HDE 500-A22. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

Σχετικά έγγραφα
HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

HDE 500-A22 Ελληνικά

C 4/ Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/36-MC4. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SL 2-A12 SL 2-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE DRS 6-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SL 6-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

SFC 14 A SFC 22 A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SBT 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SR 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SIW 6 AT A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 2 TE 2-M TE 2-S Ελληνικά

SF 6-A22 SF 6H-A22 Ελληνικά

TE 500 TE 500-AVR. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 3-M TE 3-C. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SIW 22T-A 1 / 2 " SIW 22T-A 3 / 4 " Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SF 10W A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

VC 5-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SID 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SF 22-A SFH 22-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

TE 7. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SIW 9-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SF 14-A SFH 14-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SID 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE 500 TE 500-AVR Ελληνικά

TE 7-C. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 800 TE 800-AVR Ελληνικά

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SD 5000-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 6-A36. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

ST Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 500-AVR. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SD 6000 SD 5000 SD Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02


ST 1800 A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07

TE 1000-AVR Ελληνικά

TE 40 TE 40-AVR Ελληνικά

TE 30 A36. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

SJD 6-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 50 TE 50-AVR Ελληνικά

TE 6-A36. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 6-A36. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SIW 22T-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 6-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

WFE 450 E. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 4-A22. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR

TE 30-ATC/AVR Ελληνικά

TE 50-AVR. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 3000-AVR Ελληνικά

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

RC 4/36-DAB Ελληνικά

TE 50 TE 50-AVR Ελληνικά

SID 2-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 7. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

SF 6-A22 SF 6H-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Οδηγίες Χρήσης ΒΡΗ1000

TE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių


BID3333 SET Jig Saw. Art Nr: Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. Owner s manual

BSM2800 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΟΛ/ΠΛΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SCM 22-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

TE 4-A22. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

SID 14 A SID 22 A SIW 14 A SIW 22 A

WSC 85. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

BX 3 BX 3-L. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

DGH 130. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

BAG1400 Γωνιακός Τροχός. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

WSR 36-A. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά. Türkçe

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

TE 60-AVR TE 60-ATC/AVR

BPG6000 Πιστόλι Βαφής Ηλεκτρικό. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

SF(H) 22-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SCW 22-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

SCW 70 WSC 7.25-S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

Transcript:

HDE 500-A22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend de en fr it es pt nl da sv no fi el lv lt et Printed: 29.01.2016 Doc-Nr: PUB / 5069918 / 000 / 05

1 Printed: 29.01.2016 Doc-Nr: PUB / 5069918 / 000 / 05

2 3 4

5 6

7 8 9

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Εργαλείο έγχυσης HDE 500-A22 el Πριν θέσετε σε λειτουργία για πρώτη φορά το εργαλείο διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης. Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες χρήσης πάντα στο εργαλείο. Όταν δίνετε το εργαλείο σε άλλους, βεβαιωθείτε ότι τους έχετε δώσει και τις οδηγίες χρήσης. Πίνακας περιεχομένων Σελίδα 1 Γενικές υποδείξεις 106 2 Υποδείξεις για την ασφάλεια 107 3Περιγραφή 109 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά 110 5 Θέση σε λειτουργία 111 6Χειρισμός 111 7 Φροντίδα και συντήρηση 113 8 Εντοπισμός προβλημάτων 113 9 Διάθεση στα απορρίμματα 114 10 Εγγύηση κατασκευαστή, εργαλεία 115 11 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ (πρωτότυπο) 115 1 Οι αριθμοί παραπέμπουν σε εικόνες. Οι εικόνες βρίσκονται στην αρχή των οδηγιών χρήσης. Στο κείμενο αυτών των οδηγιών χρήσης ο όρος "το εργαλείο" αναφέρεται πάντοτε στο επαναφορτιζόμενο εργαλείο έγχυσης HDE 500-A22. Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος 1 @ Βάση για υποδοχή της κασέτας ; Μπροστινός στροφέας για τοποθέτηση της κασέτας = Πίσω στροφέας για τοποθέτηση της κασέτας % Παράλληλες ράβδοι προώθησης με λαβή & Κουμπί απασφάλισης ( Χειρολαβή ) Διακόπτης πίεσης + Διακόπτης επιλογής ρύθμισης δόσης Επαναφορτιζόμενη μπαταρία / Πλήκτρα απασφάλισης για επαναφορτιζόμενη μπαταρία με πρόσθετη λειτουργία ενεργοποίησης ένδειξης κατάστασης φόρτισης Αξεσουάρ 1 : Μαύρη κασέτα Κόκκινη κασέτα 1 Γενικές υποδείξεις 1.1 Λέξεις επισήμανσης και η σημασία τους ΚΙΝΔΥΝΟΣ Για μια άμεσα επικίνδυνη κατάσταση, που οδηγεί σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση, που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση, που ενδέχεται να οδηγήσει σε τραυματισμό ή υλικές ζημιές. Γιαυποδείξειςχρήσηςκαιάλλεςχρήσιμεςπληροφορίες. 1.2 Επεξήγηση εικονοσυμβόλων και λοιπών υποδείξεων Σύμβολα προειδοποίησης Προειδοποίηση για κίνδυνο γενικής φύσης Σύμβολα υποχρέωσης Χρησιμοποιήστε προστατευτικά γυαλιά Χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια Χρησιμοποιήστε προστατευτική ένδυση Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης 106

