Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 322/1

Σχετικά έγγραφα
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/17

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2014 (OR. en) 2013/0367 (COD) PE-CONS 46/14 STATIS 28 AGRI 144 CODEC 568. ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα:

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/25

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 144/3

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2018 (OR. en) 2018/0371 (COD) PE-CONS 66/18 JAI 1211 ASIM 154 FRONT 413 CADREFIN 379 CODEC 2124

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 111/5

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 671/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 10ης Ιουλίου 2012.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Тροποποιείται από: Еπίσημη Еφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ, της 17ης Ιουλίου 2006 L

έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (16446/1/2010 C7-0427/2010),

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (05.09) (OR. fr) 12585/07 Διοργανικός φάκελος: 2007/0177 (CNS) AGRI 260 AGRISTR 12

αναγκαίες για την υλοποίηση ενός έργου. 4. Για την εφαρµογή του κριτηρίου που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 τρίτη περίπτωση, δύνανται να

ΠΡΟΤΑΣΗ Του/Της: Ευρωπαϊκής Επιτροπής Με ημερομηνία: 16 Ιουλίου 2004 Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την ίδρυση Ταμείου Συνοχής

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51

L 347/56 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ECOMP.2.B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0432 (COD) PE-CONS 12/19

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

(EE L 209 της , σ. 1)

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2012 (OR. en) 2011/0286 (COD) PE-CONS 33/12 AGRI 402 AGRIFIN 105 CODEC 1624 OC 302

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. / ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. Εισηγήτρια: Iskra Mihaylova A8-0358/2017

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Αρ. Πρωτ.:4204/ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

L 119/70 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Πρόταση κανονισμού (COM(2019)0065 C8-0040/ /0030(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

L 384/8 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2011 (OR. en) 2011/0210 (COD) PE-CONS 65/11 FSTR 73 FC 52 REGIO 121 SOC 986 CADREFIN 125 FIN 870 CODEC 1992

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 185/57

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 255/59

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 313/3

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2014/63/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. για τις δαπάνες του ΕΓΤΕ. Σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης αριθ.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΑ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2011)0483),

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (06.12) (OR. en) 17146/1/12 REV 1 FIN 990

2003R1709 EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

Transcript:

7.12.2007 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 322/1 Ι (Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1437/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Νοεμβρίου 2007 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, δαπανών προσωπικού που πραγματοποιούνται κατ εκτέλεση αυτών των μέτρων και προγραμμάτων σε εξαιρετικές και δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις. Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο, την πρόταση της Επιτροπής, (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 ( 3 ) προβλέπει τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθεί η Επιτροπήπροκειμένου να λάβει απόφαση μείωσης ήαναστολής των μηνιαίων πληρωμών, καθώς και τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται για τη λήψη απόφασης αναστολής ή μείωσης των ενδιάμεσων πληρωμών. τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 1 ), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Για τα μέτρα παρέμβασης για τα οποία δεν έχει καθορισθεί ποσό ανά μονάδα στα πλαίσια κοινής οργάνωσης αγοράς θα πρέπει θα θεσπισθούν εκτελεστικοί κανόνες που θα αφορούν ιδίως τη μέθοδο καθορισμού των προς χρηματοδότηση ποσών, τη χρηματοδότηση των δαπανών που προκύπτουν από τη δέσμευση των αναγκαίων κονδυλίων για την αγορά προϊόντων, και τη χρηματοδότηση των δαπανών που προκύπτουν από τις πράξεις αποθεματοποίησης και, ανάλογα με την περίπτωση, μεταποίησης. (4) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, η Επιτροπήαποφασίζει τα ποσά που πρέπει να αποκλείονται από την κοινοτικήχρηματοδότηση, εάν διαπιστώσει ότι οι σχετικές δαπάνες δεν πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες. Στο πλαίσιο της διαδικασίας που οδηγεί στην άρνηση της κοινοτικής χρηματοδότησης η Επιτροπή, για να επανορθώσει την κατάσταση, διατυπώνει συστάσεις προς το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ως προς τον τρόπο εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας. Εάν το κράτος μέλος δεν συμμορφωθεί προς τις συστάσεις αυτές, η Επιτροπή λαμβάνει περαιτέρω αποφάσεις μη χρηματοδότησης των δαπανών. Όπως έχει διαπιστωθεί σε ορισμένες περιπτώσεις, οι εν λόγω συστάσεις δεν πρόκειται ήδεν είναι δυνατόν να εφαρμοσθούν στο άμεσο μέλλον. (2) Λόγω της φύσης των μέτρων και προγραμμάτων που καλύπτει η απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα ( 2 ), θα πρέπει να προβλεφθεί δυνατότητα χρηματοδότησης, εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ), των διοικητικών δαπανών και ( 1 ) Γνώμη της 11ης Οκτωβρίου 2007 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην ΕΕ). ( 2 ) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2006/965/ΕΚ (ΕΕ L 397 της 30.12.2006, σ. 22). (5) Υπό τις συνθήκες αυτές, η δυνατότητα αναστολής ή μείωσης των μηνιαίων ήενδιάμεσων πληρωμών, όπως προβλέπεται επί του παρόντος από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, δεν προστατεύει επαρκώς τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας. Για τον λόγο αυτόν, κρίνεται σκόπιμο να θεσπισθεί νέα διαδικασία η οποία θα παρέχει στην Επιτροπήτη δυνατότητα να αναστέλλει ήνα μειώνει αποτελεσματικότερα τις πληρωμές σε ορισμένες περιπτώσεις. ( 3 ) ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1.Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 378/2007 (ΕΕ L 95 της 5.4.2007, σ. 1).

