤΑΣΕΩΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΩΝ ΚΕΚΡΑΓΑΡΙΑ

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΤ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ. ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ό λοι οι κα νό νες πε ρί με λέ της συ νο ψί ζο νται στον ε ξής έ να: Μά θε, μό νο προκει μέ νου. Friedrich Schelling. σελ. 13. σελ. 17. σελ.

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

1.2.3 ιαρ θρω τι κές πο λι τι κές Σύ στη μα έ λεγ χου της κοι νής α λιευ τι κής πο λι τι κής...37

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

С aгw свzщенномyченика кmпріaна. И# с hz мyченицы їустjны.

0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον.

ΚΑΛΑΝΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ. Ἦχος. ει αν ει ναι ο ρι σµο ος σας Χρι στου την θει α. αν γεν νη σην να α α α πω να πω σταρ χον τι

Ἔκτασις. οι τα α α Δ. α α α α Δ. ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου. υ υ υ υ υ υ υ υ υ υ µυ υ στι ι ι Μ. ι ι ει ει κο ο νι ι ι ι ι ι ι

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Καταβασίαι ἀντί τοῦ Ἄξιόν ἐστιν...

ε ε λε η σον Κυ ρι ε ε ε

Ποίημα Δρ. Χαραλάμπους Μπούσια, μεγάλου ὑμνογράφου τῆς τῶν Ἀλεξανδρέων Ἑκκλησίας. Μελοποίησις: Ἰωάννης Νέγρης. ΕΙΣ ΤΟΝ Μ.

Τῶν οὐρανίων ταγμάτων Ἦχος α Πα

Прпdбне џ е, не дaлъ є3си2 снa. 5. hlas Byz. a ZR

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΑΝΤΙΠΑΣΧΑ ΗΤΟΙ Η ΨΗΛΑΦΗΣΙΣ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΘΩΜΑ. Tomášova nedeľa. 2. hlas ZR

των ερ γα ζο µέ νων σε ε πι χει ρή σεις Έ ρευ νας - Ε ξό ρυ ξης, Με λε τών και Δ ιΰ λι σης Αρ γού Πε τρε λαί ου ό λης της χώ ρας K65R10

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Το άτομο του Υδρογόνου

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Прпdбнагw и3 бgон0снагw nтцa нaшегw сaввы њсвzщeннагw. 2. hlas Byz. / ZR

ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ. Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Τῇ Τρίτῃ τῆς Διακαινησίμου. Μνήμην ἐπιτελοῦμεν. τῶν Ἁγίων ἐνδόξων νεοφανῶν καί Θαυματουργῶν. Ὁσιομαρτύρων Ραφαήλ και Νικολάου,

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ΑΣΚΗΣΗ, ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ

ΤΕΤΑΡΤΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ. Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ

των Ξε να γών Ρόδου Ot04R14

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

sviatok sv. Petra a Pavla

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΗ. Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος Πα. ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει. σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο

ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ

των Κοι νω νι κών Λει τουρ γών που α πα σχο λού νται στους ι δι ω τι κούς παι δι κούς σταθ µούς όλης της χώρας O21R09

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα

Πρός τούς ἀδελφούς μου

των ερ γα το τε χνι τών εργοστασίων Τσιµεντολίθων, ό λης της χώρας O41R09

ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ

ΧΑΙ ΡΕ ΤΙ ΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟ Ε ΔΡΟΥ ΤΗΣ Ο ΤΟ Ε

των Κοι νω νι κών λει τουρ γών που α πα σχο λού νται στις Νευ ρο ψυ χι α τρι κές κλι νι κές Α θη νών & περιχώρων Ot02R03

των Δ εν δρο αν θοκηπουρών Ξενοδοχειακών επιχειρήσεων O08R12


Κυ ρι ε ε κε ε ε κρα α α ξα προς σε ει σα κου ου

Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

φα νεν η µιν Κυ ρι ος και ε πε 8 λο γη µε νος ο ερ χο µε νος εν ο νο µα Κυ ρι ου Θε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η µιν τι Κυ ρι ου Ἦχος Δ Δι

Αρ χές Ηγε σί ας κα τά Πλά τω να

Αποτελεσματικός Προπονητής

των εργαζοµένων στα Συµβολαιογραφεία όλης της χώρας K67R09

ε πι λο γές & σχέ σεις στην οι κο γέ νεια

Βασικά Χαρακτηριστικά Αριθμητικών εδομένων

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ: ΒΑΜΒΑΚΙ - ΚΛΩΣΤΙΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1. ΒΑΜΒΑΚΙ Ε ΞΑ ΠΛΩ ΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΚΟ ΝΟ ΜΙ ΚΗ ΣΗ ΜΑ ΣΙΑ Γε νι κά

Η ΠΑΙ ΔΕΙΑ ΤΟΥ ΜΕ ΓΑ ΛΟΥ Α ΛΕ ΞΑΝ ΔΡΟΥ

των Oι κο δό µων συ νερ γεί ων O32R09

œj œ œ œ œ œ œ b œ œ œ œ œ œ w

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ Ε ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Η τέχνη του πο λέμου στην Ι λιά δα του Ο μή ρου

ΟΡΘΡΟΣ & ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ. 25 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ.

