του καὶ τὸν ἔπαιζαν καὶ τὸν ἔλεγαν: «Χαῖρε, ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων». 30 Καὶ πτύοντάς τον, ἐπῆραν καλάμι καὶ τὸν ἐκτυποῦσαν

Σχετικά έγγραφα
ἦτον συνήθεια νὰ προσεύχονται καὶ ὡσὰν ἐκαθίσαμεν, ἐ- συντυχαίναμεν μὲ τὲς γυναῖκες ὁποὺ ἐμαζώχθησαν. 14 Καὶ κάποια γυναίκα, τὸ ὄνομά της Λυδία, ὁποὺ

25 Οἱ μαθηταὶ λοιπὸν τὸν ἐπῆραν τὴν νύκτα καὶ τὸν ἔβαλαν εἰς ἕνα ζεμπίλι, καὶ τὸν ἐκατέβασαν ἀπὸ τὸ τειχιό.

γου σας, ἀμὴ ἐμένα πάντα δὲν μὲ ἔχετε. 12 Διατὶ ἐτούτη ὁποὺ ἔχυσεν ἐτοῦτο τὸ μύρον εἰς τὸ κορμί μου, διὰ τὴν ταφήν μου τὸ ἔκαμε. 13 Λέγω σας βέβαια, ὅ

Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ

Ἡ ἐμφάνιση στίς Μυροφόρες (Ἀνάσταση)

ΠΑΥΛΟΥ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ Η ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Α


ντίον, καὶ ἀποδείχνει τὸ ἐναντίον μὲ λογαριασμοὺς ἐδικοὺς του ὄχι μὲ μαρτυρίαν κανενὸς παλαιοῦ συγγραφέως.

Τά Πάθη τοῦ Κυρίου. ΜΑΘΗΜΑ 26ο. Ἐπίκαιρο

ΑΤΤΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΣ ΣΚΗΝΗ ΠΕΜΠΤΗ Λούρας, Μποζίκης, Πετρού, Θόδωρος, Μισὲρ Γιαννοῦτσος

Πάρε τον, πάρε τον (απ εδώ. Δεν θέλουμε ούτε να τον βλέπουμε) σταύρωσέ τον!

Κάιν καί Ἄβελ. ΜΑΘΗΜΑ 3ο. Γένεσις 4,1-15

Ἡ ἀνάσταση τοῦ Λαζάρου - Ἡ θριαμβευτική εἴσοδος στά Ἰεροσόλυμα

11η Πανελλήνια Σύναξη Νεότητος της Ενωμένης Ρωμηοσύνης (Φώτο Ρεπορτάζ)

1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος

Κι ὡς μ εἴδασιν οἱ ἔρωτες κοντά τως μὲ προθυμιὰν ἁπλῶσα στ ἄρματά τως καὶ πιάνουσι σαΐττες καὶ βερτόνια

Ἡ Ἀνάληψη τοῦ Σωτῆρος

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Homilia de passione et cruce domin1

Κυριακή 23 Ἰουνίου 2019.

Κυριακή 18 Αὐγούστου 2019.

Σᾶς εὐαγγελίζομαι τὸ χαρμόσυνο ἄγγελμα τῆς γεννήσεως τοῦ. Χριστοῦ, ποὺ ἀποτελεῖ τὴν κορυφαία πράξη τοῦ Θεοῦ νὰ σώσει τὸν

Κυριακή 3 Μαρτίου 2019.

Εἰς τήν Κυριακήν τῶν Μυροφόρων.

ΚΑΝΟΝΙΟΝ ΕΤΟΥΣ 2013 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΗΜΕΡΟΜ. ΗΧΟΣ ΕΩΘΙΝΟΝ ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ 6. Τῆς ἑορτῆς Ἐπεφάνη ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ (Τίτ.

Εἰς τήν Κυριακήν τῆς Ὀρθοδοξίας (Α Κυριακή τῶν Νηστειῶν).

