Nearchou, Sofia. Neapolis University. þÿ Á ³Á±¼¼±»» ½¹º Í»¹Ä¹Ã¼ Í, Ç» ¼¹ºÎ½ º±¹ 𠹽ɽ¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

Σχετικά έγγραφα
þÿ ÃÄ ½ šåàá¹±º À

Pilloras, Panagiotis. Neapolis University. þÿ À¹ÃÄ ¼Î½, ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿšíá Å, Æ ± Neapolis University þÿ À¹ÃÄ ¼Î½, ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ ¹µ ½  ±À±³É³ À±¹ ¹Î½ º±Ä þÿ ͼ²±Ã Ä Â ³ Â Ä Å

Constantinou, Andreas

Downloaded from HEPHAESTUS Repository, Neapolis University institutional repository

þÿ ±½Äµ», ¹º» ½± Neapolis University þÿ À¹ÃÄ ¼Î½, ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ ¹ ¹º  ÀÄÅÇ Â Ä Å ½ ¼¹º Í

Georgiou, Styliani. Neapolis University. þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿº ¹½É½¹º ¹º±¹Î¼±Ä± ÃÄ ½ þÿ ÅÁÉÀ±Êº ˆ½ÉÃ

þÿ ±¾¹ À Ã Ä Â ÃÄÁ±Ä ³¹º Â

þÿãä ½ Æ Á» ³¹º À»¹Ä¹º Ä Â þÿ»» ±Â Ä ½ ÀµÁ

þÿäá Àµ ±Â ÃÄ ½ ú Ã Ä Â þÿ½ ¼¹Ã¼±Ä¹º  À»¹Ä¹º  º±¹

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼

þÿ Á±½Äà Å, šåá¹±º Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ ½ ÁÉÀ ºµ½ÄÁ¹º ÀÁ à ³³¹Ã Ä þÿ Á³±½Éù±º  ±»»±³  ¼ ÃÉ þÿà» Á Æ Á¹±º Í ÃÅÃÄ ¼±Ä Â.

þÿ ½ Á Å, ˆ»µ½± Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ ÀÌ Ä º± µä À ¹ ¼ ½

þÿ¼ ½ ±Â : ÁÌ» Â Ä Å ÃÄ ²µ þÿä Å ÃÇ»¹º Í Á³ Å

þÿœ ¼±, Á ÃÄ Â Neapolis University þÿ À¹ÃÄ ¼Î½, ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ ɺÁ Ä ÅÂ, ±»Î¼ Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿš ź ÍÄÃ, Éĵ¹½ Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

Downloaded from HEPHAESTUS Repository, Neapolis University institutional repository

þÿ P u b l i c M a n a g e m e n t ÃÄ ½ ¼ÌÃ

þÿ𠹽ɽ¹º ÃÄ ¹Çµ ± Ä Â š±¹½ þÿ ¹± º  ÃÄ š Á ½¹

þÿ½ ûµÅĹº Í ÀÁ ÃÉÀ¹º Í

Mina, Katerina. Neapolis University. þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ Á̳Á±¼¼± ÃÄ ½»» ½¹ºÌ»¹Ä¹Ã¼Ì, Ç» ¼¹ºÎ½ º±¹ 𠹽ɽ¹ºÎ½ À¹ÃÄ þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿÿ ÁÌ» Â Ä Â ³µÃ ±Â ÃÄ ½ ±À

Chrysostomou, Panagiotis

Alexandrou, Sotiroula

þÿ ±Á±² ±Ã Äɽ ¹º±¹É¼ Äɽ

Kyriakou, Eupraxia. Neapolis University. þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ ±¾¹»Ì³ Ã Ä Â ±ÀÌ Ã Â Äɽ þÿ Ãͽ µã Ä Â ¼µ Ä ½ ±¼ ¹² Vasileiou, Nikoletta Neapolis University þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿº ¹½É½¹ºÌ ºÌÃÄ Â ÃÄ ½ º ¹½É½

Isaak, Adriani. Neapolis University. þÿ À¹ÃÄ ¼Î½, ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿµà Ã, Ä ½ ¹±¼ÌÁÆÉà º±¹ Ä þÿ±½ ÀÄž Ä Â ÀÁ ÃÉÀ¹ºÌÄ Ä±Â þÿ¼± Äν, ±»» º±¹ ÀÎÂ Ä ÅÂ

