0203044gr 008 11.2010. Δονητής μάζας IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Κανονισμός λειτουργίας



Σχετικά έγγραφα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων


Κανονισμός λειτουργίας. Ηλεκτρική σφύρα 25, 65, gr / 003

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

gr Συσκευή κοπής RCE. Κανονισμός λειτουργίας

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Οδηγός Υγείας και Ασφάλειας και Εγκατάστασης

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

BSM2800 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΟΛ/ΠΛΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-12S ΙΣΧΥΣ: 1200 W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

gr Ηλεκτρική σφύρα EH 9 BL, BLM. Κανονισμός λειτουργίας

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

TVE 8 / TVE 9 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC EL

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Μέγ , ελάχ. 550 ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ. 560

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

V 50/60Hz W 1.7L

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC EL

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

Personal Sports Blender D1202

Σεσουάρ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ W Αναδιπλούμενη λαβή. Model No: Ref. No: DW-658

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

gr Συσκευή κοπής με κεφαλή αλλαγής RCP 20, 25. Κανονισμός λειτουργίας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ

gr Συσκευή κοπής RCP 12, 16, 32. Κανονισμός λειτουργίας

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

BPG6000 Πιστόλι Βαφής Ηλεκτρικό. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

MY1100 Αεροσυμπιεστής. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

TVE 16 / TVE 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC EL

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ


ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

Οδηγίες συναρµολόγησης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

TVE 14 / TVE 18 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-EL

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

TVE 15 S / TVE 17 S TRT-BA-TVE15S-TVE17S-TC-003-EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες Χρήσης BDT1000

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση:

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ - ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHΒ-831

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

Quick Start Guide ECO15

Οδηγός Υγείας και Ασφάλειας και Εγκατάστασης

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Κανόνες Ασφάλειας και Υγείας στα Εργαστήρια

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

BAG1400 Γωνιακός Τροχός. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

BSS3300 ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ 9 ΦΕΤΕΣ 2000 W. Οδηγίες χρήσης

ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BPB7000 ΦΥΣΕΡΟ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ R-207 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

Οδηγίες Χρήσης ΒΡΗ1000

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB9115G

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΖΑΚΙ 2000 W. Οδηγίες χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1153. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Transcript:

0203044gr 008 11.2010 Δονητής μάζας IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65 Κανονισμός λειτουργίας

Κατασκευαστής Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Μετάφραση των προτότυπων γερμανικών οδηγιών λειτουργίας

Inhalt IREN 1 Πρόλογος... 5 2 Εισαγωγή... 6 2.1 Μέσα παρουσίασης αυτών των κανονισμών λειτουργίας... 6 2.2 Wacker Neuson υπεύθυνος συνεργάτης... 7 2.3 Τύπων συσκευής που περιγράφονται... 7 3 Ασφάλεια... 9 3.1 Βασικές αρχές... 9 3.2 Αξιολόγηση του προσωπικού χειρισμού... 13 3.3 Εξοπλισμός προστασίας... 14 3.4 Μεταφορά... 14 3.5 Ασφαλής λειτουργία... 15 3.6 Ασφάλεια κατά τη λειτουργία φορητών συσκευών... 17 3.7 Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών... 17 3.8 Συντήρηση... 19 4 Παραδιδόμενο υλικό... 20 5 Περιγραφή... 21 5.1 Σκοπός χρήσης... 21 5.2 Τρόπος λειτουργίας... 21 5.3 Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού... 22 6 Μεταφορά... 28 7 Χειρισμός και λειτουργία... 29 7.1 Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία... 29 7.2 Θέσατε σε λειτουργία... 30 7.3 Θέση εκτός λειτουργίας... 34 7.4 Καθαρισμός... 34 8 Συντήρηση... 35 8.1 Αξιολόγηση για εργασίες συντήρησης... 35 8.2 Πρόγραμμα συντήρησης... 36 8.3 Εργασίες συντήρησης... 36 9 Αποκατάσταση βλαβών... 38 10 Απόρριψη... 39 10.1 Απόρριψη απόβλητων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού... 39 11 Tεχνικά χαρακτηριστικά... 40 11.1 IREN 30... 40 Κανονισμός λειτουργίας 3

IREN 11.2 IREN 38... 41 11.3 IREN 40... 42 11.4 IREN 45... 43 11.5 IREN 57... 44 11.6 IREN 65... 46 11.7 Προέκταση καλωδίου... 48 12 Γλωσσάρι... 52 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ... 55 4 Κανονισμός λειτουργίας

Πρόλογος 1 Πρόλογος Ο παρών κανονισμός λειτουργίας περιέχει πληροφορίες και μεθόδους για την ασφαλή λειτουργία και την ασφαλή συντήρηση της Wacker Neuson συσκευής σας. Για τη δική σας ασφάλεια και για την προστασία από τραυματισμούς θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά τις υποδείξεις ασφάλειας, να εξοικειωθείτε με αυτές και να τις λαμβάνετε πάντα υπόψη. Ο παρών κανονισμός λειτουργίας δεν αποτελεί εγχειρίδιο για απαιτητικές εργασίες συντήρησης, ή επισκευής. Τέτοιες εργασίες θα πρέπει να γίνονται από το Wacker Neuson Service ή από αναγνωρισμένο εξειδικευμένο προσωπικό. Κατά την κατασκευή αυτής της συσκευής δόθηκε μεγάλη σημασία στην ασφάλεια των χρηστών της. Η μη ενδεδειγμένη λειτουργία ή η συντήρηση εκτός πλαισίου προδιαγραφών ωστόσο, ενδέχεται να προκαλέσουν κινδύνους. Ο χειρισμός και η συντήρηση της συσκευής Wacker Neuson πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τα στοιχεία σε αυτούς τους κανονισμούς λειτουργίας. Η προσοχή σας θα σας το ανταποδώσει με μια λειτουργία χωρίς προβλήματα και με υψηλή διαθεσιμότητα. Τα χαλασμένα εξαρτήματα της συσκευής θα πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως! Αν έχετε ερωτήσεις επί της λειτουργίας ή της συντήρησης παρακαλούμε να απευθύνεστε στον Wacker Neuson υπεύθυνο συνεργάτη. Είναι κατοχυρωμένα όλα τα δικαιώματα και ιδιαίτερα το δικαίωμα αναπαραγωγής και διάδοσης. Copyright 2010 Wacker Neuson SE Αυτός ο κανονισμός λειτουργίας Wacker Neuson επιτρέπεται να αναπαραχθεί, να υποστεί εποεξεργασία, να ανατυπωθεί, ή να διαδοθεί ακόμη και αποσπασματικά μόνο με τη ρητή, έγκαιρη και γραπτή άδεια από την εταιρία. Κάθε είδος αναπαραγωγής, διάδοσης ή αποθήκευσης σε φορείς δεδομένων οποιοδήποτε τύπου και είδους χωρίς την έγκριση της εταιρίας Wacker Neuson αποτελεί προσβολή των ισχύοντων πνευματικών δικαιωμάτων και έχει νομικές συνέπειες. Επιφυλάσσουμε ρητά το δικαίωμα ακόμη και χωρίς ειδοποίηση για τεχνικές αλλαγές, που βελτιώνουν τις συσκευές μας, ή που αυξάνουν την ασφάλεια τους. 5

2 Εισαγωγή 2 Εισαγωγή 2.1 Μέσα παρουσίασης αυτών των κανονισμών λειτουργίας Συμβόλων προειδοποίησης Ο παρών κανονισμός λειτουργίας περιέχει και υποδείξεις ασφαλείας των κατηγοριών: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ, ΠΡΟΣΟΧΗ, ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΖΗΜΙΩΝ. Αυτές θα πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποκλείεται ο κίνδυνος θανάτου ή τραυματισμού του χρήστη, υλικών ζημιών ή λανθασμένου σέρβις. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ Αυτή η οδηγία προειδοποίησης παραπέμπει σε άμεσους κινδύνους, οι οποίοι προκαλούν σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Με τα μέτρα που αναφέρονται κάθε φορά μπορείτε να αποφύγετε τον κίνδυνο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η οδηγία προειδοποίησης παραπέμπει σε κινδύνους, οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Με τα μέτρα που αναφέρονται κάθε φορά μπορείτε να αποφύγετε τον κίνδυνο. ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η οδηγία προειδοποίησης παραπέμπει σε κινδύνους, οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν ελαφρούς τραυματισμούς. Με τα μέτρα που αναφέρονται κάθε φορά μπορείτε να αποφύγετε τον κίνδυνο. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΖΗΜΙΩΝ Αυτή η οδηγία προειδοποίησης παραπέμπει σε κινδύνους, οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν υλικές ζημιές. Με τα μέτρα που αναφέρονται κάθε φορά μπορείτε να αποφύγετε τον κίνδυνο. Υποδείξεις Υπόδειξη: Εδώ μπορείτγε να λάβετε συμπληρωματικές πληροφορίες. 6 Κανονισμός λειτουργίας

