EN User manual 2 EL Οδηγίες Χρήσης 11 IT Istruzioni per l uso 21 PT Manual de instruções 31 ES Manual de instrucciones 41 Hob Εστίες Piano cottura Placa Placa de cocción ZEE6140
Contents Safety information 2 Safety instructions 3 Product description _ 5 Daily use _ 5 Helpful hints and tips 6 Safety information Care and cleaning 6 Troubleshooting _ 7 Installation 8 Technical information _ 10 Environment concerns _ 10 Subject to change without notice. Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Children and vulnerable people safety Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised by an adult or a person who is responsible for their safety. Do not let children play with the appliance. Children under 3 years must not be left unsupervised in the vicinity of the appliance. Keep all packaging away from children. Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts are hot. If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. General Safety The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not touch the heating elements. 2 www.zanussi.com
Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. Do not store items on the cooking surfaces. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Where the appliance is directly connected to the power supply, an all-pole isolating switch with a contact gap is required. Complete disconnection in compliance with the conditions specified in overvoltage category III must be guaranteed. The earth cable is excluded from this. When you route the mains cable, make sure that the cable doesn't come into direct contact (for example using insulating sleeving) with parts that can reach temperatures of more than 50 C above room temperature. Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must install this appliance. Remove all the packaging. Do not install or use a damaged appliance. Obey the installation instruction supplied with the appliance. Keep the minimum distance from the other appliances and units. www.zanussi.com Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves. Seal the cut surfaces with a sealant to prevent moisture to cause swelling. Protect the bottom of the appliance from steam and moisture. Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened. 3
If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation. The bottom of the appliance can get hot. We recommend to install a non-combustile separation panel under the appliance to prevent access to the bottom. Electrical connection Warning! Risk of fire and electrical shock. All electrical connections must be made by a qualified electrician. The appliance must be earthed. Before carrying out any operation make sure that the appliance is disconnected from the power supply. Use the correct electricity mains cable. Do not let the electricity mains cable tangle. Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect electricity mains cable or plug (if applicable) can make the terminal become too hot. Make sure that a shock protection is installed. Use the strain relief clamp on cable. Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable. The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. Use Warning! Risk of injury, burns or electric shock. Remove all the packaging, labelling and protective film (if applicable) before first use. Use this appliance in a household environment Do not change the specification of this appliance. Do not let the appliance stay unattended during operation. Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They can become hot. Set the cooking zone to off after use. Do not use the appliance as a work or as a storage surface. When you place food into hot oil, it may splash. Warning! Risk of fire or explosion. Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them. The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion. Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Warning! Risk of damage to the appliance. Do not keep hot cookware on the control panel. Do not let cookware to boil dry. Be careful not to let objects or cookware fall on the appliance. The surface can be damaged. Do not activate the cooking zones with empty cookware or without cookware. 4 www.zanussi.com
Do not put aluminium foil on the appliance. Do not let acid liquids, for example vinegar, lemon juice or limescale remover, touch the hob. This can cause matt patches. Care and Cleaning Warning! Risk of damage to the appliance. Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Product description Disposal Warning! Risk of injury or suffocation. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. Disconnect the appliance from the mains supply. Cut off the mains cable and discard it. Service Contact the Service to repair the appliance. We recommend only the use of original spare parts. Cooking surface layout 1 2 145 mm 180 mm 1 Single cooking zone 1000 W 2 Single cooking zone 2000 W 3 Control Knobs 3 4 Power indicator 180 mm 145 mm 4 5 Single cooking zone 1500 W 6 Single cooking zone 1500 W 6 5 Electric cooking zones control knobs Symbol Function Symbol Function 0 off position 1 minimum heat 6 maximum heat Daily use Warning! Refer to the Safety chapters. To switch on and increase the heat setting turn the knob counterclockwise. To decrease www.zanussi.com the heat setting turn the knob clockwise. To switch off turn the knob to the 0. 5