þÿÿ ÁÌ»  º±¹ ı º± º ½Ä± Ä Å

þÿ±½»åã ±½±³ºÎ½ ƱÁ¼ ³  þÿ» Á Æ Á¹±º Í ÅÃÄ ¼±Ä  þÿ ºº± Á¹Ã  ±À±½Î½

þÿµ½ ÃÇ»¹º  ² ±Â ÃÄ ÃͳÇÁ þÿ ¼ ĹºÌ ÃÇ»µ

þÿÿ ÁÌ» Â Ä Å ³ Ä ÃÄ ½ À±Á±º

þÿ ±¾¹»Ì³ Ã Ä Â ±ÀÌ Ã Â Äɽ þÿ ¼ à ɽ ÅÀ±»»»É½

þÿ µà Á±Ã Ä Â ³µÃ ±Â ÃÄ ½

þÿœ Ä, ¹ÉÁ³ Í»»± Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

Chitaridou, Kyriaki. Neapolis University. þÿ À¹ÃÄ ¼Î½, ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ ÄÁ±Ä ³¹º µå ųÁ ¼¼¹Ã Äɽ þÿãåãä ¼ Äɽ E R P / C R M ³¹± Ä

Antoniou, Antonis. Neapolis University. þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ µ½¹º Í Ã º ¼µ Å Æ Å.

þÿ À¹ÀÄÎõ¹Â ºÅº»¹º Í ÉÁ±Á Å Ã

Vaitsidis, Christos. Neapolis University. þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

Cross border mergers and acquisitions: a critical analysis of the legal framework. motives and obstacles from a European Union perspective

þÿ µ ºÄµÂ À ¹ÌÄ Ä±Â ÃÄ

þÿ ÃÇ Ã º±¹ ¹µ ½ Í þÿ ±²Á¹», ˆ»µ½ Neapolis University þÿ À¹ÃÄ ¼Î½, ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

Hadjiangeli, Maria-Pero

þÿ ¼ ¼± Ä Â ÆÅùº  ÃÄ ½

Kouklis, Giannis. Neapolis University

Moisi, Evgenios. Neapolis University. þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ²± ¼Ì ¹º±½ À à  ½ ûµÅÄ

þÿ»» ½¹º ¹±ºÅ² Á½ à : þÿ ½±ÃųºÁÌÄ Ã Ä Â ¼Ìù±Â ¹

þÿ ÀÍÁ Å, µ ÆÍı Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿ ޱ¼¹º Í ÃÄ ½ šíàá º±¹ þÿ±¾¹ À Ã Ä Å

þÿº±¹ ÁÌ» Â Ä Â šåàá¹±º Â

þÿ Ãͼ²±Ã ³¹± Ĺ ±ÃĹº Â Ä Â þÿ ¹µ ½ Í ±À±³É³  À±¹ ¹Î½ þÿ (šåáé乺 Í ) ̼ Å Ä Å þÿ 1 1 [ I I I ] , ¼ ñ ±ÀÌ Ä¹Â ±À Æ

þÿä  šíàá Å º±¹ ÀÁ ÀĹº Â

þÿ ¹ ¹ ºÄ ù±ºÌ Ä ¼± Ä Â šíà þÿº ÄÉ ±ÀÌ Ä ½ ƱºÌ Ä Å ¹º±ÃÄ þÿäé½ ±½ ÁÉÀ ½É½ ¹º±¹É¼ Äɽ

þÿ ÁÉÄ ² ¼¹±Â ºÀ± µåã Â

þÿ ÄÁ±Ä ³¹º  ¹±Çµ Á¹Ã  ³¹± Ä

þÿ ¼ ÇÁ¹ à ¼µÁ±

þÿ Á±ÃÄ Á Ä Ä±Â ÃÄ ½ šíàá, þÿ໹乺ì, ½ ¼¹ºÌ, Æ Á» ³¹ºÌ º þÿ ¹º ½ ¼¹ºÌ ÀµÁ¹²»» ½

þÿãä ¼¹ ÅÁ³ ± º±¹ ÅÀ ÃÄ Á¹¾ þÿ ¼Î½ ³¹± ¼± Ä Â ¼µ µ¹ ¹º Â

þÿ໹乺  º ¹½  ¼Å½±Â ÄÉ

Kalogirou, Dimitra. Neapolis University

þÿ¹±äṺ  º±¹ ½ ûµÅĹº Â

þÿ ¹±Çµ Á¹Ã ³Ç Å º±¹ þÿ ¼ à ɽ ˆÁ³É½ þÿ ±Ãà Â, ÁÅÃÌÃÄ ¼  Neapolis University

þÿ¹º±½ À Ã Â Ä Å ½ ûµÅĹº þÿàá ÃÉÀ¹º Í Ä Å µ½¹º Í þÿ à º ¼µ Å Æ Å

þÿ à ¼±Ã ± Ä Â ±¾¹»Ì³ à  ÄÉ þÿœµ» ³ ± º±¹ ÀÁ ²» ¼±Ä¹Ã¼

Stylianou, Marinos. Neapolis University

þÿ ² ± Ãı ÃÇ»µ ± º±¹ ÁÌ»