των Καθηγητών Φροντιστηρίων Ξένων γλωσσών όλης της χώρας O18R11

Θ Ρ Η Σ Κ Ε Ι Α- Π Ο Λ Ι Τ Ι Σ Μ Ο Σ & Α Ξ Ι Ε Σ

Λειτουργία Μ. Βασιλείου Ἦχος υ5 Δι. Κς πι ε ε ε λε η ζον Κς ς πι ε ε ε λε η ζον. Κς πι ε ε λε ε ε η η ζον Κς πι ε ε ε λε η ζον

ΟΡΘΡΟΣ & ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Μ. ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ 25 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ.

Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.

Μνήμη τοῦ Ὁσίου καὶ θεοφόρου Πατρός, ἡμῶν Γερασίμου. ΕΙΣ ΤΟΝ ΟΡΘΡΟΝ

ΟΡΘΡΟΣ & ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Μ. ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ 25 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ. Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ.

Ψαλτήριον. Ψαλμοί 3. Ἐκλογαὶ κατ ἦχον 146

Въ недёлю вeчера, на ГDи воззвaхъ, стіхи6ры покаsнны, глaсъ д7.

Theotokiá / Martyriká 3. hlas

H ΕΝ ΝΟΙΑ ΤΗΣ ΘΡΗ ΣΚΕΙΑΣ ΚΑ ΤΑ ΤΟΥΣ ΑΡ ΧΑΙΟΥΣ ΕΛ ΛΗ ΝΕΣ

ΚΑΝΟΝΙΣ ΜΟ Ι ΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΑΓΩΝΩΝ 1 / 8 SCALE IC TRA CK ΕΛ. Μ. Ε

Τῇ 15ῃ Αὐγούστου Κοίμησις τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου

Transcript:

Ορώσά σε Зрsщи тs 5. hlas Byz. a ZR Samopodoben Zrjášči ťa je podľa gréckych prameňov doxastikon na Hóspodi vozzvách z večierne na stredu 4. pôstneho týždňa (A). Podľa tejto melódie sa spievajú ešte dve doxastiká v období po sviatku Narodenia (P1) a Zjavenia Pána (P2), avšak v dnešných textoch spravidla niet zmienky o tom, že ide o spevy na podoben. V staroruských rukopisoch nachádzame iba vianočný podoben (P1). V poreformných prameňoch sú doložené všetky tri stichiry, ale žiadna z nich sa už neobjavuje v SI alebo iných (nám dostupných) notovaných prameňoch. Staroruský neumový zápis pomerne presne sleduje byzantský pravzor a približne polovicu formúl vieme identifikovať (v kánonickom vzťahu k novším popevkom). Poreformné nápevy zreteľne nadväzujú na staršiu tradíciu. Často však pôvodné, nie veľmi známe formuly nahrádzajú štandardizovanými popevkami (najmä ometkou) a v niektorých prípadoch zas naopak, pôvodnú jednoznačnú formulu nahrádzajú zložitejším veľkorospevným licom. Osobitným prípadom je samopodoben v S447, ktorý je miestami výrazne zjednodušený. Vzťah samopodobenu a podobenov je v poreformnej tradícii o niečo voľnejší, ale stále výrazný. Náš preklad do kyjevskej notácie (iba s textom samopodobenu) vychádza primárne z poreformných prameňov, ktorých variantné znenia sú kriticky zhodnotené vo vzťahu k starším neumovým zápisom. Pramene byzantské: (transkr. do kyjevskej notácie) A, P1, P2 Vi (starobyz. neumy prepis) A, P1, P2 Vat (starobyz. neumy prepis) A ruské predreformné: S439, S440 P1 ruské poreformné: S411,414,447 A, P1, P2 Ruténsky nápev preklad z neumov 2011 irmologion.nfo.sk

A. Automelon 4. týždeň pôstu, večiereň z utorka na stredu, apostichá, doxastikon όξα... Καί νύν... Ιδιόµελον Ήχος πλ. α' Ορώσά σε 4** η Κτίσις 3** άπασα επί Σταυρού, γυµνόν κρεµάµενον, 13 // τόν ηµιουργόν, 5 καί Κτίστην τών απάντων, 7 / ηλλοιούτο φόβω, καί επωδύρετο, 12 // ο ήλιος δέ 5** τό φώς ηµαύρωσε, 6\\ καί γή εκυ- -µαίνετο, 8// πέτραι δέ εσχίζοντο, 7 καί ναού 3** φαιδρότης διερρήγνυτο, 8 // νεκροί εξανίσταντο εκ µνηµάτων, 11* καί Αγγέλων 4 αι δυνάµεις, 4 εξίσταντο λέγουσαι. 7 Ώ τού θαύµατος! 5 ο Κριτής 3** κρίνεται, 3** καί πάσχει θέλων 7* διά τήν τού Κόσµου 6* σωτηρίαν καί ανάπλασιν. 9// Слaва, и3 нhнэ, самоглaсенъ, глaсъ є7: Зрsщи тs твaрь всs на кrтё нaга ви1сzща, содётелz и3 зижди1телz всёхъ, и3змэнsшесz стрaхомъ и3 рыдaше: с0лнце же свётъ њмрачи2, и3 землs колебaшесz, кaменіе же разсэдaшесz, и3 хрaма свётлость раздирaшесz, мeртвіи востaша t гробhвъ, и3 ѓгgльскіz си6лы ўжас0шасz глаг0люще: q чудесe! судіs сyдитсz, и3 стрaждетъ хотs за сп7сeніе мjра, и3 њбновлeніе. 2