2 Εισαγωγή Οδηγίες χειρισμού Αυτό το σύμβολο σας καλεί να κάνετε κάτι. 1. Οι αριθμημένες οδηγίες χειρισμών σας ζητούν να κάνετε κάτι με την προβλεπόμενη σειρά. Αυτό το σύμβολο χρησιμεύει για την καταγραφή. 2.2 Wacker Neuson υπεύθυνος συνεργάτης Ο Wacker Neuson υπεύθυνος συνεργάτης, ανάλογα με τη χώρα, είναι το Wacker Neuson Service σας, η Wacker Neuson θυγατρική σας εταιρεία ή ο Wacker Neuson έμπορός σας. Διευθύνσεις θα βρείτε στο Internet στην www.wackerneuson.com. Τη διεύθυνση του κατασκευαστή θα τη βρείτε στην αρχή αυτού του κανονισμού λειτουργίας. 2.3 Τύπων συσκευής που περιγράφονται Αυτός ο κανονισμός λειτουργίας ισχύει για διάφορους τύπους συσκευών από μια σειρά προϊόντων. Για το λόγο αυτό ορισμένες εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από την εμφάνιση της συσκευής σας. Εκτός αυτού ενδέχεται να περιγράφονται εξαρτήματα, τα οποία δεν είναι τμήμα της συσκευής σας. Λεπτομέρειες για τους περιγραφέντες τύπους συσκευών θα βρείτε στο κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. Κανονισμός λειτουργίας 7

2 Εισαγωγή Στοιχεία της πινακίδας στοιχείων Η πινακίδα στοιχείων αναφέρει στοιχεία με βάση τα οποία αναγνωρίζεται η συσκευή σας. Αυτά τα στοιχεία είναι απαραίτητα για την παραγγελία ανταλλακτικών και για την υποβολή τεχνικών ερωτημάτων. Σημειώστε τα στοιχεία της συσκευής σας στον ακόλουθο πίνακα: Θέση Ονομασία Τα στοιχεία σας 1 Κατηγορία και τύπος 2 Έτος κατασκευής 3 Κωδικός μηχανήματος 4 Κωδικός έκδοσης 5 Κωδικός προιόντος 8 Κανονισμός λειτουργίας

3 Ασφάλεια 3 Ασφάλεια 3.1 Βασικές αρχές Επίπεδο της τεχνολογίας Η συσκευή είναι κατασκευασμένη σύμφωνα με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας και τους διεθνώς αναγνωρισμένους κανόνες. Παρόλα αυτά η κακή χρήση μπορεί να εγκυμονεί κινδύνους για τη σωματική ακεραιότητα και τη ζωή του χρήστη ή τρίτων, ή ζημιές της συσκευής και άλλων αντικειμένων. Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για τη συμπύκνωση νωπού σκυροδέματος. Το δονητικό στέλεχος θα πρέπει να εμβαπτίζεται στο νωπό σκυρόδεμα. Το δονητικό στέλεχος δεν επιτρέπεται να εμβαπτίζεται σε υγρά που περιέχουν οξέα, ή βάσεις. Το δονητικό στέλεχος δεν επιτρέπεται να έρχεται σε επαφή με μέλη του σώματος ή να εισάγετε σε μέλη του σώματος. Στη σωστή χρήση περιλαμβάνεται και η τήρηση όλων των υποδείξεων του παρόντος κανονισμού λειτουργίας, καθώς και των προβλεπόμενων οδηγιών φροντίδας και συντήρησης. Κάθε άλλη, ή πέραν των προβλεπομένων ορίων χρήση δεν θεωρείται ως κατάλληλη. Για ζημιές που προκαλούνται εξ' αυτού ο κατασκευαστής δε φέρει καμία ευθύνη και εγγύηση. Τον κίνδυνο τον φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. Κανονισμός λειτουργίας 9

3 Ασφάλεια Κατασκευαστική τροποποίηση Ποτέ μην προβαίνετε σε κατασκευαστικές τροποποιήσεις χωρίς την έγγραφη έγκριση του κατασκευαστή. Κατ' αυτόν τον τρόπο θέτετε σε κίνδυνο την ασφάλειά σας και την ασφάλεια άλλων ατόμων! Εκτός αυτού, ο κατασκευαστής δε φέρει καμία ευθύνη και εγγύηση. Κατασκευαστικές τροποποίησεις θεωρούνται οι ακόλουθες περιπτώσεις: Άνοιγμα της συσκευής και μόνιμη αφαίρεση των δομικών συστατικών της Wacker Neuson. Τοποθέτηση νέων δομικών συστατικών που δεν προέρχονται από την Wacker Neuson ή που δεν είναι ίδιας κατασκευής και ποιότητας όπως τα αυθεντικά συστατικά. Τοποθέτηση εξαρτημάτων της Wacker Neuson. Η τοποθέτηση ανταλλακτικών της Wacker Neuson δεν θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια. Εξαρτήματα, που συμπεριλαμβάνονται Wacker Neuson στο παραδιδόμενο υλικό της συσκευής σας, μπορούν να τοποθετηθούν χωρίς να τεθεί σε κίνδυνο οι ασφάλεια τών χρηστών. Πρός τούτο, τηρήστε τις σχετικές οδηγίες συναρμολόγησης σε αυτό το κανονισμό λειτουργίας. Μην τρυπάτε το περίβλημα, π.χ. για να τοποθετήσετε πινακίδες. Μπορεί να διεισδύσει νερό στο περίβλημα και η συσκευή να υποστεί ζημιά. Προϋπόθεση για τη λειτουργία Η απρόσκοπτη και ασφαλής λειτουργία της συσκευής προϋποθέτει τα εξής: Ενδεδειγμένη μεταφορά, αποθήκευση, τοποθέτηση. Προσεκτικός χειρισμός. Προσεκτική φροντίδα και συντήρηση. Λειτουργία Τη συσκευή να τη χρησιμοποιείτε μόνο κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο και εφόσον βρίσκεται σε άψογη τεχνική κατάσταση. Η συσκευή να χρησιμοποιείται μόνο με επίγνωση των κανόνων ασφαλείας και των κινδύνων που υπάρχουν και με όλες τις διατάξεις ασφαλείας. Μην τροποποιείτε ή παραβλέπετε καμία διάταξη ασφαλείας. Πριν από την έναρξη των εργασιών ελέγξτε την αποτελεσματικότητα των στοιχείων χειρισμού και τις διατάξεις ασφαλείας. Μη χειρίζεστε ποτέ τη συσκευή σε περιβάλλον που κινδυνεύει από εκρήξεις. Επίβλεψη Μην αφήνετε ποτέ μια συσκευή σε λειτουργία χωρίς επιτήρηση! 10 Κανονισμός λειτουργίας

3 Ασφάλεια Συντήρηση Για την απρόσκοπτη και διαρκή λειτουργία της συσκευής απαιτούνται τακτικές εργασίες συντήρησης. Αν αμελήσετε τη συντήρηση, ενδέχεται η συσκευή να καταστεί λιγότερο ασφαλής. Να τηρείτε πάντα τα προβλεπόμενα διαστήματα συντήρησης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν χρειάζονται συντηρήσεις ή επισκευές. Βλάβες Αν υπάρξουν δυσλειτουργίες θα πρέπει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή αμέσως και να την ασφαλίσετε. Αποκαταστήστε αμέσως πιθανές βλάβες που θα μπορούσαν να επηρεάσουν σοβαρά την ασφάλεια! Αντικαταστήστε άμεσα εξαρτήματα που είναι χαλασμένα, ή έχουν υποστεί ζημιές! Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να αντλήσετε από το κεφάλαιο Αποκατάσταση βλαβών. Ανταλλακτικά, αξεσουάρ Να χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά της Wacker Neuson ή ανταλλακτικά που είναι ίδιας κατασκευής και ποιότητας με τα αυθεντικά εξαρτήματα. Να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ της Wacker Neuson. Αν δεν ληφθούν υπόψη τα παραπάνω χάνεται κάθε εγγύηση. Εξαίρεση ευθύνης Στις ακόλουθες περιπτώσεις προσβολής αποκλείεται Wacker Neuson κάθε ευθύνη για ζημιές σε πρόσωπα και αντικείμενα: Κατασκευαστική τροποποίηση. Μη ενδεδειγμένη χρήση. Μη τήρηση αυτού του κανονισμού λειτουργίας. Μη ενδεδειγμένος χειρισμός. Χρήση ανταλλακτικών που δεν προέρχονται από την Wacker Neuson ή που δεν είναι ίδιας κατασκευής και ποιότητας με τα αυθεντικά εξαρτήματα. Χρήση αξεσουάρ που δεν προέρχεται από την Wacker Neuson. Κανονισμός λειτουργίας 11

