- Opening Turkish Greek Sayın Başkan, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Sayın yetkili, Formal, male recipient, name unknown Sayın yetkili, Formal, female recipient, name unknown Sayın yetkili, Formal, recipient name and gender unknown Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Sayın yetkililer, Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formal, when addressing several unknown people or a whole department İlgili makama, Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formal, recipient/s name and gender completely unknown Sayın Ahmet Bey, Formal, male recipient, name known Sayın Arzu Hanım, Formal, female recipient, married, name known Sayın Ayşe Hanım, Formal, female recipient, single, name known Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Sayın Fulya Hanım, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Formal, female recipient, name known, marital status unknown Sayın Ahmet Türkal, Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Less formal, one has done business with the recipient before Sevgili Can, Αγαπητέ Ιωάννη, Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon Page 1 15.07.2017
... konuda size yazıyoruz. Σας γράφουμε σχετικά με... Formal, to open on behalf of the whole company... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. Σας γράφουμε αναφορικά με... Formal, to open on behalf of the whole company...'e istinaden Σχετικά με... Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting...'e atfen Αναφορικά με,... Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με... Less formal, to open on behalf of yourself for your company... adına size yazıyorum. Σας γράφω για λογαριασμό του/της... Formal, when writing for someone else Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. way of opening - Main Body Turkish Rica etsem acaba... Formal request, tentative Rica etsem...'ı yapar mıydınız? Formal request, tentative Çok minnettar kalırdım eğer... Formal request, tentative... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Formal request, very polite Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Formal request, very polite Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από... Greek Θα ήταν δυνατόν... Θα είχατε την καλοσύνη να... Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν... Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με... Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε... Page 2 15.07.2017
Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz? Formal request, polite...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz. Formal request, polite Θα μπορούσατε να μου στείλετε... Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...... olup olmayacağını size sormak zorundayım. Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν... Formal request, polite...'ı tavsiye eder miydiniz? Formal request, direct Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Formal request, direct Acilen... yapmanız rica olunur. Formal request, very direct Çok memnun olurduk eğer... Formal request, polite, on behalf of the company Μπορείτε να μου προτείνετε... Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε... Σας ζητείται επειγόντως να... Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...... için şu anki liste fiyatınız nedir? Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για... Formal specific request, direct... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Formal enquiry, direct Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Formal enquiry, direct Niyetimiz şu ki... Formal statement of intent, direct Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε... Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε... Η πρόθεσή μας είναι να... Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Formal, leading to a decision regarding a business deal Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και... Page 3 15.07.2017
Üzgünüz ancak... Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer Ekler... formatındadır. Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,... Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου... Formal, detailing with what program the recipient should open the attachment Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. Formal, direct, detailing a problem with an attachment Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο. Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Formal, when advertising your website - Closing Turkish Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Size şimdiden teşekkür ederek... Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης». Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση... Greek Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια. Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας. Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων... Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Page 4 15.07.2017
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. Formal, direct Daha bilgi isterseniz... Formal, direct Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Formal, direct Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... Formal, very direct En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Less formal, polite Saygılarımla, Formal, recipient name unknown Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό. Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι... Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας. Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα. Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας. Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες... Σας εκτιμούμε ως πελάτη. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι... Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα. Με φιλικούς χαιρετισμούς, Page 5 15.07.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Business Saygılarımızla, Formal, widely used, recipient known Saygılarımla, Formal, not widely used, recipient name known Μετά τιμής, Με εκτίμηση, En iyi / kibar dileklerimle, χαιρετισμούς, Informal, between business partners who are on first-name terms Saygılar, θερμούς χαιρετισμούς Informal, between business partners who work together often Page 6 15.07.2017