Istruzioni per l uso User s Guide Notice d utilisation Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de Utilização Οδηγός χρήσης

Σχετικά έγγραφα
Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

ΔΙΠΟΛΙΚΑ ΚΑΛΩΔΙΑ CAVI BIPOLARI BIPOLAR CABLES CABLES BIPOLAIRES ZWEIPOLIGE KABEL CABLES BIPOLARES FIOS ELÉTRICOS BIPOLARES

SSAK MEDYCZNY RĘCZNY ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ

OTOSCOPIO SIGMA SIGMA OTOSCOPE OTOSCOPE SIGMA SIGMA OTOSKOP SIGMA OTOSCOPIO SIGMA OTOSCÓPIO ΣΊΓΜΑ ΩΤΟΣΚΌΠΙΟ. SIGMA منظار الا ذن

طقم ا وتو/ منظار قاع العين F.O. Sigma

TERMOMETRO AURICOLARE IR EAR THERMOMETER THERMOMETRE AURICOLAIRE OHRENTHERMOMETER TERMÓMETRO AURICULAR TERMÔMETRO AURICULAR ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΑΥΤΙΟΥ

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in Pakistan PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy - M32692-M-Rev.0.01.

Οδηγίες χρήσης Προσοχή: Χαρακτηριστικά: Χρήση των λαμών Maxlite:

مقبض LunaLED Optic handle للاستخدام مرة واحدة

LAMES À FIBRE OPTIQUE «GIMA MAXLITE» - «GIMA GREEN»

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in Pakistan PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) - Italy Made in China

KIT YTON Πιεσοµετρο + Ενσωματομενο

USO PROFESSIONALE PROFESSIONAL USE

OCCHIALI NISTAGMO NYSTAGMUS SPECTACLES LUNETTES POUR NYSTAGMUS GAFAS NISTAGMO ÓCULOS NISTAGMO ΓΥΑΛΙΑ ΝΥΣΤΑΓΜΟΥ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

34282/ Fabbricante Manufacturer. Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in P.R.C.

SFIGMOMANOMETRI SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES BLUTDRUCKMESSGERÄTE ESFIGMOMANOMETROS ESFIGMOMANMETROS ΣΦΥΓΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΑ

35091 / PC-60B / PC-60B / PC-60B1

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

فرش هواي ي بفقاعات SOLO MATERASSO MATTRESS ONLY

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

MANUALE D USO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILIZATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE USO Εγχειρίδιο χρήσης

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

1964-P P-2000

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX BZ1

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Aparat do pomiaru ciśnienia krwi

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

BeoLab 12. BeoLab 12 1

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED

Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση Ενδεικτικά / Χειριστήριο

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με μπαταρία LiFEPO4 / LEDs

SLIMLINE ΛΑΒΉ KEELER ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED

MANUALE D USO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILIZATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE USO Εγχειρίδιο χρήσης

ΠAIΔIATPIKO KOPEΣTOMETPO OXY-PED. M34266-M-Rev Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in China

Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με Υπερ-πυκνωτές / LEDs

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

ΦΩΤΙΣΤΙΚA ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ COMFORT LIGHT. 3,6V/1Ah 3,6V/1,5Ah 3,6V/3Ah ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Personal Sports Blender D1202

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

ΚΕΜΕΙ. Κουρευτική Μηχανή KM-605. Οδηγίες Χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Επιτραπέζια βάση στήριξης

ΚΟΥΚΕΤΑ ΚLAUS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Εγχειρίδιο Χρήσης... 26

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

Mi Bedside Lamp. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Projection Clockradio

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ. ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ σύστημα για συσκευές βαρηκοΐας

ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED

Φωτισμός κεφαλής Orascoptic Spark

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1306SM. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν συνδέσετε τη συσκευή

Transcript:

Gima S.p.A. Via Marconi, 1 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com LAMPADA FRONTALE 30890 GIMA 5W 30890 GIMA HEAD LIGHT 5W 30890 LAMPE FRONTALE GIMA 5W 30890 GIMA STIRNLEUCHTE 5W LÁMPARA FRONTAL GIMA 30890 5W 30890 LUZ FRONTAL GIMA 5W ΜΕΤΩΠΙΑΙΟ ΚΑΤΟΠΤΡΟ 30890 GIMA 5W 30890 GIMA HEAD LIGHT 5W Istruzioni per l uso User s Guide Notice d utilisation Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de Utilização Οδηγός χρήσης ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS : Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le produit. ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen. ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto. ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του. M30890 REV.01.02.15