Power indicator is activated when either of the zones are turned on, and will stay on until the cooking zones are switched off. Before first use Put cookware containing water on each cooking zone, set the maximum position and operate the appliance for 10 min. This is to burn off the residue in the appliance. After that, operate the appliance at minimum position for 20 min. During this period, an odour and smoke can occur. This is normal. Make sure that the airflow is sufficient. Helpful hints and tips Warning! Refer to the Safety chapters. Cookware The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. Warning! Make sure that pots do not cover the control zone. Energy saving If possible, always put the lids on the cookware. Put cookware on a solid hotplate before you start it. Stop the solid hotplate before the end of the cooking time to use residual heat. After this operation, clean the appliance with a soft cloth soaked in warm water. Rapid hot plate A red dot in the middle of the plate shows a rapid hot plate. A rapid hot plate heats up faster than usual plates. The red dot is painted on the surface and can come off after some time. It does not have an effect on the performance of the appliance. The rapid hot plate can smoke and make an odour when you use it for the first time. The smoke and an odour will go off after a while. For satisfactory results, the bottom of pans must have the same dimensions (or slightly larger) as solid hotplates. Do not use smaller pans. Examples of cooking applications Heat Use to: setting: 1 Keeping warm 2 Gentle simmering 3 Simmering 4 Frying / browning 5 Bringing to the boil 6 Bringing to the boil / quick frying / deep-frying Care and cleaning Warning! Refer to the Safety chapters. Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom. Warning! Before any maintenance or cleaning can be carried out, you must disconnect the hob from the electricity supply. The hob is best cleaned while it is still warm, as spillage can be removed more easily than if it is left to cool. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance. For your safety, do not clean the appliance with steam blasters or high-pressure cleaners. The stainless steel can become tarnished if it is too much heated. Refer to this you must not cook with potstones, earthenware pans or cast iron plates. Scratches or dark stains have no effect on how the appliance operates. 6 www.zanussi.com
Removing the dirt: 1. Use the fine scouring powder or a scouring pad to remove the dirt. 2. Clean the appliance with a damp cloth and some detergent. 3. Heat the hotplate to a low temperature and leave to dry. 4. To maintain the hotplates, rub in a little sewing machine oil now and again and then polish off with absorbent paper. Troubleshooting Important! For stainless steel edges of the hob use cleaner for stainless steel. The stainless steel edge of the plate can be slightly discoloured as a result of the thermal load. Problem The appliance does not operate. The cooking zone does not heat up. The effectiveness of the hob is not satisfactory. Possible cause and remedy Examine the fuse in the electrical system of the house in the fuse box. If the fuses blow time after time, speak to an authorised electrician. Make sure that the appliance is plugged in and the electrical supply is switched on. Make sure that you turn the correct control knob. Examine the fuse in the electrical system of the house in the fuse box. If the fuses blow time after time, speak to an authorised electrician. Make sure that the hob is clean and dry. Make sure that the cookware is the correct size for the cooking zone. Make sure that the cookware has a flat bottom. Make sure that the heat setting is correct for this type of cooking. www.zanussi.com 7
If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a solution to the problem yourself, speak your dealer or the local Service Force Centre. If you operated the appliance incorrectly, or the installation was not carried out by a registered engineer, the visit from the customer service technician or dealer may not take place free of charge, even during the warranty period. These data are necessary to help you quickly and correctly. These data are available on the supplied rating plate. Model description... Product number (PNC)... Serial Number (S.N.)... Use the original spare parts only. They are available at Service Force Centre and approved spare parts shops. Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: A B C MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO DATA 0049 03 IT MADE IN ITALY MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL MODEL A) Stick it on Guarantee Card and send this part (if applicable) B) Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable) Installation C) Stick it on instruction booklet Warning! Refer to the Safety chapters. Installation Warning! Read and follow the instructions carefully. There is a risk of injury or damage to the appliance. Make sure that there is no damage to the appliance from the transportation. Do not connect a damaged appliance. Speak to the supplier if necessary. Install built-in appliances only after you assemble the appliance into correct built-in units and work surfaces. Make sure that built-in units and surfaces obey the standards. Obey all orders and standards in force in the country where you use the appliance 8 www.zanussi.com