Σύμβολα Εθνικό σύστημα αξιοποίησης απορριμμάτων Θέση εκτός λειτουργίας Συνεχής δοσολογία Σημείο αναγραφής στοιχείων αναγνώρισης στο εργαλείο Η περιγραφή τύπου και ο κωδικός σειράς βρίσκονται στην πινακίδα τύπου της συσκευής σας. Αντιγράψτε αυτά τα στοιχεία στις οδηγίες χρήσης και αναφέρετε πάντα αυτά τα στοιχεία όταν απευθύνεστε στην αντιπροσωπεία μας ήστοσέρβις. Τύπος: Γενιά: 01 Αρ. σειράς: Ογκομετρική ρύθμιση δόσης 2 Υποδείξεις για την ασφάλεια Στις υποδείξεις ασφαλείας στο κεφάλαιο 2.1 περιλαμβάνονται όλες οι γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία που πρέπει να τηρούνται σύμφωνα με τα εφαρμοστέα πρότυπα στις οδηγίες χρήσης. Ενδέχεται επομένως να περιλαμβάνονται και υποδείξεις που δεν αφορούν το συγκεκριμένο εργαλείο. 2.1 Γενικές υποδείξεις για την ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία a) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις για την ασφάλεια και τις οδηγίες. Η παράβλεψη των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις για την ασφάλεια και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Ο όρος "ηλεκτρικό εργαλείο" που χρησιμοποιείται στις υποδείξεις για την ασφάλεια αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που λειτουργούν συνδέοντάς τα στο ηλεκτρικό δίκτυο (με καλώδιο τροφοδοσίας) και σε ηλεκτρικά εργαλεία που λειτουργούν με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (χωρίς καλώδιο τροφοδοσίας). 2.1.1 Ασφάλεια χώρου εργασίας a) Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό και με καλό φωτισμό. Η αταξία στο χώρο εργασίας και οι μη φωτισμένες περιοχές μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα. b) Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον επικίνδυνο για εκρήξεις, στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. Από τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούνται σπινθήρες, οι οποίοι μπορεί να αναφλέξουν τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. c) Κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα πρόσωπα. Εάν σας αποσπάσουν την προσοχή, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. 2.1.2 Ηλεκτρική ασφάλεια a) Το φις σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση η μετατροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε αντάπτορες φις μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα φις που δεν έχουν υποστεί μετατροπές και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, καλοριφέρ, ηλεκτρικές κουζίνες και ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, όταν το σώμα σας είναι γειωμένο. c) Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ήσευγρασία.η εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. d) Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να τραβήξετε το φις από την πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, λάδια, αιχμηρές ακμές ή περιστρεφόμενα μέρη του εργαλείου. Τα ελαττωματικά ή τα περιστραμμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. e) Όταν εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε υπαίθριους χώρους, χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης (μπαλαντέζες), που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση ενός καλωδίου προέκτασης κατάλληλου για χρήση σε υπαίθριους χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. f) Εάν δεν μπορεί να αποφευχθεί η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σε περιβάλλον με υγρασία, χρησιμοποιήστε αυτόματο ρελέ. Ηχρήσηενόςαυτόματου ρελέ μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 2.1.3 Ασφάλεια προσώπων a) Να είσαστε πάντα προσεκτικοί, να προσέχετε τί κάνετε και να εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο με περίσκεψη. Μη χρησιμοποιείτε το ηλεel 107