3 Ασφάλεια Κανονισμός λειτουργίας Έχετε πάντα διαθέσιμο τον κανονισμό λειτουργίας στη συσκευή, ή στο σημείο τοποθέτησης της συσκευής. Αν χάσετε τον κανονισμό λειτουργίας ή χρειαστείτε επιπλέον αντίτυπο, απευθυνθείτε στον υπεύθυνο συνεργάτη της Wacker Neuson ή κατεβάστε τον κανονισμό από το Internet (www.wackerneuson.com). Παραδώστε τον παρόντα κανονισμό λειτουργίας σε κάθε άλλο χρήστη ή επόμενο ιδιοκτήτη της συσκευής. Ειδικοί κανονισμοί για την κάθε χώρα Προσέξτε και τους ειδικούς κανονισμούς, πρότυπα και οδηγίες περί πρόληψης ατυχημάτων προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν για την κάθε χώρα, π.χ. τη διαχείριση επικίνδυνων ουσιών και τη χρήση προσωπικού εξοπλισμού προστασίας. Συμπληρώστε τον κανονισμό λειτουργίας κατά άλλες οδηγίες για να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες ασφαλείας της επιχείρησης, των δημόσιων Αρχών, οι εθνικές ή οι γενικής φύσεως οδηγίες ασφαλείας. Στοιχεία χειρισμού Διατηρήστε τα στοιχεία χειρισμού της συσκευής πάντα στεγνά, καθαρά και χωρίς λάδια και λίπη. Τα στοιχεία χειρισμού, όπως π.χ. ο διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης, οι μοχλοί γκαζιού, κ.λπ., δεν πρέπει να ασφαλίζονται, να παραποιούνται ή να τροποποιούνται με ακατάλληλο τρόπο. Ελέγξτε για ζημιές Να ελέγχετε τουλάχιστον μια φορά ανά βάρδυα την απενεργοποιημένη συσκευή για πιθανές εξωτερικές ζημιές και ελαττώματα. Μη θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία, εφόσον έχουν εντοπιστεί ζημιές ή ελαττώματα. Αποκαταστήστε αμέσως ζημιές και ελλείψεις. 12 Κανονισμός λειτουργίας

3 Ασφάλεια 3.2 Αξιολόγηση του προσωπικού χειρισμού Αξιολόγηση του χειριστή Μόνο εκπαιδευμένο εξειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να θέτει τη συσκευή σε λειτουργία και να τη χειρίζεται. Εκτός αυτών ισχύουν και οι ακόλουθες προϋποθέσεις: Διαθέτουν τις κατάλληλες σωματικές και πνευματικές ικανότητες. Είναι εκπαιδευμένοι στον αυτόνομο χειρισμό της συσκευής. Είναι εκπαιδευμένοι στην ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής. Είναι εξοικειωμένοι με τα απαραίτητα συστήματα ασφαλείας. Έχουν το δικαίωμα να θέτουν σε λειτουργία συσκευές και συστήματα σύμφωνα με τα στάνταρ των τεχνολογιών ασφαλείας. Ορίζονται από τον εργοδότη ή το διαχειριστή για αυτόνομη εργασία με τη συσκευή. Λανθασμένος χειρισμός Σε περίπτωση λανθασμένου χειρισμού, κακής χρήσης ή χειρισμού από ανειδίκευτο προσωπικό, επαπειλούνται κίνδυνοι για την υγεία του χρήστη ή τρίτων, καθώς επίσης και για τη συσκευή ή άλλα αντικείμενα. Υποχρεώσεις του χειριστή Ο διαχειριστής θα πρέπει να καταστήσει προσβάσιμο στο χειριστή τον κανονισμό λειτουργίας και να βεβαιωθεί, ότι ο χρήστης τον έχει διαβάσει και κατανοήσει. Προτάσεις για την εργασία Παρακαλούμε να ακολουθήσετε τις ακόλουθες εισηγήσεις: Να εργάζεστε μόνο εφόσον βρίσκεστε σε καλή σωματική κατάσταση. Να εργάζεστε συγκεντρωμένα, κυρίως στο τέλος του ωραρίου εργασίας. Μην εργάζεστε με τη συσκευή, αν είστε κουρασμένοι. Κάντε όλες τις εργασίες ήσυχα, με ηρεμία και προσοχή. Μην εργάζεστε ποτέ υπό την επήρεια αλκοόλ, ναρκωτικών ουσιών ή φαρμάκων. Η όρασή σας, η δυνατότητά σας να αντιδράτε και η ικανότητά σας να λαμβάνετε αποφάσεις ενδέχεται να επηρεαστούν αρνητικά. Να εργάζεστε έτσι, ώστε να μην προκαλούνται ζημιές σε τρίτους. Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκονται άτομα ή ζώα στην επικίνδυνη περιοχή. Κανονισμός λειτουργίας 13

3 Ασφάλεια 3.3 Εξοπλισμός προστασίας Ένδυση εργασίας Τα ενδύματα πρέπει να είναι κατάλληλα, δηλαδή εφαρμοστά, χωρίς όμως να παρεμποδίζουν τις κινήσεις. Στα εργοτάξια να μην έχετε λυτά μακριά μαλλιά, χαλαρά ενδύματα ή κοσμήματα συμπεριλαμβανομένων και δαχυλιδιών. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού π.χ. λόγω πιθανού κρεμάσματος, ή τραβήγματος σε κινούμενα τμήματα της συσκευής. Φοράτε μόνο πυράντοχη ένδυση εργασίας. Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Χρησιμοποιήστε έναν προσωπικό εξοπλισμό προστασίας, για να αποφύγετε τραυματισμούς και ζημιές στην υγεία: Προστατευτικά παπούτσια. Γάντια εργασίας από ανθεκτικό υλικό. Ενδυμασία εργασίας από ανθεκτικό υλικό. Προστατευτικό κράνος. Ωτοασπίδες. Ωτοασπίδες Σε αυτό το εργαλείο, υπάρχει η πιθανότητα υπέρβασης των επιτρεπόμενων ορίων θορύβου (εκτιμώμενη στάθμη θορύβου) που ισχύουν σε κάθε χώρα. Για αυτό το λόγο θα πρέπει ενδεχομένως να φοράτε ωτασπίδες. Την ακριβή τιμή μπορείτε να την αντλήσετε από το κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. Να εργάζεστε με ωτοασπίδες με ιδιαίτερη προσοχή και εγρήγορση, διότι θα έχετε περιορισμένη αντίληψη των θορύβων, π. χ φωνές ή προειδοποιητικούς ήχους. Wacker Neuson συστήνεται να φοράτε πάντα ωτοασπίδες. 3.4 Μεταφορά Απενεργοποίηση συσκευής Πριν από τη μεταφορά απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα. Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει. Μεταφορά συσκευής Ασφαλίστε τη συσκευή στο μέσο μεταφοράς από ανατροπή, πτώση ή γλίστρημα. 14 Κανονισμός λειτουργίας