L 322/2 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.12.2007 (6) Η εκ των προτέρων αναστολήήμείωση πληρωμών στον γεωργικό τομέα μπορεί να έχει σοβαρές δημοσιονομικές επιπτώσεις για το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Επιπλέον, σε σύγκριση με τη διαδικασία εκκαθάρισης ως προς τη συμμόρφωση, το κράτος μέλος έχει περιορισμένες μόνο δυνατότητες υπεράσπισης των θέσεών του έναντι της Επιτροπής. Για τους λόγους αυτούς, η νέα διαδικασία αναστολής ή μείωσης πληρωμών θα πρέπει να εφαρμόζεται μόνον οσάκις ένα ήπερισσότερα βασικά στοιχεία του εκάστοτε εθνικού συστήματος ελέγχου είτε δεν υφίστανται είτε δεν εφαρμόζονται ουσιαστικά, όπως υποδηλώνει η σοβαρότητα ήη επανάληψη των διαπιστούμενων ελλείψεων. (7) Θα πρέπει να διευκρινισθούν οι όροι υπό τους οποίους το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) δεν θα δέχεται δηλώσεις ενδιάμεσων δαπανών. (8) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4045/89 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, περί των ελέγχων, εκ μέρους των κρατών μελών, των πράξεων που αποτελούν μέρος του συστήματος χρηματοδότησης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων ( 1 ), επιβάλλει στα κράτη μέλη τη διενέργεια εκ των υστέρων ελέγχων επί ορισμένων δαπανών της κοινής γεωργικής πολιτικής του οικονομικού έτους «n» κατά το χρονικό διάστημα μεταξύ της 1ης Ιουλίου του έτους n+1και της 30ής Ιουνίου του έτους n+2.η έκθεση των δραστηριοτήτων ελέγχου για τη σχετική περίοδο αναφοράς υποβάλλεται στην Επιτροπήμόλις στα τέλη του έτους n+2. (9) Οι χρονικοί περιορισμοί που επιβάλλει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 για τη λήψη απόφασης εκκαθάρισης ως προς τη συμμόρφωση καθιστούν ουσιαστικά αδύνατη για την Επιτροπήτη λήψη απόφασης αποκλεισμού από την κοινοτικήχρηματοδότηση στις περιπτώσεις που το κράτος μέλος δεν πραγματοποιεί τον έλεγχο που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4045/89. Για να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα αυτό, οι χρονικοί περιορισμοί δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται στις περιπτώσεις μη πραγματοποίησης, εκ μέρους των κρατών μελών, του ελέγχου που τους επιβάλλει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4045/89, υπό τον όρο ότι η Επιτροπή ενεργεί βάσει της έκθεσης του εκάστοτε κράτους μέλους εντός 12 μηνών από την παραλαβήτης έκθεσης αυτής. (10) Δεδομένου ότι τα κράτη μέλη δεν είναι απαραίτητο να ενημερώνουν την Επιτροπήγια τον τρόπο με τον οποίο έχουν αποφασίσει ήπροβλέπουν να επαναχρησιμοποιήσουν τα ακυρωθέντα κονδύλια και να τροποποιήσουν το σχέδιο χρηματοδότησης του αντίστοιχου προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης, θα πρέπει να διαγραφεί η σχετικήδιάταξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005. ( 1 ) ΕΕ L 388 της 30.12.1989, σ. 18. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2154/2002 (ΕΕ L 328 της 5.12.2002, σ. 4). (11) Προκειμένου να ευθυγραμμισθούν οι μεταβατικοί κανόνες για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Προσανατολισμού, προς τις νέες διατάξεις που εφαρμόζονται για την επόμενη περίοδο προγραμματισμού των διαρθρωτικών ταμείων, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να συνάδει με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2006, περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής ( 2 ). (12) Είναι απαραίτητο να διασαφηνιστεί η νομικήβάση της θέσπισης λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005. Συγκεκριμένα, η Επιτροπήθα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής όσον αφορά τη δημοσιοποίηση πληροφοριών σχετικά με τους δικαιούχους της κοινής γεωργικής πολιτικής, τα μέτρα παρέμβασης για τα οποία δεν έχει καθορισθεί ποσό ανά μονάδα στα πλαίσια κοινής οργάνωσης αγοράς, και τις πιστώσεις που μεταφέρονται προς χρηματοδότηση των άμεσων ενισχύσεων που χορηγούνται στους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής. (13) Στο πλαίσιο της αναθεώρησης του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ( 3 ) προστέθηκαν στον κανονισμό αυτόν οι διατάξεις σχετικά με την ετήσια εκ των υστέρων δημοσιοποίηση πληροφοριών σχετικά με τους δικαιούχους κονδυλίων προερχόμενων από τον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προκειμένου να υλοποιηθεί η ΕυρωπαϊκήΠρωτοβουλία για τη Διαφάνεια. Οι όροι γνωστοποίησης των πληροφοριών αυτών καθορίζονται μέσω σχετικών τομεακών ρυθμίσεων. Τόσο το ΕΓΤΕ όσο και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) αποτελούν μέρος του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και χρηματοδοτούν δαπάνες στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης μεταξύ των κρατών μελών και της Κοινότητας. Συ1437νεπώς, θα πρέπει να θεσπισθούν κανόνες σχετικοί με τη δημοσιοποίηση πληροφοριών για τους δικαιούχους αυτών των Ταμείων. Για τον σκοπό αυτόν, τα κράτη μέλη θα πρέπει, κάθε χρόνο, να δημοσιοποιούν εκ των υστέρων τα ονόματα των δικαιούχων κονδυλίων των Ταμείων αυτών καθώς και τα αντίστοιχα ποσά που έλαβε κάθε δικαιούχος. (14) Η δημοσιοποίηση των πληροφοριών αυτών βελτιώνει τη διαφάνεια όσον αφορά τη χρήση των κοινοτικών κονδυλίων στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και συμβάλλει στη χρηστήδημοσιονομικήτους διαχείριση, μεταξύ άλλων ενισχύοντας τον δημόσιο έλεγχο της χρήσης των κονδυλίων. Λόγω της βαρύτητας των επιδιωκόμενων στόχων, δικαιολογείται, σύμφωνα με την αρχήτης αναλογικότητας και την ανάγκη προστασίας των προσωπικών δεδομένων, να θεσπιστούν διατάξεις για τη γενικήδημοσίευση των σχετικών πληροφοριών, εφόσον η δημοσίευση αυτήδεν υπερβαίνει τα όρια που θέτει μια δημοκρατικήκοινωνία και τα όρια που απαιτούνται για την πρόληψη των παρατυπιών. Λαμβανομένης υπόψη της γνώμης του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων της 10ης Απριλίου 2007 ( 4 ) είναι σκόπιμο να οριστεί ότι οι δικαιούχοι των πόρων πρέπει να ενημερώνονται ότι τα δεδομένα αυτά μπορεί να δημοσιοποιηθούν και να υποβληθούν σε επεξεργασία από τις αρχές ελέγχου και διερεύνησης. ( 2 ) ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 25. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1989/2006 (ΕΕ L 411 της 30.12.2006, σ. 6). ( 3 ) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1995/2006 (ΕΕ L 390 της 30.12.2006, σ. 1). ( 4 ) ΕΕ C 134 της 16.6.2007, σ. 1.