el κτρικό εργαλείο όταν είσαστε κουρασμένοι ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μία στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. b) Φοράτε προσωπικό εξοπλισμό προστασίας και πάντα προστατευτικά γυαλιά. Φορώντας προσωπικό εξοπλισμό προστασίας, όπως μάσκα προστασίας από τη σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτικό κράνος ή ωτοασπίδες, ανάλογα με το είδος και τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών. c) Αποφεύγετε την ακούσια θέση σε λειτουργία του εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι είναι απενεργοποιημένο το ηλεκτρικό εργαλείο, πριν το συνδέσετε στην παροχή ρεύματος και/ή πριν τοποθετήσετε την μπαταρία και πριν το μεταφέρετε. Εάν μεταφέροντας το ηλεκτρικό εργαλείο έχετε το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή συνδέσετε το εργαλείο στο ρεύμα ενώ ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση ΟΝ, μπορεί να προκληθούν ατυχήματα. d) Απομακρύνετε τα εργαλεία ρύθμισης ή τα κλειδιά από το ηλεκτρικό εργαλείο, πριν το θέσετε σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί που βρίσκεται σε κάποιο περιστρεφόμενο εξάρτημα του ηλεκτρικού εργαλείου, μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς. e) Αποφύγετε τις αφύσικες στάσεις του σώματος. Φροντίστε για την ασφαλή στήριξη του σώματός σας και διατηρείτε πάντα την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε μη αναμενόμενες καταστάσεις. f) Φοράτε κατάλληλα ρούχα. Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά, τα ρούχα και τα γάντια μακριά από περιστρεφόμενα εξαρτήματα. Τα φαρδιά ρούχα, τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να παγιδευτούν από περιστρεφόμενα εξαρτήματα. g) Εάν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης συστημάτων αναρρόφησης και συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένα και ότιχρησιμοποιούνταισωστά.η χρήση συστήματος αναρρόφησης σκόνης μπορεί να μειώσει τους κινδύνους που προέρχονται από τη σκόνη. 2.1.4 Χρήση και αντιμετώπιση του ηλεκτρικού εργαλείου a) Μην υπερφορτίζετε το εργαλείο. Χρησιμοποιείτε για την εργασία σας το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται για αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος. b) Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο, ο διακόπτης του οποίου είναι χαλασμένος. Ένα ηλεκτρικόεργαλείοτοοποίοδενμπορείνατεθεί πλέον σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. c) Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε τις μπαταρίες πριν διεξάγετε ρυθμίσεις στο εργαλείο, αντικαταστήσετε κάποιο αξεσουάρ ή αποθηκεύσετε το εργαλείο. Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας αποτρέπουν την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. d) Φυλάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε να χρησιμοποιήσουν το εργαλείο άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα, όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. e) Φροντίζετε σχολαστικά τα ηλεκτρικά εργαλεία. Ελέγχετε, εάν τα κινούμενα μέρη λειτουργούν άψογα και δεν μπλοκάρουν, εάν έχουν σπάσει κάποια εξαρτήματα ή έχουν υποστεί τέτοια ζημιά ώστε να επηρεάζεται αρνητικά η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Δώστε τα χαλασμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν χρησιμοποιήσετε ξανά το εργαλείο. Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε κακά συντηρημένα ηλεκτρικά εργαλεία. f) Διατηρείτε τα εξαρτήματα κοπής αιχμηρά και καθαρά. Τα σχολαστικά συντηρημένα εξαρτήματα κοπής με αιχμηρές ακμές κολλάνε σπανιότερα και καθοδηγούνται με μεγαλύτερη ευκολία. g) Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα αξεσουάρ, τα εργαλεία ρύθμισης κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμβάνετε ταυτόχρονα υπόψη τις συνθήκες εργασίες και την προς εκτέλεση εργασία. Η χρήση ηλεκτρικών εργαλείων γιαεργασίεςδιαφορετικέςαπότιςπροβλεπόμενες μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. 2.1.5 Χρήση και αντιμετώπιση του επαναφορτιζόμενου εργαλείου a) Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές που προτείνονται από τον κατασκευαστή. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς σε φορτιστές που είναι κατάλληλοι για ένα συγκεκριμένο είδος μπαταριών, όταν χρησιμοποιούνται με άλλες μπαταρίες. b) Χρησιμοποιείτε μόνο τις προβλεπόμενες για τα ηλεκτρικά εργαλεία επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς και κίνδυνο πυρκαγιάς. c) Κρατήστε τις μπαταρίες που δε χρησιμοποιείτε μακριά από συνδετήρες, κέρματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες και άλλα μεταλλικά μικροαντικείμενα, που θα μπορούσαν να προκαλέσουν γεφύρωση των επαφών. Ένα βραχυκύκλωμα μεταξύ των επαφών της μπαταρίας μπορεί να έχει ως συνέπεια εγκαύματα ή πυρκαγιά. d) Σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης μπορούν να διαρρεύσουν υγρά από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε είδους επαφή. Σε περίπτωση ακούσιας επαφής, ξεπλύνετε με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μάτια σας, επισκεφθείτε επιπρόσθετα ένα γιατρό. Τα υγρά της μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσουν ερεθισμούς ή εγκαύματα στο δέρμα. 2.1.6 Σέρβις a) Αναθέτετε την επισκευή του ηλεκτρικού εργαλείου μόνο σε κατάλληλο εξειδικευμένο προσωπικό με χρήση μόνο γνήσιων ανταλλακτικών. Με 108

αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ότι θα διατηρηθεί η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου. 2.2 Πρόσθετες υποδείξεις για την ασφάλεια 2.2.1 Επιμελής χειρισμός και χρήση a) Δεν επιτρέπονται οι παραποιήσεις ή οι μετατροπές στο εργαλείο. b) Μην κατευθύνετε το εργαλείο εναντίον σας ή προς άλλα πρόσωπα. c) Το εργαλείο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε άριστη κατάσταση με κατάλληλο τρόπο. d) Χρησιμοποιείτε μόνο κασέτες, οι οποίες είναι εγκεκριμένες για χρήση στο εργαλείο. e) Μη χρησιμοποιείτε κασέτας/αμπούλες που έχουν υποστεί ζημιά. f) Το εργαλείο, η βάση για την υποδοχή των κασετών, οι ράβδοι προώθησης με τα εξαρτήματα πίεσης καθώς και οι κασέτες πρέπει να είναι καθαρά. 2.2.2 Επιμελής χειρισμός και χρήση επαναφορτιζόμενων εργαλείων a) Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας, πριν τοποθετήσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η τοποθέτηση της μπαταρίας σε ηλεκτρικό εργαλείο που είναι ενεργοποιημένο μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα. b) Κρατάτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μακριά από υψηλές θερμοκρασίες και τη φωτιά. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. c) Δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογείτε, να συμπιέζετε, να θερμαίνετε πάνω από τους 80 C ή να καίτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, εκρήξεων και χημικών εγκαυμάτων. d) Προσέξτε τις ειδικές οδηγίες για τη μεταφορά, την αποθήκευση και τη λειτουργία των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Li Ion. e) Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (για παράδειγμα μπαταρίες με ρωγμές, σπασμένα τμήματα, λυγισμένες και/ή στραβωμένες επαφές) δεν επιτρέπεται ούτε να φορτίζονται ούτε να εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται. f) Εάν η μπαταρία καίει υπερβολικά όταν την ακουμπάτε, ενδέχεται να έχει υποστεί ζημιά. Τοποθετήστετοεργαλείοσεέναμηεύφλεκτοσημείο σε επαρκή απόσταση από εύφλεκτα υλικά, από όπου μπορείτε να το παρατηρείτε και αφήστε το να κρυώσει. Απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti, αφού κρυώσει η μπαταρία. 2.2.3 Χώρος εργασίας a) Φροντίστε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας. b) Το εργαλείο δεν προορίζεται για αδύναμα άτομα χωρίς ενημέρωση. Κρατάτε το εργαλείο μακριά από παιδιά. c) Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη πείρας και/ή γνώσης, εκτός εάν επιβλέπονται από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή έχουν λάβει από αυτό το άτομο οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής. 2.2.4 Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας a) Φοράτε κατά τη χρήση του εργαλείου εξοπλισμό προσωπικής προστασίας: Εφαρμοστά προστατευτικά γυαλιά / προστασία προσώπου, προστατευτικά γάντια και ρούχα προστασίας. Ηχρήση εξοπλισμού προσωπικής προστασίας μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. b) Πρόσωπα που βρίσκονται κοντά, πρέπει να φορούν κατά τη χρήση του εργαλείου εξοπλισμό προσωπικής προστασίας: el 3 Περιγραφή 3.1 Κατάλληλη χρήση Μια σωστή χρήση εξασφαλίζεται μόνο, εάν έχετε διαβάσει και τις οδηγίες χρήσης της αμπούλας. Το εργαλείο προορίζεται για το άδειασμα αμπουλών της Hilti και τη ρύθμιση της δόσης του περιεχομένου τους. Το επαναφορτιζόμενο εργαλείο έγχυσης HDE 500A22 προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση αμπουλών της Hilti με περιεχόμενο 330 ml ή 500 ml. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται προϊόντα τρίτων στο εργαλείο. Το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί, ανάλογα με τον τύπο της αμπούλας, με μια μαύρη ή μια κόκκινη κασέτα (βλέπε εικ. 1). Μαύρη κασέτα: Για την επεξεργασία συστημάτων κονιάματος της Hilti με μαύρες ή λευκές αμπούλες Κόκκινη κασέτα: Για την επεξεργασία συστημάτων κονιάματος της Hilti με κόκκινες αμπούλες Το εργαλείο προορίζεται για τον επαγγελματία χρήστη και ο χειρισμός, η συντήρηση και η επισκευή του επιτρέπεται μόνο από εξουσιοδοτημένο, ενημερωμένο προσωπικό. Το προσωπικό αυτό πρέπει να έχει ενημερωθεί ειδικά για τους κινδύνους που ενδέχεται να παρουσιαστούν. Από το εργαλείο και τα βοηθητικά του μέσα ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι, όταν ο χειρισμός του γίνεται με ακατάλληλο τρόπο από μη εκπαιδευμένο προσωπικό ή όταν δεν χρησιμοποιούνται με κατάλληλο τρόπο. Μην χρησιμοποιείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ως πηγές ενέργειας για καταναλωτές που δεν αναφέρονται ρητά. Για να αποφύγετε κινδύνους τραυματισμού, χρησιμοποιήστε μόνο γνήσια αξεσουάρ και εξαρτήματα της Hilti. 109

Προσέξτε τις εθνικές απαιτήσεις προστασίας κατά την εργασία. 3.2 Στον βασικό εξοπλισμό ανήκουν τα εξής: 1 Εργαλείο 1 Οδηγίες χρήσης 1 Κασέτα μαύρη (προαιρετικά) 1 Κασέτα κόκκινη (προαιρετικά) 3.3 Για τη λειτουργία του εργαλείου απαιτούνται επιπρόσθετα: Μία κατάλληλη, προτεινόμενη μπαταρία (βλέπε πίνακα Τεχνικά χαρακτηριστικά) και ένας κατάλληλος φορτιστής απότησειράc4 36. el 3.4 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης και υπερθέρμανσης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Li Ion Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li Ion διαθέτει ένδειξη κατάστασης φόρτισης. Κατά τη διαδικασία φόρτισης, η κατάσταση φόρτισης φαίνεται από την ένδειξη στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία (βλέπε οδηγίες χρήσης φορτιστή). Στην κατάσταση ηρεμίας, η κατάσταση φόρτισης εμφανίζεται με τα τέσσερα LED για τρία δευτερόλεπτα πατώντας ένα από τα κουμπιά ασφάλισης στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή τοποθετώντας την μπαταρία στο εργαλείο. LED μόνιμα αναμμένο LED αναβοσβήνει Κατάσταση φόρτισης C LED1,2,3,4 - C 75% LED1,2,3-50 % C < 75 % LED 1, 2-25 % C < 50 % LED 1-10 % C < 25 % - LED 1 C<10% - LED 1 Υπερθέρμανση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Κατά την εργασία και αμέσως μετά την εργασία δεν είναι δυνατή η εμφάνιση της κατάστασης φόρτισης. Όταν αναβοσβήνουν τα LED της ένδειξης κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας, προσέξτε τις υποδείξεις στο κεφάλαιο Αναζήτηση βλαβών. 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών τροποποιήσεων! Εργαλείο Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01/2003 Ονομαστική τάση (συνεχής τάση) Διακόπτης επιλογής ρύθμισης δόσης 2,62 kg 21,6 V κατ' επιλογή θέση εκτός λειτουργίας, συνεχής δοσολογία, ογκομετρική ρύθμιση δόσης 1 έως 15 Πληροφορίες για θορύβους (υπολογισμένους κατά EN 60745 1): Τυπική μέτρηση στάθμης θορύβου τύπου Α, L WA 78 db (A) Ανακρίβεια για τις αναφερόμενες στάθμες θορύβου, 3dB(A) K WA Τυπική μέτρηση τύπου Α, επιπέδου πίεσης, L pa 67 db (A) Ανακρίβεια για τις αναφερόμενες στάθμες θορύβου, 3dB(A) K pa 110