(safety standards, recycling standards, electrical safety standards etc.) Warning! Risk of injury from electrical current. The electrical mains terminal is live. Make electrical mains terminal free of voltage. If the fixing bracket is near to the terminal block, do not let the connection cable come in contact with the edge of the bracket. Electrical connection Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply. Always use a correctly installed shockproof socket. Make sure that there is an access to the mains plug after installation. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. There is a risk of fire when the appliance is in connection with an extension cable, an adapter or a multiple connection. Make sure that the ground connection agrees with the standards and regulations. Do not let the power cable to heat up to a temperature higher than 90 C. Make sure that you connect the blue neutral cable to the terminal with a letter "N" on it. Connect the brown (or black) phase cable to the terminal which has a letter "L". Keep the phase cable connected at all times. Connection cable Use only connection cable of type H05V2V2-F T90 or equivalent type. Make sure that the cable section is applicable to the voltage and the working temperature. The yellow/green earth wire must be approximately 2 cm longer than the brown (or black) phase wire. www.zanussi.com Building In min. 55 mm 470 mm 30 mm B min. 650 mm 550 mm A) supplied seal B) supplied brackets Caution! Install the appliance only on a worktop with flat surface. Possibilities for insertion Kitchen unit with door The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary. 60 mm B A 30 mm min 20 mm (max 150 mm) a) Removable panel b) Space for connections Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit. A 9
Technical information Hob dimensions Width: Length: 580 mm 500 mm Hob recess dimensions Width: 550 mm Length: 470 mm Electric power Front left cooking zone 180 mm Front right cooking zone 145 mm Rear left cooking zone 145 mm Rear right cooking zone 180 mm TOTAL POWER Electric supply 1.5 kw 1.5 kw 1.0 kw 2.0 kw 6.0 kw 230 V ~ 50 / 60 Hz Environment concerns Recycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. Packaging material The packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plastic components are identified by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard the packaging materials as household waste at the waste disposal facilities in your municipality. 10 www.zanussi.com
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια _ 11 Οδηγίες για την ασφάλεια 13 Περιγραφή προϊόντος 15 Καθημερινή χρήση _ 15 Χρήσιμες συμβουλές 16 Φροντίδα και καθάρισμα 16 Αντιμετωπιση προβληματων 17 Εγκατάσταση 18 Τεχνικα στοιχεια _ 20 Περιβαλλοντικά θέματα _ 20 Πληροφορίες για την ασφάλεια Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μόνιμης αναπηρίας. Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται από ενήλικα ή άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Δεν πρέπει να αφήνετε παιδιά κάτω των 3 ετών στο χώρο της συσκευής χωρίς επιτήρηση. Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τη συσκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμα μέρη είναι πολύ ζεστά. Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, συνιστάται η ενεργοποίησή της. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. www.zanussi.com 11
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη χρήση. Μην αγγίζετε τις αντιστάσεις. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή με χωριστό σύστημα τηλεχειρισμού. Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φωτιά με νερό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και στη συνέχεια καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κουβέρτα. Μη φυλάσσετε αντικείμενα επάνω στις επιφάνειες μαγειρέματος. Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον καθαρισμό της συσκευής. Τα μεταλλικά αντικείμενα όπως μαχαίρια, πιρούνια, κουτάλια και καπάκια δεν πρέπει να τοποθετούνται στην επιφάνεια των εστιών, καθώς ενδέχεται να θερμανθούν υπερβολικά. Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. Όπου η συσκευή είναι συνδεδεμένη απευθείας στην παροχή ρεύματος, απαιτείται διακόπτης απομόνωσης όλων των πόλων με διάκενο επαφής. Η πλήρης αποσύνδεση σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στην κατηγορία υπέρτασης III πρέπει να είναι εγγυημένη. Το καλώδιο γείωσης εξαιρείται. Όταν δρομολογείτε το καλώδιο ρεύματος, φροντίστε να μην έρχεται σε άμεση επαφή (για παράδειγμα, χρησιμοποιήστε μονωτικό χιτώνιο) με μέρη που μπορεί να αποκτήσουν θερμοκρασία άνω των 50 C άνω της θερμοκρασίας δωματίου. 12 www.zanussi.com