Γενικὴ Ἐκκλησιαστικὴ Ἱστορία Α

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

ΔΙΑΚΟΝΙΑ ΛΑΤΡΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΦΟΣΙΩΣΕΩΣ

Οι Άγιοι της Θεσσαλονίκης.

Εικόνες: Eύα Καραντινού

ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ!

Εδώ αποκεφάλισαν τον Άγιο Φιλούμενο (αποκλειστικό)

Κυριακή 19 Μαΐου 2019.

ΜΑΘΗΜΑ 10ο. κεφ Ὁ Ἰακώβ

1. Ποιος μαθητής πήγε στους Αρχιερείς; Τι του έδωσαν; (Μτ 26,14-16) Βαθ. 1,0 2. Πόσες μέρες έμεινε στην έρημο; (Μκ 1,12)

Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα)

Ο πρώτος άνθρωπος που αντίκρισε το Άγιο Φως και τον αναστημένο Χριστό (5 Απριλίου του 33 μ.χ.)

Εἰς τήν Κυριακήν τοῦ Ἁγίου Γρηγορίου τοῦ Παλαμᾶ. (Β Κυριακή τῶν Νηστειῶν).

ΝΑΖΙΜ ΧΙΚΜΕΤ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Η ΠΙΟ ΟΜΟΡΦΗ ΘΑΛΑΣΣΑ

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Εὐλογημένη ἡ ἐπιθυμία τοῦ πλούσιου νέου σήμερα νά

X ΜΑΘΗΜΑ ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΑΣ Α

Παραμονή Χριστουγέννων φέτος ἡ Κυριακή πρό τῆς

EISGCGSG Dò. «Ἡ Εἰκόνα τοῦ Χριστοῦ: Χθὲς καὶ σήμερον ἡ αὐτὴ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας» Σάββατο, 22α Δεκεμβρίου 2012

Ευαγγελικές αφηγήσεις της Ανάστασης

Θεία Λειτουργία. Ο λαός προσφέρει τα δώρα Συμμετέχει ενεργητικά Αντιφωνική ψαλμωδία. Δρώμενο: Η αναπαράσταση της ζωής του Χριστού

Ἡ θαυμαστή ἁλιεία. ΜΑΘΗΜΑ 2ο. Λκ 5,1-11 6,14-16

Θέμα: «Περὶ τοῦ προσώπου τοῦ Ἀναδόχου εἰς τὸ Μυστήριον τοῦ Βαπτίσματος».

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΑ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ Ο ΠΡΟΦΗΤΗΣ ΙΕΖΕΚΙΗΛ. ΜΑΘΗΤΗΣ: ΝΤΑΓΚΑΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: ΒΑΧΤΣΙΑΒΑΝΟΥ ΜΑΛΑΜΑΤΗ 3 ο Γυμνάσιο Κοζάνης ΤΑΞΗ:Α

Κυριακή 2 Ἰουνίου 2019.

Ὁ Εὐαγγελισμός τῆς Θεοτόκου (25η Μαρτίου)

Ο πρώτος διωγμός των χριστιανών

πανέτοιμος για να έλθει είναι πολύ πρόθυμος και έτοιμος κάθε στιγμή με ευχαρίστηση, με χαρά, με καλή διάθεση, να έλθει να επισκιάσει και να βοηθήσει

Πριν από πολλά χρόνια ζούσε στη Ναζαρέτ της Παλαιστίνης μια νεαρή κοπέλα, η Μαρία, ή Μαριάμ, όπως τη φώναζαν. Η Μαρία ήταν αρραβωνιασμένη μ έναν

Μυθολογικόν Σιντίπα του φιλοσόφου... (β) [ ] Παράδειγμα έτερον υιού του βασιλέως

ΑΤΤΟ ΤΡΙΤΟ ΣΕΝΑ ΔΕΥΤΕΡΗ Νικολέτος μοναχός.

Εἰς τήν Κυριακήν τοῦ Θωμᾶ.