Οι αναφερόμενες στις παρούσες οδηγίες τιμές ηχητικής πίεσης και κραδασμών έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη σύγκριση μεταξύ ηλεκτρικών εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για πρόχειρη εκτίμηση των εκθέσεων. Τα αναφερόμενα στοιχεία αντιπροσωπεύουν τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν ωστόσο το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές, με διαφορετικά εξαρτήματα ή με ελλιπή συντήρηση, ενδέχεται να διαφέρουν τα στοιχεία. Το γεγονός αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά τις εκθέσεις σε όλη τη διάρκεια του χρόνου εργασίας. Για μια ακριβής εκτίμηση της έκθεσης θα πρέπει να συνυπολογίζονται και οι χρόνοι, στους οποίους είναι απενεργοποιημένο το εργαλείο ή λειτουργεί μεν, αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Το γεγονός αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκθέσεις σε όλη τη διάρκεια του χρόνου εργασίας. Καθορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χρήστη από την επίδραση του θορύβου και/ή των κραδασμών, όπως για παράδειγμα: Συντήρηση ηλεκτρικού εργαλείου και εξαρτημάτων, διατήρηση χεριών σε κανονική θερμοκρασία, οργάνωση των σταδίων εργασίας. Συνολικές τιμές ταλάντωσης (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων), Έγχυση a h Ανακρίβεια, K ah 0,5 m/s² 1,5 m/s² Επαναφορτιζόμενη μπαταρία B 22/1.6 Li Ion B 22/2.6 Li Ion (02) B 22/3.3 Li Ion B 22/5.2 Li Ion (01) Ονομαστική τάση 21,6 V 21,6 V 21,6 V 21,6 V Χωρητικότητα 1,6 Ah 2,6 Ah 3,3 Ah 5,2 Ah Βάρος 0,48 kg 0,48 kg 0,78 kg 0,78 kg 5Θέσησελειτουργία el 5.1 Τοποθέτηση μπαταρίας 2 Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης επιλογής ρύθμισης δόσης είναι στη θέση εκτός λειτουργίας, πριν τοποθετήσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. 1. Μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία που έχει πέσει κάτω μπορεί να θέσει σε κίνδυνο εσάς και άλλους. Ελέγξτε εάν έχουν τοποθετηθεί καλά οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στο εργαλείο. 5.2 Αφαίρεση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 3 5.3 Μεταφορά και αποθήκευση επαναφορτιζόμενων μπαταριών Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην αποθηκεύετε και μην μεταφέρετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ποτέ χύδην. Κίνδυνος από βραχυκύκλωμα. Τραβήξτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από τη θέση ασφάλισης (θέση λειτουργίας) στην πρώτη θέση ασφάλισης (θέση μεταφοράς). Κατά την αποστολή επαναφορτιζόμενων μπαταριών (οδικώς, σιδηροδρομικώς, θαλασσίως ή αεροπορικώς) ακολουθήστε τους εθνικούς και διεθνείς κανονισμούς μεταφοράς. 6Χειρισμός 6.1 Υποδείξεις για τη χρήση Κίνδυνος παγίδευσης! Κατά την εισαγωγή της κασέτας, μη βάζετε τα χέρια σας στην περιοχή της υποδοχής της κασέτας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη χρήση, προσέξτε το τεχνικό δελτίο δεδομένων ασφαλείας του προϊόντος, τις υποδείξεις στη συσκευασία και τις οδηγίες χρήσης της αμπούλας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιστρέφετε για τη μεταφορά και / ή την αποθήκευση του εργαλείου το διακόπτη επιλογής ρύθμισης δόσηςπάνταστηθέση"0 =εκτόςλειτουργίας.με αυτό τον τρόπο δεν μπορεί να αδειάσει ακούσια η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή να εξέλθει ακούσια κονίαμα. Εάν πατήσετε το διακόπτη πίεσης και ο διακόπτης επιλογής ρύθμισης δόσης βρίσκεται στη θέση ρύθμιση δόσης, το εργαλείο αρχίζει να λειτουργεί. Κατά τη μεταφορά 111