Οδηγίες για την ασφάλεια Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση από τις άλλες συσκευές και μονάδες. Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μετακίνηση της συσκευής, καθότι είναι βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας. Στεγανοποιήστε τις κομμένες επιφάνειες με υλικό στεγανοποίησης, ώστε να αποτραπεί η διόγκωσή τους από την υγρασία. Προστατέψτε το κάτω μέρος της συσκευής από ατμούς και υγρασία. Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σε πόρτα ή κάτω από παράθυρο. Έτσι, αποτρέπεται η πτώση ζεστών μαγειρικών σκευών από τη συσκευή κατά το άνοιγμα της πόρτας ή του παραθύρου. Εάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη επάνω από συρτάρια, διασφαλίστε ότι ο χώρος ανάμεσα στο κάτω μέρος της συσκευής και το επάνω συρτάρι είναι επαρκής για την κυκλοφορία αέρα. Το κάτω μέρος της συσκευής μπορεί να θερμανθεί πολύ. Σας συνιστούμε να τοποθετήσετε ένα άκαυστο διαχωριστικό πλαίσιο κάτω από τη συσκευή για να αποφεύγεται η πρόσβαση στο κάτω μέρος. Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. www.zanussi.com Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος. Χρησιμοποιήστε κατάλληλο καλώδιο ρεύματος. Μην επιτρέπετε στο καλώδιο ρεύματος να μπερδεύεται. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος ή το φις (κατά περίπτωση) δεν έρχονται σε επαφή με τη ζεστή συσκευή ή με ζεστά μαγειρικά σκεύη κατά τη σύνδεση της συσκευής στην πρίζα ρεύματος Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί σωστά. Οι χαλαρές ή λανθασμένες συνδέσεις στο καλώδιο ρεύματος ή το φις (κατά περίπτωση), μπορούν να οδηγήσουν σε υπερθέρμανση του ακροδέκτη. Βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί προστασία από την ηλεκτροπληξία. Τοποθετήστε το συνδετήρα ανακούφισης καταπόνησης στο καλώδιο. Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας (κατά περίπτωση) ή στο καλώδιο ρεύματος. Επικοινωνήστε με το Σέρβις ή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή ενός κατεστραμμένου καλωδίου ρεύματος. Στην ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να προβλέπεται μονωτική διάταξη που να επιτρέπει την αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο ρεύματος από όλους τους πόλους. Η μονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελάχιστη απόσταση 3 χιλιοστών μεταξύ των επαφών. Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές διατάξεις απομόνωσης: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες (βιδωτές ασφάλειες αφαιρούμενες από την υποδοχή), διακόπτες διαφυγής ρεύματος και ρελέ. Χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων ή ηλεκτροπληξίας. 13
Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, τις ετικέτες και την προστατευτική μεμβράνη (κατά περίπτωση), πριν από την πρώτη χρήση. Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε οικιακό περιβάλλον Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν μαγειρεύετε. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή όταν βρίσκεται σε επαφή με νερό. Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ή καπάκια μαγειρικών σκευών επάνω στις ζώνες μαγειρέματος. Μπορούν να θερμανθούν. Απενεργοποιήστε τη ζώνη μαγειρέματος μετά από τη χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επιφάνεια εργασίας ή απόθεσης αντικειμένων. Όταν βάζετε φαγητό σε καυτό λάδι, μπορεί να πιτσιλίσει. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς ή έκρηξης. Τα λίπη και το λάδι απελευθερώνουν εύφλεκτους ατμούς όταν θερμαίνονται. Κρατάτε γυμνές φλόγες ή θερμά αντικείμενα μακριά από λίπη και λάδι όταν τα χρησιμοποιείτε στο μαγείρεμα. Οι ατμοί που απελευθερώνει το πολύ καυτό λάδι, μπορούν να προκαλέσουν ακαριαία ανάφλεξη. Το χρησιμοποιημένο λάδι που περιέχει υπολείμματα τροφίμων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά σε χαμηλότερη θερμοκρασία από το λάδι που χρησιμοποιείται για πρώτη φορά. Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα προϊόντα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή. Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικά σκεύη επάνω στο χειριστήριο. Μην αφήνετε να στεγνώσει το περιεχόμενο των μαγειρικών σκευών καθώς μαγειρεύετε. Προσέχετε να μην πέσουν επάνω στη συσκευή αντικείμενα ή μαγειρικά σκεύη. Η επιφάνεια μπορεί να υποστεί ζημιά. Μην ενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέματος με άδειο μαγειρικό σκεύος ή χωρίς μαγειρικό σκεύος. Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο επάνω στη συσκευή. Μην αφήνετε όξινα υγρά να έρθουν σε επαφή με την εστία, όπως ξύδι, λεμόνι ή προϊόντα αφαίρεσης των αλάτων. Τα υλικά αυτά μπορούν να αφήσουν θαμπές κηλίδες. Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή. Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να αποτραπεί η φθορά του υλικού της επιφάνειας. Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για τον καθαρισμό της συσκευής. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα. Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. Επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη της συσκευής. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος. Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το. Σέρβις Επικοινωνήστε με το Σέρβις για την επισκευή της συσκευής. Συνιστάται η χρήση μόνο γνήσιων ανταλλακτικών. 14 www.zanussi.com
