Θέµατα Αρχαίων Ελληνικών Γενικής Παιδείας Β Λυκείου 1999



Σχετικά έγγραφα
Αρχαίο Θέατρο και Δημοκρατία

Στοιχεία του μαθητή : Ονοματεπώνυμο :... Α. ΚΕΙΜΕΝΟ... Να αποδοθεί -στη νέα ελληνική- το ακόλουθο απόσπασμα :

«Εμείς και το θέατρο»

Β ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ (στ ) ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ. ΚΡΕΩΝ: Σε σένα, σε σένα μιλώ, που σκύβεις το κεφάλι στο έδαφος,ομολογείς ή αρνείσαι ότι τα έκανες αυτά εδώ;

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Δηλοῖ τὸ γέννημ' ὠμὸν δοῦλός ἐστι τῶν πέλας. Μονάδες 30

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

5. Στίχοι (από µετάφραση)

ΛΕΜΕ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ ΣΤΗΝ ΕΞΟΥΣΙΑ

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Α. Από το κείµενο που σας δίνεται, να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τους στίχους ( Akk ïmmoe m wqü toàto... dq gr lóta).

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ 2004

Διδακτικοί Στόχοι. Να διαµορφώσουµε µια πρώτη εικόνα για τον Μενέλαο, τον άλλο βασικό ήρωα του δράµατος.

ΠΡΟΛΟΓΟΣ: 1 η σκηνή: στίχοι 1-82

ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C)

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ Κείµενο διδαγµένο από το πρωτότυπο, 19-21

Θεμελιώδης αντίθεση που διατρέχει ολόκληρο το έργο και αποτελεί έναν από τους βασικούς άξονές του. Απαντάται με ποικίλες μορφές και συνδέεται με

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ

38η ιδακτική Ενότητα ΣΥΓΓΕΝΕΙΑ ΣΧΕΣΕΙΣ ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΤΕΚΝΩΝ. Παρατηρήσεις, Σχόλια, Επεξηγήσεις

ΘΩΜΑΣ ΑΚΙΝΑΤΗΣ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΙΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ ΕΠΩΝΥΜΟ : ΟΝΟΜΑ : ΤΑΞΗ : ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ :

ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ ΤΑΞΗ: Β ΛΥΚΕΙΟΥ. Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση να:

Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου

Ελισάβετ Μουτζάν-Μαρτινέγκου, Αυτοβιογραφία

Γεωργία Καζάκου, ΠΕ09. Οικονομολόγος. Πολιτική Παιδεία. Β Τάξη Γενικού Λυκείου

ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ Β ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ ( ) Β Σκηνή ( )

Ορισμοί Εννοιών Ελευθερία-Βία-Ολοκληρωτισμός Φαυλοκρατία Δημοκρατία-Ευθύνη

ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΑΙΔΕΙΑ. Α Γενικού Λυκείου και ΕΠΑ.Λ. Καζάκου Γεωργία, ΠΕ09 Οικονομολόγος

ΣΟΦΟΚΛΈΟΥΣ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ. Μετάφραση ΔΉΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ 2017

Α ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ στ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ Β ΤΑΞΗΣ 2003

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Διδαγμένο κείμενο ΔΗΜΟΣΘΕΝΟΥΣ, ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΡΟΔΙΩΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Β ΤΑΞΗ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 2017

ΕΡΓΑΣΙΑ 1 η ΜΕ ΘΕΜΑ: «Η ΑΡΧΗ ΤΟΥ ΑΠΑΡΑΒΙΑΣΤΟΥ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΑΞΙΑΣ» Ι ΑΣΚΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ: κ. ΑΝ ΡΕΑΣ ΗΜΗΤΡΟΠΟΥΛΟΣ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΠ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ÑÏÌÂÏÓ. Μετάφραση Αγνώστου

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ Β ΤΑΞΗΣ ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κεείµενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

Ιστορία. Α Λυκείου. Κωδικός Απαντήσεις των θεμάτων ΟΜΑΔΑ Α. 1ο ΘΕΜΑ

ΑΡΧΑΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ. Επιµέλεια: Μαρία Γραφιαδέλλη