þÿœ± ± ½ ½Ä±Â ±ÀÌ Ä ½ µ»» ½¹º

þÿ Á Ä Ãµ¹Â º±¹ ÃÇ ¹±»ÍÃ Â Ä þÿšåàá¹±º Í ( ) : ¹

þÿ ¼Ìù ¼ ± º±¹ À Á±Ã Ä

þÿ ±¾¹»Ì³ Ã Ä Â ±ÀÌ Ã Â Äɽ þÿ ¼ à ɽ ÅÀ±»»»É½ : ÀµÁ À þÿä »» ±Â

Hadjiloukas, Loukianos

Stylioti, Maria. Neapolis University. þÿ À¹ÃÄ ¼Î½, ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

þÿÿ ÁÌ» Â Ä Å ¹µÅ Å½Ä ÃÄ

þÿä  ¹±Æ ÁµÄ¹ºÌÄ Ä±Â

þÿ¼ ½ ± ³¹± Ä ¹±Çµ Á¹Ã Ä Â

þÿ ¹ º à ±½ ÁÉÀ ½É½ ÀÌÁɽ Ã

þÿ¼ ¹ ±¾¹»Ì³ Ã Â Ä Å þÿ±½ ÁÎÀ¹½ ŠŽ±¼¹º Í

þÿ ±¾¹»Ì³ à Äɽ ¼ à ɽ þÿ ¼ à ɽ»µ¹Ä ÅÁ³Î½ Ä Â þÿ À±Áǹ±º  ¹ º Ã Â Æ Å þÿ±à ½±½Ä¹ ÃÄ ½ ±¾¹»Ì³ à Neapolis University

þÿ À Ä ¼ Ã Ä Å ÁÌ» Å Ä Å þÿãå½ ¹º±»¹Ã¼ Í ÃÄ ¼Ìù± þÿ ¹ º à ÀÁ ½ º±¹ ¼µÄ Ä ½ þÿåà ³Á±Æ Äɽ ¼½ ¼ ½ ɽ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή. Ονοματεπώνυμο: Αργυρώ Ιωάννου. Επιβλέπων καθηγητής: Δρ. Αντρέας Χαραλάμπους

þÿº±¹ ½ ÀÄž ÃÄ Í³ÇÁ ½ À

þÿà±á±º ½ à  ÃÄ ÇÎÁ Ä Â Å³µ

þÿÿ¹ À ³ Â Ä Å ¹º± Å º±¹ Ä þÿ ¹º±ÃÄ Á¹ Ä Â ÅÁÉÀ±Êº  ˆ½

þÿ Éà Æ, ÆÁ Ä Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

Neapolis University HEPHAESTUS Repository

þÿ Á±Æµ¹ ºÁ±Ä ± º±¹»µºÄÁ ½¹º þÿ ¹±ºÅ² Á½ à ÃÄ ¼Ìù± ¹ º

þÿ ÅÁº ºÁ±Ä ͼµ½ šá Ä

þÿ ¹±½½¹ Í, ¼ ÄÁ± Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

Transcript:

Neapolis University HEPHAESTUS Repository School of Law and Social Sciences http://hephaestus.nup.ac.cy Master Degree Thesis 2014 þÿ Ä ÅÁº¹º µ¹ã²» ¼ ñ ±ÀÌ þÿºåàá¹±º À à Nearchou, Sofia þÿ Á ³Á±¼¼±»» ½¹º Í»¹Ä¹Ã¼ Í, Ç» ¼¹ºÎ½ º±¹ 𠹽ɽ¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å http://hdl.handle.net/11728/6789 Downloaded from HEPHAESTUS Repository, Neapolis University institutional repository

Η ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΕΙΣΒΟΛΗ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΠΟΙΗΣΗ της ΣΟΦΙΑΣ ΝΕΑΡΧΟΥ Bachelor of Arts στον Ελληνικό Πολιτισμό Πανεπιστήμιο Νεάπολις Πάφου Πάφος, Κύπρος 2014 Υποβληθείσα σε μερική εκπλήρωση των απαιτήσεων για την απόκτηση του αυτοτελούς Μεταπτυχιακού Προγράμματος MASTER OF ARTS στον Ελληνικό Πολιτισμό