Περιγραφή προϊόντος Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος 1 2 145 mm 180 mm 1 Μονή ζώνη μαγειρέματος 1000 W 2 Μονή ζώνη μαγειρέματος 2000 W 3 Διακόπτες λειτουργίας 3 4 Ένδειξη λειτουργίας 180 mm 145 mm 4 5 Μονή ζώνη μαγειρέματος 1500 W 6 Μονή ζώνη μαγειρέματος 1500 W 6 5 Ηλεκτρικοί διακόπτες μαγειρικών ζωνών Σύμβολο Λειτουργία Σύμβολο Λειτουργία 0 θέση απενεργοποίησης 1 ελάχιστη σκάλα 6 μέγιστη σκάλα Καθημερινή χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. Για να ενεργοποιήσετε την εστία και να αυξήσετε τη ρύθμιση της σκάλας μαγειρέματος, περιστρέψτε το διακόπτη προς τα αριστερά. Για να μειώσετε τη σκάλα μαγειρέματος, περιστρέψτε το διακόπτη προς τα δεξιά. Για απενεργοποίηση, γυρίστε το διακόπτη στη θέση 0. Η λυχνία λειτουργίας ανάβει όταν ενεργοποιείται οποιαδήποτε από τις δύο ζώνες και παραμένει αναμμένη μέχρι να απενεργοποιηθούν οι μαγειρικές ζώνες. Πριν από την πρώτη χρήση Τοποθετήστε ένα μαγειρικό σκεύος με νερό σε κάθε ζώνη μαγειρέματος, ρυθμίστε το διακόπτη στη μέγιστη σκάλα και θέστε τη συσκευή σε λειτουργία για 10 λεπτά. Με αυτόν τον τρόπο καίγονται τυχόν κατασκευαστικά www.zanussi.com κατάλοιπα της συσκευής. Μόλις συμπληρωθεί αυτό το διάστημα, αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει στην ελάχιστη σκάλα για 20 λεπτά. Στο διάστημα αυτό, μπορεί να υπάρξουν αναθυμιάσεις και οσμές. Αυτό είναι φυσιολογικό. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής κυκλοφορία του αέρα. Μετά από αυτή τη λειτουργία, καθαρίστε τη συσκευή με ένα μαλακό πανί μουσκεμένο σε χλιαρό νερό. Ταχεία εστία Η ταχεία εστία υποδεικνύεται με μια κόκκινη κουκκίδα στο μέσο της. Η ταχεία εστία θερμαίνεται ταχύτερα από τις συνήθεις εστίες. Η κόκκινη κουκκίδα είναι βαμμένη επάνω στην επιφάνεια και μπορεί να ξεθωριάσει με το πέρασμα του χρόνου. Αυτό δεν θα έχει αρνητικές επιπτώσεις στη λειτουργία της συσκευής. 15
Την πρώτη φορά που θα θέσετε σε λειτουργία την ταχεία εστία, ενδέχεται να υπάρξουν Χρήσιμες συμβουλές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. Σκεύη Η βάση του μαγειρικού σκεύους πρέπει να έχει μεγάλο πάχος και να είναι επίπεδη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι τα μαγειρικά σκεύη δεν καλύπτουν τη ζώνη ελέγχου. Εξοικονόμηση ενέργειας Εάν είναι δυνατόν, σκεπάζετε πάντα τα μαγειρικά σκευή με το καπάκι. Τοποθετήστε τα μαγειρικά σκεύη επάνω στην αυτόνομη εστία πριν τη θέσετε σε λειτουργία. Απενεργοποιήστε την αυτόνομη εστία πριν από το τέλος του χρόνου μαγειρέματος, για να εκμεταλλευτείτε την υπολειπόμενη θερμότητα. Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. Καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Χρησιμοποιείτε πάντα μαγειρικά σκεύη με καθαρό πάτο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή καθαρισμού, πρέπει να αποσυνδέετε την εστία από την ηλεκτρική τροφοδοσία. Οι εστίες είναι καλύτερο να καθαρίζονται όσο είναι ακόμη ζεστές, καθώς έτσι θα αφαιρεθούν ευκολότερα τυχόν κατάλοιπα από το μαγείρεμα, παρά αν τα αφήσετε να κρυώσουν. αναθυμιάσεις και οσμές. Αυτές οι αναθυμιάσεις και οι οσμές θα εξαφανιστούν σύντομα. Για ικανοποιητική απόδοση, ο πάτος των μαγειρικών σκευών θα πρέπει να έχει το ίδιο μέγεθος (ή ελεφρώς μεγαλύτερο) με τις αυτόνομες εστίες. Μη χρησιμοποιείτε σκεύη με μικρότερη διάμετρο. Παραδείγματα μαγειρικών εφαρμογών Σκάλα μαγειρέματος: Χρήση: 1 Για να διατηρείτε ζεστό το φαγητό 2 Για πολύ σιγανό βράσιμο 3 Για σιγανό βράσιμο 4 Για τηγάνισμα / ρόδισμα 5 Για βράσιμο 6 Για βράσιμο / γρήγορο τηγάνισμα / βαθύ τηγάνισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα καυστικά και τα ισχυρά καθαριστικά μέσα προκαλούν φθορές στη συσκευή. Για τη δική σας ασφάλεια, μην καθαρίζετε τη συσκευή με συσκευές καθαρισμού ατμού ή υψηλής πίεσης. Το ανοξείδωτο ατσάλι μπορεί να μαυρίσει αν υπερθερμανθεί. Μη χρησιμοποιείτε πήλινα μαγειρικά σκεύη ή σκεύη από χυτοσίδηρο επάνω στην εστία. Οι γρατσουνιές ή οι σκούροι λεκέδες δεν επηρεάζουν τη λειτουργία της συσκευής. Αφαίρεση των βρωμιών: 1. Χρησιμοποιήστε τη λεπτή όξινη σκόνη ή ένα όξινο πανί για να αφαιρέσετε τις βρωμιές. 16 www.zanussi.com
2. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα βρεγμένο πανί και απορρυπαντικό. 3. Ζεστάνετε τη μαγειρική εστία σε χαμηλή θερμοκρασία και αφήστε την να στεγνώσει. 4. Για να συντηρήσετε τις μαγειρικές εστίες, τρίβετέ τις πού και πού με λίγο λάδι ραπτομηχανής και, στη συνέχεια, σκουπίζετέ το με απορροφητικό χαρτί. Αντιμετωπιση προβληματων ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τα άκρα της κουζίνας από ανοξείδωτο ατσάλι χρησιμοποιείστε ένα ειδικό καθαριστικό για ανοξείδωτο ατσάλι. Το άκρο της εστίας από ανοξείδωτο ατσάλι μπορεί να αποχρωματιστεί ελαφρώς, ως αποτέλεσμα του θερμικού φορτίου. Πρόβλημα Η συσκευή δεν λειτουργεί. Η ζώνη μαγειρέματος δεν θερμαίνεται. Η αποτελεσματικότητα της εστίας δεν είναι ικανοποιητική. Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Εξετάστε την ασφάλεια στο κουτί ασφαλειών του οικιακού ηλεκτρικού πίνακα. Εάν οι ασφάλειες καίγονται επαναλαμβανόμενα, επικοινωνήστε με επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα και ότι η ηλεκτρική τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει το σωστό διακόπτη. Εξετάστε την ασφάλεια στο κουτί ασφαλειών του οικιακού ηλεκτρικού πίνακα. Εάν οι ασφάλειες καίγονται επαναλαμβανόμενα, επικοινωνήστε με επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Βεβαιωθείτε ότι η εστία είναι καθαρή και στεγνή. Βεβαιωθείτε ότι το μαγειρικό σκεύος έχει το σωστό μέγεθος για τη συγκεκριμένη ζώνη μαγειρέματος. Βεβαιωθείτε ότι η βάση του μαγειρικού σκεύους είναι επίπεδη. Βεβαιωθείτε ότι η σκάλα μαγειρέματος είναι σωστή για το συγκεκριμένο είδος μαγειρέματος. www.zanussi.com 17
Εάν υπάρχει κάποια βλάβη, προσπαθήστε αρχικά να αποκαταστήσετε το πρόβλημα μόνοι σας. Αν δεν μπορέσετε να αποκαταστήσετε το πρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο σέρβις. Σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης της συσκευής ή εκτέλεσης της εγκατάστασης από μη εξουσιοδοτημένο τεχνικό, η επίσκεψη του τεχνικού του κέντρου σέρβις ή του προμηθευτή χρεώνεται κανονικά, ακόμη και εντός της περιόδου εγγύησης. Τα παρακάτω στοιχεία είναι απαραίτητα για την άμεση και σωστή παροχή υποστήριξης από το κέντρο σέρβις. Αυτά τα στοιχεία είναι διαθέσιμα στην παρεχόμενη πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Περιγραφή μοντέλου... Κωδικός προϊόντος (PNC)... Αριθμός σειράς (S.N.)... Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Μπορείτε να τα προμηθευτείτε από το κέντρο σέρβις και από εγκεκριμένα καταστήματα ανταλλακτικών. Ετικέτες που παρέχονται στη σακούλα με τα εξαρτήματα Κολλήστε τις αυτοκόλλητες ετικέτες όπως υποδεικνύεται παρακάτω: A B C MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO DATA 0049 03 IT MADE IN ITALY MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL MODEL A) Κολλήστε την στην Κάρτα εγγύησης και αποστείλετε αυτό το τμήμα (κατά περίπτωση) Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες προσεκτικά. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή. B) Κολλήστε την στην Κάρτα εγγύησης και κρατήστε αυτό το τμήμα (κατά περίπτωση) C) Κολλήστε την στο φυλλάδιο οδηγιών Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά. Μη συνδέετε τη συσκευή, εάν έχει υποστεί ζημιά. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή, εάν απαιτείται. Εγκαταστήστε τις εντοιχιζόμενες συσκευές μόνο εάν διασφαλίζεται η τοποθέτησή τους σε σωστά κατασκευασμένα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και πάγκους εργασίας. 18 www.zanussi.com
Βεβαιωθείτε ότι τα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και οι πάγκοι πληρούν τα ισχύοντα πρότυπα. Τηρείτε όλες τις διατάξεις και τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα που θα χρησιμοποιηθεί η συσκευή (πρότυπα ασφαλείας, πρότυπα ανακύκλωσης, πρότυπα ηλεκτρικής ασφάλειας κ.λπ.) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από το ηλεκτρικό ρεύμα. Ο ακροδέκτης του ηλεκτρικού δικτύου βρίσκεται υπό τάση. Διακόψτε την τάση στον ακροδέκτη του ηλεκτρικού δικτύου. Εάν ο βραχίονας στερέωσης βρίσκεται κοντά στο μπλοκ ακροδεκτών, μην επιτρέπετε στο καλώδιο σύνδεσης να έρχεται σε επαφή με το άκρο του βραχίονα. Ηλεκτρική σύνδεση Βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση και ο τύπος ηλεκτρικής ισχύος που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στην τάση και την ισχύ του τοπικού ηλεκτρικού δικτύου. Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας είναι δυνατή. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς όταν η συσκευή συνδέεται στο ρεύμα με μπαλαντέζα, προσαρμογέα ή πολύπριζο. Βεβαιωθείτε ότι η γείωση πληροί τις απαιτήσεις των προτύπων και των κανονισμών. Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να θερμαίνεται σε θερμοκρασία υψηλότερη από 90 C. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το μπλε ουδέτερο καλώδιο στον ακροδέκτη με τη σήμανση «N». Συνδέστε το καφέ (ή μαύρο) καλώδιο φάσης στον ακροδέκτη με τη σήμανση www.zanussi.com «L». Διατηρείτε το καλώδιο φάσης συνδεδεμένο διαρκώς. Καλώδιο σύνδεσης Χρησιμοποιήστε μόνο καλώδιο σύνδεση τύπου H05V2V2-F T90 ή αντίστοιχου τύπου. Βεβαιωθείτε ότι η διατομή του καλωδίου είναι συμβατή με την τάση του ρεύματος και τη θερμοκρασία λειτουργίας. Το κίτρινο/πράσινο καλώδιο γείωσης θα πρέπει να είναι κατά 2 cm περίπου μεγαλύτερο σε μήκος από το καφέ (ή μαύρο) καλώδιο φάσης. Εντοιχισμός min. 55 mm 470 mm 30 mm B min. 650 mm 550 mm A) παρεχόμενο στεγανοποιητικό B) παρεχόμενοι βραχίονες ΠΡΟΣΟΧΗ Εγκαθιστάτε τη συσκευή μόνο σε πάγκους εργασίας με επίπεδη επιφάνεια. Δυνατότητες εισαγωγής Μονάδα κουζίνας με πόρτα Το πάνελ που εγκαθίσταται κάτω από την εστία πρέπει να αφαιρείται εύκολα και να παρέχει τη δυνατότητα εύκολης πρόσβασης σε περίπτωση που χρειαστεί κάποια τεχνική παρέμβαση. A 19