P1 Gr.: 30.12. Utreňa, aposticha, doxastikon Csl.: 29.12. Chvalíte, doxastikon όξα... Καί νύν... Ήχος πλ. α' Ορώσά σε η κτίσις άπασα, εν Βηθλεέµ σαρκί τικτόµενον, τόν ηµιουργόν καί Κτίστην τών απάντων, καινουργείται πάλιν καί αναπλάττεται, ο ήλιος δέ τό φώς εφήπλωσε, καί η γή επαγάλλεται. Μάγοι εκ Περσίδος (δέ) Βασιλεί δώρα προσφέρουσι, Ποιµένες θαυµάζουσιν εκπλαγέντες, καί Θεόν σύν τή τεκούση προσκυνούσι σαρκί. Ώ τού θαύµατος! ο τροφεύς τρέφεται Μητρί πανάγνω, διά τήν τού κόσµου σωτηρίαν καί ανάπλασιν. И# нhнэ, глaсъ т0йже: Зрsщи тs твaрь всs, въ виfлеeмэ пл0тію раждaема, создaтелz и3 зижди1телz всёхъ, новотвори1тсz пaки, и3 њбновлsетсz: с0лнца же свётъ прострe, и3 землs рaдуетсz, волсви2 и3зъ персjды цrю2 всёхъ дaры прин0сzтъ. пaстыріе чудsтсz ўди1вльшесz, и3 бgу во пл0ти съ р0ждшею покланsхусz. q чудесe! питaтель питaетсz мт7рію всечcтою, рaди мірскaгw спасeніz и3 њбновлeніz. 3

P2 Gr. aj Csl.: 12. 1. Hóspodi vozzvách, doxastikon όξα... Καί νύν... Ήχος πλ. α' Ορώσά σε η φύσις άπασα τών γηγενών, γυµνόν εν ύδασι τόν ηµιουργόν, τό Βάπτισµα αιτούντα, ηλλοιούτο φόβω καί εξεπλήττετο, ο Πρόδροµος δέ, τρόµω συνείχετο, µή τολµών προσεγγίσαι σοι, η θάλασσα έφυγεν, Ιορδάνης τό ρείθρον ανεχαίτισε, τά όρη εσκίρτησαν θεωρούντά σε, καί Αγγέλων αι υνάµεις εξίσταντο λέγουσαι. Ώ τού θαύµατος! ο Σωτήρ γυµνούται, ενδύσαι θέλων σωτηρίαν, τούς ανθρώπους καί ανάπλασιν. Слaва, и3 нhнэ, глaсъ є7: Зрsщи тs є3стество2 всsкое земнор0дныхъ, нaга въ водaхъ содётелz крещeніz просsща, и3змэнsшесz стрaхомъ и3 ўжасaшесz: п тeча же трeпетомъ содержи1мь бsше, не смёz прибли1житисz тебё: м0ре побэжe, їoрдaнъ струи6 возврати2: г0ры взыгрaшасz зрsще, и3 ѓгgльскіz си6лы ўдивлsхусz, глаг0люще: q чудесe! сп7съ њбнажaетсz, њдёzти хотs во спасeніе человёки и3 њбновлeніе. 4

I. zx5xdxfjfxxefygfexfedxcxjdedxefexdxefcxz A Ο - -ρώ- -σά σε P1 Ο - -ρώ- -σά σε P2 Ο - -ρώ- -σά σε A Vat Vi P1 Vi P2 Vi l =OU00,,M =000K0/ U \O =OU-,,U Ο - -ρώ-σά σε lp =OU00 -? 0z \O =OU -om v,,u lp =OU00 -? 0z \O v =OU -,,UM v lp =OU00 q -? / 0z \O =OU om=,,u P1 S439 p+i W =+I dz U q=+dz S440 p D =+I@ dz U =+dz=: Vh/ / d]/ 7h t] S411 p =/ U - Ud- z=/ c z=: S414 p =/ -.d - z=/ czq Vh/ d]/ / / / 7h t] P2 S411 p =/ - Ud=/ q =: S414 p =/ - Ud - =/ - =: A S414 p =/ U D- =/ - =.qz =:=: S447,: \ =.U = Vh/ d]/ 7h t] Lico v prvom kóle je podľa neumov neidentifikovateľné. Byzantská melódia však ukazuje, že ide o štandardnú #dolinku s mečíkom aplikovanú na neštandardne malý počet slabík. Hoci ide o variant dolinky, v ruténskej tradícii je melódia výrazne rozvinutejšia. zx5xxaabagyabagxyfefxgxfeyfedxyfefjxyfegxyfmexdefyedeyxxdycdcydxz Зрs- - - - - щи тs 5