Ο Κρέοντας 3, εξάλλου, υποστηρίζει πως η εξουσία αποκαλύπτει τον πραγματικό χαρακτήρα ενός άνδρα. Ο Σοφοκλής έχοντας υπ όψιν του το γνωμικό του Βίαντα

Α' ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 1 η σκηνή: στίχοι

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

323 Α) ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ, ΠΟΛΙΤΙΚΑ (Γ1, 1-2)/ ΠΛΑΤΩΝΑΣ, ΠΡΩΤΑΓΟΡΑΣ (322 Α ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Παρακάτω, έχετε μια λίστα με ερωτήσεις για κάθε θέμα, οι οποίες θα σας βοηθήσουν.

τι είναι αυτό που κάνει κάτι αληθές; τι κριτήρια έχουμε, για να κρίνουμε πότε κάτι είναι αληθές;

Θέµατα Αρχών Φιλοσοφίας Θεωρητικής Κατεύθυνσης Γ Λυκείου 2000

Βιτσέντζου Κορνάρου: Ερωτόκριτος β. [Ήρθεν η ώρα κι ο καιρός] (στίχοι ) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ )

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΕΚΦΡΑΣΗ ΕΚΘΕΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ. Η κριτική ως θεμέλιο της δημοκρατίας

Β. ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. 1. Να αποδώσετε το παραπάνω κείμενο στη νέα ελληνική γλώσσα.

ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ

9. δουλείαν ( 19): Τι θεωρεί «δουλείαν» στο κείµενο ο ηµοσθένης; Είναι εύστοχος ο χαρακτηρισµός του; Να απαντήσετε τεκµηριωµένα.

Οι ρίζες του δράματος

Λυσίου Κατὰ Φίλωνος οκιµ ασίας

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

1. Ερµηνευτικές ερωτήσεις 1.1. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου (ανάπτυξης και σύντοµης απάντησης) 1. Τι θεωρεί «δίκαιον» ο ηµοσθένης στην 21; 2.

ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ - ΗΜΙΟΥΡΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ

1. Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραµµατεία

Κείµενο Οι γυναίκες διδάσκουν και οι άνδρες διοικούν

Ερωτηματολόγιο για Μαθητές Σχετικά με την Επιχειρηματικότητα

Θέµατα Αρχών Φιλοσοφίας Θεωρητικής Κατεύθυνσης Γ Λυκείου 2000

ΟΔΥΣΣΕΙΑ: ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΝΟΙΕΣ ΚΑΙ ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ

ΔΙΑΣΤ ΣΗ Α ΣΗ ΝΑΜΕΣΑ Σ ΝΑΜΕΣΑ Τ Σ Ο Τ ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ Τ ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ Ο Τ ΦΑΙΝΕΣ Ε ΘΑ


1η - 2η ιδακτική Ενότητα ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Παρατηρήσεις - Σχόλια - Επεξηγήσεις

«ΕΛΕΝΗ» ΕΥΡΙΠΙΔΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

ΚΕΙΜΕΝΟ ΘΑΝΑΤΙΚΗ ΠΟΙΝΗ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

ΛΑΝΙΤΕΙΟ ΛΥΚΕΙΟ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΠΤΑ (7) ΣΕΛΙΔΕΣ

ISSP 1998 Religion II. - Questionnaire - Cyprus

Θεατρικό Εργαστήρι στο Λύκειο

Ερωτήσεις ( ΣΤΙΧΟΙ 1-13) 1.Να χαρακτηρίσετε τον Οδυσσέα με βάση τους στίχους 1-13, αιτιολογώντας σύντομα κάθε χαρακτηρισμό σας

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ Β ΤΑΞΗΣ 2004

ΔΙΩΡΗ ΓΡΑΠΤΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ

ΤΟ ΑΘΗΝΑΙΚΟ ΠΟΛΙΤΕΥΜΑ ΤΗΣ ΑΜΕΣΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ. Ομάδα 1 η Δήμου Σωτήρης, Νακούτση Ευαγγελία, Τσιώλης Φώτης

e-seminars Ηγούμαι 1 Επαγγελματική Βελτίωση Seminars & Consulting, Παναγιώτης Γ. Ρεγκούκος, Σύμβουλος Επιχειρήσεων Εισηγητής Ειδικών Σεμιναρίων