21 Ελληνικά Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν. Για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης στο προϊόν σας ή τον δικό σας τραυματισμό ή τον τραυματισμό τρίτων, διαβάστε προσεκτικά την ακόλουθη προφύλαξη ασφαλείας στο σύνολό της πριν χρησιμοποιήσετε τον παρόντα εξοπλισμό. Να διατηρείτε τις παρούσες οδηγίες ασφαλείας εκεί όπου θα τις διαβάζουν όλοι εκείνοι που πρόκειται να χρησιμοποιήσουν το προϊόν. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1. Μην εκθέτετε το προϊόν σας σε υγρές ουσίες ή υγρασία. 2. Μην αγγίζετε την επιφάνεια του φακού με το χέρι ή με αιχμηρά αντικείμενα. 3. Μην εστιάζετε το φως απευθείας μέσα στα μάτια του ασθενούς. 4. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας του κεφαλόδεσμου βρίσκεται μέσα στα παρεχόμενα κλιπ. Μην καλύπτετε το σώμα του μετωπιαίου κατόπτρου με ύφασμα ή κάτι παρόμοιο. 5. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, παρακαλούμε αφαιρέστε τις μπαταρίες * ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ: Τύπος BF Αυτό το εικονίδιο υποδεικνύει προειδοποιήσεις και πληροφορίες που πρέπει να διαβάζετε πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας για την αποφυγή δυνητικού τραυματισμού. Σκοπός και χαρακτηριστικά του προϊόντος Σκοπός Το μετωπιαίο κάτοπτρο 30890 χρησιμοποιείται για την εξέταση και για χειρουργικές διαδικασίες σε πολυποίκιλες επεμβάσεις μικροχειρουργικής. Χαρακτηριστικά Πηγή φωτός: Η δική μας λυχνία LED χωρίς τη θερμότητα της λυχνίας αλογόνου των παραδοσιακών μετωπιαίων κατόπτρων. Έχοντας χρωματική θερμοκρασία 6000 Κέλβιν, αυτή η λυχνία παρέχει φωτεινό, λευκό φως χωρίς σκιές, το οποίο επιτρέπει στον ιατρό να διακρίνει τα χαρακτηριστικά των ιστών χωρίς παραμορφώσεις. Απολαύστε την ευελιξία λειτουργίας του μετωπιαίου κατόπτρου χρησιμοποιώντας την επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί και χωρίς άμεση σύνδεση στην πηγή τροφοδοσίας. Πρόκειται για ένα από τα πιο άνετα μετωπιαία κάτοπτρα μικρού βάρους που διατίθενται στην αγορά και είναι κατάλληλο για όλα τα είδη επεμβάσεων. Το μετωπιαίο κάτοπτρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί και κατά τη διάρκεια της επαναφόρτισης. Διαθέτει λυχνία ένδειξης χαμηλής στάθμης μπαταρίας. Προσαρμόζεται σε κάθε διοπτρικό μεγεθυντικό φακό της GIMA. Έξυπνος σχεδιασμός, βολικό για ευέλικτες διαγνώσεις που απαιτούν ελευθερία κινήσεων.