el και/ ή την αποθήκευση δεν επιτρέπεται να είναι πατημένος αυτός ο διακόπτης ή/ και πρέπει να φέρετε το διακόπτη επιλογής ρύθμισης δόσης σε θέση εκτός λειτουργίας, για να μην αδειάσει ακούσια η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή να εξέλθει ακούσια κονίαμα. Η χρήση γνήσιων εξαρτημάτων της Hilti διασφαλίζει απόλυτη ασφάλεια. Το εργαλείο, η κασέτα και η αμπούλα είναι προσαρμοσμένα μεταξύ τους. Η μεγάλη ισχύς εξαγωγής, η μεγάλη χωρητικότητα της μπαταρίας, η μεγάλη διάρκεια ζωής του εργαλείου επιτυγχάνονται με προσεκτικό χειρισμό και σωστή συντήρηση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Σε περίπτωση υπερκαταπόνησης απενεργοποιείται ο κινητήρας. Το εργαλείο αποφορτίζεται αυτόματα και στη συνέχεια βρίσκεται ξανά σε ετοιμότητα λειτουργίας. 6.2 Ρύθμιση διακόπτη επιλογής ρύθμισης δόσης Με το διακόπτη πίεσης πατημένο δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της ογκομετρικής ρύθμισης δόσης. 6.2.1 Θέση 0 Το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο. Δεν υπάρχει η δυνατότητα ρύθμισης δόσης. 6.2.2 Θέση ογκομετρικής ρύθμισης δόσης 1 έως 15 Οι απαιτούμενες ποσότητες ποικίλουν ανάλογα με τον τύπο της αμπούλας και τη θερμοκρασία. Οι εδώ αναφερόμενες τιμές δεν είναι παρά μόνο ενδεικτικές τιμές. 1. Επιλέξτε τον όγκο. 1=1δόση(περ.5ml) 15 = 15 δόσεις (περ. 75 ml) 2. Για τη ρύθμιση της δόσης κρατήστε πατημένο το διακόπτη πίεσης, μέχρι να σταματήσει αυτόματα το εργαλείο όταν επιτευχθεί ο επιλεγμένος όγκος. 6.2.3 Θέση συνεχούς δοσολογίας 1. Πατήστε το διακόπτη πίεσης για έγχυση και ρύθμιση δόσης. Ασκώντας χαμηλή πίεση η ρύθμιση της ταχύτητας αντιδράαργάστηρύθμισηδόσης,ασκώνταςυψηλή πίεση αντιδρά γρήγορα. 2. Αφήστε ελεύθερο το διακόπτη πίεσης για διακοπή / τερματισμό της ρύθμισης δόσης. Στην αμπούλα εκτονώνεται αυτόματα η πίεση και δεν τρέχει άλλο υλικό από τον αναμίκτη. 6.3 Επιλογή και τοποθέτηση κασέτας 14 Ελέγχετε τις κασέτες για τυχόν ζημιές και/ ή ακαθαρσίες. Και τα δύο έμβολα πρέπει να μετακινούνται στην κασέτα πλήρως και εύκολα προς τα εμπρός και προς τα πίσω. Αντικαθιστάτε τις κασέτες που έχουν υποστεί ζημιά και/ ή έχουν λερωθεί πολύ. Επιλέξτε ανάλογα με το χρώμα της αμπούλας την κατάλληλη κασέτα. ΜΑΥΡΗ κασέτα: ΜΑΥΡΗ ή ΛΕΥΚΗ αμπούλα ΚΟΚΚΙΝΗ κασέτα: ΚΟΚΚΙΝΗ αμπούλα 6.4 Τοποθέτηση αμπούλας στην κασέτα 5 Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης για τις αμπούλες. 6.5 Απόρριψη πρώτου κονιάματος Το πρώτο κονίαμα που εξέρχεται από τον αναμίκτη δεν είναι κατάλληλο για την εφαρμογή. Η ποσότητα που πρέπει να πετάξετε εξαρτάται από το προϊόν και αναφέρεται στις εκάστοτε οδηγίες χρήσης. - Ακόμη και μετά από αλλαγή του αναμίκτη πρέπει να πετάτε το πρώτο κονίαμα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αρχίζετε την έγχυση μόνο με βιδωμένο στατικό αναμίκτη. 1. Τοποθετήστε το διακόπτη επιλογής ρύθμισης δόσης σε συνεχή δοσολογία. 2. Πιέστε το διακόπτη πίεσης μέχρι να γεμίσει τελείως οαναμίκτης. 3. Ρυθμίστε με το διακόπτη επιλογής ρύθμισης δόσης την αρχική ποσότητα κονιάματος σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του κονιάματος (αριθμός δόσεων). 4. Πετάξτε το πρώτο κονίαμα. 5. Το εργαλείο είναι πλέον έτοιμο για την έγχυση έτοιμου για χρήση κονιάματος. 6.6 Έγχυση κονιάματος 67 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αρχίζετε την έγχυση μόνο με βιδωμένο στατικό αναμίκτη. Στην αλλαγή αναμίκτη δεν επιτρέπεται το εργαλείο / η αμπούλα να βρίσκεται υπό πίεση. Για τα υπόλοιπα βήματα εργασίας για τη χρήση του κονιάματος, συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης της αμπούλας. 1. Τραβήξτε το μοχλό χειρισμού επαναλαμβανόμενα τελείως μέχρι τη χειρολαβή. 2. Όταν διακόπτετε την έγχυση, πατήστε το κουμπί απασφάλισης. 3. Πιέζοντας το κουμπί απασφάλισης αποφεύγετε τη συνέχιση της εξόδου του υλικού κονιάματος. 6.7 Αφαίρεση αμπούλας 8 Το γεγονός ότι οι αμπούλες έχουν αδειάσει τελείως υποδηλώνεται με σύντομο αναβόσβησμα και των 4 LED στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. 112

