Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Σχετικά έγγραφα
Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Reisen Außer Haus essen

bab.la Cụm từ & mẫu câu: Du lịch Đi nhà hàng Tiếng Hy Lạp-Tiếng Hy Lạp

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Reisen Außer Haus essen

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-αγγλικά

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού. Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ισπανικά-ελληνικά

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-τσεχικά

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Viaggi Mangiare fuori

Reisen Außer Haus essen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen

Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Reisen Außer Haus essen

Viaggi Mangiare fuori

Reisen Außer Haus essen

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Reisen Außer Haus essen

Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Reisen Außer Haus essen

Viaggi Mangiare fuori

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Viaggi Mangiare fuori

Reisen Außer Haus essen

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

bab.la Cụm từ & mẫu câu: Du lịch Đi nhà hàng Tiếng Ý-Tiếng Hy Lạp

Viaggi Mangiare fuori

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Vragen naar de kaart メニューを見てもいいですか? Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ

Reisen Außer Haus essen

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Ταξίδι Τρώγοντας έξω ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. هل تقبلون البطاقات الاي تمانية هل تقدمون طعاما نباتيا

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

bab.la Фразы: Путешествия Питание Английский-Греческий

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Reisen Außer Haus essen

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen

Travel Eating Out ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. هل تقبلون البطاقات الاي تمانية هل تقدمون طعاما نباتيا

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum.

Podróże Jedzenie poza domem

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-φινλανδικά

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Путешествия Питание. Питание - На входе. Питание - Как сделать заказ

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida. Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_.

Viaggi Mangiare fuori

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... een kamer te huur?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Type accommodatie

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Reisen Außer Haus essen

Immigratie Documenten

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

βραδινό δείπνο κούπα οι κούπες µαχαιροπίρουνο οι µπύρες Πίνω νερό από την κούπα. Nomen: Wortschatz- / Wendekarten für Lernkarteikästen DIN A8 -leicht

Persoonlijke correspondentie Brief

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Παράκληση για άμεση γιατρική φροντίδα

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Παράκληση για άμεση γιατρική φροντίδα

Travel Accommodations

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Travel Accommodations

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Transcript:

- Bij de ingang Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_. Een reservering doen Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu. Om een tafel vragen Ĉu vi akceptas kreditkartojn? Vragen of je met een creditcard kunt betalen Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon? Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon? Vragen of ze ook kosher eten aanbieden Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon? Vragen of ze ook halal eten aanbieden Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de. Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.) Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) - Eten bestellen Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu? Vragen naar de kaart Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu. Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.) Pagina 1 21.05.2017

De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen Kion vi rekomendas sur la menuo? Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Ĉu estas specialaĵo de la restoracio? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) Ĉu estas loka fako? Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft Mi estas alergia al. Ĉu tio enhavas? Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn? Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Mi ne manĝas. Ĉu estas en tio? De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu. Een bepaald gerecht bestellen Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu. Aperitieven bestellen salaton gerecht supon gerecht karnon Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.) Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.) σαλάτα (saláta) σούπα (súpa) κρέας (kréas) Pagina 2 21.05.2017

eten porkaĵon soort vlees bovaĵon soort vlees kokidon soort vlees χοιρινό (hirinó) βοδινό (vodinó) κοτόπουλο (kotópulo) Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan. De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?) marmanĝaĵon eten fiŝon eten pastaĵon gerecht salon θαλασσινά (thalassiná) ψάρι (psári) μακαρόνια (makarónya) αλάτι (aláti) pipron πιπέρι (pipéri) mustardon μουστάρδα (mustárda) keĉupon κέτσαπ (kétsap) panon ψωμί (psomí) Pagina 3 21.05.2017

buteron βούτυρο (vútiro) Mi ŝatus replenigo, bonvolu! Vragen om wat meer te drinken Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Dankon, tio sufiĉas. De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu. Vragen om dessert te bestellen Mi ŝatus havi, bonvolu. Dessert bestellen gelaton dessert kukon dessert ĉokoladon dessert keksojn dessert Ĝuu vian manĝon! Smakelijk eten wensen Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.) Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, parakaló.) παγωτό (pagotó) κέικ (kéik) σοκολάτα (sokoláta) μπισκότα (biskóta) Καλή όρεξη (Kalí órexi!) - Drankjes Bestellen Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu. Drankjes Bestellen Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.) Pagina 4 21.05.2017

karbonatan akvon akvon sen gaso bieron botelon da vino kafon teon Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi? Vragen of iets alcohol bevat μεταλλικό νερό (metallikó neró) νερό (neró) μια μπίρα (mya bíra) ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) ένα καφέ (éna kafé) ένα τσάι (éna tsái) Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) - Betalen Ni volus pagi, bonvolu. Meedelen dat je wilt betalen Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.) Ni ŝatus pagi aparte. De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt Mi pagos ĉion. De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo. De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Pagina 5 21.05.2017

Konservu la moneton. De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) La manĝaĵo estis bongusta! Een compliment geven over het eten Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo! Een compliment geven over het eten Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) - Klachten Mia manĝo estas malvarma. Mopperen dat het eten te koud is Tiu ne estas konvene kuirita. De bereidingstijd was niet lang genoeg Tiu estas tro kuirita. De bereidingstijd was te lang Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis. Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Tiu vino estas korkita. Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is) Ni ordigis pli ol tridek minutoj. Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten Tiu trinkaĵo estas varma. Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is Mia trinkaĵo gustumas strangan. Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi Pagina 6 21.05.2017

paráxeni géfsi.) Pagina 7 21.05.2017

De vreemde smaak van je drinken opbrengen Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio. Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) Opmerken dat je een met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld Unu pladon mankas. Opmerken dat je bestelling niet compleet is Tiu ne estas pura. Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) - Allergieën Ĉu estas en ĉi? Έχει ; (Éhi?) Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent Ĉu vi povus prepari la pladon sen? Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo! Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven nuksoj/arakidoj sezamosemoj/sunfloro ovo mariskoj/fiŝo/salikokoj ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) Pagina 8 21.05.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reizen faruno/greno lakto/laktozo/laktejo gluteno sojo leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo fungoj fruktoj/kivo/kokoso cebolletaoj/cepoj/ajlo alkoholo αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki) μανιτάρια (manitária) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo) αλκοόλ (alkoól) Pagina 9 21.05.2017