TR800 / TR1200 μ μ μ μ, μ, μ,.
3 5 μμ 6 μ μ 7 μ 1: μ 7 μ 2: μ 7 μ 3: μ μ μ 8 μ 4: μ - 8 μ 5: μ μμ 9 μ 6: 9 10 10 μ 10 11 μ μ 11 μ μ 12 13 μ 14 μμ μ 14
μ μ, μ μ, μ μ μ : μ μ μ. μ μ, μ μμ,, μ μ, μ. μ, μ μ, μ. μ μ. μ, μ μ μ., μ μ, μ μ μ μ. μ μ. μ μ / μ ( 1 μ ) μ. μ μ /. μ 1,5 μ. μ μ. μ μ, μ μ. μ μ, μ. μ μ. μ μ μ. μ μ, 3 μ μ. μ μ μ. μ μ. μ μ. : μ μ μ μ μ. μ, μ μ. μ μ μ μ μ μ. μ ALPINE TR800- R1200-3
μ, μ μ. μ μμ,, " μ " / μ ( ), μ μ μ. μ μ μ μ μ. μ μ μ., μ μ μ. μ μ, μ μ. μ : μ μ. μ ALPINE TR800- R1200-4
μ μ μ, μ μ μ. μμ μ μ, μ μμ μ. μ μμ,, μ μ. μ μ μμ,, μ / μ μ μ μ μ, μ μ. μ ALPINE TR800- R1200-5
μμ μ # 1 [Main Frame] 2 [Left handrail post] 3 [Right handrail post] 4 [Handrail] 5 [Console] 6 [Accessory Tray] 7 μμ [Back cover] 8 [Console Bracket] 9 μμ [Left handrail cover-outer] 10 μμ [Right handrail cover-outer] 11 μμ (x2 TR800)[Left handrail cover-inner] 12 μμ (x2 TR800) [Right handrail cover-inner] 13 μμ [Base cove-left] 14 μμ [Base cover-right] 15 μμ μ (TR1200) [Safety bar cover] μ μ 13mm * 6 mm * 5 mm * 17 mm * M8*70L(2 μμ ) * M4*10L(4 μμ ) μ ALPINE TR800- R1200-6
μ μ μ 1: μ. ( ) μ ( ), μ, μ 6mm 17mm μ μ. μ.. [support posts] [handlebars] ( ) μ ( ) μ 1.. C. [left] (13) [right] (14) μμ [base cover] μ Phillips 2 μ μ. 4 μμ μ μμ. μ 2: μ. μ. μ 2 M8x70L ( ) μ μ μμ. μ : μ μ.. [console bracket] (8) μ... μμ [outside handlebar cover] (9) μμ ( μ )*. μ [blue rubber ring] ( ) ( μ ) μ μ μμ, μ. μμ μ μ.(c) μμ [right outside handlebar cover] (10). μ ALPINE TR800- R1200-7
* μ : TR800 μμ μ μ μμ Blue rubber ring: μ. μ 3: μ μ μ. μ / μ [blue accessory trays] (6) μ μ 8 (G). B. [console] (5) μ 6 (G). μ μ μ μ. μ 4: μ -. μ μ μ 7 (F). μ μ.. μ μ : i. : 5-pin 7-pin. ii. μ : 2-pin. iii. : 3-pin ( μ ). iv. : 3-pin ( μ ). μ ALPINE TR800- R1200-8
. μ μ. μ : μ. μ pin [ ]. μ 5: μ μμ μ 6:. μμ μμ [back console cover] (7) μ μ 4 ( ). μ : μμ μ [tabs] μ μμ μ μ μ μ.. μ 5 mm 2 /, μ. μ μ ALPINE TR800- R1200-9
μ μ 100%. μ μ ( 30 μμ.) μ. 3 μ ( ) 50, μ. μ μ μ,. μ : μ, μ, μ μ /. μ 100 μ. μ, 50. μ 2 50. μ 5 μ., μ SPEED DOWN START, μ. μ μ μ. μ. μ μ μ... μ :, μ μ μ. μ,. μ μ μ μ. μ μ μ, μμ μμ. μ μ 150. μ μ. μ μ μμ μ μ μ. μ μ μ μ μ μ μ. μ μμ. : μ ( ) μμ μ. μ ALPINE TR800- R1200-10
μ μ μμ, SPEED DOWN START, μ. μ μ, μ μ μ μ. μ μ 1. On/Off Off. 2. μ μ, μ μ. 3. ( ) μ μ μ μ μ. ( ) μ μ. : μ,., μ. ( ) μ μ μ μ μ μ., μ μ μ μ μ. : μ μ. / μ. μ ALPINE TR800- R1200-11
: μ. μμ μ μ μ μ μ. μ μ, μ. μ μ μ. μ μ / μ μ μ. μ μ 1. μ. 2 (0,7-1 μ ) μ μ μ. 4 (1,2-1,5 μ ) μ μ., μ. 2. μ μ, μ μ. 3. μ μ. μ μ μ μ, μ μ μ μ μ μ. 4. μ μ. μ μ 2/3. μ,. : ( ) μ.. μ ALPINE TR800- R1200-12
μ μ μ. μ, μ, μ μ μ. μ :. : μ μ, μ. μ μ, μ μ μ. μ : μ μ. : μ, μ μ. μ : μ μ μ 1 μ μ. : μ μ μ. μ : μ. : μ μ μ μ. μμ μ μ. μ : μ μ. : μ ( Aloe Vera ). μ μ μ. μ μ. μ : μ. : μ 100%. Speed Down Start μ. μ ALPINE TR800- R1200-13
μ,. μ μ μ μ, μ μ. μ, μ 6 μ 3. μ 6mm, μ μ μμ, μ, μ μ μ. μ, μ. μ, μ. μ μ, μ μ μμ. 2. μ, μ. μ : μ μ,. μμ μ μ μ μ. μ μ μ μ. μ μ μ,. 1. START, μ 6 μ 3. 2. μ μ. 3., μ μ. ( C) 4., μ μ. ( D). 5.. μ 3, 4 5. C D. μ ALPINE TR800- R1200-14