7.12.2007 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 322/3 (15) Επομένως, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, 2. Μείωση ήαναστολήτων μηνιαίων πληρωμών επιτρέπεται εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι: ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 τροποποιείται ως εξής: α) ένα ήπερισσότερα βασικά στοιχεία του εκάστοτε εθνικού συστήματος ελέγχου είτε δεν υφίστανται είτε δεν εφαρμόζονται ουσιαστικά, όπως υποδηλώνει η σοβαρότητα ήη επανάληψη των διαπιστούμενων ελλείψεων 1. Στο άρθρο 3 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «3. Όταν, στα πλαίσια κοινής οργάνωσης της αγοράς, δεν έχει καθορισθεί ποσό ανά μονάδα για ένα μέτρο παρέμβασης, το ΕΓΤΕ χρηματοδοτεί το μέτρο αυτό με το ίδιο κατ αποκοπή ποσό σε ολόκληρη την Κοινότητα, ιδίως για τα κονδύλια των κρατών μελών που χρησιμοποιούνται για την αγορά, την αποθεματοποίηση και, ανάλογα με την περίπτωση, τη μεταποίηση προϊόντων παρέμβασης. β) οι ελλείψεις του στοιχείου α) είναι συνεχείς και αποτελούν την αιτία δύο τουλάχιστον αποφάσεων δυνάμει του άρθρου 31, με τις οποίες οι δαπάνες του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους αποκλείονται από την κοινοτικήχρηματοδότηση και γ) η Επιτροπήδιαπιστώνει ότι το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δεν έχει εφαρμόσει τις συστάσεις για την επανόρθωση της κατάστασης και δεν είναι σε θέση να το πράξει στο άμεσο μέλλον. Τα σχετικά έξοδα και επιβαρύνσεις υπολογίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 41 παράγραφος 3». 2. Στο άρθρο 13 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: 3. Πριν λάβει την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η Επιτροπήκοινοποιεί στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος την πρόθεσήτης αυτήκαι το καλεί να αντιδράσει εντός προθεσμίας την οποία τάσσει ανάλογα με τη σοβαρότητα του προβλήματος και η οποία, κατά κανόνα, δεν μπορεί να είναι μικρότερη των 30 ημερών. «Σε εξαιρετικές και δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, η πρώτη παράγραφος δεν εφαρμόζεται για τα μέτρα και τα προγράμματα που καλύπτει η απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (*). (*) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2006/965/ΕΚ (ΕΕ L 397 της 30.12.2006, σ. 22)». Το ποσοστό μείωσης των ποσών των μηνιαίων πληρωμών ήτο ποσοστό των ποσών των μηνιαίων πληρωμών που αφορά η αναστολήισούται προς το ποσοστό που έχει καθορίσει η Επιτροπήστην πιο πρόσφατη από τις αποφάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο β). Το ποσοστό αυτό εφαρμόζεται στις σχετικές δαπάνες που πραγματοποίηοε ο οργανισμός πληρωμών οτον οποίο παρατηρούναι οι ελλείψεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α). 3. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 17α: «Άρθρο 17α Μείωση και αναστολή των μηνιαίων πληρωμών σε ειδικές περιπτώσεις 1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 17, η Επιτροπήμπορεί να λαμβάνει, σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 του παρόντος άρθρου, απόφαση μείωσης ήαναστολής των μηνιαίων πληρωμών που αναφέρονται στο άρθρο 14 για περίοδο της οποίας η διάρκεια καθορίζεται στην απόφαση και η οποία δεν υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες, αλλά μπορεί να παρατείνεται για επιπλέον περιοδο δώδεκα μηνών το πολύ, εφόσον εξακολουθούν να ισχύουν οι προϋποθέσεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου. 4. Η μείωση ήη αναστολήδεν συνεχίζονται εφόσον δεν πληρούνται πλέον οι όροι της παραγράφου 2. Εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της δυνάμει του άρθρου 31 εκκαθάρισης ως προς τη συμμόρφωση». 4. Στο άρθρο 26, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται ως εξής: «4. Εάν δεν πληρούται κάποιος από τους όρους της παραγράφου 3, η Επιτροπήενημερώνει αμελλητί τον διαπιστευμένο οργανισμό πληρωμών και, εφόσον έχει ορισθεί, τον οργανισμό συντονισμού. Εάν δεν πληρούται ο όρος του στοιχείου α) ή του στοιχείου γ) της παραγράφου 3, η δήλωση δαπανών δεν είναι παραδεκτή».