II. zx5xefxaybgwfxygabaxgxyzxyaxxgjfxgaxyzxyfjxyfexdxefxdxgxydxyeedxydxgxz A η κτί- - - -σις ά - -πα- -σα, ε -πί σταυ-ρού γυ-µνόν κρε-µά-µε-νον, P1 η κτί- - - -σις ά - -πα- -σα, εν Βη -θλε-έµ σα-ρκί τι- κτό- µε- νον, P2 η φύ- - - -σις ά- -πα- -σα τών γη -γε-νών γυ-µνόν εν ύ - -δα-σι A Vat =O =K 1 d I v < q -=O >000> =K = V=>K,;,U, \ V, o, =OU,,? 1 η κτί- - - -σις ά - -πα- -σα, ε -πί σταυ-ρού γυ-µνόν κρε-µά-µε-νον, = Vi =O => \ q -=O 1? %z =>K,;,U, \ V, o,; =OU,,? P1 Vi =O =dij V q -=M =? 1 % =>K,;,U, \ 00.1, o,u =OU,,? 1 P2 Vi =O =d V zq -=O =? 1 %z =>K,;,U, \ V,; o \ 001 =OU,,? 1 P1 S439 Dz+I q=: +I D l k2 u \ =y l k l l *i =U =i! =: S440 `v +I Dz =: +I! D, l k1 u \ =z l k1 l l *i! =U =i! =: tva/ / /r) v)/ s] vy vh/fle/w/m0 plo/th/ [ ra/6a/ [/ 7a / s] S411 =:zqzd=m =: =/ d L L. m k1u >> U L;,: =/ d =/ / = U - =: S414 =:zq=:d=/ m =/ d L L. m \ >> U L; L. =/ >> U =/ / = U - = tva/ / /re ve/ s] vo vh/fle/w/m0 plo/th/ [ ra/6a/ [/ 7a / s] P2 S411, -. zqz=: =/ d L L. =z \ =: =/ / = U / U - =: S414 zq =:,: =:zzqz=: =/ d L L =zzm =: =/ / = U - =: e/ / ste/ stvo ve/ se ze/me /ny/ h/xo na/ga vy vo/ da/ /xo A S414 -.zqz=: =/ d = U m =: =/ / = U - =: tva/ / /re ve/ s] na kre /st0 na/ga vh / s]/ 7a S447 m \ =/1X >> U p, k2 = U m \ >>/ = tva/ re ve/ / s] na kre /st0 na /ga vh / s]/ 7a Fita na začiatku je v poreformných prameňoch kudriava, ale zápis v starších prameňoch nie je celkom presvedčivý. Motív v prostriedku je nejasný. Riadok v poreformných rukopisoch uzatvára dolinka mečíková, ale v starších prameňoch je dolinka s podjemom. zx5xaygycqbdcbagxgccbxcyaxbbygbagxagabygaybxcbagabycxbaybpagxaobgfxgabxajfxgxz твaрь zxgyfedxyfexyfjxaabagyabagxyfefxgxfeyfedxyfefjyfegxyfmedefyedexydyefygxz всs на кr- тё нa- - га ви1- - - - сz- - - -ща, 6

III. A P1 P2 zx5xgxyfxexdxxdxxaxbcxaxxxgxagxfjexfjfxz τόν η-µι-ουρ-γόν καί Κτί-στην τών α- πάν- -των, τόν η-µι-ουρ-γόν καί Κτί-στην τών α- πάν- -των, τόν η-µι-ουρ-γόν, τό Βάπ -τι -σµα αι - -τούν- -τα, A Vat o \ >,U, l if 1p m,,, \ =\ =On τόν η-µι-ουρ-γόν καί Κτί-στην τών α- πάν- -των, Vi o,\,u, l i1 m,, \ =\ =On P1 Vi k,;,u \, l i1p m,,,u =\ 0001=On P2 Vi k \j,u, l i1p m,,,u =\ =On P1 S439 k2 u,> )U +, l. l. l. l. p k1 u m =* = S440 k m ) )U p. l. l. l. l. p k2 u m =* = sy/d0/te /l] h zh /6h/te/l] v) /s]/4)/sky /h / my S411 =: =.U =/ >> U L.,: k2 \ =,: k2 L; \ - = S414 =: =.U =/2 >> U L.,: k2 \ =:,: k2 L. \ - = so/d0/te/ l] h zh /6h/te/l] ve /s]/4e/sky /h / mo P2 S411 =: =.U =/ >> U L.,: k2 \ = L,: k2 L; k2 \ - = S414 =: =.U =/ >> U L.,: k2 \ =,: k2 u,: \ - = so/d0/te/ l] h zh /6h/te/l] kre /7e/nh/] pro/ s] /7a A S414 =: =.U =/ >> U L.,: k2 \ =,: k2 L; - = = so/d0/te/ l] h zh /6h/te/l] ve /s]/4e/sky /h / xo S447,: k2 L., L.,: k2,: -,: \ = U - = so/d0/te/ l] h zh /6h/te/l] ve /s]/4e/sk/ xo Vstupný motív v poreformných rukopisoch je nejasný, opierame sa teda o byzantské znenie (#muga), ktorého kostru rozvinieme podľa daných neumov. Poreformný vozmer uprostred nemá ako samostatný popevok oporu v starších rukopisoch, a vzhľadom na malý počet slabík ho vynechávame. Riadok uzatvára neštandardný šibok alebo mreža, v staroruských prameňoch je mreža. zx5xxgxfjfexdefxefdxzxfexfjxxaxxaxgxajfygxz со- дё- - те - -лz и3 зи -жди1-те-лz всёхъ, 7