Η ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΕΙΣΒΟΛΗ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΠΟΙΗΣΗ Μεταπτυχιακή διατριβή Επιβλέπουσα Καθηγήτρια Δρ. Φραγκίσκη Αμπατζοπούλου Εξεταστική Επιτροπή Φραγκίσκη Αμπατζοπούλου Ανδρέας Αγαθοκλέους Διοτίμα Παπαδή Κοσμήτορας/Διευθυντής Προγράμματος Διομήδης Μαρκουλής 3

Σύνθεση εξεταστικής Επιτροπής Φραγκίσκη Αμπατζοπούλου Ανδρέας Αγαθοκλέους Διοτίμα Παπαδή 4

Περίληψη Στην πτυχιακή μου εργασία ασχολήθηκα με το συγκεκριμένο θέμα «Η τουρκική εισβολή μέσα από την κυπριακή ποίηση», γιατί θεωρώ ότι αυτός ο σταθμός της κυπριακής ιστορίας είναι ο σημαντικότερος απ όλη την περίοδο βαναυσότητας που υπέστη η πατρίδα μας στην νεότερη αλλά και παλαιότερη ιστορία της. Σκοπός της μελέτης μου είναι να αναδειχθεί η βαρβαρότητα που υπέστησαν οι Κύπριοι την περίοδο της εισβολής και κατοχής, αλλά και να διαφανούν όλες οι πτυχές του πολέμου καθώς δεν επηρέασε μόνο σωματικά τον λαό αλλά και πνευματικά και ψυχικά. Η βασική πηγή πληροφοριών για τη συγκεκριμένη εργασία είναι διάφορα βιβλία της κυπριακής ιστορίας αλλά και σχόλια ανθρώπων που ασχολήθηκαν με την κυπριακή ποίηση. Οι κύπριοι ποιητές μέσα από μια μεγάλη γκάμα ποιημάτων τους εξέφρασαν τις σκέψεις και τα συναισθήματά τους για τα όσα επέφερε η τουρκική εισβολή στην Κύπρο. Άλλοι θεώρησαν ορθότερα να ασχοληθούν με τα αίτια της εισβολής, άλλοι με τα αποτελέσματά της κι άλλοι με τα σημερινά θραύσματα που ακολουθούν τα κατάλοιπα της εισβολής. Στη συγκεκριμένη μελέτη γίνεται αναφορά σε 10 ποιητές, οι οποίοι έγραψαν για την εισβολή και κατοχή. Μέσα από τα ποιήματά τους διακρίνει κανείς τις σκέψεις και τους προβληματισμούς τους αλλά και μια άλλη οπτική γωνία του θέματος. Άλλοι σχολιάζουν την καταστροφή της φύσης, άλλοι τις προηγούμενες ομορφιές της πατρίδας μας, άλλοι τον χαμό του κόσμου κι άλλοι τις συνέπειες που άφησε πίσω της η εισβολή σε ψυχικό και ψυχολογικό επίπεδο. Δείχνουν το ανθρώπινο στοιχείο και την τελική κατάληξη, είτε των ηρώων, είτε των «εχθρών» μέσα από περιγραφές προσώπων και καταστάσεων. Η πρώτη αντίδραση των ποιητών στα γεγονότα είναι ο θρήνος των ερειπίων, ο πόνος και η πίκρα για τη συμφορά που βρήκε τον τόπο. Καταλήγοντας θέλω να τονίσω ότι η μελέτη μου αυτή σκοπεύει να αναδείξει την τραγικότητα της κατάστασης από τη μια αλλά και τις άγνωστες πτυχές του προβλήματος καθώς οι συνέπειες της εισβολής δεν είναι μόνο οι νεκροί και οι καταστροφές αλλά και οι ελλείψεις που παρατηρούνται στη συνέχεια, όπως π.χ. η απουσία ενός πατέρα από τον γάμο της κόρης του, από τη χαρά του παιδιού του. Είναι σημαντικό να αναγνωρίζει ο καθένας μας τους 5

