- Vid entrén Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Göra en reservation Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.) Fråga efter ett bord Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Fråga om du kan betala med kreditkort Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Fråga om de har vegetariska rätter Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Fråga om de har kosher-rätter Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Fråga om de har halal-rätter Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_. Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu. Ĉu vi akceptas kreditkartojn? Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon? Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon? Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon? Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) Ni vill se på sport medan ni äter eller efter att ni har ätit Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de. - Beställa mat Sida 1 15.10.2017
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Be om menyn Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.) Informera kyparen om att ni är redo att beställa Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu? Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu. Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn. Kion vi rekomendas sur la menuo? Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) Fråga om restaurangen har någon specialitet Ĉu estas specialaĵo de la restoracio? Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn Ĉu estas loka fako? Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen Mi estas alergia al. Ĉu tio enhavas? Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Ta reda på om något innehåller socker eller kolhydrater då du har diabetes Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn? Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Informera kyparen om födoämnen som du inte äter Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.) Beställa en viss rätt Mi ne manĝas. Ĉu estas en tio? Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu. Sida 2 15.10.2017
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.) Beställa förrätter σαλάτα (saláta) rätt σούπα (súpa) rätt κρέας (kréas) mat χοιρινό (hirinó) typ av kött βοδινό (vodinó) typ av kött κοτόπουλο (kotópulo) typ av kött Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?) Informera kyparen om hur du vill ha ditt kött θαλασσινά (thalassiná) mat ψάρι (psári) mat μακαρόνια (makarónya) rätt αλάτι (aláti) Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu. salaton supon karnon porkaĵon bovaĵon kokidon Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan. marmanĝaĵon fiŝon pastaĵon salon Sida 3 15.10.2017
πιπέρι (pipéri) pipron μουστάρδα (mustárda) mustardon κέτσαπ (kétsap) keĉupon ψωμί (psomí) panon βούτυρο (vútiro) buteron Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Be om påfyllning Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.) Be om att få beställa efterrätt Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, parakaló.) Beställa efterrätt παγωτό (pagotó) efterrätt κέικ (kéik) efterrätt Mi ŝatus replenigo, bonvolu! Dankon, tio sufiĉas. Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu. Mi ŝatus havi, bonvolu. gelaton kukon Sida 4 15.10.2017
σοκολάτα (sokoláta) efterrätt μπισκότα (biskóta) efterrätt Καλή όρεξη (Kalí órexi!) Önska en smaklig måltid - Beställa er Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.) Beställa er μεταλλικό νερό (metallikó neró) νερό (neró) μια μπίρα (mya bíra) ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) ένα καφέ (éna kafé) ένα τσάι (éna tsái) Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) Fråga om alkoholinnehåll - Betala ĉokoladon keksojn Ĝuu vian manĝon! Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu. karbonatan akvon akvon sen gaso bieron botelon da vino kafon teon Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi? Sida 5 15.10.2017
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.) Meddela att ni vill betala. Ni volus pagi, bonvolu. Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Ni ŝatus pagi aparte. Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) Mi pagos ĉion. Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo. Konservu la moneton. Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) Berömma maten. Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) Berömma maten. - Klagomål Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Klaga på att maten är för kall Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Tillagningstiden var för kort Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Tillagningstiden var för lång La manĝaĵo estis bongusta! Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo! Mia manĝo estas malvarma. Tiu ne estas konvene kuirita. Tiu estas tro kuirita. Sida 6 15.10.2017
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Anmärk på att rätten du har fått inte är den som du beställde Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis. Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Anmärk på att vinet smakar kork Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Klaga över väntetiden för den beställda maten Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Klaga på ens varma temperatur Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.) Anmärk på att din drink smakar konstigt Tiu vino estas korkita. Ni ordigis pli ol tridek minutoj. Tiu trinkaĵo estas varma. Mia trinkaĵo gustumas strangan. Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) Anmärk på att du fick en drink med is trots att du beställde utan Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio. Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Meddela att din beställning inte är fullständig Unu pladon mankas. Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) Tiu ne estas pura. Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent - Allergier Έχει ; (Éhi?) Ĉu estas en ĉi? Fråga om en viss rätt innehåller ingredienser som du är allergisk mot Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Ĉu vi povus prepari la pladon sen? Be om att ingredienserna som du är allergisk mot inte används när rätten tillagas Sida 7 15.10.2017
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo! Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig dina mediciner vid en eventuell nödsituation ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki) μανιτάρια (manitária) nuksoj/arakidoj sezamosemoj/sunfloro ovo mariskoj/fiŝo/salikokoj faruno/greno lakto/laktozo/laktejo gluteno sojo leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo fungoj Sida 8 15.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Resa φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo) αλκοόλ (alkoól) fruktoj/kivo/kokoso cebolletaoj/cepoj/ajlo alkoholo Sida 9 15.10.2017