3 Ασφάλεια Ανύψωση συσκευής Κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού από πτώση της συσκευής. Η συσκευή δεν έχει σημεία ανύψωσης ή πρόσδεσης. Κατά την ανύψωση, να ασφαλίζετε τη συσκευή ώστε να μην ανατραπεί, πέσει ή γλιστρήσει, π. χ. τοποθετώντας την σε κλειστό δοχείο μεταφοράς. Εκ νέου θέση σε λειτουργία Πριν από την εκ νέου θέση σε λειτουργία συναρμολογήστε και στερεώστε συσκευές, εξαρτήματα των συσκευών αξεσουάρ, ή εργαλεία, τα οποία αποσυναρμολογούνται για σκοπούς μεταφοράς. Να ενεργείτε πάντα σύμφωνα με τον κανονισμό λειτουργίας. 3.5 Ασφαλής λειτουργία Περιβάλλον που κινδυνεύει από εκρήξεις Μη χειρίζεστε ποτέ τη συσκευή σε περιβάλλον που κινδυνεύει από εκρήξεις. Περιβάλλοντας χώρος εργασίας Εξοικειωθείτε με το χώρο της εργασίας πριν την έναρξη των εργασιών. Μεταξύ άλλων περιλαμβάνονται π.χ. και τα ακόλουθα: Εμπόδια στην περιοχή της εργασίας και της κίνησης. Ανθεκτικότητα της βάσης. Απαραίτητη ασφάλιση του εργοταξίου, ειδικά στην περιοχή της δημόσιας συγκοινωνίας. Απαραίτητη ασφάλιση τοίχων και οροφών. Δυνατότητες βοήθειας σε περίπτωση ατυχήματος. Θέση της συσκευής σε λειτουργία Προσέξτε τις οδηγίες ασφαλείας και προειδοποίησης στη συσκευή και στον κανονισμό λειτουργίας. Ποτέ μη θέτετε σε λειτουργία μια συσκευή που χρειάζεται συντήρηση ή επισκευή. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σύμφωνα με τον κανονισμό λειτουργίας. Αποφύγετε την επαφή με γειωμένα αντικείμενα. Ασφάλεια θέσης Να εξασφαλίζετε πάντα μια ασφαλή θέση, όταν εργάζεστε με τη συσκευή. Αυτό ισχύει κυρίως κατά τις εργασίες σε σκαλωσιές, σκάλες, ανώμαλο ή ολισθηρό έδαφος, κ.λπ. Κανονισμός λειτουργίας 15

3 Ασφάλεια Προσοχή στα καυτά εξαρτήματα Μην αγγίζετε το καυτό δονητικό στέλεχος κατά τη λειτουργία ή αμέσως μετά. Στο δονητικό στέλεχος ενδέχεται να αναπτυχθούν πολύ υψηλές θερμοκρασίες και, συνεπώς, να προκληθούν εγκαύματα. Προσοχή στα κινητά μέρη συσκευής Κρατήστε τα χέρια και τα πόδια σας καθώς και τα ρούχα που δεν εφαρμόζουν καλά επάνω στο σώμα σας μακριά από τα κινητά ή περιστρεφόμενα μέρη της συσκευής. Κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού από τράβηγμα ή σύνθλιψη. Απαγόρευση χρήσης εξαρτημάτων της συσκευής ως μέσα ανάβασης ή ασφάλισης Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τον ελαστικό σωλήνα προστασίας, το καλώδιο σύνδεσης ή άλλα εξαρτήματα της συσκευής ως μέσα ανάβασης ή ασφάλισης. Απενεργοποίηση συσκευής Απενεργοποιείτε τη συσκευή και βγάζετε το φις από την πρίζα στις ακόλουθες περιπτώσεις: Πρίν από παύσεις. Όταν δεν χρησιμποιείτε την συσκευή. Πριν από την τοποθέτηση της συσκευής αναμείνατε, ώσπου να ακινητοποιηθεί εντελώς. Ακουμπήστε τη συσκευή έτσι, ώστε να μην ανατραπεί, πέσει, ή γλιστρήσει. Αποθήκευση Τοποθετείτε ή ακουμπάτε τη συσκευή έτσι, ώστε να μην ανατραπεί, πέσει, ή γλιστρήσει. Τόπος έδρασης Μετά τη λειτουργία και αφού κρυώσει η συσκευή, αποθηκεύστε την σε ένα απομονωμένο, καθαρό, προστατευμένο από τον παγετό και στεγνό σημείο, το οποίο να μη μπορούν να το φτάσουν τα παιδιά. Καταπόνηση από δονήσεις Κατά την έντονη χρήση καθοδηγούμενων με το χέρι συσκευών, δεν μπορούν να αποκλειστούν εντελώς ζημιές λόγω των δονήσεων μακροπρόθεσμα. Να τηρείτε τους αντίστοιχους νομικούς κανονισμούς και τις οδηγίες, ώστε η καταπόνηση από τις δονήσεις να είναι όσο το δυνατόν μικρότερη. Πληροφορίες για την καταπόνηση από τις δονήσεις της συσκευής θα βρείτε στο κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. 16 Κανονισμός λειτουργίας

3 Ασφάλεια 3.6 Ασφάλεια κατά τη λειτουργία φορητών συσκευών Τοποθετήστε τη φορητή συσκευή όπως προβλέπεται Τοποθετήστε τη συσκευή με προσοχή. Μην πετάτε τη συσκευή στο πάτωμα ή από μεγαλύτερα ύψη. Κατά την πτώση η συσκευή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς σε πρόσωπα, ή να υποστεί ζημιές η ίδια. Ασφαλή χρήση φορητών συσκευών Κατά την εργασία, κρατάτε τη συσκευή μόνο από την ειδικά προβλεπόμενη χειρολαβή. 3.7 Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών Ειδικοί κανονισμοί για ηλεκτρικές συσκευές Προσέξτε τις οδηγίες ασφαλείας στο φυλλάδιο Γενικές υποδείξεις ασφαλείας από το παραδιδόμενο υλικό της συσκευής σας. Προσέξτε επίσης και τους ειδικούς για κάθε χώρα κανονισμούς, πρότυπα και οδηγίες για την πρόληψη ατυχημάτων σε συνάρτηση με ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και συσκευές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Η παράβλεψη της τήρησης των υποδείξεων ασφαλείας και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Κανονισμός λειτουργίας 17

3 Ασφάλεια Προέκταση καλωδίου Τη συσκευή επιτρέπεται να τη θέτετε σε λειτουργία μόνο με προεκτάσεις καλωδίων, οι οποίες δεν έχουν υποστεί ζημιές και έχουν ελεγχθεί! Επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο προεκτάσεις καλωδίων με προστατευτικό αγωγό και σωστή σύνδεση προστατευτικού αγωγού σε φις και συμπλέκτη (μόνο για συσκευές της κλάσης προστασίας I, βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά). Επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο ελεγμένες προεκτάσεις καλωδίων, οι οποίες είναι κατάλληλες για χρήση στο εργοτάξιο: μεσαίος αγωγός ελαστικού σωλήνα H05RN-F ή καλύτερος η Wacker Neuson συνιστά H07RN-F, καλώδιο SOW ή αντίστοιχη έκδοση, ανάλογα με τη χώρα. Τις προεκτάσεις καλωδίων με ζημιές (π.χ. ρωγμές στο μανδύα) ή τα χαλαρά φις και τους συμπλέκτες να τα αντικαθιστάτε αμέσως. Οι μπαλαντέζες και τα πολύπριζα πρέπει να πληρούν τις ίδιες απαιτήσεις όπως οι προεκτάσεις καλωδίων. Προστατέψτε τις προεκτάσεις καλωδίων, τα πολύπριζα, τις μπαλαντέζες και τους συμπλέκτες σύνδεσης από βροχή, χιόνι ή άλλες μορφές υγρασίας. Πλήρες ξετύλιγμα μπαλαντέζας Κίνδυνος πυρκαγιάς από μη ξετυλιγμένη μπαλαντέζα. Πριν τη λειτουργία, ξετυλίχτε εντελώς τη μπαλαντέζα. Προστασία καλωδίων σύνδεσης Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο σύνδεσης για να τραβήξετε ή να σηκώσετε τη συσκευή. Μην τραβάτε από την πρίζα το φις του καλωδίου σύνδεσης από το καλώδιο. Προστατέψτε το καλώδιο σύνδεσης από τη ζέστη, τα λιπαντικά και τις κοφτερές ακμές. Σε περίπτωση ζημιάς ή χαλαρού φις θα πρέπει να αντικαταστήσετε αμέσως το καλώδιο σύνδεσης μέσω του Wacker Neuson υπεύθυνου συνεργάτη σας. Προστασία ελαστικού σωλήνα προστασίας Μην τραβάτε τον ελαστικό σωλήνα προστασίας πάνω από αιχμηρές ακμές. Αν το δονητικό στέλεχος πιαστεί στον οπλισμό, μην τραβήξετε τον ελαστικό σωλήνα προστασίας βίαια ή απότομα. Απελευθερώστε το δονητικό στέλεχος που έχει πιαστεί κινώντας το προσεκτικά πέρα-δώθε. 18 Κανονισμός λειτουργίας