Νεοελληνική Γλώσσα Γ Λυκείου

Οµιλία του Προέδρου Valéry GISCARD d ESTAING. Στα εγκαίνια της λατείας Jacqueline de Romilly. Ελληνικό Πολιτιστικό Κέντρο Παρισίων

5η ιδακτική Ενότητα ΠΩΣ ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΣΗΜΕΡΑ Η ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

ΘΕΜΑ Α Μετάφραση Γιατί είδαμε, λοιπόν, και αυτό ανάμεσα στα φοβερά θεάματα: όταν βρισκόμασταν κοντά στο στόμιο σκοπεύοντας να ανέβουμε, και αφού

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ & ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ÍÅÏ ÄÕÍÁÌÉÊÏ ÓÔÁÕÑÏÕÐÏËÇ

Page 1

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗΣ ΧΑΪΚΟΥ

Η ΣΚΗΝΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΟΥΣΗΣ -ΣΤΙΧΟΜΥΘΙΑ. Β στ

ΤΡΩΑΔΙΤΙΣΣΕΣ ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ ΠΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΚΑΝ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΕΞΗΣ: ΜΑΝΤΥ ΑΝΑΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟΥ ΧΡΗΣΤΟΣ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ ΕΥΗ ΘΟΔΩΡΗ ΚΩΝ/ΝΟΣ ΚΕΛΛΑΡΗΣ

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Οὐ γὰρ τάφου νῷν εἰσορῶσι πρὸς χάριν βορᾶς. Μονάδες 30

Το παιδί μου έχει αυτισμό Τώρα τι κάνω

Συντάκτης : Πηγουνάκη Βαρβάρα, Φιλόλογος ΠΡΟΤΑΣΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ (Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ) ΘΕΑΤΡΙΚΟ

Παναγιώτης Γιαννόπουλος Σελίδα 1

Το συγκλονιστικό άρθρο. του Γλέζου στη Welt. Διαβάστε το συγκλονιστικό άρθρο του Μανώλη Γλέζου στη 1 / 5

Κεφάλαιο 1: Γάμος Οικογένεια. Οικογενειακή Αγωγή I Καζέλα Αργυρώ

Ποιος πρέπει, άραγε, να κυβερνά; Ο λαός; Οι. πλούσιοι; Οι γενικής αποδοχής, Ο ικανότερος; Ένας φωτισµένος δικτάτορας; Καθεµία από αυτές

ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Γ ΤΑΞΗ

Τηλ./Fax: , Τηλ: Λεωφόρος Μαραθώνος &Χρυσοστόµου Σµύρνης 3,

ηµοτικό τραγούδι: [Της έσπως] (25 εκεµβρίου 1803) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ )

Η έννοια της Θρησκευτικής Εµπειρίας στη Διαπροσωπική Θεωρία Ψυχανάλυσης του Erich Fromm: Προεκτάσεις στη διδασκαλία του µαθήµατος των Θρησκευτικών

ΑΝΤΙΓΟΝΗ ΣΟΦΟΚΛΗ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α. ΚΕΙΜΕΝΟ. I. Απόδοση αποσπασμάτων στη νέα ελληνική.

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Παῦσαι, πρὶν ὀργῆς εἰσορᾷς θεούς; Μονάδες 30

20 Θετικοί γονείς Ευτυχισμένα παιδιά

Transcript:

