- Urgences français Je dois me rendre à l'hôpital. Demander à être amené à l'hôpital Je me sens malade. grec Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Je dois voir un médecin immédiatement! Demander une assistance médicale Au secours! Crier à l'aide Appelez une ambulance! Demander une ambulance - Chez le médecin français J'ai mal là. Montrer où est la douleur J'ai des rougeurs ici. Montrer où les rougeurs sont J'ai de la fièvre. Dire que vous avez de la fièvre J'ai un rhume. Dire que vous êtes enrhumé(e) Je tousse. Dire que vous toussez Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!) Βοήθεια! (Voíthia!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!) grec πονάει εδώ. (Ponái edó.) Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.) Έχω πυρετό. (Ého piretó.) Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.) Έχω βήχα. (Ého víha.) Page 1 02.10.2017
Je suis constamment fatigué(e). Dire que vous souffrez de fatigue J'ai la tête qui tourne. Dire que la tête vous tourne Je n'ai pas d'appétit. Dire que vous n'avez pas envie de manger Je ne dors pas la nuit. Dire que vous ne pouvez pas dormir Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.) Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.) Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.) Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.) J'ai été mordu(e) par un insecte. Dire que votre état pourrait provenir d'une morsure d'insecte Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.) Je pense que c'est à cause de la chaleur. Dire que votre état pourrait provenir de la chaleur J'ai dû manger quelque chose d'avarié. Dire que votre état pourrait provenir de la nourriture Mon/Ma _[partie du corps]_ me fait mal. Dire quelle partie du corps vous fait mal Je n'arrive pas à bouger mon/ma _[partie du corps]_. Dire quelle partie du corps est paralysée Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.) Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.) Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.) Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)... tête...... το κεφάλι... (... to kefáli...)... estomac...... το στομάχι... (... to stomáhi...) Page 2 02.10.2017
... bras...... το μπράτσο (... to brátso...)... jambe...... το πόδι... (... to pódi...)... poitrine...... το στήθος... (... to stíthos...)... cœur...... η καρδιά... (... i kardyá...)... gorge...... ο λαιμός... (... o lemós...)... œil...... το μάτι... (... to máti...)... dos...... η πλάτη... (... i pláti...)... pied...... το πόδι... (... to pódi...)... main...... το χέρι... (... to héri...)... oreille...... το αυτί... (... to aftí...)... intestins...... τα σπλάχνα... (... ta spláhna...)... dent...... το δόντι... (... to dónti...) Je suis diabétique. Expliquer que vous êtes diabétique Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.) Page 3 02.10.2017
Je fais de l'asthme. Expliquer que vous êtes asthmatique J'ai un problème cardiaque. Expliquer que vous avez un problème cardiaque Je suis enceinte. Expliquer que vous êtes enceinte Combien de fois par jour dois-je en prendre? Demander la posologie Est-ce contagieux? Demander si la maladie est contagieuse Έχω άσθμα. (Ého ásthma.) Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.) Είμαι έγκυος. (Íme égkios.) Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?) Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?) Je peux rester au soleil/aller nager/faire du sport/boire de l'alcool? Demander si vous pouvez continuer certaines activités malgré votre condition Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?) Voici mes papiers d'assurance. Présenter ses papiers d'assurance Je n'ai pas d'assurance maladie. Expliquer que vous n'avez pas d'assurance maladie J'ai besoin d'un certificat médical. Demander un certificat médical Je me sens un peu mieux. Dire que votre état s'améliore C'est pire. Dire que votre état a empiré Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.) Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.) Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.) Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.) Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.) Page 4 02.10.2017
Il n'y a pas de changement. Dire que votre état est identique - Pharmacie français Je voudrais acheter du/de la. Demander un produit anti-douleurs pénicilline aspirine insuline pommade somnifères serviettes hygiéniques désinfectant pansements bandages Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.) grec Θα ήθελα να αγοράσω. (Tha íthela na agoráso.) παυσίπονα (pafsípona) πενικιλίνη (penikilíni) ασπιρίνη (aspiríni) ινσουλίνη (insulíni) αλοιφή (alifí) υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya) σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís) απολυμαντικό (apolimantikó) τσιρότα (tsiróta) επίδεσμοι (epídesmi) Page 5 02.10.2017
pilules contraceptives préservatifs Autre produit crème solaire Autre produit - Allergies français Je suis allergique au/à la. Avertir quelqu'un de ses allergies. pollen Allergie poils d'animaux Allergie animale χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis) προφυλακτικά (profilaktiká) αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía) grec Είμαι αλλεργικός σε. (Íme alergikós se.) γύρη (gíri) τρίχες ζώων (tríhes zóon) piqûres de guêpes ou d'abeilles τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas ) Allergie aux insectes acariens Allergie moisissure Allergie latex Allergie pénicilline Allergie médicamenteuse noix/cacahuètes ακάρεα σκόνης (akárea skónis) μούχλα (múhla) λάτεξ (látex) πενικιλίνη (penikilíni) ξηροί καρποί (xirí karpí) Page 6 02.10.2017
graines de sésame / graines de tournesol œufs fruits de mer/poisson/coquillages/crevettes farine/blé lait/lactose/produits laitiers gluten soja plantes légumineuses/pois/haricots/maïs champignons fruits/kiwis/noix de coco gingembre/cannelle/coriandre ciboulette/oignons/ail σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki) μανιτάρια (manitárya) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda) Page 7 02.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Voyage alcool αλκοόλ (alkoól) Page 8 02.10.2017