3 Ασφάλεια 3.8 Συντήρηση Εργασίες συντήρησης Οι εργασίες φροντίδας και συντήρησης επιτρέπεται να εκτελούνται στο βαθμό που περιγράφονται σε αυτούς τους κανονισμούς λειτουργίας. Κάθε άλλη εργασία πρέπει να ανατίθεται στον Wacker Neuson υπεύθυνο συνεργάτη. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να αντλήσετε από το κεφάλαιο Συντήρηση. Αποσύνδεση από την παροχή ρεύματος Πριν από εργασίες φροντίδας και συντήρησης θα πρέπει να βγάζετε το φις από την πρίζα, ώστε να αποσυνδέεται η συσκευή από την τροφοδοσία του ρεύματος. Καθαρισμός Διατηρείτε τη συσκευή πάντα καθαρή και να την καθαρίζετε μετά από κάθε χρήση. Μη χρησιμοποιείτε καύσιμα ή διαλυτικά. Κίνδυνος έκρηξης! Μη χρησιμοποιείτε πιστόλια καθαρισμού υψηλής πίεσης. Η διείσδυση νερού μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή. Στις ηλεκτρικές συσκευές, υπάρχει κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού από ηλεκτροπληξία. Κανονισμός λειτουργίας 19

Παραδιδόμενο υλικό IREN 4 Παραδιδόμενο υλικό Ο δονητής μάζας παραδίδεται συναρμολογημένος και είναι έτοιμος να λειτουργήσει μόνο με ένα μετατροπέα τριφασικού ρεύματος. Το παραδιδόμενο υλικό περιλαμβάνει: Συσκευή. Κανονισμός λειτουργίας. Κατάλογο ανταλλακτικών. Γενικές υποδείξεις ασφάλειας. 20 Κανονισμός λειτουργίας

IREN Περιγραφή 5 Περιγραφή 5.1 Σκοπός χρήσης Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τις προδιαγραφές, βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια, Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές. IREN GV Με τη λαστιχένια ασφάλεια που διαθέτει η συσκευή αποτρέπεται η πρόκληση ζημιών στα καλούπια. IREN...k Η συσκευή είναι κατάλληλη ιδιαίτερα για τη στεγανοποίηση νωπού μπετόν σε επίπεδες επιφάνειες με μικρό ύψος έρματος. Ο σύντομος τρόπος κατασκευής (...k) καθιστά δυνατό τον πλήρη εμβαπτισμό του δονητικού στελέχους, πράγμα το οποίο χρησιμεύει για την καλύτερη ψύξη του δονητικού στελέχους. IREN ST Η συσκευή είναι κατάλληλη ιδιαίτερα για την καλύτερη οδήγηση και τοποθέτηση σε τμήματα του καλουπιού με δύσκολη πρόσβαση. IREN σημείο ανάρτησης γερανού Η συσκευή ενδείκνυται ιδιαίτερα για τη συμπίεση νωπού μπετόν σε δυσπρόσιτες περιοχές εργασίας. Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με πρόσθετο συρματόσχοινο, προκειμένου να αυξηθεί η ασφάλεια (μεγαλύτερες ελκτικές δυνάμεις). 5.2 Τρόπος λειτουργίας Βασικη Αρχή Η συσκευή είναι ένας δονητής μάζας, ο οποίος παράγει στο δονητικό στέλεχος ταλαντώσεις υψηλής συχνότητας. Εμβαπτίζοντας το δονητικό στέλεχος στο νωπό μπετόν αυτό εξαερίζεται και συμπιέζεται στην περιοχή δράσης του δονητικού στελέχους. Το νωπό μπετόν ψύχει συγχρόνως το δονητικό στέλεχος. Υπόδειξη: Όσο ανεβαίνουν φυσσαλίδες, το μπετόν συμπιέζεται. Κανονισμός λειτουργίας 21

Περιγραφή IREN Θερμική προστασία Η συσκευή προστατεύεται από υπερθέρμανση με ένα σύστημα θερμοπροστασίας, το οποίο σε περίπτωση υπερθέρμανσης απενεργοποιεί τη συσκευή. Μετά από την ψύξη θα πρέπει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να την ενεργοποιήσετε και πάλι. Υπόδειξη: Αν η συσκευή σας δε διαθέτει διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε το μετατροπέα και να τον ενεργοποιήσετε εκ νέου. Δονητικό στέλεχος Στο δονητικό στέλεχος ένα ηλεκτρικό μοτέρ κάνει μια ταλάντωση με περίπου 12.000 min -1 (200 Hz) παράγοντας δονήσεις. Με αυτές τις ταλαντώσεις το δονητικό σώμα πραγματοποιεί γυροσκοπικές κινήσεις. 5.3 Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού IREN 30 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 4 Καλώδιο σύνδεσης 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 5 Βύσμα 3 Κέλυφος διακόπτη 6 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 22 Κανονισμός λειτουργίας

IREN Περιγραφή IREN 38, 40, 45, 57, 65 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 5 Βύσμα 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 6 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 3 Κέλυφος διακόπτη 7 Κάτω μέρος του σωλήνα 4 Καλώδιο σύνδεσης IREN χωρίς διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 4 Βύσμα 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 5 Κάτω μέρος του σωλήνα 3 Καλώδιο σύνδεσης Κανονισμός λειτουργίας 23

Περιγραφή IREN IREN GV 30 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 5 Βύσμα 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 6 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 3 Κέλυφος διακόπτη 7 Λαστιχένια ασφάλεια 4 Καλώδιο σύνδεσης IREN GV 38, 40, 45, 57, 65 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 5 Βύσμα 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 6 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 3 Κέλυφος διακόπτη 7 Κάτω μέρος του σωλήνα 4 Καλώδιο σύνδεσης 8 Λαστιχένια ασφάλεια 24 Κανονισμός λειτουργίας

IREN Περιγραφή IREN με σημείο ανάρτησης γερανού Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 4 Βύσμα 2 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 5 Σημείο ανάρτησης γερανού 3 Καλώδιο σύνδεσης 6 Κάτω μέρος του σωλήνα IREN ST1 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 5 Καλώδιο σύνδεσης 2 Σωλήνας 6 Βύσμα 3 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 7 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 4 Κέλυφος διακόπτη 8 Κάτω μέρος του σωλήνα Κανονισμός λειτουργίας 25

Περιγραφή IREN IREN ST2 IREN ST3 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 5 Καλώδιο σύνδεσης 2 Σωλήνας 6 Βύσμα 3 Συνδετικό καλώδιο 7 Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 4 Κέλυφος διακόπτη 8 Κάτω μέρος του σωλήνα Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 4 Βύσμα 2 Σωλήνας 5 Κάτω μέρος του σωλήνα 3 Καλώδιο σύνδεσης 26 Κανονισμός λειτουργίας

IREN Περιγραφή IREN ST4 Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Δονητικό στέλεχος 4 Καλώδιο σύνδεσης 2 Σωλήνας 5 Βύσμα 3 Ελαστικός σωλήνας προστασίας 6 Κάτω μέρος του σωλήνα Κανονισμός λειτουργίας 27

Μεταφορά IREN 6 Μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καυτό δονητικό στέλεχος! Η επαφή μπορεί να οδηγήσει σε έγκαυμα. Τα δονητικά στελέχη να τα αγγίζετε αφού έχει ψυχθεί ο κινητήρας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καυτό δονητικό στέλεχος. Η επαφή μπορεί να οδηγήσει σε έγκαυμα. Τα δονητικά στελέχη να τα αγγίζετε αφού έχει ψυχθεί ο κινητήρας. Να φοράτε προστατευτικά γάντια. Μεταφορά συσκευής 1. Απενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Υπόδειξη: Αν η συσκευή δεν έχει διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του μετατροπέα. 2. Αναμείνατε, ώσπου η συσκευή να σταματήσει εντελώς τη λειτουργία της. 3. Απενεργοποίηση μετατροπέα. 4. Αποσύνδεση της συσκευής από το μετατροπέα. 5. Τοποθετήστε τη συσκευή σε ένα κατάλληλο μεταφορικό μέσο. 6. Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης. Υπόδειξη: Μη διπλώνετε το καλώδιο σύνδεσης! 7. Ασφαλίστε τη συσκευή από πιθανή πτώση ή ολίσθηση. Υπόδειξη: Το IREN ST λόγω του μήκους του μπορεί να προεξέχει από το μεταφορικό μέσο. Λάβετε υπόψη σας τον ισχύοντα κανονισμό οδικής κυκλοφορίας και αν χρειαστεί ασφαλίστε τη συσκευή με τον προβλεπόμενο προειδοποιητικό πίνακα. 28 Κανονισμός λειτουργίας