Θέµατα Αρχαίων Ελληνικών Γενικής Παιδείας Β Λυκείου 1999 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ Κείµενο από το πρωτότυπο ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ (στ. 471-490) Χορός Κρέων ηλο τ γέννηµ µόν ξ µο πατρός τ ς παιδ ς ε κειν δ ο κ πίσταται κακο ς. λλ σθι τοι τ σκλήρ γαν φρονήµατα πίπτει µάλιστα, καί τόν γκρατέστατον σίδηρον πτ ν κ πυρ ς περισκελ θραυσθέντα καί αγέντα πλε στ ν ε σίδοις. Σµικρ χαλιν δ ο δα το ς θυµουµένους ππους καταρτυθέντας ο γ ρ κπέλει φρονε ν µέγ στις δο λός στι τ ν πέλας. Α τη δ βρίζειν µ ν τότ ξηπίστατο, νόµους περβαίνουσα το ς προκειµένους βρις δ, πεί δέδρακεν, δε ευτέρα, τούτοις παυχε ν κα δεδρακυ αν γελ ν. ν ν γώ µ ν ο κ νήρ, α τη δ νήρ, ε τα τ νατ τ δε κείσεται κράτη. λλ ε τ δελφ ς, ε θ µαιµονεστέρα το παντ ς µ ν Ζην ς ρκείου κυρε, α τή τε χ ξύναιµος ο κ λύξετον µόρου κακίστου κα γ ρ ο ν κείνην σον παιτι µαι το δε βουλε σαι τάφου. 471 475 480 485 490 Α. Από το απόσπασµα που σας δίνεται να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τους στίχους 473-481 λλ σθι τοι... το ς προκειµένους). (Μονάδες 30) Τεχνική Επεξεργασία: Keystone 1

Β. Να γράψετε στο τετράδιό σας τις απαντήσεις των παρακάτω ερωτήσεων α. 1. «Το ήθος δηλώνει τον χαρακτήρα του τραγικού ήρωα, τον ψυχικό του κόσµο, τις σκέψεις του και τον τρόπο µε τον οποίο αντιδρά σε κάθε περίπτωση». Ποιο είναι το ήθος του Κρέοντα, όπως προκύπτει από τους στίχους 473-490; (Μονάδες 10) 2. Να σχολιάσετε µε συντοµία το περιεχόµενο των στίχων 484-485. (Μονάδες 10) β. Ποιες βασικές αρχές διακυβέρνησης διακηρύσσει ο Κρέων στις προγραµµατικές δηλώσεις του στους παρακάτω στίχους (178-191) και σε ποια σχέση βρίσκονται αυτές µε τη στάση του απέναντι στην Αντιγόνη, όπως η στάση αυτή φαίνεται στους στίχους 486-489. (Μονάδες 10) Στίχοι 178-191 Κρέων Για µένα, όποιος καθοδηγεί µια πόλη και δε φτάνει στις καλύτερες δυνατές αποφάσεις αλλά φοβάται καταπίνοντας τη γλώσσα του, είναι φαύλος ηγέτης και τώρα και παντού. Κι όποιος απ την πατρίδα του το φίλο προτιµά, τον έχω για µηδενικό. Εγώ - µάρτυράς µου ο θεός ο παντεπόπτης - ούτε θα σιωπούσα βλέποντας τη συµφορά την πόλη να σιµώνει αντί τη σωτηρία ούτε φίλο µου θα κανα της χώρας τον εχθρό, γιατί το ξέρω πως είναι µοναδικό σωσίβιο και µόνο πάνω στης πόλης το σκαρί, ορθό σαν πλέει δηµιουργούµε τις φιλίες µας. Εγώ µε τέτοιους νόµους του κράτους την ισχύ θ αυξήσω γ. Ποιες καινοτοµίες προώθησε ο Σοφοκλής στην τραγωδία; (Μονάδες 10) δ. 1. Να γράψετε δύο οµόρριζα (είτε της αρχαίας είτε της νέας ελληνικής γλώσσας είτε απλά είτε σύνθετα) για κάθεµία από τις παρακάτω λέξεις: βουλε σαι, παιδός, νήρ, νόµους, πίπτειν. (Μονάδες 5) 2. Να βρείτε τις λέξεις του πρωτοτύπου κειµένου (στ. 471-490) που έχουν ετυµολογική συγγένεια µε τις παρακάτω λέξεις: επιστήµη, δράση, διάβαση, δήλωση, αιτία. (Μονάδες 5) Τεχνική Επεξεργασία: Keystone 2

ε. 1. Να γράψετε στο τετράδιό σας τη δοτική ενικού των λέξεων: νήρ, πατρός, βρις, παντός, ππους (Μονάδες 5) 2. φρονε ν, πίπτειν, ε σίδοις, στί, βουλε σαι: Να γράψετε στο τετράδιό σας το δεύτερο ενικό πρόσωπο οριστικής στο χρόνο και τη φωνή που βρίσκονται οι ανωτέρω τύποι. (Μονάδες 5) στ. Να χαρακτηρίσετε συντακτικώς τις λέξεις: πίπτειν (στ. 474), µάλιστα (στ. 474), γκρατέστατον (στ. 474), καταρτυθέντας (στ. 478), στις (στ. 479). (Μονάδες 10) Τεχνική Επεξεργασία: Keystone 3