60 mm B A 30 mm min 20 mm (max 150 mm) b) Χώρος για συνδέσεις Μονάδα κουζίνας με φούρνο Η ηλεκτρική σύνδεση της εστίας πρέπει να είναι ξεχωριστή από την ηλεκτρική σύνδεση του φούρνου για λόγους ασφαλείας και για να επιτρέπεται η εύκολη αφαίρεση του φούρνου από τη μονάδα. a) Αφαιρούμενο πάνελ Τεχνικα στοιχεια Διαστάσεις εστίας Πλάτος: Μήκος: 580 mm 500 mm Διαστάσεις εσοχής εστίας Πλάτος: 550 mm Μήκος: 470 mm Ηλεκτρική ισχύς Εμπρός αριστερή ζώνη μαγειρέματος 180 mm Εμπρός δεξιά ζώνη μαγειρέματος 145 mm Πίσω αριστερή ζώνη μαγειρέματος 145 mm Πίσω δεξιά ζώνη μαγειρέματος 180 mm ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΙΣΧΥΣ Ηλεκτρική τροφοδοσία 1.5 kw 1.5 kw 1.0 kw 2.0 kw 6.0 kw 230 V ~ 50 / 60 Hz Περιβαλλοντικά θέματα Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο. Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο. Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή. Υλικό συσκευασίας Τα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και μπορούν να ανακυκλωθούν. Τα πλαστικά συστατικά προσδιορίζονται από τη σήμανση: >PE<,>PS<, κλπ. Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας ως οικιακά απορρίμματα στις εγκατάστασεις διάθεσης απορριμμάτων του δήμου σας. 20 www.zanussi.com
Indice Informazioni per la sicurezza 21 Istruzioni di sicurezza _ 23 Descrizione del prodotto 25 Utilizzo quotidiano _ 25 Consigli e suggerimenti utili 26 Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura 26 Risoluzione dei problemi 27 Installazione 28 Dati tecnici _ 30 Considerazioni ambientali _ 30 Con riserva di modifiche. Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente. Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini incustoditi sotto i 3 anni. Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. www.zanussi.com 21
Avvertenze di sicurezza generali L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. Non conservare nulla sulle superfici di cottura. Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'apparecchiatura. Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente all'alimentazione elettrica, è necessario un interruttore isolante onnipolare. È necessario che l apparecchiatura si scolleghi completamente dalla rete conformemente alle condizioni della categoria III relativa alla sovratensione. Il cavo di terra è escluso. Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi che non sia a contatto diretto (ad es. mediante l'impiego di manicotti di isolamento) con parti che possono raggiungere temperature superiori ai 50 C. 22 www.zanussi.com
Istruzioni di sicurezza Installazione Avvertenza! L installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti. Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità. Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria. La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si consiglia di prevedere un pannello divisorio in materiale non infiammabile al di sotto dell'apparecchiatura per rendere inaccessibile la base. Collegamento elettrico Avvertenza! Rischio di incendio e scossa elettrica. Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. www.zanussi.com Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica. Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato. Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino. Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Un collegamento elettrico o una spia lenti (ove previsti) potrebbe far diventare il terminale incandescente. Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata. Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo. Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo (ove previsti). Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato. L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. Utilizzo Avvertenza! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette e la pellicola protettiva (ove presente) prima del primo utilizzo. Utilizzare l apparecchiatura in un ambiente domestico Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. 23
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi. Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo. Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o di appoggio. Un alimento immerso nell'olio molto caldo può provocare degli schizzi. Avvertenza! Si può verificare un'esplosione o un incendio. Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare. I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea. L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. Non esporre al calore pentole vuote. Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare. Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote. Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura. Non lasciare che sostanze acide, come per esempio aceto, succo di limone od anticalcari vengano a contatto con il piano di cottura. Si potrebbero formare della macchie opache. Pulizia e manutenzione Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento del materiale della superficie. Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici. Smaltimento Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Assistenza Tecnica Contattare il Centro di Assistenza per riparare l'apparecchiatura. Consigliamo di utilizzare esclusivamente ricambi originali. 24 www.zanussi.com