Ὄχι στὴν ρινόκερη σκέψη τοῦ ρινόκερου Κοινοβουλίου μας! (ε ) Tὸ Παγκόσμιο Οἰκονομικὸ Φόρουμ προωθεῖ τὴν ὁμοφυλοφιλία*

Ἡ πιστή Ρούθ (Χριστούγεννα)

Και θα γίνει κατά τις έσχατες μέρες να εκχύσω ( αποστείλω ) το Πνεύμα σε κάθε άνθρωπο.

Το επίνειο του Πριγκιπάτου της Αχαΐας Γλαρέντζα βρισκόταν δίπλα στη θέση της σημερινής Κυλλήνης στην Ηλεία.

ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ (Πράξ. ιγ 25-32)

ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Γι αυτό και εμείς, ενωμένοι με τους Αγγέλους και τους αγίους, διακηρύττουμε τη δόξα σου αναφωνώντας και λέγοντας (ψάλλοντας):

Εὐκλείδεια Γεωµετρία

Ἐγκατάστασις ICAMSoft Law Applications' Application Server ἔκδοση 3.x (Rel 1.1-6ος 2009) 1

Μά ρθεν ἐκείν ἡ ὥρα ἡ πρικαμένη, τὸ γέροντα τὸν κύρη τζη ἀνιμένει καὶ λέγει μου ἀποσπέρας ἡ κερά μου:

Κυριακή 20 Ἰανουαρίου 2019.

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ. ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟΣ (Δελφῶν καί Μιαούλη) Τηλ: Ἡ Θεία Κοινωνία.

12 οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτό, οὔτε ἐδιδάχθην, ἀλλὰ δι' ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ". ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΤΥΠΟΣ ΕΤΟΥΣ 2004 ΦΥΛΛΑ

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

ποτὲ ὁμόνοιαν οἱ Ρωμαῖοι, ποτὲ μοναυθεντία, ποτὲ καλῶν ἀνάκλησιν οὐκ ἠμποροῦν νὰ ἰδοῦσιν.

Τίνα με λέγουσιν οι άνθρωποι είναι; Διδ. Εν. 7

Η πορεία προς την Ανάσταση...

ΜΑΘΗΜΑ 25ο. Α Βασιλειῶν κεφ Ὁ Σαμουήλ

Η Παύλεια Θεολογία. Χριστολογία. Αικατερίνη Τσαλαμπούνη Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογία

59r παγαίνει νύκταν καὶ ἡμέραν εἰς τὲς σύναξες, ἀλλὰ τίποτας νὰ ξεπάρει δὲν ἤτονε δυνατόν του καὶ ὅλοι τοῦ ἑρμηνεύγασιν, ἄλλος ψαλμόν, ἄλλος εὐχήν, ἄλ

ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀδημονεῖ ὁ Φερνάζης. Ἀτυχία! Ἐκεῖ πού τό εἶχε θετικό μέ τόν «αρεῖο» ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΤΑΞΗ

Χριστιάνα Ἀβρααμίδου ΜΑΤΙΑ ΑΝΑΠΟΔΑ. Ποιήματα

Ἡ Κυριακή του Πάσχα. Fr.Lev Gillet

ΠΑΝΑΓΙΑ ΠΡΟΥΣΙΩΤΙΣΣΑ Περιοδικό ἐκδιδόμενο κάθε Κυριακή

ΚΕΙΜΕΝΑ. Α. Το τέχνασμα του Θεμιστοκλή

Η Αγία Σοφία και οι κόρες της Πίστη, Ελπίδα, Αγάπη

Τό παράπτωμα τοῦ Ἄχαρ

Πολλοί τόν ἀποκάλεσαν καί «διδάσκαλο». «Ἦρθαν δέ καί τελῶνες νά βαφτιστοῦν καί τοῦ εἶπαν, δάσκαλε τί νά κάνουμε»; (Λουκ. 3, 12).

28 Αυγούστου 3 Σεπτεμβρίου 2017 Άνθρωπος

Κυριακή 24 Φεβρουαρίου 2019.