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Κρέοντας (στ. 473) Μάθε όµως ότι τα πιο αλύγιστα φρονήµατα (στ. 474-475) ταπεινώνονται πολλές φορές (: συχνά), και το πολύ στερεό σίδερο, πυρακτωµένο στη φωτιά, ώστε να γίνει πολύ σκληρό, (στ. 476) µπορείς να δεις ότι σπάζει και ραγίζει τις πιο πολλές φορές. (στ. 477-479) Και ξέρω ότι τα αγριεµένα άλογα δαµάζονται µε µικρό χαλινάρι γιατί δεν επιτρέπεται να υπερηφανεύεται αυτός που είναι δούλος των άλλων. (στ. 480) Αυτή όµως, ήξερε καλά να αυθαδιάζει τότε, (στ. 481) όταν παραβίαζε τους νόµους που ισχύουν. Β. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ α. 1 Μετά την παρέµβαση του χορού (στ. 471-472) και την έµ- µεση αποδοκιµασία της συµπεριφοράς της Αντιγόνης, ακολουθεί ο µονόλογος απάντηση του Κρέοντα στα όσα υποστήριξε προηγουµένως η ανιψιά του. Οι στίχοι 473-490 είναι δηλωτικοί της αυταρχικής νοοτροπίας του βασιλιά και της εγωπάθειας που τον διακατέχει µέσα από την επιχειρη- µατολογία των λόγων του αναδύεται ένα υπερτροφικό εγώ και µια λυσσαλέα απόπειρα να αποστοµώσει την Αντιγόνη και να ταπεινώσει εκείνη που περιφρόνησε τη διαταγή του και καταρράκωσε το κύρος της εξουσίας του. Για να διαφυλάξει τον αντρικό του εγωισµό και για να ιάσει το πληγωµένο του γόητρο αποφεύγει να απαντήσει άµεσα στην ίδια την Αντιγόνη αποδέκτης του λόγου του γίνεται ο κορυφαίος του χορού. Ο βασιλιάς χαρακτηρίζει το ήθος της Αντιγόνης απείθαρχο και αλαζονικό και εξαγριωµένος υπαινίσσεται απειλητικά (στ. 473-478) ότι θα υποτάξει και θα τιθασεύσει, την ανιψιά του. Kατά τραγική ειρωνεία, όµως, τα όσα λέει για το πείσµα και την ισχυρογνωµοσύνη της α- νιψιάς του πρόκειται σε λίγο να ισχύσουν για τον ίδιο. Τα λόγια του Κρέοντα (στ. 478-480) πιστοποιούν την αλήθεια του ρητού «η εξουσία φθείρει» µε έπαρση και αλαζονεία χαρακτηρίζει µια βασιλοπούλα, µέλος συγγενικό της οικογένειάς του, ως δούλα και απαιτεί την πλήρη υποταγή της στην τυραννική εξουσία του. Η άστοργη συµπεριφορά του βασιλιά και η ιταµή παραβίαση των δεσµών αίµατος που συνδέουν τα µέλη µιας οικογένειας προκαλούν την ψυ- Τεχνική Επεξεργασία: Keystone 4