Ελληνικά 22 Οδηγίες λειτουργίας Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο κλιπ. Τοποθετήστε το εργαλείο στο κεφάλι σας και προσαρμόστε το ως προς το πλάτος και ύψος, ούτως ώστε να εφαρμόζει άνετα. Συνδέστε το μετωπιαίο κάτοπτρο στην πηγή τροφοδοσίας. Ενεργοποιήστε το και χρησιμοποιήστε το δεξί ή αριστερό κομβίο ελέγχου φωτεινότητας φωτός του κεφαλόδεσμου για να επιλέξετε την απαιτούμενη φωτεινότητα. Χαλαρώστε τη βίδα στερέωσης προκειμένου να προσαρμόσετε το μετωπιαίο κάτοπτρο προς τα επάνω ή κάτω ή προς τα εμπρός ή πίσω. Μετά την προσαρμογή, συσφίξτε εκ νέου τη βίδα. Το φωτιζόμενο πεδίο προβολής μπορεί να επιλεγεί μέσω του συρτού διακόπτη. Στο πλαίσιο μπαταρίας υπάρχουν δύο λυχνίες ένδειξης μπαταρίας. Όταν ανάβουν οι κίτρινες λυχνίες σημαίνει ότι η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί ή ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια καινούρια μπαταρία. Αν επιθυμείτε να συνεχίσετε την εξέταση χωρίς κάνετε διακοπή για να επαναφορτίσετε τη μπαταρία, απλά συνδέστε τον μετασχηματιστή στην κύρια παροχή ρεύματος. Συντήρηση Φόρτιση και αντικατάσταση της μπαταρίας Στο πλαίσιο μπαταρίας υπάρχουν δύο λυχνίες ένδειξης μπαταρίας. Όταν ανάβουν οι κίτρινες λυχνίες σημαίνει ότι η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί ή ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια εφεδρική μπαταρία. Αν αναβοσβήνει μόνο μία λυχνία ένδειξης μπαταρίας, τότε το μετωπιαίο κάτοπτρο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα προκειμένου να αποφευχθεί η υπερβολική εκφόρτιση. Εάν πρέπει να συνεχίσετε την εξέταση χωρίς να κάνετε διακοπή για να επαναφορτίσετε τη μπαταρία, απλά συνδέστε τον μετασχηματιστή στην κύρια παροχή ρεύματος. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μετωπιαίο κάτοπτρο ενώ γίνεται φόρτιση της μπαταρίας. Η ένδειξη μπαταρίας θα αλλάξει από κίτρινη σε πράσινη μόλις φορτιστεί πλήρως η μπαταρία. Προσοχή: Να χρησιμοποιείτε την κατάλληλη μπαταρία. Η μπαταρία δεν πρέπει να απορρίπτεται στα αστικά απόβλητα. Παρακαλούμε ελέγξτε τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη των μπαταριών. Χρήση και φροντίδα της μπαταρίας Η χωρητικότητα της μπαταρίας λιθίου θα αλλάζει ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης της. Για μέγιστη χωρητικότητα μπαταρίας, να χρησιμοποιείτε τη μπαταρία σε θερμοκρασία δωματίου (25 C~40 C). Μην εκθέτετε τη μπαταρία σε ακραίες θερμοκρασίες. Εάν η μπαταρία χρησιμοποιείται σε υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, θα έχει μειωμένη χωρητικότητα. Καθαρισμός και αποστείρωση Η εξωτερική επιφάνεια του εργαλείου πρέπει να καθαρίζεται με ένα υγρό πανί. Οι υπόλοιποι λεκέδες μπορούν να καθαριστούν με ένα μείγμα αποτελούμενο κατά 50% από οινόπνευμα και κατά 50% από απιονισμένο νερό. Μην σκουπίζετε με τυχόν διαβρωτικά διαλύματα για να μην υποστεί βλάβη η επιφάνεια. Καθαρισμός των φακών: Για τον καθαρισμό του φακού μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χαρτί υαλοκαθαρισμού ή μια σταγόνα υγρού διαλύματος (50% οινοπνεύματος και 50% αιθέρα). Σκουπίστε τον προσεκτικά. Εάν υπάρχουν αποθέματα σκόνης στον φακό, απομακρύνετέ τα χρησιμοποιώντας φυσητήρα ή σκουπίστε τα με στυλό αφαίρεσης σκόνης. Προσοχή: Προσέξτε ώστε το διάλυμα να μην εισέλθει στο εργαλείο.