L 322/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.12.2007 5. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 27α: α) το στοιχείο 1 αντικαθίσταται ως εξής: «Άρθρο 27α Μείωση και αναστολή των μηνιαίων πληρωμών σε ειδικές περιπτώσεις Το άρθρο 17α εφαρμόζεται, τηρουμένων των αναλογιών, για την αναστολήκαι τη μείωση των ενδιάμεσων πληρωμών που προβλέπονται στο άρθρο 26». «1. τους όρους που εφαρμόζονται για τη διαπίστευση των οργανισμών πληρωμής καθώς και για την ειδική διαπίστευση των οργανισμών συντονισμού, τα αντίστοιχα καθήκοντά τους, τα απαιτούμενα στοιχεία και τους λεπτομερείς κανόνες σύμφωνα με τους οποίους τα εν λόγω στοιχεία τίθενται στη διάθεση της Επιτροπής ήδιαβιβάζονται σε αυτήν» 6. Στο άρθρο 31 παράγραφος 5, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο γ): «γ) μη εκπλήρωση από κράτος μέλος των υποχρεώσεων που του επιβάλλει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4045/89 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, περί των ελέγχων, εκ μέρους των κρατών μελών, των πράξεων που αποτελούν μέρος του συστήματος χρηματοδοτήσεως από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων (*), υπό τον όρο ότι η Επιτροπή κοινοποιεί εγγράφως στο κράτος μέλος τα πορίσματα των επιθεωρήσεων που διενήργησε, εντός 12 μηνών από την παραλαβήτης έκθεσης του κράτους μέλους η οποία αφορά τα αποτελέσματα των ελέγχων των σχετικών δαπανών. (*) ΕΕ L 388 της 30.12.1989, σ. 18. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2154/2002 (ΕΕ L 328 της 5.12.2002, σ. 4)». 7. Στο άρθρο 33 παράγραφος 4 διαγράφεται το δεύτερο εδάφιο. β) παρεμβάλλονται τα ακόλουθα στοιχεία 8α, 8β και 8γ: «8α. τους λεπτομερείς κανόνες που διέπουν τη χρηματοδότηση και τη λογιστικήτων μέτρων παρέμβασης υπό μορφήδημόσιας αποθεματοποίησης καθώς και τις λοιπές δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και από το ΕΓΤΑΑ 8β. τους λεπτομερείς κανόνες για τη δημοσιοποίηση των πληροφοριών σχετικά με τους δικαιούχους η οποία αναφέρεται στο άρθρο 44α και για τις πρακτικές πτυχές όσον αφορά την προστασία των προσώπων από την επεξεργασία των προσωπικών τους δεδομένων σύμφωνα με τις αρχές της κοινοτικής νομοθεσίας περί προστασίας δεδομένων. Οι εν λόγω κανόνες διασφαλίζουν, ιδίως, ότι οι δικαιούχοι των κονδυλίων ενημερώνονται ότι τα δεδομένα αυτά μπορεί να δημοσιοποιηθούν και να υποβληθούν σε επεξεργασία από τις αρχές ελέγχου και διερεύνησης χάριν της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων, συμπεριλαμβανομένης της χρονικής στιγμής που θα λάβει χώρα η εν λόγω ενημέρωση 8. Στο άρθρο 40, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται ως εξής: «1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 31 παράγραφος 2, του