IV. A P1 P2 zx5xexxxfxxabxcbabaygxgxyaxfxyexfxjdxxfxxdxefcxz XFEX ηλ- λοι- ού- - - - το φό-βω καί επ- ω- -δύ- ρε - το, καιν- ουρ- γεί - - - - ται πά-λιν καί αν- α- πλάτ -τε- ται, ηλ- λοι- ού- - - - το φό-βω καί εξ- ε- πλήτ -τε- το, A Vat, i =000 00K0 K0/ i lk,u, i \ =U,,,,U ηλ- λοι- ού- - - - το φό-βω καί επ- ω- -δύ- ρε - το, Vi, i? 00z i l/,u, i \ =,,,,U P1 Vi, i2? 00z l l/,u, i \ %,,,,U P2 Vi, i? 00z i =\O,U,x i \O %,>,,U 1 P1 S439 k^,> +I l k l \ = l l \ =U =* = S440 k^,> +I! l k1 l \ = l l l =U =* = wb /nov/l]/ e/ ty /s] pa /ky h po /stra /]/ /e / t) S411 L L. =/2 m L,: \ = / U =/ / = U - = S414 L / U =/2 m / U,: \ = / U =/ / = U - = wb /nov/l]/ e/ te /s] pa /ky h po /stra /]/ /e / te P2 S411 L = L; =/2 m u =/2 => L, L; =/ / = U - = S414 k k U =/2 m u =.U => L. / = U - = ou/6a /sth/ / [ h stra/ xo /me dh/ vl]/ /a/ 3e / s] A S414 L L. =/2 m / U =.U L; = =/ / = U - = pre /me/n]/ 7e /s] stra/ xo /me h ry/ /da/ / a/ / 3e S447 L L. =/2 m u,: \ = k2 d> = U >>/ = pre /me/n]/ 7e /s] stra/ xo /me h ry/ /da/ / a/ / 3e Vstupný rozvinutý motív v byzantskej melódii časť poreformných rukopisov tlmočí zjednodušeným spôsobom ako ometku, čím sa napriek nepresnosti pozoruhodne zachováva melodická línia. Mečíková dolinka má oporu v jednom z byzantských znení. zx5xxaxagxaobcbxabxagxfjaxgxz и3з-мэ -нs- - - ше -сz стрa-хомъ zx5xyfefxgxxfeyfedxyfefjxyfegxyfmexdefyedeyxdycdydxz и3 ры- - -дa- - - - - - - - - - -ше: 8

V. zx5xefxgxgxwfxgyayvjeyfxwefedxfexdedxzxcxfxxbgxaxgfxfxz A ο ή -λι - ος δέ τό φώς η- µαύ- ρω- σε, P1 ο ή -λι - ος δέ τό φώς εφ - -ή-πλω-σε, P2 ο Πρό-δρο-µος δέ, τρό-µω συν-εί- χε- -το, > > - > L - > A Vat i2 o l \ q A =K W000 00K0 K0/ \O 00000 O0,,,U,x o. \ 001 = = = ο ή -λι - ος δέ τό φώς η- µαύ- ρω- σε, Vi i2 o l \ q A? \O 0000z0,,U o <000<,x o. \ 001 = = = P1 Vi i2 i 00l \ q? \O 0000z <o 0,, o 0,,U,x m \ 001? = = P2 Vi i2 i 00l \ q?a q z <o 0,,,x i \ = = = P1 S439,> l D q+i d x y,> \ 1 =U =* = S440,> l l \ 1 q+i! dz x y,> \ =U l =* = syl /n) /ce 6e sv0/ty pro / st)/ re S411 L.,: =z q xxx =z=:,: =: D/ L; - = S414 L.,: dz x qz xx =:,: =: D/ L; - = sol /ne /ce 6e sv0/ty pro / ste/ re P2 S411, k2,: =z0 q xxx z=: L L. =/2 L D/ k2 \ - = S414, k2,: dz0 q xxx z=: L k U =/2 L. =/ D/ - = pre/do/te/4a 6e tre /pe/to/my w/ /der / 6h/ my A S414 L.,: dz0 q xxx z =:,: =: d - = sol /ne /ce 6e sv0/to po / mra / 4h S447 L.,: d x z0 q x z x =: =: Cd> = U >>/ = sol /ne /ce 6e sv0/ /to po / mra / 4h V staroruských aj poreformných rukopisoch otvára riadok zhodne fita chabuva. Popevok za ňou je v poreformných zdrojoch nejasný, opierame sa preto o staroruské a byzantské znenia, kde je zhodne skrátená kulizma stredná. zx5xfjxagfwxgjfxgfgabyagyfeydcyfefygxffexdexfefxgxffexdefxlfgfjxx с0лнце xedefyydx*cxdxzxabcbxabagxfjfexdxz же свётъ њ - - мра- -чи2, 9

VI. zx5xfxfjxedcxdxjdedxefexdxefcxz xdx A καί η γή ε- -κυ- - -µαί- -νε- -το, P1 καί η γή επ- -α- - -γάλ- λε- ται. P2 µή τολ- µών προσ-εγ- - -γί- - σαι σοι, A Vat,Vi l m dij i \O =OU,,,,U καί η γή ε- -κυ- - -µαί- -νε- -το, P1 Vi l m dij i \O =OU,,,,U P2 Vi l m dij i \O =OU,,,,U 1 P1 S439 l \ = l I =U = = S440 k1 \ = l I =U = = h ze /ml] ra/du / / /e / t) / s] S411 m u = L; =/ / = U - = S414 m \ >> U L; =/ / = U - = h ze /ml] ra/ / du/ /e / te / s] P2 S411 L. =.U =/2i/ U => L; =/ / = U - = S414 L. =.U / U = L; =/ / = U - = ne/ der /za/ / ] slu / 6h/ / / / th th A S414 m u >> U =/ / = U - = h ze /ml] tr]/ sa / /a / 3e / s] S447 m u >> U =/ / = U - = h ze /ml] tr]/ sa / /a / 3e / s] zx5xxdfxedxefdxzxfefxgxxfeyfedxyfefjxyfegxyfmexdefyedeyxdycdydxz и3 зе- -млs ко- - -ле- - - -бa- - - - -ше- - - - - сz, 10