IREN 7 Χειρισμός και λειτουργία 7 Χειρισμός και λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο μη ενδεδειγμένος χειρισμός ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμούς ή σοβαρές υλικές ζημιές. Διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις υποδείξεις ασφάλειας του παρόντος κανονισμού λειτουργίας, βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια. 7.1 Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Η συσκευή αφού αποσυσκευαστεί είναι έτοιμη να λειτουργήσει. Έλεγχος συσκευής Ελέγξτε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα για πιθανές ζημιές. Ζημιές του ελαστικού σωλήνα προστασίας και του καλωδίου σύνδεσης. Έλεγχος δικτύου παροχής Ελέγξτε, αν το δίκτυο παροχής ρεύματος ή ο διανομέας του εργοταξίου έχουν τη σωστή τάση λειτουργίας (βλέπε πινακίδα στοιχείων της συσκευής ή το κεφάλαιο Τεχνικά Χαρακτηριστικά). Ελέγξτε, αν το δίκτυο παροχής ρεύματος ή ο διανομέας του εργοταξίου είναι ασφαλισμένα σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα και οδηγίες. Κανονισμός λειτουργίας 29

7 Χειρισμός και λειτουργία IREN 7.2 Θέσατε σε λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φθαρμένη μόνωση. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μη λυγίζετε ή προκαλείτε ζημιά στον ελαστικό σωλήνα προστασίας και το καλώδιο σύνδεσης. 30 Κανονισμός λειτουργίας

IREN 7 Χειρισμός και λειτουργία Συνδέστε τη συσκευή στην ηλεκτρική παροχή Συνδέστε τη συσκευή μόνο με μετατροπέα τριφασικού ρεύματος, για τιμές σύνδεσης βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά Χαρακτηριστικά. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΖΗΜΙΩΝ Ηλεκτρική τάση. Η λανθασμένη τάση ενδέχεται να προκαλέσει ζημιές στη συσκευή. Ελέγξτε, αν η τάση της πηγής του ρεύματος συμφωνεί με τα στοιχεία της συσκευής, βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εκκίνηση της συσκευής. Κίνδυνος τραυματισμού από ανεξέλεγκτη εκκίνηση της συσκευής. Πριν τη σύνδεση στην τροφοδοσία ρεύματος, απενεργοποιήστε τη συσκευή. 1. Απενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Υπόδειξη: Αν η συσκευή δεν έχει διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του μετατροπέα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηλεκτρική τάση. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ελέγξτε αν υπάρχουν βλάβες στο καλώδιο σύνδεσης και στην προέκταση του καλωδίου. Να χρησιμοποιείτε μόνο προέκταση καλωδίου, της οποίας ο προστατευτικός αγωγός είναι συνδεδεμένος σε φις και συμπλέκτη (μόνο για συσκευές της κλάσης προστασίας I, βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά). 2. Αν είναι απαραίτητο συνδέστε την επιτρεπόμενη προέκταση του καλωδίου με τη συσκευή. Υπόδειξη: Τα επιτρεπόμενα μήκη και διατομές των προεκτάσεων των καλωδίων μπορείτε να τα πληροφοροηθείτε απο το κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. 3. Βάλτε το φις στην πρίζα στο μετατροπέα. Κανονισμός λειτουργίας 31

7 Χειρισμός και λειτουργία IREN IREN, ενεργοποίηση 1. Πιάστε τη συσκευή από τον ελαστικό σωλήνα προστασίας και κρατήστε τον κοντά στο δονητικό στέλεχος. 2. Ενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Ενεργοποίηση IREN με σημείο ανάρτησης γερανού 1. Πάρτε τη συσκευή από το σημείο ανάρτησης του γερανού και αναρτήστε την στο άγκιστρο ασφαλείας του γερανού. 2. Ενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης του μετατροπέα. Υπόδειξη: Προσέξτε και τον κανονισμό λειτουργίας του μετατροπέα. Ενεργοποίηση IREN ST 1/2 1. Πιάστε τη συσκευή από το σωλήνα και κρατήστε τη κοντά στο δονητικό στέλεχος. 2. Ενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Ενεργοποίηση IREN ST 3/4 1. Πιάστε τη συσκευή από το σωλήνα και κρατήστε τη κοντά στο δονητικό στέλεχος. 2. Ενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης του μετατροπέα. Υπόδειξη: Προσέξτε και τον κανονισμό λειτουργίας του μετατροπέα. 32 Κανονισμός λειτουργίας

IREN 7 Χειρισμός και λειτουργία Συμπίεση νωπού μπετόν 1. Εμβαπτίστε γρήγορα το δονητικό στέλεχος στο νωπό μπετόν, αφήστε το να παραμείνει για πολλά δευτερόλεπτα και τραβήξτε αργά. 2. Εμβάπτιση του δονητικού στελέχους σε όλες τις περιοχές του καλουπιού και συμπίεση του νωπού μπετόν. Υπόδειξη: Συμπιέστε ιδιαίτερα εντατικά στην περιοχή των γωνιών του καλουπιού, επειδή εκεί η πυκνότητα του οπλισμού είναι η μέγιστη. Αποφύγετε την επαφή του δονητικού στελέχους με τον οπλισμό. Αν το δονητικό στέλεχος έρθει σε επαφή με τον οπλισμό, ενδέχεται να προκληθούν οι παρακάτω ζημιές: Ενδέχεται να αποκολληθεί το μπετόν από τον οπλισμό. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη συσκευή. Το αποτέλεσμα της συμπίεσης εξαρτάται από τα παρακάτω: Διάρκεια παρομονής του δονητικού στελέχους στο μπετόν. Διάμετρος του δονητικού στελέχους. Σύσταση του μπετόν. Πυκνότητα οπλισμού. Αν π. χ. χρησιμοποιήσετε δονητικό στέλεχος μικρής διαμέτρου, πρέπει να συμπιέσετε για μεγαλύτερο διάστημα, ώστε να επιτύχετε το ίδιο αποτέλεσμα με εκείνο που θα επιτυγχάνατε με ένα δονητικό στέλεχος μεγάλης διαμέτρου. Χαρακτηριστικά, όταν το μπετόν είναι αρκετά συμπιεσμένο: Το μπετόν δεν κάθεται πλέον. Δεν ανεβαίνουν φυσσαλίδες αέρα, ή ανεβαίνουν πολύ λίγες. Ο θόρυβος του δονητικού στελέχους δεν αλλάζει πλέον. Κανονισμός λειτουργίας 33

7 Χειρισμός και λειτουργία IREN 7.3 Θέση εκτός λειτουργίας Απενεργοποίηση συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτόνομη κίνηση του δονητικού στελέχους που βρίσκεται σε λειτουργία εκτός του νωπού μπετόν. Κίνδυνος τραυματισμού ή κίνδυνος υλικής ζημιάς λόγω περιστρεφόμενων δονητικών στελεχών. Απενεργοποίηση της συσκευής πριν από την τοποθέτηση. ΠΡΟΣΟΧΗ Θέρμανση του δονητικού στελέχους που βρίσκεται σε λειτουργία εκτός του νωπού μπετόν. Κίνδυνος εγκαύματος λόγω της καυτής επιφάνειας. Ζημιά της συσκευής λόγω αυξημένης φθοράς. Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί εκτός του νωπού μπετόν. 7.4 Καθαρισμός 1. Τραβήξτε τη συσκευή αργά από το νωπό μπετόν και κρατήστε το δονητικό στέλεχος στον αέρα. 2. Απενεργοποίηση της συσκευής με το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Υπόδειξη: Αν η συσκευή δεν έχει διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του μετατροπέα. 3. Απενεργοποίηση μετατροπέα. 4. Αναμείνατε, ώσπου η συσκευή να σταματήσει εντελώς τη λειτουργία της. 5. Ακουμπήστε τη συσκευή αργά. Μη λυγίζετε τον ελαστικό σωλήνα προστασίας και το καλώδιο σύνδεσης! 6. Αποσύνδεση της συσκευής από το μετατροπέα. Καθαρισμός συσκευής Μετά από κάθε χρήση να καθαρίζετε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματά της με νερό. Υπόδειξη: Τα υπολείμματα του μπετόν μπορείτε να τα αφαιρέσετε εμβαπτίζοντας τη συσκευή που βρίσκεται σε λειτουργία σε ένα στρώμα με χαλίκια. 34 Κανονισμός λειτουργίας