Numbers / Αριθμοι - According to 4Q121 Septuagint Numbers (4QLXXNum) - Verse Order

Εἰς τήν Κυριακήν μετά τά Φῶτα.

«Ο Κώδικας Da Vinci και τα Τριάκοντα Αργύρια»

Μητροπολίτου Μόρφου Νεοφύτου

ΙΣΤΟΡΙΑ ΚΑΙ ΟΝΕΙΡΟ τοῦ εὐγενεστάτου ἄρχοντος κυρίου Μαρίνου Φαλιέρου

Πρωτομηνιά και Άνοιξη: Τρεις σπουδαίες Αγίες εορτάζουν

Ὁ χορτασμός τῶν πεντακισχιλίων

Κυριακή 10 Μαρτίου 2019.

Ἡ νύχτα τῆς γέννησης τοῦ Χριστοῦ

Ἕνα συγκλονιστικό περιστατικό ἀκούσαμε σήμερα

Ἀρχιμανδρίτου Φωτίου Ἰωακεὶμ

Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΓΥΜΝΑΖΕΤΑΙ (Κωµικό σκετς)

Τά δύο βιβλία τοῦ Θεοῦ

Transcript:

ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΖ 1 Ὡσὰν ἐξημέρωσεν, ἐσυμβουλεύθηκαν ὅλοι οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ ἐναντία τοῦ Ἰησοῦ νὰ τὸν θανατώσουν. 2 Καὶ ἔστοντας νὰ τὸν δέσουν, ἐπῆραν καὶ ἐπῆγαν τον καὶ τὸν ἐπαράδωκαν τὸν Πόντιον Πιλάτον τὸν ἡγεμόνα. 3 Τότε, ὡσὰν εἶδεν ὁ Ἰούδας ὁποὺ τὸν ἐπαράδωκεν ὅτι ἐκατεκρίθη, ἐμετανόησε καὶ ἐγύρισεν ὀπίσω τὰ τριάντα ἀργύρια τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς πρεσβυτέρους, 4 λέγοντας: «Ἔσφαλα καὶ ἐπαράδωκα αἷμα ὁποὺ δὲν ἔπταιεν». Καὶ ἐκεῖνοι εἶπαν: «Τί μᾶς κόπτει ἐμᾶς; σὺ ὄψει». 5 Καὶ ἔριξε τὰ ἀργύρια μέσα εἰς τὸν ναὸν καὶ ἀνεχώρησε καὶ ἐπῆγε καὶ ἐκρεμάσθη. 6 Καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐπῆραν τὰ ἀργύρια καὶ εἶπαν: «Δεν πρέπει νὰ τὰ βάλομεν αὐτὰ εἰς τὸ θησαυροφυλάκιον τῆς ἐκκλησίας διατὶ εἶναι τιμὴ αἵματος». 7 Καὶ ὡσὰν ἐσυμβουλεύθηκαν, ἀγόρασαν μετ ἐ- κεῖνα τὸ «χωράφι τοῦ κεραμέως», νὰ θάπτουν τοὺς ξένους 8 διὰ τοῦτο ἐκαλέσθη τὸ χωράφι ἐκεῖνο «Χωράφι αἵματος», ἕως τὴν σήμερον. 9 Τότε ἐτελειώθη ἐκεῖνο ὁποὺ ἐλαλήθη διὰ τοῦ προφήτου, λέγοντας: «Καὶ ἐπῆραν τὰ τριάντα ἀργύρια, τὴν τιμὴν τοῦ τετιμημένου, τὸν ὁποῖον ἐτίμησαν ἀπὸ τοὺς