Για την σειρά TR 800, 1200 και 3000 ΕΓΓΥΗΣΗ Το προϊόν Alpine fitness που αγοράσατε, έχει κατασκευαστεί για να σας προσφέρει απροβλημάτιστη λειτουργία για πολλά χρόνια. Όπως, όμως, κάθε ηλεκτρική συσκευή, έτσι και η δική σας, χρειάζεται μεγάλη προσοχή κατά τη διάρκεια της χρήσης και του χειρισμού της. Εάν της φερθείτε με τη δέουσα προσοχή, θα γίνει ο προσωπικός σας γυμναστής για μια ζωή. Μεγάλη προσοχή απαιτείται: Στην ηλεκτρολογική εγκατάσταση που θα συνδεθεί (π.χ. για αποφυγή αυξομειώσεων τάσης). Σε υγρά που τυχόν βρέξουν το μηχάνημα. Σε αντικείμενα ή ακαθαρσίες που εισχωρήσουν στο μηχάνημα. Σε μετακινήσεις πάσης φύσεως. ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η Α. ΛΕΟΣ Α.Ε. εγγυάται την καλή λειτουργία της συσκευής για το χρονικό διάστημα 5 ετών. 1. Η εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον συνοδεύεται από το νόμιμο παραστατικό αγοράς από εξουσιοδοτημένο κατάστημα (τιμολόγιο πώλησης ή δελτίο λιανικής πώλησης). Σας συνιστούμε το παραστατικό αγοράς να το φυλάξετε μαζί με τους όρους της εγγύησης. Η διάρκεια της εγγύησης δεν παρατείνεται για οποιονδήποτε λόγο. 2. Η εταιρεία αναλαμβάνει να επισκευάσει τη συσκευή δωρεάν, σε περίπτωση βλάβης που οφείλεται αποκλειστικά σε κατασκευαστικό σφάλμα. Η εγγύηση καλύπτει το κόστος των ανταλλακτικών και την εργασία. Η αντικατάσταση ή όχι των ανταλλακτικών είναι στην κρίση των τεχνικών της εταιρείας. Αντικατάσταση συσκευής αποκλείεται. 3. Η συσκευή επισκευάζεται στο χώρο service της εταιρείας ή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου. Οποιαδήποτε έξοδα για επισκευή εκτός του χώρου αυτού, επιβαρύνουν τον πελάτη. Επίσης, τα έξοδα μεταφοράς της συσκευής προς το χώρο service από το χώρο του πελάτη και το αντίστροφο, επιβαρύνουν τον πελάτη. 4. Η αποκατάσταση κάθε βλάβης γίνεται σε εύλογο χρονικό διάστημα. Αποκλείεται κάθε είδους απαίτηση για αποζημίωση λόγω καθυστέρησης στην επισκευή βλάβης εξαιτίας ανώτερης βίας. Η παρούσα εγγύηση ΔΕΝ καλύπτει τις εξής περιπτώσεις: 1. Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση όπως σε γυμναστήρια, φυσικοθεραπευτήρια κλπ. 2. Όταν έχει γίνει προσπάθεια αποκατάστασης της βλάβης από άτομο μη εξουσιοδοτημένο για το σκοπό αυτό. 3. Όταν η βλάβη προέλθει από κακή συναρμολόγηση, χρήση και κακή ηλεκτρολογική εγκατάσταση π.χ. κομμένα καλώδια, κακή προσαρμογή εξαρτημάτων, αυξομειώσεις τάσεων στο δίκτυο της ΔΕΗ. 4. Εξαρτήματα που έχουν καταστραφεί από υπαιτιότητα του χρήστη όπως σπασμένα πλαστικά μέρη, φθαρμένος ιμάντας από μη σωστή ρύθμιση, λανθασμένη ή ελλιπή λίπανση, φθορές κατά την μετακίνηση του μηχανήματος. 5. Εξαρτήματα όπως: τάπητες, ιμάντες κίνησης, μετασχηματιστές, συρματόσχοινα, δάπεδα και πλευρικά πατήματα θεωρούνται αναλώσιμα και δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Α. ΛΕΟΣ Α.Ε. Τηλέφωνο Service Αντιπροσωπείας: 210 95 36 512 Έδρα Αντιπροσωπείας & Service: Κολοκοτρώνη 7, Τ.Κ. 145 68 Κρυονέρι, Αττική, info@leos.gr, www.alpinefitness.gr, www.leos.gr
Κολοκοτρώνη 7, 14568 Κρυονέρι, ΑΘΗΝΑ Τηλ.: 210 9536512, Fax: 210 9579073 e-mail: info@leos.gr, www.leos.gr