IREN Συντήρηση 8 Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο μη ενδεδειγμένος χειρισμός ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμούς ή σοβαρές υλικές ζημιές. Διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις υποδείξεις ασφάλειας του παρόντος κανονισμού λειτουργίας, βλέπε κεφάλαιο Yποδείξεις ασφαλείας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος θανατηφόρου ατυχήματος από ηλεκτροπληξία σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης διεξαγωγής των εργασιών. Το άνοιγμα, η επισκευή και ο επακόλουθος έλεγχος ασφαλείας της συσκευής επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τις ισχύουσες οδηγίες. 8.1 Αξιολόγηση για εργασίες συντήρησης Αξιολόγηση για εργασίες συντήρησης Οι εργασίες συντήρησης οι οποίες περιγράφονται σε αυτό τον κανονισμό λειτουργίας επιτρέπεται να διεξάγονται από κάθε υπεύθυνο χειριστή, εκτός εάν υπάρχει διαφορετική επισήμανση. Ορισμένες εργασίες συντήρησης επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από ειδικά εκπαιδευμένο εξειδικευμένο προσωπικό ή μόνο από το σέρβις του υπεύθυνου συνεργάτη της Wacker Neuson αυτές οι εργασίες επισημαίνονται ξεχωριστά Κανονισμός λειτουργίας 35

Συντήρηση IREN 8.2 Πρόγραμμα συντήρησης Υπόδειξη: Τα χρονικά διαστήματα που αναφέρονται εδώ αποτελούν ενδεικτικές τιμές για την κανονική λειτουργία. Σε περίπτωση ακραίων συνθηκών λειτουργίας, π. χ. διαρκή χρήση, να μειώνετε τα διαστήματα συντήρησης. Δραστηριότητα Οπτικός έλεγχος όλων των εξαρτημάτων για πιθανές ζημιές. Έλεγχος διαστάσεων φθοράς. Αλλαγή του λιπαντικού στο δονητικό στέλεχος (δεν επιτρέπεται IR..30).* Ημερήσια πριν από τη λειτουργία Κάθε 100 ώρες * Να αναθέτετε τη διεξαγωγή αυτών των εργασιών στο σέρβις του υπεύθυνου συνεργάτη της Wacker Neuson. 8.3 Εργασίες συντήρησης Εργασίες στο συνεργείο Εκτελέστε τις εργασίες συντήρησης σε συνεργείο σε πάγκο εργασίας. Αυτό προσφέρει τα παρακάτω πλεονεκτήματα: Προστασία της συσκευής από ακαθαρσίες στο εργοτάξιο. Μία επίπεδη και καθαρή επιφάνεια εργασίας διευκολύνουν την εργασία. Κατ' αυτόν τον τρόπο μειώνεται ο κίνδυνος να παραβλέπονται ή να χάνονται τα μικρά εξαρτήματα. Οπτικός έλεγχος για ζημιές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι ζημιές σε ένα τμήμα της συσκευής, στον ελαστικό σωλήνα προστασίας ή στο καλώδιο σύνδεσης ενδέχεται να προκαλέσουν σωματικές βλάβες λόγω του ηλεκτρικού ρεύματος. Μη θέτετε σε λειτουργία μια συσκευή η οποία έχει υποστεί ζημιές! Επισκευάστε αμέσως τη συσκευή που υπέστη ζημιά. 36 Κανονισμός λειτουργίας

IREN Συντήρηση Έλεγχος συσκευής Έλεγχος όλων των εξαρτημάτων της συσκευής για πιθανές ζημιές. Συσκευές με διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης: Έλεγχος μεμβράνης διακόπτη για στεγανότητα. Έλεγχος διαστάσεων φθοράς του δονητικού στελέχους Οι διαστάσεις φθοράς είναι: Ελάχιστη διάμετρος του κάτω τμήματος του σωλήνα øl L Ελάχιστη διάμετρος του δονητικού στελέχους øl Μήκος του δονητικού στελέχους L L Η φθορά στο τέλος της εμβάπτισης του δονητικού στελέχους είναι η μεγαλύτερη. Τύπος συσκευής Διαστάσεις για δονητικό στέλεχος και κάτω τμήμα του σωλήνα [mm] øl L L L øl L IR... 30 28 (30) 347 (353) * * IR... 38 IR... 40 33 (38) 338 (345) 36 (38) 218 IR... 45 38 (45) 372 (382) 42 (45) 333 IR... 57 IR... 57k 50 (58) 390 (400) 320 (330) 54 (58) 54 (58) 253 213 IR... 65 52 (65) 475 (490) 58 (65) 322 * Το δονητικό σώμα δεν έχει διαιρεθεί. Οι διαστάσεις με έντονους χαρακτήρες είναι οι διαστάσεις φθοράς. Οι διαστάσεις σε παρένθεση είναι οι αρχικές διαστάσεις των καινούργιων συσκευών. Αλλαγή του λιπαντικού στο δονητικό στέλεχος Για να αντικαταστήσετε το λιπαντικό στο δονητικό στέλεχος, προσκομίστε τη συσκευή σας στον Wacker Neuson αρμόδιο συνεργάτη. Υπόδειξη: Στο δονητικό στέλεχος του IR...30 δεν μπορεί να γίνει αλλαγή του λιπαντικού. Το δονητικό στέλεχος θα πρέπει να Wacker Neuson αντικαθίσταται από τον αρμόδιο συνεργάτη. Κανονισμός λειτουργίας 37

Αποκατάσταση βλαβών IREN 9 Αποκατάσταση βλαβών Από τον πίνακα που ακολουθεί μπορείτε να ενημερωθείτε για πιθανές βλάβες, τις αιτίες τους και την αποκατάστασή τους. Βλάβη Αιτία Πιθανή λύση Το δονητικό στέλεχος δε δονείται. Ασυνήθιστος θόρυβος, το δονητικό στέλεχος λειτουργεί με μειωμένη ισχύ. Καμία τάση στο δίκτυο. Το δονητικό στέλεχος έχει απενεργοποιηθεί λόγω πολύ υψηλής θερμοκρασίας. - Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης χαλασμένος. - Μετατροπέας χαλασμένος. - Μηχανική βλάβη στο δονητικό στέλεχος. Ένας από τους θερμοδιακόπτες έχει απενεργοποιηθεί (λειτουργία δύο φάσεων). - Σύνδεση φις στο μετατροπέα. - Ελέγξτε το καλώδιο σύνδεσης για πιθανές ζημιές και αν έχει υποστεί ζημιές αντικαταστήστε το.* Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε το δονητικό στέλεχος να κρυώσει. Επισκευή συσκευής. * Επισκευή συσκευής. * * Να αναθέτετε τη διεξαγωγή αυτών των εργασιών στο σέρβις του υπεύθυνου συνεργάτη της Wacker Neuson. 38 Κανονισμός λειτουργίας

10 Απόρριψη 10 Απόρριψη 10.1 Απόρριψη απόβλητων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Για πελάτες χωρών εντός της ΕΕ Η διαθέσιμη συσκευή υπόκειται στην ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) όπως επίσης και στους αντίστοιχους εθνικούς νόμους. Η Οδηγία ΑΗΗΕ ορίζει το πλαίσιο για τη νόμιμη απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικού εξοπλισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Η συσκευή φέρει τη σήμανση που βλέπετε στο πλάι και απεικονίζει ένα διαγραμμένο τροχοφόρο κάδο απορριμμάτων. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι δεν επιτρέπεται η απόρριψη της συσκευής στα οικιακά απορρίμματα αλλά επιβάλλεται η ανακύκλωσή της κατά περιβαλλοντικά βιώσιμο τρόπο σε ξεχωριστό σημείο συλλογής. Αυτή η συσκευή αποτελεί ηλεκτρικό εργαλείο επαγγελματικής χρήσης και προορίζεται αποκλειστικά για εμπορική χρήση (χαρακτηρίζεται ως ΑΗΗΕ μη οικιακής προέλευσης, σύμφωνα με την Οδηγία ΑΗΗΕ). Σε αντίθεση με τις συσκευές που χρησιμοποιούνται κατά κανόνα σε ιδιωτικά νοικοκυριά (ΑΗΗΕ οικιακής προέλευσης), σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες, όπως η Γερμανία, απαγορεύεται η απόρριψη αυτής της συσκευής σε σημεία συλλογής του δημόσιου φορέα διαχείρισης απορριμμάτων (π.χ. σε δημοτικούς χώρους ανακύκλωσης). Σε περίπτωση αμφιβολιών, ενημερωθείτε από το διανομέα της συσκευής σχετικά με τον υποχρεωτικό τρόπο απόρριψης ΑΗΗΕ οικιακής προέλευσης που ισχύει στη χώρα σας και διασφαλίστε ότι η απόρριψη της συσκευής συμμορφώνεται πάντα με τις ισχύουσες νομοθετικές διατάξεις. Τηρήστε επίσης τυχόν επιπρόσθετες υποδείξεις που περιλαμβάνονται στη σύμβαση πώλησης ή στους γενικούς όρους πώλησης του διανομέα. Η σωστή απόρριψη αυτής της συσκευής προστατεύει τους ανθρώπους και το περιβάλλον από αρνητικές επιπτώσεις ενώ επιτρέπει την στοχευμένη επεξεργασία τοξικών ουσιών και την επαναχρησιμοποίηση χρήσιμων πρώτων υλών. Για πελάτες χωρών άλλων χωρών Η σωστή απόρριψη αυτής της συσκευής προστατεύει τους ανθρώπους και το περιβάλλον από αρνητικές επιπτώσεις ενώ επιτρέπει την στοχευμένη επεξεργασία τοξικών ουσιών και την επαναχρησιμοποίηση χρήσιμων πρώτων υλών. Ως εκ τούτου, δεν συνιστάται η απόρριψη αυτής της συσκευής στα οικιακά απορρίμματα αλλά η ανακύκλωσή της κατά περιβαλλοντικά βιώσιμο τρόπο σε ξεχωριστό σημείο συλλογής. Η ξεχωριστή απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων ορίζεται, υπό προϋποθέσεις, και από τους εθνικούς νόμους. Διασφαλίστε την απόρριψη αυτής της συσκευής σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας. 39