VII. * Βασιλεί δώρα προσφέρουσι zx5xefxgxgxygxxaxyefxydecxyzxyexfxabycbabaygxygxyjefxyexyfxjdxxfxdxdxz A πέτ- ραι δέ ε - σχί- ζον- το, καί να- -ού φαι-δρό -της δι- ερ - ρή-γνυ-το, P1 Μά- γοι εκ Περ -σί -δος δε Βα- σι- λείς α -στέ- - ρις τεκµαι-ρό-µε-νοι * zx5xefxgxxgxygxaxyefxydecxyzxyexfxabcbxyaxxxyaxxjefxyexyfxjdxxfxdxdxz P2 η θά -λασ- σα έ -φυ- γεν, Ι- ορ -δά- - - νης τό ρεί-θρον αν- ε- χαί -τι -σε, < ^ 1 1 A Vat i2 i l l k1 \,,U i i =00 00K0 K0/ i \O = i \ =>,x l πέτ- ραι δέ ε - σχί- ζον- το, καί να- -ού φαι-δρό -της δι- ερ - ρή-γνυ-το, Vi i2 i l l k \,,U l i? 00z i \O = i \ =,, l P1 Vi i2 i l i2 k \,,U i i? 00z i \OU n => i \ =OU,, l P2 Vi i2 i l l k \,,U, i? 00zz l \ =\O = i \O =OU,, l P1 S439 =? l l l l D q+i dd x y k1 l l +I l l \ = l I =U = = +I! S440 +j l; l l l l l; \ qdz, k^ l +I k l l \ +j l I =U = = vy/ly/svh w/ty per)/sh/dy ce/sa/r)/sko /[ zv0/zdo/ [ zna/me/ na/ / e/ my S411,: k1 L L. L; =z xxx q=z=: L L. =/2 m u,: =/ >> U =/ / = U - = S414,: k2 L; / U,: = x zq x z x =: L =/2 / U u =.U >> U L; / U =/ / U / = U - = vo/lsvh w/ty per /sh/dy ce/sa/re/sko /[ zv0/zdo/ [ zna/me/ na/ / e/ my P2 S411 L L.,: =z xxx qz=: L L. =/2 / U,: \ = =/ / = U - = S414 L L.,: dz xxx qz=: L / U =/2 / U,: \ >> U =/ / = U - = mo /re po / b0/ 6e h /er/da/ no/ vy vw /dy vyz/vra/ th /3a/ s] A S414,: k2,: L k2 L =/ >> U L L L L. =/2 m / U = U \ >> U =/ / = U - = ka /me/nh ras/pa/da/3e/ s] h cerkovena/ /] sv0/ te/lo/ste raz/dh/ ra/3e/s] S447,: k2 L.,: -,: \ = U - = L L L L. =/2 m u,: \ = k2 d> = U >>/ = h ka /me/nh/ e ras/pa/da/3e/ s] h cerkovena/ /] sv0/ te/lo/ste raz/dh/ ra/ 3e/ s] Vo väčšine poreformných a v staroruských rukopisoch riadok otvára chabuva, ale v byzantských prameňoch je jednoduchá formula, ktorej zodpovedá opromet v S414 (A). Motív v strede riadku sa podobne ako v IV. asimiluje k ometke. Mečíková dolinka má oporu v jednom z byzantských variantov. zx5xxefygxfffxfexfjxfexdexfxefdxzxagxaobcbxabagxfjaxxgxz кa- - меніе же раз- сэ - дa- -ше- сz, zx5xxfefxgxxfeyfedxyfefjxyfegxyxfmedefyedeyxdycdydxz раз- - ди- - - рa- - - - - ше- - - - -сz, и3 хрa- - -ма свёт -лость 11

VIII. zx5xgxyefxxyxcxxxdxxfxydexydxycxxxdxeedxefxeyfxz A νε -κροί εξ- -αν- ίσ- ταν- το εκ µνη-µά- - - των, zx5xgxyeffxycxxxdxxfxydexydxycxxxdxeedxefxefxz P1 Ποι-µέ- -νες θαυ-µά- ζου-σιν εκ-πλα- γέν- - - τες, zx5xgxyeffxycxxxdxxfxydexydxycxxxdxeedxefxeyfxz P2 τά ό- -ρη ε -σκίρ -τη-σαν θε - -ω- ρούν - - τά (σε), A Vat i p =Uz,; \ O U,; \ 0.>, i =U =O νε -κροί = > εξ-αν- ίσ- ταν- το εκ µνη-µά- - - των, O L L O L Vi i p %z,; \ U,; \ `v, i % =O = P1 Vi i p %,; i m,;,u, i % =O = P2 Vi i p %z,; \ U,; \,,M, i %M = P1 S439 p =* l k l l l l l l D, qj pa /sty/ rh 4u/ d] /t)/s] ou/dhv/l)/ 3e / /s] S440 p =*0.l k1 l l l l k D q+i! pa /sty/ rh w 4u/ de/sh ou/dhv/l)/ 3h / /s] S411,: = L L; L L L.,: = dzqz=: S414,: =/ L.,: k2 L / U,: k2 dzqz=: pa /sty/ rh w 4[/de/sy ou/dhv/le/ 3e/s] P2 S411,: =: L L L. L.,: k2d q=: S414,: =: L L / U,: k2 =zqz=: go/ ry vy/zy/gra/ 3a /s] ze/r]/7h A S414,X,: k1 =: L L L.,: k2 dzq =: h mer/ tvh/h vos/ta/ a/ xu hz gro /ba S447,: =: L L L.,: dz=: k2 \ >>/ = h mer/ tvh/h vos/ta/ a/ xu h/zo gro /ba Podľa byzantských a poreformných prameňov je riadok pokrytý svetlou fitou, ktorej ruténske znenie nepoznáme (doplnené podľa ruských kníh). To isté platí pre riadok XI. zx5xxaxgggxxxyjfxefxgjfeyfxfedyexxdefygyfxgfyjfeyxfgyfjwxgxz мeр-твіи во -стa -ша t гро- - - - - - -бhвъ, 12