ανακάλυτους δεσμούς της πατρίδας μας και να προσπαθεί να αναλογιστεί το μέγεθος της καταστροφής που συντελέστηκε το 1974 έστω κι αν δεν το έζησε. Θέλω να πιστεύω, κι αυτό προσπαθώ να πετύχω και μέσα από τη μελέτη μου πώς όσα χρόνια κι αν περάσουν, ο κάθε Κύπριος πολίτης δεν θα ξεχάσει αυτό το τραγικό συμβάν για την πατρίδα και θα προσπαθεί να τιμά τους πεσόντες αλλά και να καταδικάζει τους υπαιτίους. Το ότι κάθε καλοκαίρι οι μνήμες επιστρέφουν στις μαύρες εκείνες μέρες του 1974, που σκόρπισαν στον τόπο μας την καταστροφή με τις χιλιάδες τους πρόσφυγες, νεκρούς και αγνοούμενους της κυπριακής τραγωδίας είναι ένα στοιχείο που δημιουργεί οδύνη και πόνο ανείπωτο αλλά και πληγές που παραμένουν ακόμη ανοικτές, όπως αυτές των συγγενών των αγνοουμένων μας. Χρέος όλων μας είναι να διαφυλάξουμε αυτή την ιστορική πραγματικότητα και να αντιληφθούμε πώς μόνο με ομόνοια και ομοψυχία μπορεί κανείς να πετύχει για τον τόπο του και να αποκρούσει το πάλαι ποτέ εχθρό. 6

Abstract My dissertation is based on The Turkish invasion through the Cypriot poetry, because I believe that this part of Cyprus history is important as it reflects the cruelty that the Cypriot people suffered during the invasion. Thus, the purpose of my study is to reflect the cruelty that Cypriots suffered during the invasion and show all the aspects of the war, as it hadn t affect the people only physically but spiritual and mentally as well. The main resources of information regarding my dissertation are based on numerous books of the Cyprus history as well as from personal experience of people who had deal with the Cyprus poetry in relation to this issue. Within a large scale of poems, Cypriots poets expressed their thoughts and emotions of the impacts of the Turkish invasion in the island. In my study, 10 different poets are being mentioned who wrote for the invasion and occupation. Within their poems the reader can easily distinguish the thoughts and concerns of the poets, and simultaneously having another scope of view. Some deal with the natural disaster, some others with the killing of innocent people, while others are dealing with the lost beauty of our country and the consequences that the invasion left behind in psychological field. The poems show the human together the ending of both sides (heroes and enemies) through the description of people and events. The main response of the poets has to do with the ruins, pain and suffering which has happened during the said period. To conclude, I want to underline that the purpose of this study is to show the tragedy on the one side, and to reveal unknown aspects of the problem on the other. The consequences of the invasion are not only death and the physical disaster, but the luck that is being observed afterwards, for example the absence of the father from his daughter wedding, or from his child happiness. It is important to each and every one of us to recognize the powerful bond to our country, and at least try to imagine the dimension of the disaster which took place in 1974 even if he didn t live then. 7

Πίνακας Περιεχομένων Η τουρκική εισβολή μέσα από την κυπριακή ποίηση Εισαγωγή... 11 Ιστορικό πλαίσιο... 13 Κεφάλαιο 1: ΟΙ ΠΟΙΗΤΕΣ ΠΟΥ ΕΓΡΑΨΑΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΕΙΣΒΟΛΗ... 17 1.1. Κώστας Μόντης... 17 1.2. Κύπρος Χρυσάνθης... 19 1.3. Παντελής Μηχανικός... 20 1.4. Κυριάκος Χαραλαμπίδης... 21 1.5. Μιχάλης Πασιαδής... 23 1.6. Γ.Φ. Πιερίδης... 24 1.7. Θεοδόσης Νικολάου... 25 1.8. Κλαίρη Αγγελίδου... 26 1.9.Πάνος Ιωαννίδης... 26 1.10.Λεύκιος Ζαφειρίου... 27 Κεφάλαιο 2: ΑΝΑΛΥΣΗ ΠΟΙΗΜΑΤΩΝ... 29 2.1.Της εισβολής, Κώστα Μόντη... 29 2.2. Ονήσιλος, Παντελή Μηχανικού... 31 2.3. Στα στέφανα της κόρης του, Κυριάκου Χαραλαμπίδη... 36 2.4. Στερνός Λόγος, Κλαίρη Αγγελίδου... 41 2.5. Σας περιμένουμε, Μιχάλη Πασιαρδή... 44 2.6. Ένα τραγούδι για τον Ριμαχό, Παντελή Μηχανικού... 46 2.7. Πενταδάκτυλος, Λεύκιου Ζαφειρίου... 49 ΓΕΝΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ - ΕΠΙΛΟΓΟΣ.... 51 Παραρτήματα... 53 Βιβλιογραφία... 61 10