υἱοὺς τοῦ Ἰσραήλ 10 καὶ ἔδωκάν τα εἰς τὸ χωράφι τοῦ κεραμέως, καθὼς μὲ ἐπαράγγειλεν ὁ Κύριος». 11 Καὶ ὁ Ἰησοῦς ἐστάθη ὀμπροστὰ εἰς τὸν ἡγεμόνα. Καὶ ἐρώτησέν τον ὁ ἡγεμὼν λέγοντας: «Ἐσὺ εἶσαι ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων;» Καὶ ὁ Ἰησοῦς τὸν λέγει: «Σὺ εἶπας». 12 Καὶ ἐκεῖ ὁποὺ τὸν κατηγοροῦσαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι δὲν ἀπεκρίθηκε τίποτες. 13 Τότε τὸν λέγει ὁ Πιλάτος: «Δὲν ἀκούεις πόσα μαρτυροῦν ἐναντία σου;» 14 Καὶ δὲν τοῦ ἀπεκρίθη καθόλου, εἰς κανένα λόγον τόσον ὁποὺ ἐθαύμασεν ὁ ἡγεμὼν πολλά. 15 Καὶ εἰς τὴν ἑορτὴν εἶχαν συνήθεια νὰ ἐλευθερώνει ὁ ἡγεμὼν ἕνα ἄνθρωπον ἀπὸ τοὺς δεμένους διὰ τὸν ὄχλον, ὅποιον ἤθελαν. 16 Καὶ τότε εἶχαν δεμένον κάποιον ὀνομαστὸν ὁποὺ ἐλέγασι Βαραββάν. 17 Ὅταν λοιπὸν ἦταν μαζωμένοι, λέγει τους ὁ Πιλάτος: «Ποῖον θέλετε νὰ σᾶς ἀπολύσω; τὸν Βαραββάν, ἢ τὸν Ἰησοῦν ὁποὺ λέγεται Χριστός;» 18 Διατὶ ἤξευρεν ὅτι ἀπὸ τὸν φθόνον τους τὸν ἐπαράδωκαν [οἱ ἀρχιερεῖς]. 19 Καὶ καθεζόμενος αὐτὸς εἰς τὸ κριτήριόν του, τὸν ἐμήνυσεν ἡ γυναίκα του καὶ τὸν λέγει: «Νὰ μὴν ἔχεις ἐσὺ νὰ κάμεις μὲ τὸν δίκαιον ἐκεῖνον διατὶ ἐγὼ ἔπαθα πολλὰ σήμερον εἰς τὸ ὄνειρόν μου διὰ αὐτόν». 20 Καὶ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἐκατάπεισαν

τὸν λαὸν νὰ ζητήσουν τὸν Βαραββάν, καὶ τὸν Ἰησοῦν νὰ χαλάσουν. 21 Τότε ἀπεκρίθη ὁ ἡγεμὼν καὶ τοὺς ἐρώτησε: «Ποῖον θέλετε ἀπὸ τοὺς δύο νὰ σᾶς ἀπολύσω;» Καὶ ἐκεῖνοι εἶπαν: «Τὸν Βαραββάν». 22 Λέγει τους ὁ Πιλάτος: «Ἀμὴ τὸν Ἰησοῦν ὁποὺ λέγουν Χριστόν, τί νὰ τὸν κάμω;» Λέγουν τον ὅλοι: «Ἂς σταυρωθεῖ». 23 Καὶ ὁ ἡγεμὼν εἶπε: «Καὶ τί κακὸν ἔκαμε;» Καὶ ἐκεῖνοι ἔσκουξαν περισσά: «Ἂς σταυρωθεῖ». 24 Ὡσὰν εἶδεν ὁ Πιλάτος ὅτι δὲν κάμει τίποτες διάφορον ἀλλὰ περισσότερον γίνεται σύγχυσις, ἐπῆρε νερὸν καὶ ἔνιψε τὰ χέρια του μπροστὰ εἰς τὸν λαόν, λέγοντας: «Καθαρὸς εἶμαι ἀπὸ τὸ αἷμα τοῦ δικαίου ἐτούτου ἐσεῖς ὄψεσθε». 25 Καὶ ἀπεκρίθη ὅλος ὁ λαὸς καὶ εἶπε: «Τὸ αἷμα αὐτουνοῦ ἂς εἶναι ἀπάνου εἰς ἐμᾶς καὶ εἰς τὰ παιδιά μας». 26 Τότε τοὺς ἀπόλυσε τὸν Βαραββάν καὶ τὸν Ἰησοῦν ἔδειρε καὶ τοὺς τὸν ἐπαράδωκε νὰ σταυρωθεῖ. 27 Τότε οἱ στρατιῶται τοῦ ἡγεμόνος ἐπῆραν τὸν Ἰ- ησοῦν εἰς τὸ πραιτόριον καὶ ἐμάζωξαν ἐκεῖ εἰς αὐτὸν ὅλον τὸ τάγμα τῶν στρατιωτῶν. 28 Καὶ ἔγδυσάν τον καὶ τὸν ἔβαλαν κόκκινον ροῦχον. 29 Καὶ ἔπλεξαν καὶ ἕνα στεφάνι ἀπὸ ἀγκάθια καὶ ἔβαλαν ἀπάνου εἰς τὸ κεφάλι του, καὶ εἰς τὸ δεξιόν του χέρι τὸν ἔδωκαν ἕνα καλάμι καὶ ἐγονάτιζαν ὀμπροστά