χολογική διαµαρτυρία και απαρέσκεια του Αθηναϊκού κοινού. Η αντίληψη που εκφράζει ο Κρέοντας για την άσκηση της εξουσίας έρχεται σε πλήρη αντίθεση µε τις πολιτικές συνθήκες της Αθήνας εκείνη την εποχή και συνιστά κατάφορη περιφρόνηση του δηµοκρατικού αισθήµατος των Α- θηναίων. Το δηµοκρατικό πολίτευµα απαγορεύει ρητά την υπαγωγή του ανθρώπου σε άνθρωπο, θεµελιώνει τον φιλελευθερισµό και κατοχυρώνει την ισότητα, την ισονοµία και την ισοπολιτεία. Στους στίχους 480-483 ο Κρέοντας συνεχίζει επιδεικτικά να αγνοεί την παρουσία της Αντιγόνης, µιλά γι αυτή σε τρίτο πρόσωπο επιτιµητικά και αποκαλύπτει στον χορό την υ- βριστική συµπεριφορά της, που ισοδυναµεί για τον βασιλιά µε απόλυτη προσβολή προς το πρόσωπό του και περιφρόνηση προς τους νόµους του κράτους. Η αλαζονική και δεσποτική νοοτροπία του τον εµποδίζουν να κατανοήσει ότι η διαταγή του έρχεται σε ευθεία αντίθεση µε τους άγραφους θείους νόµους, γι αυτό και θεωρεί την παραβίαση τους από την Αντιγόνη πράξη αλαζονείας και αποθράσυνσης. Ο βασιλιάς πλανάται πλάνην οικτράν κατηγορεί την Αντιγόνη για ύβρη τη στιγµή που ο ίδιος γίνεται υβριστής θέτοντας το διάταγµά του πάνω από το θέληµα των θεών. Ο ανδρικός εγωισµός και η έπαρση του Κρέοντα κατευθύνουν ανάλογα και τις σκέψεις του επιχειρεί µε πάθος να α- ποδείξει ότι δεν πρέπει να υποχωρήσει και να ταπεινωθεί η εξουσία του απέναντι στην Αντιγόνη και στις ιδέες της, γιατί ο ίδιος είναι άντρας και βασιλιάς, ενώ αυτή είναι γυναίκα ε- ξαίρει την ανδρική υπεροχή (στ. 484: ( ν ρ... ν ρ) απέναντι στο γυναικείο φύλο (στ. 484, 488: α τή: η δεικτική αντωνυµία χρησιµοποιείται περιφρονητικά) και δεν εξετάζει αν είναι ορθές ή όχι οι απόψεις της ανιψιάς του, αφού το µόνο που τον ενδιαφέρει είναι η διασφάλιση του κύρους της ε- ξουσίας του, που θα πραγµατοποιηθεί µε την τιµωρία της Αντιγόνης και θα διασαλευτεί µε την ατιµωρησία της. Αν και οι ιδέες του Κρέοντα για την υπεροχή του άνδρα έναντι της γυναίκας είναι απόλυτα σύµφωνες µε το πνεύµα της ε- ποχής, πρέπει εδώ να επισηµανθεί ότι η εξουσία και η δύνα- µη στρέφονται εναντίον της αδύναµης και ανυπεράσπιστης βασιλοκόρης. Ηττηµένος από το πάθος του και τον εγωισµό του ο βασιλιάς παραπαίει και µε παραφορά καταφεύγει σε µέσα που προσδιορίζουν την τυραννική και αυθαίρετη νοοτροπία του Τεχνική Επεξεργασία: Keystone 5

