- Στην είσοδο Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Για να κάνετε κράτηση Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.) Για να ζητήσετε τραπέζι Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Για να ρωτήσετε αν προσφέρουν φαγητό για χορτοφάγους Você aceita cartão de crédito? Você serve comida vegetariana? Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Για να ρωτήσετε αν προσφέρουν φαγητό κόσερ Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Για να ρωτήσετε αν προσφέρουν φαγητό χαλάλ Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) Για να ρωτήσετε αν δείχνουν σπορτ - Παραγγελία φαγητού Você serve comida koscher? Você serve comida halal? Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo. Σελίδα 1 02.07.2017
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Για να ζητήσετε το μενού Posso ver o cardápio, por favor? Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.) Για να ενημερώσετε το γκαρσόνι ότι είσαστε έτοιμοι να παραγγείλετε Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor. O que você recomenda do cardápio? Για να ρωτήσετε το γκαρσόνι αν μπορεί να προτείνει κάτι από το μενού Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) Για να ρωτήσετε αν το εστιατόριο έχει σπεσιαλιτέ Qual é a especilidade da casa? Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Qual é o prato típico da região? Για να ρωτήσετε αν το εστιατόριο έχει κάποια τοπική σπεσιαλιτέ στο μενού Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Για να εξηγήσετε ότι έχετε αλλεργία σε συγκεκριμένα τρόφιμα Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Eu sou alérgico a. Esse prato contém? Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos? Για να ρωτήσετε αν κάτι περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες που μπορούν να επηρεάσουν τον διαβήτη σας Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Για να εξηγήσετε ότι αποφεύγετε συγκεκριμένα τρόφιμα Eu não como. Esse prato contém? Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.) Παραγγελία ορισμένου πιάτου Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor. Σελίδα 2 02.07.2017
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.) Παραγγελία ορεκτικών σαλάτα (saláta) πιάτο σούπα (súpa) πιάτο κρέας (kréas) πιάτο χοιρινό (hirinó) τύπος κρέατος βοδινό (vodinó) τύπος κρέατος κοτόπουλο (kotópulo) τύπος κρέατος Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor. salada sopa carne porco carne de boi galinha/frango Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?) Για να εξηγήσετε στο γκαρσόνι πως θέλετε το κρέας σας Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada. θαλασσινά (thalassiná) φαγητό ψάρι (psári) φαγητό μακαρόνια (makarónya) πιάτο αλάτι (aláti) frutos do mar peixe massa sal Σελίδα 3 02.07.2017
πιπέρι (pipéri) pimenta μουστάρδα (mustárda) mostarda κέτσαπ (kétsap) ketchup ψωμί (psomí) pão βούτυρο (vútiro) manteiga Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Για να ζητήσετε παραπάνω φαγητό ή Eu gostaria de um refil, por favor! Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Obrigado, isso é suficiente. Για να ζητήσετε από τον σερβιτόρο να σταματήσει να σερβίρει φαγητό/ Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.) Για να παραγγείλετε επιδόρπιο Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, parakaló.) Για να παραγγείλετε επιδόρπιο παγωτό (pagotó) επιδόρπιο κέικ (kéik) επιδόρπιο Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor. Eu gostaria de um/uma, por favor. um sorvete um bolo Σελίδα 4 02.07.2017
σοκολάτα (sokoláta) επιδόρπιο μπισκότα (biskóta) επιδόρπιο Καλή όρεξη (Kalí órexi!) Για να ευχηθείτε καλή όρεξη - Παραγγελία ποτών Θα ήθελα ένα/μια _[]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.) Για να παραγγείλετε ποτά μεταλλικό νερό (metallikó neró) νερό (neró) μια μπίρα (mya bíra) ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) ένα καφέ (éna kafé) ένα τσάι (éna tsái) um chocolate biscoitos Bom apetite! Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor. água com gás água sem gás uma cerveja uma garrafa de vinho um café um chá Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) Ερώτηση σχετικά με την περιεκτικότητα ενός ποτού σε οινόπνευμα Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida? - Πληρωμή Σελίδα 5 02.07.2017
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.) Για να πείτε ότι θέλετε να πληρώσετε Nós gostaríamos de pagar, por favor. Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Nós gostaríamos de dividir a conta. Για να πληροφορήσετε το γκαρσόνι ότι το κάθε άτομο θα πληρώσει ξεχωριστά Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) Eu pagarei tudo. Για να πληροφορήσετε το γκαρσόνι ότι θα πληρώσετε για όλους Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Πρόσκληση για φαγητό και θα πληρώσετε εσείς Estou te convidando para almoçar/jantar. Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) Pode ficar com o troco. Για να πληροφορήσετε το γκαρσόνι ότι μπορεί να κρατήσει τα ρέστα Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) κομπλιμέντο για το φαγητό Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) κομπλιμέντο για το φαγητό - Παράπονα Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Παράπονο ότι το φαγητό είναι κρύο A comida estava deliciosa! Meus cumprimentos ao chef! Minha comida está fria. Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Παράπονο ότι το φαγητό δεν έχει μαγειρευτεί σωστά Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Παράπονο ότι το φαγητό έχει μαγειρευτεί υπερβολικά Isto não está bem cozido. Isto está cozido demais. Σελίδα 6 02.07.2017
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Εξήγηση ότι αυτό δεν είναι το φαγητό που είχατε παραγγείλει Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Παράπονο ότι το κρασί είναι χαλασμένο λόγω μόλυνσης φελλού Eu não pedi isso, eu pedi. Tem pedaços de rolha nesse vinho. Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Παράπονο για το ότι το φαγητό αργεί να έρθει Αυτό το δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Παράπονο ότι το δεν είναι κρύο Nós pedimos há mais de 30 minutos. Esta bebida não está gelada o suficiente. Το μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.) Για να εκφράσετε ότι το σας έχει παράξενη γεύση Παράγγειλα το μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) Παράπονο ότι το σας έχει πάγο ενώ το παραγγείλατε χωρίς Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Εξήγηση ότι δεν έχουν ολοκληρώσει την παραγγελία σας Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) Minha bebida está com um gosto estranho. Eu pedi minha bebida sem gelo. Está faltando um prato. Isto não está limpo. Παρατήρηση ότι το πιάτο/μαχαιροπίρουνο/ποτήρι σας δεν είναι καθαρό - Αλλεργίες Έχει ; (Éhi?) Há nisto? Ερώτηση αν ένα συγκεκριμένο πιάτο περιέχει συστατικά στα οποία είστε αλλεργικοί Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Você poderia preparar este prato sem? Παράκληση για να μην χρησιμοποιηθούν ορισμένα συστατικά στα οποία είστε αλεργικοί Σελίδα 7 02.07.2017
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa! Ενημέρωση ότι έχετε αλλεργίες ώστε να σας δώσουν τα φάρμακα σας σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki) μανιτάρια (manitária) nozes/amendoins semente de gergelim/semente de girassol ovos frutos do mar/peixe/mariscos/camarão farinha/trigo leite/lactose/laticínios glúten soja legumes/feijão/ervilha/milho cogumelos Σελίδα 8 02.07.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ταξίδι φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo) αλκοόλ (alkoól) frutas/kiwi/coco cebolinha/cebola/alho álcool Σελίδα 9 02.07.2017