του καὶ τὸν ἔπαιζαν καὶ τὸν ἔλεγαν: «Χαῖρε, ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων». 30 Καὶ πτύοντάς τον, ἐπῆραν καλάμι καὶ τὸν ἐκτυποῦσαν εἰς τὸ κεφάλι. 31 Καὶ ὡσὰν τὸν ἔπαιξαν, τὸν ἔγδυσαν τὸ κόκκινον ροῦχον καὶ τὸν ἔντυσαν πάλιν τὰ ροῦχα του καὶ τὸν ἐπάγαιναν νὰ τὸν σταυρώσουν. 32 Καὶ ἐκεῖ ὁποὺ ἔβγαιναν ἔξω, ἐβρῆκαν ἕνα ἄνθρωπον Κυρηναῖον, τὸ ὄνομά του Σίμωνα ἐτοῦτον ἐγγάρευσαν νὰ σηκώσει τὸν σταυρόν του. 33 Καὶ ὡσὰν ἦλθαν εἰς τὸν τόπον ὁποὺ ἐλέγασι Γολγοθά, τὸ ὁποῖον θέλει νὰ εἰπεῖ «Κρανίου τόπος», 34 τὸν ἔδωκαν νὰ πιεῖ ξίδι ἀνακατωμένον μὲ χολήν καὶ ὡσὰν τὸ ἐγεμάτισε, δὲν ἤθελε νὰ τὸ πιεῖ. 35 Καὶ ὡσὰν τὸν ἐσταύρωσαν, ἐμοίρασαν τὰ ροῦχα του ρίχνοντες κλήρους διὰ νὰ τελειωθεῖ ἐκεῖνο ὁποὺ ἐλαλήθη διὰ τοῦ προφήτου: «Ἐδιαμοιράσθηκαν τὰ ροῦχα μου εἰς τοῦ λόγου τους καὶ εἰς τὴν φορεσιάν μου ἔριξαν λαχνούς». 36 Καὶ ἐκάθουνταν καὶ τὸν ἐφύλαγαν ἐκεῖ. 37 Καὶ ἔβαλαν ἀπάνου εἰς τὸ κεφάλι του τὴν ἀφορμὴν τοῦ ἐγκλήματος γεγραμμένην: «Ἐτοῦτος εἶναι ὁ Ἰησοῦς, ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων». 38 Τότε ἐσταυρώθηκαν μαζὶ μετ αὐτὸν δύο ληστάδες, ἕνας ἀπὸ τὴν δεξιάν του καὶ ἄλλος ἀπὸ τὴν ἀριστεράν. 39 Καὶ ἐκεῖνοι ὁποὺ ἐπερνοῦσαν εἰς τὴν στράτα τὸν ἐβλασφημοῦσαν, κουνοῦντες τὰ κεφάλια τους 40 καὶ λέγοντες: «Ἐσὺ ὁποὺ χαλνᾶς τὸν ναὸν καὶ

