- Esențiale Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) A cere ajutor Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Parlez-vous anglais? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Parlez-vous _[langue]_? A întreba dacă o persoană vorbește o anumită limbă Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Explicați că nu vorbiți o anumită limbă. Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.) Explicați că nu înțelegeți. Je ne parle pas _[langue]_. Je ne comprends pas. - Conversație Γεια σου! (Ya su!) Bonjour! Standarde de salut. Γεια! (Ya!) Salut! Salut informal Καλημέρα! (Kaliméra) Bonjour! Salut folosit dimineața Καλησπέρα! (Kalispéra!) Bonsoir! Salut folosit seara Καληνύχτα! (Kaliníhta!) Bonne nuit! Formulă folosită seara sau noaptea când te desparți de cineva sau când mergi la culcare. Τι κάνεις; (Ti kánis?) Comment vas-tu? Conversație generală în care te interesezi de starea celuilalt Pagină 1 02.09.2017
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Răspuns politicos la întrebarea Ce mai faci? Bien, merci. Πώς σε λένε; (Pos se léne?) Comment t'appelles-tu? Întreabă care este numele unei persoane Το όνομα μου είναι. (To ónoma mu íne.) Spune cuiva numele tău. Je m'appelle. Από που είσαι; (Apó pu íse?) D'où viens-tu? Întreabă despre locul de origine al unei persoane. Είμαι από. (Íme apó.) Răspunde care este locul tău de origine. Je viens de. Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?) Quel âge as-tu? Întreabă despre vârsta cuiva Είμαι χρονών. (Íme hronón.) Răspunde care este vârsta ta Ναι (Ne) Răspunde afirmativ Όχι (Óchi) Răspunde negativ Παρακαλώ (Parakaló) Formulă de politețe J'ai ans. Oui Non S'il vous plaît Ορίστε! (Oríste!) Et voilà! Formulă folosită când dai ceva cuiva Ευχαριστώ. (Efharistó.) Mulțumește cuiva Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.) Mulțumește călduros cuiva Merci. Merci beaucoup. Pagină 2 02.09.2017
Παρακαλώ. (Parakaló.) Răspunde cu politețe la mulțumesc Συγνώμη. (Signómi.) Cere-ți iertare Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.) Atrage atenția cuiva Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.) Răspunde unei scuze pe care o accepți Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.) Răspunde unei scuze pe care o accepți Je t'en prie. Je suis désolé(e). Excusez-moi. Cela ne fait rien. Il n'y a pas de mal. Προσοχή! (Prosohí!) Attention! Atenționează despre un pericol Πεινώ. (Pinó.) Cum spui că ești înfometat Διψώ. (Dipsó.) Cum spui că ești însetat Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.) Cum spui când ești obosit Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.) Cum spui când ești bolnav Δεν ξέρω. (Den xéro.) Răspuns la o întrebare la care nu ști să răspunzi J'ai faim. J'ai soif. Je suis fatigué(e). Je suis malade. Je ne sais pas. Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.) Formulă de politețe după ce ai cunoscut pe cineva prima dată Ravi(e) de vous avoir rencontré. Pagină 3 02.09.2017
Αντίο! (Adío!) Au revoir! Îți iei rămas bun - Plângeri Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.) Formulă politicoasă cu care începi reclamația Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?) Află cine este responsabil Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!) Exprimă cu tărie insatisfacția Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!) Ceri o restituire Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.) Plângere despre timpul lung de așteptare Je voudrais faire une réclamation. Qui est le responsable ici? C'est absolument inacceptable! J'exige un remboursement! Cela fait plus d'une heure que nous attendons. - Înjurături Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!) Exprimă dezgustul față de mâncare într-o manieră vulgară La nourriture est infecte! Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!) Cette boisson est imbuvable! Exprimă dezgustul față de băutură într-o manieră vulgară Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!) Exprimă neplăcerea față de un loc într-o manieră vulgară C'est pourri ici! Pagină 4 02.09.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Călătorie Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!) Exprimă neplăcerea față de o mașină într-o manieră vulgară Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!) Exprimă neplăcerea față de un serviciu într-o manieră vulgară Cette voiture est une épave! Le service est inadmissible! Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá) C'est une grosse arnaque! Plângere despre prețul ridicat într-o manieră vulgară Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!) C'est des conneries! Exprimă neîncrederea într-o persoană într-o manieră vulgară Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!) Insultă o persoană cu privire la inteligența sa Crétin fini! Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!) Vous ne savez pas de quoi de vous parlez! Insultă o persoană despre cunoștințele sale Άντε χάσου! (Ánte hasou!) Allez vous faire voir! Spune nepoliticos unei persoane să plece imediat Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!) Ceri unei persoane să vă bateți în afara unei clădiri On va régler ça dehors! Pagină 5 02.09.2017