IX. zx5xexfxaybcbxxxaxaxgaxjefxefgxygxaxyefxydxfxxdxxgxz A καί Αγ- γέ - - λων αι υ- - νά - -µεις εξ- ίσ- τα -ντο λέ- γου-σαι. zx5xexfxaybcbaxaxaxgaxjefxefgxygxxaxefexdxdxgxz P1 καί Θε-όν σύν τή τε- -κού- -ση προσ-κυ- νού- σι σα -ρκί. zx5xexfxaybcbxxxaxaxgaxjefxefgxygxaxyefxydxfxxdxxgxz P2 καί Αγ- γέ - - λων αι υ- - νά - -µεις εξ- ίσ- τα -ντο λέ- γου-σαι. A Vat i i - =OU l l/,; \O =O5 l k1,;, =U,,? 1 καί Αγ- γέ - - λων αι υ- - νά - -µεις εξ- ίσ- τα -ντο λέ- γου-σαι. Vi l i - o00ou l l/,; \O =O5 l k1,;, %z0001 01,,? 1 P1 Vi l i2 - o00ou l l/,; \OU =O5 l,\ %, i? 1 καί Θε-όν σύν τή τε- -κού- -ση προσ-κυ- νού- σι σα -ρκί. P2 Vi l i2 =>5K l k \ =\O,,O5 l k1,;, %,>? 1 P1 S439 l l =* l k l \ = l l l l \ =U +I =: S440 l l =*0. l k1 l \ = l l u i. \ =U +I! =: h bo /gu sy ro/ 6) /3e/ [ kla/n] /[ /t)/ s] vy plo / th S411 L L. =/2 m u L \ = L L. k2 L L = U >>/ = S414 L L. =/2 m / U, \ = L L k U k2 L., = U >>/ = h bo /gu sy ro/ 6e /3e/ [ po/kla/n] /[ /te/ s] vy plo / th P2 S411 L. =/2 L m u,: \ = L L / U k2 L \ = U >>/ = S414 / U =/2 L. m u,: \ = L L / U k2 L., = U >>/ = h ag / ge/ l) /sky/ ] sh / ly ou/6a/ so /3a/ s] gla/go/ l[ / 7e A S414 L. =/2 L. m / U - = L L. k2 L., = U >>/ = h ag / ge/ le /sky sh / ly dh/vl]/ xu/s] gla/go/ l[ / 7e S447 L. =/2 L. m u,: \ = L L. k2 L., = U >>/ = h ag / ge/ le /sky/] sh / ly dh/vl]/ xu/s] gla/go/ l[ / 7e Pre ometku v poreformných rukopisoch platí to, čo v ostatných prípadoch. Riadok uzatvára dolinka, ktorá po reforme stratila podjem (dopĺňame). zx5xxagxaobcbxabxagxfjxyaxxgxzxgxjfxgxfjxfexdxcfexdefxgxz и3 ѓг- - -Gль- скі - -z си6 -лы ў-жа- -с0-ша- сz гла- г0 - лю- ще: 13

X. zx5xgfxefgxaxfexdxzxaxcbaygxgyacbyaxz xgx A Ώ τού θαύ-µα -τος! ο Κρι- - - τής P1 Ώ τού θαύ- µα -τος! ο τρο- - φεύς P2 Ώ τού θαύ-µα -τος! ο Σω- - - τήρ A Vat =U =O k1 \,, i1 p dj V q - =O,, Ώ τού θαύ-µα -τος! ο Κρι- - - τής = V - 1 - - 1 Vi % =O k1 \,, i1p dj q =O P1 Vi % =O k1 \,, `v i1 dij zv q =M = P2 Vi %f z =O k1 \,, i1p =dij zv q = =O P1 S439 DU ji k \ = l l dz q=: S440 DK *I k1 \ = à p l dz q=: w le 4[/ / de /sh ph /ta/ te /l) S411 S414 =/ c =/1 / U >>/ = L L qz => =/ =c=m / U >>/ = L L; qz => w le 4[/ /do ph /ta/ te /l) P2 S411 >>/2 / U >>/ = L qz => S414 =/ / 2U >>/ = L =qz => w le 4[/ /do so /pa/ /so A S414 =/ cl; >>/ = L; =z => w le 4[/ /do su / dh /h S414 -. =/1X =.U >>/ = L =z => w le 4[/ do su / dh /h Podkladec v poreformných prameňoch približne sleduje pôvodný byzantský motív, ale je dvakrát pomalší a musí sa vyrovnať s textom o slabiku kratším. Byzantské a staroruské pramene pokračujú #fitou kudriavou, ktorá sa po reforme zmenila na fitu mračnú. zx5xxefgxfjfexydxcxzxfmexfjfexxgnfefygxfmedeyfxeexdefxgxfefxgxfxxz q чу- - де- сe! су- ді- - - S 14