εἰς τρεῖς ἡμέρες τὸν οἰκοδομεῖς, σῶσε τοῦ λόγου σου ἂν εἶσαι Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, κατίβα ἀπὸ τὸν σταυρόν». 41 Ἔτσι καὶ οἱ ἀρχιερεῖς, παίζοντές τον μαζὶ μὲ τοὺς γραμματεῖς καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ Φαρισαίους, ἔλεγον: 42 «Ἄλλους ἔσωσε, καὶ τὸν ἑαυτόν του δὲν δύνεται νὰ σώσει. Ἂν εἶναι βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ, ἂς κατίβει ἀπὸ τὸν σταυρὸν τώρα, καὶ θέλομεν τὸν πιστεύσει. 43 Εἰς τὸν Θεὸν ἔχει τὸ θάρρος του τώρα ἂς τὸν γλιτώσει, ἂν τὸν ἀγαπᾶ διατὶ αὐτὸς εἶπε πὼς εἶναι Υἱὸς τοῦ Θεοῦ». 44 Τὰ ὅμοια τὸν ὀνείδιζαν καὶ οἱ ληστάδες ὁποὺ ἐ- σταυρώθηκαν μαζί του. 45 Καὶ ἀπὸ ἕκτην ὥραν ἔγινε σκότος εἰς ὅλην τὴν γῆν ἕως τὴν ἐνάτην. 46 Καὶ τριγύρω εἰς τὴν ἐνάτην ὥραν ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς μὲ μεγάλην φωνήν καὶ εἶπε: «Ἠλί, ἠλί, λαμὰ σαβαχθανί;» τουτέστι: «Θεέ μου, Θεέ μου, διατί μὲ ἐγκατέλιπες;» 47 Καὶ κάποιοι ἀπὸ ἐκείνους ὁποὺ ἐστέκουνταν ἐ- κεῖ, ὡσὰν τὸ ἤκουσαν, ἔλεγαν ὅτι ἐτοῦτος τὸν Ἠλίαν φωνάζει. 48 Καὶ παρευθὺς ἔτρεξεν ἕνας ἀπ αὐτοὺς καὶ ἐπῆρεν ἕνα σφουγγάρι καὶ ἐγέμισέν το ξίδι καὶ τὸ ἔβαλεν εἰς ἕνα καλάμι καὶ τὸν ἐπότιζεν. 49 Καὶ οἱ ἄλλοι ἔλεγαν: «Ἀφῆτε νὰ ἰδοῦμεν ἂν ἔρχεται ὁ Ἠλίας νὰ τὸν γλιτώσει». 50 Καὶ ὁ Ἰησοῦς πάλιν ἔστοντας νὰ κράξει μὲ με-