Descrizione del prodotto Disposizione della superficie di cottura 1 2 145 mm 180 mm 1 Zona di cottura a circuito singolo 1000 W 2 Zona di cottura a circuito singolo 2000 W 3 Manopole di regolazione 3 4 Spia di accensione 180 mm 145 mm 4 5 Zona di cottura a circuito singolo 1500 W 6 Zona di cottura a circuito singolo 1500 W 6 5 Manopole di regolazione delle zone di cottura elettriche Simbolo Funzione 0 Posizione Off Simbolo Funzione 1 Calore minimo 6 Calore massimo Utilizzo quotidiano Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Ruotare la manopola di selezione in senso antiorario per accendere l'apparecchio e aumentare la temperatura. Ruotare la manopola di selezione in senso orario per ridurre la temperatura. Portare la manopola di selezione su 0 per spegnere l'apparecchio. La spia di funzionamento è attivata quando le zone sono accese e resterà accesa fino allo spegnimento delle zone di cottura. Preparazione al primo utilizzo Sistemare le pentole contenenti l'acqua su ciascuna zona di cottura, impostare la posizione massima ed avviare l apparecchiatura per 10 min. Questo serve per bruciare i residui nell'apparecchiatura. Successivamente, far funzionare il piano di cottura sulla posizione minima per 20 minuti. Durante questo periodo l'ap- www.zanussi.com parecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente. Dopo l'utilizzo, pulire l'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua calda. Piastra di cottura rapida Un punto rosso in mezzo alla piastra indica una piastra di cottura rapida. Una piastra di cottura rapida si riscalda più rapidamente delle piastre normali. Il punto rosso è dipinto sulla superficie e potrebbe scomparire completamente nel corso del tempo. Ciò non compromette il corretto funzionamento dell'apparecchio. La piastra di cottura rapida può produrre un odore sgradevole e fumo quando la si usa per la prima volta. Il fumo e l'odore svaniranno dopo un po' di tempo. 25
Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito. Avvertenza! Prima di poter eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia, è necessario scollegare il piano cottura dall'alimentazione elettrica. Il piano cottura si pulisce meglio quando è ancora tiepido, poiché è più facile rimuovere i residui di cottura prima che si raffreddi completamente. Avvertenza! I prodotti di pulizia abrasivi e gli oggetti appuntiti danneggiano il piano di cottura. Per motivi di sicurezza, non pulire l'apparecchiatura con idropulitrici a vapore o ad alta pressione. L acciaio inox può brunire se sottoposto ad eccessivo riscaldamento. Non cucinare con Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Pentole Il fondo delle pentole deve essere il più possibile spesso e piano. Avvertenza! Assicurarsi che le pentole non coprano la zona di comando. Risparmio energetico Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. Posizionare la pentola prima di accendere la piastra di cottura solida. Spegnere la piastra di cottura solida prima della fine del tempo di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo. Per risultati soddisfacenti, il basamento della pentola e le piastre di cottura solide devono avere le stesse dimensioni (o essere leggermente più grandi). Non usare pentole più piccole. Esempi di impiego per la cottura Impostazione Usare per: calore: 1 Mantenimento in caldo 2 Cottura delicata a fuoco lento 3 Cottura a fuoco lento 4 Frittura/rosolatura 5 Portare a ebollizione 6 Portare a ebollizione/frittura veloce/ frittura in olio abbondante pietre ollari, teglie in terracotta o piastre in ghisa. I graffi o le macchie scure non compromettono il funzionamento dell'apparecchiatura. Come eliminare lo sporco: 1. Usare del detersivo in polvere o una paglietta metallica per togliere lo sporco. 2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di detergente. 3. Riscaldare la piastra a bassa temperatura e lasciare asciugare. 4. Per mantenere le piastre, lasciare assorbire di tanto in tanto una piccola quantità di olio per macchine da cucire e rimuovere con carta assorbente. Importante Per i bordi in acciaio inox del piano cottura, utilizzare un detergente specifico per acciaio inox. 26 www.zanussi.com
Il bordo di acciaio inox della piastra può scolorirsi leggermente per via del calore. Risoluzione dei problemi Problema L'apparecchiatura non funziona. La zona di cottura non scalda. Il piano di cottura non funziona in modo soddisfacente. Possibili cause e rimedi Esaminare il fusibile nella relativa scatola dell'impianto elettrico domestico. Se il fusibile si brucia abbastanza di frequente, rivolgersi ad un elettricista autorizzato. Verificare che la spina dell'apparecchiatura sia inserita e che vi sia corrente elettrica. Verificare di aver ruotato la manopola di regolazione corretta. Esaminare il fusibile nella relativa scatola dell'impianto elettrico domestico. Se il fusibile si brucia abbastanza di frequente, rivolgersi ad un elettricista autorizzato. Accertarsi che la piastra sia pulita ed asciutta. Verificare che le pentole siano delle dimensioni corrette per la zona di cottura. Verificare che il fondo delle pentole sia piatto. Verificare che l'impostazione specificata sia corretta per il tipo di cottura. www.zanussi.com 27