23 Ελληνικά Τεχνικές προδιαγραφές Οπτικές προδιαγραφές Φωτεινή κηλίδα φωτισμού στα 420 mm Φωτισμός σε απόσταση εργασίας 250 mm Προσαρμοζόμενο εύρος Απόσταση διακύμανσης 20-80 mm 60000 lx 12,5 mm Εύρος γωνίας Κάθετα ±25 Βάρος Μετωπιαίο κάτοπτρο (χωρίς τον κεφαλόδεσμο) Ηλεκτρικές προδιαγραφές Πηγή φωτισμού Μπαταρία Χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας Ονομαστική τάση Μέγιστη ισχύς εισόδου Τροφοδοτικό ισχύος Έξοδος Πρότυπο ηλεκτρικής ασφάλειας Περιβαλλοντικές απαιτήσεις Συνθήκες χρήσης Αποστολή και αποθήκευση Ιατρική συσκευή κατηγορίας I 69 g Εξαιρετικά φωτεινή λυχνία LED 5 W, διάρκεια ζωής 20000 ώρες συνεχούς καύσης, δεν απαιτείται αλλαγή της λυχνίας LED. Μπαταρία λιθίου 7,4 V Όχι λιγότερο από 7 ώρες συνεχούς χρόνου λειτουργίας με πλήρως φορτισμένη μπαταρία 100-240 V AC, 50 Hz-60 Hz 15 VA Συνεχές ρεύμα (DC): 12V DC, 1250mA IEC60601-1 EN60601-1-2, εξοπλισμός τύπου BF κατηγορίας ΙΙ Θερμοκρασία περιβάλλοντος +10 C +40 C Σχετική υγρασία Ατμοσφαιρική πίεση 30% 75% 700 hpa 1060 hpa Θερμοκρασία περιβάλλοντος -40 C +55 C Σχετική υγρασία Ατμοσφαιρική πίεση 10% 90% 500 hpa 1060 hpa ΧΩΝΕΥΣΗ: Το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζύ με άλλα απορρύματα του σπιτιού. Οι χρήστες πρέπει να φροντίσουν για την χώνευση των συσκευών μεταφέροντας τες σε ειδικούς τόπους διαχωρισμού για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Για περισότερες πληροφορείες στους χώρους συγκέντρωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία του δήμου παραμονής σας, το τμήμα χώνευσης τοπικών απορυμμάτων ή το κατάστημα απο το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Σε περίπτωση λανθασμένης χώνευσης υπάρχει κίνδυνος εφαρμογής κυρώσεων βάσει των κρατικών νόμων. ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΟΙΜΑ Συγχαίρουμε μαζί σας που αγοράσατε ένα δικό μας προϊόν. Αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στα υψηλά ποιοτικά πρότυπα τόσο των υλικών όσο και της κατασκευής. Η εγγύηση ισχύει για 12 μήνες από την ημερομηνία απόκτησης του ΟΙΜΑ. Κατά την διάρκεια ισχύος της εγγύησης θα φροντίσουμε για την επιδιόρθωση και / ή την δωρεάν αντικατάσταση όλων των υλικών που θα παρουσιάσουν βλάβη λόγω αποδειγμένου προβλήματος κατασκευής, με εξαίρεση τα εργατικά έξοδα ή έξοδα μετακίνησης, μεταφορές και συσκευασίες. Εξαιρούνται της εγγύησης όλα τα αναλώσιμα υλικά.

Ελληνικά 24 Η αντικατάσταση ή επιδιόρθωση που γίνεται κατά την περίοδο εγγύησης δεν έχουν σαν αποτέλεσμα την επιμήκυνση του χρόνου εγγύησης. Η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση που: η επιδιόρθωση γίνεται από προσωπικό όχι εγκεκριμένο και με ανταλλακτικά όχι αυθεντικά, ζημιές ή ελαττώματα που προκλήθηκαν από αμέλεια, χτυπήματα ή κακή χρήση. Η ΟΙΜΑ δεν ευθύνεται για κακή λειτουργία σε ηλεκτρονικές συσκευές ή βοίιννδγβ που προέρχονται από εξωτερικούς παράγοντες όπως: ανεβοκατεβάσματα ηλεκτρικής τάσης, ηλεκτρομαγνητικά πεδία, ραδιοφωνικές παρεμβολές, κ.λ.π. Η εγγύηση παύει να έχει ισχή εάν δεν τηρηθούν οι ως άνω κανόνες και εάν ο αριθμός μητρώου ( εάν υπάρχει) έχει απομακρυνθεί, σβηστεί ή αλλοιωθεί. Τα προϊόντα που θεωρούνται με βλάβη πρέπει να αντικατασταθούν αποκλειστικά και μόνον από τον μεταπωλητή από τον οποίο αγοράστηκαν. Αποστολή εμπορευμάτων κατευθείαν στην εταιρεία ΟΙΜΑ θα επιστραφούν.