γάλην φωνήν, ἀφῆκε τὸ πνεῦμα του. 51 Καὶ παρευθὺς τὸ καταπετάσμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη δύο κομμάτια, ἀπὸ πάνου ἕως κάτω καὶ ἡ γῆ ἐσείσθη καὶ οἱ πέτρες ἐσχίσθηκαν. 52 Καὶ τὰ μνημόρια ἄνοιξαν, καὶ πολλὰ κορμία τῶν ἀπεθαμένων ἁγίων ἀναστάθηκαν. 53 καὶ ἐβγῆκαν ἔξω ἀπὸ τὰ μνήματα ὕστερα ἀπὸ τὴν ἀνάστασιν τοῦ Χριστοῦ καὶ ἐπῆγαν εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἐφάνηκαν εἰς πολλούς. 54 Καὶ ὁ ἑκατόνταρχος καὶ ἐκεῖνοι ὁποὺ ἦταν μαζί του ὁποὺ ἐφύλαγαν τὸν Ἰησοῦν, βλέποντες τὸν σεισμὸν καὶ ἐκεῖνα ὁποὺ ἐγίνουνταν ἐφοβήθηκαν κατὰ πολλὰ καὶ εἶπαν: «Ἀληθινὰ Θεοῦ Υἱὸς ἦτον ἐτοῦτος». 55 Καὶ ἦταν καὶ γυναῖκες ἐκεῖ πολλὲς ὁποὺ ἔβλεπαν ἀπὸ μακρά οἱ ὁποῖες ἀκολουθοῦσαν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὸν ὑπηρετοῦσαν. 56 Ἀνάμεσα εἰς τὲς ὁποῖες ἦτον ἡ Μαρία ἡ Μαγδαληνή, καὶ Μαρία ἡ μήτηρ τοῦ Ἰακώβου καὶ τοῦ Ἰωσῆ, καὶ ἡ μητέρα τῶν υἱῶν τοῦ Ζεβεδαίου. 57 Καὶ ὡσὰν ἐβράδιασεν, ἦλθεν ἕνας ἄνθρωπος πλούσιος ἀπὸ τὴν Ἀριμαθέμ, τὸ ὄνομά του Ἰωσήφ, ὁ ὁποῖος ἦτον καὶ αὐτὸς μαθητὴς τοῦ Ἰησοῦ. 58 Ἐτοῦτος ἐπῆγεν εἰς τὸν Πιλάτον καὶ ἐζήτησε τὸ κορμὶ τοῦ Ἰησοῦ. Τότε ὁ Πιλάτος ἐπρόσταξε νὰ τὸν δώσουν τὸ κορμί του. 59 Καὶ παίρνοντας τὸ κορμί, ὁ Ἰωσὴφ τὸ ἐτύλιξε μὲ σεντόνι καθαρὸν 60 καὶ τὸ ἔβαλεν εἰς καινούριόν του μνῆμα, τὸ ὁ-

ποῖον τὸ ἔσκαψεν εἰς τὴν πέτρα καὶ ἔστοντας νὰ κυλήσει μίαν πέτραν μεγάλην εἰς τὸ στόμα τοῦ μνημείου, ἐδιέβη 61 Καὶ ἦταν ἐκεῖ ἡ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία, καὶ ἐκάθουνταν ἀγνάντια τοῦ τάφου. 62 Καὶ εἰς τὴν αὐρινήν, ἡ ὁποία εἶναι ὕστερα ἀπὸ τὴν Παρασκευήν, ἐμαζώχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰς τὸν Πιλάτον, 63 λέγοντες: «Αὐθέντη, ἐθυμηθήκαμεν ὅτι ἐκεῖνος ὁ πλάνος, ἀκόμη ζώντας, εἶπεν: Ὕστερα ἀπὸ τρεῖς ἡμέρες ἀναστήνομαι. 64 Πρόσταξε λοιπὸν νὰ σιγουραρισθεῖ ὁ τάφος ἕως τὴν τρίτην ἡμέραν μήπως καὶ οἱ μαθηταί του ἔλθουν τὴν νύκτα καὶ τὸν ἐκλέψουν, καὶ εἰποῦσιν εἰς τὸν λαόν: Ἀνεστάθη ἀπὸ τοὺς νεκρούς. Καὶ θέλει εἶσται ἡ ὑστερινὴ πλάνη χειρότερη ἀπὸ τὴν πρώτην». 65 Λέγει τους ὁ Πιλάτος: «Ἔχετε φύλακας, σύρτε σιγουράρετέ τον καθὼς ἠξεύρετε». 66 Καὶ ἐκεῖνοι ἐπῆγαν καὶ ἐσιγούραραν τὸν τάφον, βουλώνοντας τὸν λίθον, μαζὶ μὲ τοὺς φύλακας. Εμμανουήλ Χ. Κάσδαγλης επιμ., Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού εις απλήν διάλεκτον γενομένη μετάφρασις διά Μάξιμου του Καλλιουπολίτου, ΜΙΕΤ, Αθήνα 1995.