- À l'entrée Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Faire une réservation Un tavolo per _[numero di persone]_. Demander une table Accettate carte di credito? Demander à payer par carte de crédit Avete piatti vegetariani? Demander si un menu végétarien est disponible Avete piatti kosher? Demander si un menu casher est disponible Avete piatti islamici? Demander si un menu halal est disponible Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.) Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di. Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) - Commander à manger Mi porta il menù? Demander la carte Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Scusi. Vorremmo ordinare. Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.) Page 1 01.09.2017
Cosa ci consiglia dal menù? Demander conseil au serveur / à la serveuse Avete una specialità della casa? Demander si le restaurant a une spécialité Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) C'è una specialità locale? Demander si le restaurant sert une spécialité de la région Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Sono allergico a. C'è in questo piatto? Dire que vous êtes allergique à certains produits Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati? Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides Non mangio. C'è qui? Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Io prendo _[piatto]_. Commander un plat en particulier Vorremmo ordinare degli antipasti. Commander des entrées insalata plat zuppa plat Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.) Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.) σαλάτα (saláta) σούπα (súpa) Page 2 01.09.2017
carne nourriture maiale type de viande manzo type de viande pollo type de viande κρέας (kréas) χοιρινό (hirinó) βοδινό (vodinó) κοτόπουλο (kotópulo) Vorrei la carne poco/mediamente/molto cotta. Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?) frutti di mare nourriture pesce nourriture pasta plat sale θαλασσινά (thalassiná) ψάρι (psári) μακαρόνια (makarónya) αλάτι (aláti) pepe πιπέρι (pipéri) senape μουστάρδα (mustárda) ketchup κέτσαπ (kétsap) Page 3 01.09.2017
pane ψωμί (psomí) burro βούτυρο (vútiro) Vorrei il bis! Commander la même chose Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Grazie, sono a posto. Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Vorremmo ordinare il dolce. Demander à commander le dessert Vorrei un. Commander le dessert gelato dessert torta dessert cioccolato dessert biscotti dessert Buon appetito! Souhaiter un bon appétit - Commander les s Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.) Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, parakaló.) παγωτό (pagotó) κέικ (kéik) σοκολάτα (sokoláta) μπισκότα (biskóta) Καλή όρεξη (Kalí órexi!) Page 4 01.09.2017
Prendo. Commander une un'acqua frizzante un'acqua naturale una birra una bottiglia di vino un caffè un tè Sono astemio. C'è alcol in questa bibita? Demander si la contient de l'alcool - Payer Il conto, per favore. Dire que vous voulez payer Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.) μεταλλικό νερό (metallikó neró) νερό (neró) μια μπίρα (mya bíra) ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) ένα καφέ (éna kafé) ένα τσάι (éna tsái) Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.) Vorremo conti separati. Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives Pago io per tutto. Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) Page 5 01.09.2017
Offro io per il pranzo/la cena. Offrir un repas à l'autre personne Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Puoi tenere la mancia. Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire. Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) Il cibo era delizioso! Vanter les mérites du repas I miei complimenti allo chef! Complimenter le chef - Réclamations E' freddo. Signaler que le plat est froid Non è abbastanza cotto. Signaler que le plat n'est pas assez cuit E' troppo cotto. Signaler que le plat est trop cuit Non ho ordinato questo, ho ordinato. Signaler que le plat n'est pas celui commandé Il vino è andato a male. Signaler que le vin est bouchonné Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa. Se plaindre du temps de service Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Page 6 01.09.2017
Questa bibita non è fredda. Se plaindre de la température de la Questa bibita ha un sapore strano. Signaler le goût étrange de votre Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio. Signaler la présence de glaçons dans votre Manca un piatto. Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés E' sporco. Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.) Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) - Allergies C'è/ci sono qui? Έχει ; (Éhi?) Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique Può prepararlo senza? Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in borsa/tasca! Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) noci/arachidi sesamo/semi di girasole ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) Page 7 01.09.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Voyage uova frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti farina/frumento latte/lattosio/latticini glutine soia leguminose/fagioli/piselli/mais funghi frutta/kiwi/cocco erba cipollina/cipolle/aglio alcol αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki) μανιτάρια (manitária) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo) αλκοόλ (alkoól) Page 8 01.09.2017