XI. zx5xaxgjfxgwefeydxfexdxzxeyexddcyxdxeedyefxeyfxz A κρί- νε - -ται, καί πά- - σχει θέ- - -λων zx5xaxgjfxgwefeydxfexdxzxexfedycxdxeedyefxefxz P1 τρέ-φε- - -ται Μη- τρός παν -άγ- - - νου, (Μητρί πανάγνω) zx5xaxgjfygwexfygyevdyeywefeydyfeydxzxexyedkycxdxeedyefxefxz P2 γυµ-νού- -ται, εν -δύ- - σαι θέ- - - -λων A Vat =K 1 q - U=OA =k 1\O =O 00K0 K0/ \M >000> i =Uz i =U κρί- νε - -ται, καί πά- - σχει θέ- - -λων Vi? %? 0z o = P1 Vi? 1 %=O?A q \O zj O,, P2 Vi? 1 %z q =?Az o j O,, =O `v i %z i % =O i %z,,o % =O i %z i % P1 S439 p l +I Dq +I Dx y l l l l =* l DU q+i S440 p l k D +I qdzx y l l l l =*0. l; DU. q+i! ph / ta/ /e / /t) /s] ma /te/rh/[ pre/ 4h /sto/ /[ S411 L / U,: dz xxx q z=:,: =/ L L. L; k2 dzqz=: S414,: k2u,: dz xxx q z=:,: =/ L L L. k2 dzqz=: ph / ta/ /e / /te /s] ma /te/rh/[ pre/ 4h /sto/ /[ P2 S411, k1 L.,: z xxxx q =: -,: = z d qz =: S414,: k2 k U dz x qzz xx =: -,: k2 dzq =: wb /na/6a/ e/ tes] w/ d0 /th xo / t] A S414 L k2 L L.,: => x z x q x z=:,: -.,: k2 =z =: su /dh/mo by /va/ e/ te h stra/6e/ te xw / t] S447,: -,: \ = U - = L. =/2 L L su /dh/mo by /va/ e/ te h stra/6e/ te Fita chabuva // Fita mračná. zx5xfjxagfwxgjfxgfgabyagyfeydcyfefygxffexdexfefxgxffexdefxlfgfjxx сy- - - -дит- xedefyydx*cxdxzxefxxxgxyjfxefxygjfeyfxfedyexxdefygyfxgfyjfeyxfgyfjwxgxz = = = -=> -сz, и3 стрa ж дет ъ хо- тs 15

XII. zx5xfxfxexyfxaybcbxyaxzxaxgaxyjefxexzxfxjdedxefexdxdxzyz A δι -ά τήν τού κό- - σµου σω- τη- - ρί - - αν καί αν- - -ά- - πλα-σιν. zx5xfxfxexyfxaybcbxyaxzxaxgaxyjefxexzxfxjdedxefexdxdxzyz P1 δι -ά τήν τού κό- - σµου σω- τη- - ρί - - αν καί αν- - -ά- - πλα-σιν. zx5xexyfxaybcbxyaxzxaxgaxyjefxexzxxfxxyxjdxfexdxdxzyz f - f <> P2 σω- τη- ρί- - - -αν, τοις αν-θρώ -ποις καί αν- ά- πλα-σιν. (τούς αν-θρώ-πους) A Vat l l/, i = o00ou, o, \O = i \ =U,, l δι -ά τήν τού κό- - σµου σω- τη- - ρί - - αν καί αν- - -ά- - πλα-σιν. Vi l l l i = o00ou, o, \O = i \ %,, l P1 Vi l l l i / O0, o, \O = i \O % l P2 Vi l i =>5K, k, =\O,, i \ =O U,, l σω- τη- ρί- - - -αν, τοις αν-θρώ -ποις καί αν- ά- - πλα-σιν. 1 P1 S439 k^ l l =* l k l l \ = l l I =U = X za mh /r)/sko/ e sy /pa/ se/nh /e h wb /nov/ le / nh /e. S440 k^ l l =*0. l l. k1 l \ = l l I =U = X za ze/ m)/ no/ e sy /pa/ se/ nh /e h hz /bav/ le / nh /e. S411 L L. =/2 m / U L; \ >> U / U - =/ / = U - + S414 L L. =/2 L. m / U,: \ >> U / U =/ / = U - + za mh /re/sko/ e sy /pa/ se/nh /e h wb /nov/ le / nh /e. P2 S411 L L. =/2 L L m u,: \ = / U =/ / = U - + S414 L L. =/2 L L. m / U,: \ = / U =/ / = U - + vo spa/se/ nh /e 4e/ lo /v0/ 4e/ stvo h wb /nov/ le / nh /e. A S414 L. =/2 L L.,: \ = / U =/ / = U - + na spa/ se/ nh / / / e mh / ra h so/ / z0/da / nh /e. S447 L L. m u,: \ = k2 L., = U - + za spa/ se/ nh / / / e mh / ra h so/ / z0/da / nh /e. Pre ometku platí to, čo doteraz. Riadok uzatvára dolinka s mečíkom. zx5xxaxagxaobcbxabxagxfjaxgxz за сп7- -сe- - - ні- е мj - ра, 16

zx5xxaojxfefxgxxfeyfedxyfefjxyfegxyxfmedefyedeyxdycdydxzyz и3 њб- - -нов- - лe- - - - -ні- - - - - е. 2011 irmologion.nfo.sk 17