6.8 Αφαίρεση κασέτας από το εργαλείο 9 6.9 Μεταφορά και αποθήκευση 1. Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής ρύθμισης δόσης για τη μεταφορά και την αποθήκευση του εργαλείου στη θέση εκτός λειτουργίας. 2. Απομακρύνετε για τη μεταφορά και την αποθήκευση την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από το εργαλείο. 7 Φροντίδα και συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επισκευές σε ηλεκτρικά μέρη επιτρέπεται να διενεργούνται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. 7.1 Φροντίδα του εργαλείου Διατηρήστε το εργαλείο, ιδίως τις επιφάνειες της λαβής, στεγνό, καθαρό και χωρίς λάδια και γράσα. Μη χρησιμοποιείτε υλικά περιποίησης που περιέχουν σιλικόνη. Εμποδίστε την εισχώρηση ξένων σωμάτων στο εσωτερικό του εργαλείου. Καθαρίζετε τακτικά την εξωτερική πλευρά του εργαλείου με ένα ελαφρά βρεγμένο πανί καθαρισμού. Μη χρησιμοποιείτε συσκευή ψεκασμού, συσκευή εκτόξευσης δέσμης ατμού ή τρεχούμενο νερό για τον καθαρισμό! Με αυτόν τον τρόπο μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η ηλεκτρική ασφάλεια του εργαλείου. Απομακρύνετε κατά το δυνατό γρήγορα, πριν στεγνώσουν, με ένα πανί καθαρισμού το προσκολλημένο προϊόν από το εργαλείο και την κασέτα. Τα υλικά που έχουν στεγνώσει μπορούν να απομακρυνθούν μόνο με μηχανικό τρόπο. Βεβαιωθείτε ότι δεν θα προκαλέσετε ζημιές. Δεν επιτρέπεται να βυθίζετε ποτέ το εργαλείο ή τα μέρη του σε διαλυτικά! Λαδώστε, εάν χρειάζεται, τις ράβδους προώθησης. Διατηρείτε τα έμβολα στην κασέτα σε κατάσταση τέτοια ώστε να κινούνται! 7.2 Φροντίδα επαναφορτιζόμενων μπαταριών Li Ion Σε χαμηλές θερμοκρασίες πέφτει η απόδοση της μπαταρίας. Αποθηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία κατά το δυνατό σε δροσερό και στεγνό χώρο. Για τη μέγιστη διάρκεια ζωής των επαναφορτιζόμενων μπαταριών, τερματίστε την αποφόρτιση μόλις μειωθεί αισθητά η ισχύς της μπαταρίας. - Σε περίπτωση συνέχισης της λειτουργίας η αποφόρτιση τερματίζεται αυτόματα, πριν μπορέσουν να υποστούν ζημιά τα στοιχεία της μπαταρίας. - Φορτίζετε τις μπαταρίες με τους εγκεκριμένους φορτιστές της Hilti για μπαταρίες Li Ion. el 8Εντοπισμόςπροβλημάτων Εάν κάποιο σφάλμα δεν αναφέρεται εδώ ή δεν επιλυθεί με την προτεινόμενη ενέργεια αποκατάστασης, απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti. Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το εργαλείο δε λειτουργεί. Το εργαλείο δε λειτουργεί και αναβοσβήνουν και τα 4 LED. Δεν έχει τοποθετηθεί πλήρως η μπαταρία ή είναι άδεια. Διακόπτης επιλογής ρύθμισης δόσης στο 0 Ενεργοποιείται η προστασία υπερφόρτισης. Υλικό κονιάματος στέγνωσε μέσα στον στατικό αναμίκτη. Ενεργοποιείται η προστασία υπερφόρτισης. Δυνάμεις εξαγωγής πολύ υψηλές για το εργαλείο. Αμπούλα άδεια. Η μπαταρία πρέπει να κουμπώσει κάνοντας κλικ ή πρέπει να φορτιστεί ημπαταρία. Επιλέξτε μια επιθυμητή ρύθμιση δόσης Αντικαταστήστε τον στατικό αναμίκτη. Αυξήστε τη θερμοκρασία της αμπούλας (προσέχετε τις οδηγίες χρήσης της αμπούλας). Επιλέξτε εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή. Αντικαταστήστε την άδεια αμπούλα. 113

Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το εργαλείο δε λειτουργεί και αναβοσβήνει 1 LED. Η μπαταρία είναι αποφορτισμένη. Αντικαταστήστε την μπαταρία και φορτίστε την άδεια μπαταρία. Φέρτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία σε θερμοκρασία δωματίου. Διάγνωση από τo σέρβις της Hilti ή αντικατάσταση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Καθαρίστε την προεξοχή ασφάλισης και κουμπώστε την μπαταρία. Επισκεφθείτε το σέρβις της Hilti σε περίπτωση που εξακολουθεί να υπάρχει το πρόβλημα. Θέστε αμέσως εκτός λειτουργίας το εργαλείο, αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο και απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti. Επιλογή εργαλείου σύμφωνα με τη χρήση. Εισάγετε την αμπούλα τελείως στην κασέτα μέχρι να τερματίσει. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης, τραβήξτε πίσω τη ράβδο προώθησης μέχρι να τερματίσει τελείως. Καθαρίστε τις προεξοχές ασφάλισης και κουμπώστε τελείως την μπαταρία. Τοποθετήστε άλλη κασέτα. Επισκεφθείτε το σέρβις της Hilti σε περίπτωση που εξακολουθεί να υπάρχει το πρόβλημα. Ξεβιδώστε τον αναμίκτη που έχει στεγνώσει, βιδώστε καινούργιο αναμίκτη. Επαναφορτιζόμενη μπαταρία πολύ ζεστήήπολύκρύα. Η κατάσταση της μπαταρίας δεν είναι η ιδανική. Η μπαταρία αδειάζει πιο γρήγορα από ό,τι συνήθως. Η μπαταρία δεν κουμπώνει αισθητά κάνοντας "κλικ". Προεξοχή ασφάλισης στην μπαταρία λερωμένη. Έντονη αύξηση θερμοκρασίας στο εργαλείο ή στην μπαταρία. Ηλεκτρική βλάβη. To εργαλείο έχει υπερφορτωθεί (υπέρβαση ορίου χρήσης). Η αμπούλα δεν έχει τοποθετηθεί πλήρως στην κασέτα. Δεν έχετε τραβήξει τελείως προς τα πίσω τη ράβδο προώθησης. Η κασέτα δεν μπορεί να τοποθετηθεί στο εργαλείο. el Η κασέτα δεν κουμπώνει αισθητά κάνοντας "κλικ". Προεξοχές ασφάλισης λερωμένες Προεξοχές ασφάλισης ελαττωματικές Δεν ρέει προϊόν από τον αναμίκτη. Υλικό κονιάματος στέγνωσε μέσα στον στατικό αναμίκτη. 9 Διάθεση στα απορρίμματα Σε περίπτωση ακατάλληλης απόρριψης του εξοπλισμού μπορούν να παρουσιαστούν τα ακόλουθα: Κατά την καύση πλαστικών μερών δημιουργούνται τοξικά αέρια, που μπορούν να προκαλέσουν ασθένειες. Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν και να προκαλέσουν έτσι δηλητηριάσεις, εγκαύματα, χημικά εγκαύματα ή ρύπανση στο περιβάλλον, όταν υποστούν ζημιά ή εκτεθούν σε υψηλές θερμοκρασίες. Πετώντας τη συσκευή απλά στα σκουπίδια, επιτρέπετε σε αναρμόδια πρόσωπα να χρησιμοποιήσουν ακατάλληλα τον εξοπλισμό. Ενδέχεται να τραυματίσουν σοβαρά τον εαυτό τους ή τρίτους καθώς και να ρυπάνουν το περιβάλλον. Πετάξτε αμέσως τις ελαττωματικές μπαταρίες. Μακριά από παιδιά. Μην αποσυναρμολογείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και μην τις καίτε. Διαθέτετε τις μπαταρίες στα απορρίμματα σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις ή επιστρέψτε τις παλιές μπαταρίες στη Hilti. 114

Οι συσκευές της Hilti είναι κατασκευασμένες σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποίησή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti έχει οργανωθεί ήδη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε το παλιό σας εργαλείο/συσκευή για ανακύκλωση. Ρωτήστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Hilti ή το σύμβουλο πωλήσεων. Πληροφορίες για τη διάθεση στα απορρίμματα γεμάτων, μισογεμάτων και τελείως άδειων αμπουλών θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης ή στα τεχνικά δελτία ασφαλείας του προϊόντος. Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών καιτηνενσωμάτωσήτης στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. 10 Εγγύηση κατασκευαστή, εργαλεία Για ερωτήσεις σχετικά με τους όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον τοπικό συνεργάτη της HILTI. 11 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ (πρωτότυπο) Περιγραφή: Εργαλείο έγχυσης Περιγραφή τύπου: HDE 500-A22 Γενιά: 01 Έτος κατασκευής: 2010 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL 9494 Schaan el Δηλώνουμε ως μόνοι υπεύθυνοι, ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα: έως 19 Απριλίου 2016: 2004/108/EK, από 20 Απριλίου 2016: 2014/30/EE, 2006/66/EΚ, 2006/42/EΚ, 2011/65/EE, EN 60745 1, EN ISO 12100. Gunnar Wald Raimund Zaggl Head of Quality Executive Vice President Business Unit Installation Systems Head of BU Anchors 12/2015 12/2015 Τεχνικήτεκμηρίωσηστην: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland 115

Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423/234 21 11 Fax: +423/234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 20151130 *2017692* 2017692 Printed: 29.01.2016 Doc-Nr: PUB / 5069918 / 000 / 05