άρθρου 32 παράγραφος 4 και του άρθρου 37 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1999, περί γενικών διατάξεων για τα διαρθρωτικά Ταμεία (*), τα τμηματικά ποσά τα οποία έχουν δεσμευθεί για συνδρομήσυγχρηματοδοτούμενη από το ΕΓΤΠΕ-Τμήμα Προσανατολισμού και εγκριθεί από την Επιτροπήμεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2000 και 31ης Δεκεμβρίου 2006, για τα οποία η πιστοποιημένη δήλωση των δαπανών που έχουν όντως πραγματοποιηθεί, η τελικήέκθεση υλοποίησης και η δήλωση του άρθρου 38 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του εν λόγω κανονισμού δεν έχουν διαβιβασθεί στην Επιτροπήεντός 15 μηνών από την τελευταία ημέρα επιλεξιμότητας δαπανών που ορίζεται στην απόφαση για τη χορήγηση συμμετοχής από τα Ταμεία, αποδεσμεύονται αυτομάτως από την Επιτροπήτο αργότερο έξι μήνες μετά την προθεσμία αυτή, πράγμα που συνεπάγεται την επιστροφήτων αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών. (*) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 (ΕΕ L 223 της 15.8.2006, σ. 1)». 9. Το άρθρο 42 τροποποιείται ως εξής: 8γ. τους όρους και τους λεπτομερείς κανόνες που εφαρμόζονται στις πιστώσεις που έχουν μεταφερθεί σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 προς χρηματοδότηση των δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού αυτού». 10. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 44α: «Άρθρο 44α Δημοσιοποίηση πληροφοριών σχετικά με τους δικαιούχους Κατ εφαρμογήτου άρθρου 53β παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, τα κράτη μέλη κάθε χρόνο δημοσιοποιούν εκ των υστέρων τα ονόματα των δικαιούχων κονδυλίων του ΕΓΤΕ και του ΕΓΤΑΑ και τα αντίστοιχα ποσά που έλαβε κάθε δικαιούχος. Δημοσιοποιούνται τουλάχιστον: α) για το ΕΓΤΕ, το ποσό υποδιαιρούμενο σε άμεσες ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 και άλλες δαπάνες

7.12.2007 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 322/5 β) για το ΕΓΤΑΑ, το συνολικό ποσό της δημόσιας χρηματοδότησης ανά δικαιούχο». Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσήτου στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα σημεία 3 και 5 του άρθρου 1 εφαρμόζονται από 1ης Ιουλίου 2008. Το σημείο 6 του άρθρου 1 εφαρμόζεται όσον αφορά τις εκθέσεις των κρατών μελών που παραλαμβάνει η Επιτροπήμετά την 1η Ιανουαρίου 2008, εξαιρουμένων των δαπανών που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη πριν από το οικονομικό έτος 2006. Το σημείο 10 του άρθρου 1 εφαρμόζεται στις δαπάνες του ΕΓΤΕ από τις 16 Οκτωβρίου 2007 και στις δαπάνες του ΕΓΤΑΑ από την 1η Ιανουαρίου 2007. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 26Νοεμβρίου 2007. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος J. SILVA