Tεχνικά χαρακτηριστικά IREN 11 Tεχνικά χαρακτηριστικά 11.1 IREN 30 Ονομασία Μονάδα IREN 30 IREN 30/ 048/240 IREN 30/115 IREN 30/250 Κωδικός προιόντος 0008958 0610067 0610016 0610017 0610018 0610004 0610065 0610066 0610068 Ονομαστική τάση V 42 3~ 48 3~ 115 3~ 250 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz 200 240 200 Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 0,2 A 3,5 3,1 1,3 0,6 mm 30 mm 353 Εύρος ταλάντωσης mm 2,5 Κλάση προσασίας * III I Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 8 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 76 m/s 2 0,7 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO 11201. ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. 40 Κανονισμός λειτουργίας

IREN Tεχνικά χαρακτηριστικά 11.2 IREN 38 Ονομασία Μονάδα IREN 38 IREN 38/115 IREN 38/250 Κωδικός προιόντος 0007895 0008513 0008514 0008515 0008433 0008578 0008469 0008470 0008627 Ονομαστική τάση V 42 3~ 115 3~ 250 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz 200 Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 0,41 A 7 3,1 1,4 mm 38 mm 345 Εύρος ταλάντωσης mm 1,9 Κλάση προσασίας * III I Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 8 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 0,7 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO 11201. ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. Κανονισμός λειτουργίας 41

Tεχνικά χαρακτηριστικά IREN 11.3 IREN 40 Ονομασία Μονάδα IREN 40/048/240 Κωδικός προιόντος 0610221 Ονομαστική τάση V 48 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz 240 Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 0,41 A 6,2 mm 38 mm 345 Εύρος ταλάντωσης mm 1,9 Κλάση προσασίας * Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού III IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 8 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 0,7 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DINEN61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DINEN60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO 11201. ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. 42 Κανονισμός λειτουργίας

IREN Tεχνικά χαρακτηριστικά 11.4 IREN 45 Ονομασία Μονάδα IREN 45 IREN 45/ 048/240 IREN 45/115 IREN 45/250 Κωδικός προιόντος 0007896 0008434 0008474 0008510 0008511 0008512 0008592 0008471 0008472 0008626 Ονομαστική τάση V 42 3~ 48 3~ 115 3~ 250 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz 200 240 200 Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 0,58 A 10 8,8 4 1,85 mm 45 mm 382 Εύρος ταλάντωσης mm 2,3 Κλάση προσασίας * III I Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 8 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 1,7 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO 11201. ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. Κανονισμός λειτουργίας 43

Tεχνικά χαρακτηριστικά IREN 11.5 IREN 57 Ονομασία Μονάδα IREN 57 IREN 57 ST IREN 57k IREN 57/ 048/240 IREN 57k/048/ 240 Κωδικός προιόντος 0007820 0008346 0008435 0008504 0008505 0008506 0008662 0008668 0008673 0008903 0008904 0007821 0008437 0008591 0008590 Ονομαστική τάση V 42 3~ 48 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz 200 240 Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 1,05 0,76 1,05 0,76 A 17,3 13 15,2 11,4 mm 58 mm 400 330 400 330 Εύρος ταλάντωσης mm 2,1 1,9 1,8 1,4 Κλάση προσασίας * Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού III IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 12 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv ***** db(a) 79 m/s 2 2,2 2,2 m/s 2 < 5 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. 44 Κανονισμός λειτουργίας

IREN Tεχνικά χαρακτηριστικά ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO 11201. ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. *****Προσδιορίστηκε κατά την προβλεπόμενη χρήση σε βυθισμένη κατάσταση. Ονομασία Μονάδα IREN 57/ 115 IREN 57k /115 IREN 57/ 250 IREN 57k/250 Κωδικός προιόντος 0008465 0008460 0008466 0008624 0008461 0008625 Ονομαστική τάση V 115 3~ 250 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz 200 200 Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 1,05 0,76 1,05 0,76 A 6,5 4,8 3,0 2,2 mm 58 mm 400 330 400 330 Εύρος ταλάντωσης mm 2,1 1,9 2,1 1,9 Κλάση προσασίας * Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού I IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 12 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 2,2 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO 11201. ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. Κανονισμός λειτουργίας 45

Tεχνικά χαρακτηριστικά IREN 11.6 IREN 65 Ονομασία Μονάδα IREN 65 IREN 65/048/ 240 IREN 65/115 Κωδικός προιόντος 0007847 0008498 0008436 0008660 0008443 0008747 0008467 Ονομαστική τάση V 42 3~ 48 3~ 115 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz 200 240 200 Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 1,7 1,6 A 25 22 9,5 mm 65 mm 490 Εύρος ταλάντωσης mm 2,5 Κλάση προσασίας * III I Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 12 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 3,4 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO 11201. ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. 46 Κανονισμός λειτουργίας

IREN Tεχνικά χαρακτηριστικά Ονομασία Μονάδα IREN 65/250 Κωδικός προιόντος 0008468 0008622 Ονομαστική τάση V 250 3~ Ονομαστική συχνότητα Hz 200 Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος Διάμετρος δονητικού στελέχους Μήκος δονητικού στελέχους kw 1,6 A 4,2 mm 65 mm 490 Εύρος ταλάντωσης mm 2,5 Κλάση προσασίας * Είδος προστασίας ** Προδιαγραφές λιπαντικού I IP67 SAE 0W-30 (API SF ή καλύτερο) Ποσότητα λαδιού cm 3 12 Στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο χρήσης *** Συνολική τιμή ταλάντωσης της επιτάχυνσης a hv **** db(a) 79 m/s 2 3,4 Ανασφάλεια K m/s 2 0,5 * Κατά DIN EN 61140Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. ** Κατά DIN EN 60529Για επεξήγηση βλέπε κεφάλαιο Γλωσσάρι. *** Κατά DIN EN ISO 11201. ****Υπολογίζεται σύμφωνα με το DIN EN ISO 5349, μετρηθέν σε απόσταση 2m από το κάτω μέρος του σωλήνα, με ελεύθερη ανάρτηση στον αέρα στις ονομαστικές στροφές. Κανονισμός λειτουργίας 47

Tεχνικά χαρακτηριστικά IREN 11.7 Προέκταση καλωδίου Θέση Περιγραφή 1 Συσκευή, Παραδιδόμενο υλικό 2 Προέκταση καλωδίου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηλεκτρική τάση. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ελέγξτε αν υπάρχουν βλάβες στο καλώδιο σύνδεσης και στην προέκταση του καλωδίου. Να χρησιμοποιείτε μόνο προέκταση καλωδίου, της οποίας ο προστατευτικός αγωγός είναι συνδεδεμένος σε φις και συμπλέκτη (μόνο για συσκευές της κλάσης προστασίας I, βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά). Να χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλες προεκτάσεις καλωδίων, βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια. Ενημερωθείτε για την απαραίτητη διατομή της προέκτασης καλωδίου από τον ακόλουθο πίνακα: Υπόδειξη: Την ονομασία του τύπου και την τάση της συσκευής σας μπορείτε να τη μάθετε από την πινακίδα στοιχείων ή από τον κωδικό προϊόντος από το κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά. 48 Κανονισμός λειτουργίας