για να κάµψει το φρόνηµα της Αντιγόνης περνά σε ευθεία απειλή εναντίον της ζωής της ηρωίδας (στ. 486-488) δηλώνοντας ότι η δικαστική απόφαση του δεν θα επηρεαστεί συναισθηµατικά από τους συγγενικούς δεσµούς που συνδέουν το βασιλιά µε την κατηγορουµένη. Η απειλή όµως, δεν βαραίνει µόνο την Αντιγόνη, αλλά και την αδελφή της (στ. 488) η αιφνιδιαστική αναφορά στην Ισµήνη και η κατηγορία σε βάρος της για συνενοχή συνιστά βέβαια τραγική ειρωνεία, καθώς η τελευταία στον πρόλογο είχε αρνηθεί κατηγορηµατικά να συνδράµει την Αντιγόνη στην πράξη της ταφής. Οι αιτιάσεις σε βάρος της Ισµήνης είναι αστήρικτες και επιπόλαιες και υπενθυµίζουν την άκρατη καχυποψία του τυράννου και συνακόλουθα την επιπολαιότητα µε την οποία ο Κρέοντας εξάγει σαθρά συµπεράσµατα ο τύραννος συνεχίζει να βλέπει παντού συνωµότες, ακόµα κι εκεί που δεν υ- πάρχουν, και διαπράττει καταφανή αδικία σε βάρος της Ι- σµήνης, που είναι αθώα τόσο στις πράξεις της όσο και στις προθέσεις της. Πρέπει επίσης να υπογραµµισθεί η ασεβής και υβριστική στάση του Κρέοντα απέναντι στον ιερό θεσµό της οικογένειας όταν δηλώνει (στ. 487) ότι δεν θα δείξει καµία επιείκεια ούτε για τον πιο στενό συγγενή από όλο το συγγενικό του κύκλο (το παντ ς µ ν Ζην ς ρκείου: µετωνυµία). Η περιφρονητική άρνηση του Ερκείου ία και η βλασφηµία του προς τον προστάτη της συγγένειας προοικονοµούν την τραγική πτώση και ταπείνωση του βασιλιά. Καταληκτικά, σ όλο το απόσπασµα η ανερµάτιστη επιχειρηµατολογία του Κρέοντα πιστοποιεί τον υπέρµετρο εγωισµό του και αποκαλύπτει την τραγική πλάνη, στην οποία έ- χει βυθιστεί πιστεύει µε έπαρση ότι έχει το δίκαιο µε το µέρος του τη στιγµή που ο ίδιος µε την απαράδεκτη στάση του το καταστρατηγεί βάναυσα. 2. Ο Κρέοντας βρίσκεται σε ιδιαίτερα δυσάρεστη θέση είχε στηρίξει το οικοδόµηµα της νεόκοπης εξουσίας του σε µία διαταγή (απαγόρευση της ταφής Πολυνείκη) και είχε εναποθέσει την παγίωσή της στην απειλή της θανατικής ποινής. Μετά την παραβίασή της νιώθει ότι υποσκάπτεται ά- µεσα η βασιλεία του, ότι το αξίωµά του τέθηκε σε καθεστώς αµφισβήτησης και ότι το κύρος του έχει δεχτεί ανεπανόρθωτο πλήγµα. Η ταραχή του και η συναισθηµατική του φόρτιση επιτείνονται από το ασυγχώρητο και µη ανεκτό γεγονός ότι ο δράστης είναι µέλος της ίδιας του της οικογένειας και µάλιστα γυναίκα, η ανιψιά του, Αντιγόνη. Ο πληγωµενός του εγωισµός και η θιγµένη του αξιοπρέπεια Τεχνική Επεξεργασία: Keystone 6

δεν ανέχονται την υπονόµευση της εξουσίας του από µια γυναίκα. Η ακραία αυτή αντίληψη εκπορεύεται από τη δεδοµένη για την εποχή άποψη σχετικά µε την κατώτερη θέση της γυναίκας στην κοινωνία της εποχής. Η εµφατική ε- πανάληψη ( ν ρ... ν ρ) τονίζει την υπεροχή και την κυρίαρχη θέση του άνδρα στην αρχαία ελληνική κοινωνία, η ο- ποία συνεπάγεται την εξαιρετικά περιορισµένη θέση της γυναίκας και τον αφανή - έως άσηµο - ρόλο της στην κοινωνία. Γενικότερα, η πατριαρχική οργάνωση της αρχαίας ελληνικής κοινωνίας καθιέρωσε για τη γυναίκα µια σκληρά πραγµατικότητα και σαφώς κατώτερη θέση από αυτή του άνδρα, καθώς ήταν αποκλεισµένη από όλους τους τοµείς της κοινωνικής ζωής, αποµονωµένη στο γυναικωνίτη µε την υποχρέωση να φροντίζει τα ζητήµατα του σπιτιού. Στην εποχή της βασιλείας, ακόµα και οι βασίλισσες (όπως η Πηνελόπη) ζούσαν περιορισµένες και τα ήθη δεν άλλαξαν ούτε και µε την µετάβαση στο δηµοκρατικό καθεστώς η γυναίκα παρέµενε κάτω από την κηδεµονία είτε του πατέρα είτε του συζύγου, έπρεπε να περνά απαρατήρητη και να µη δίνει καµιά αφορµή για σχόλια σε βάρος της. Αν και δεν της αναγνωριζόταν κανένα δικαίωµα, εντούτοις η προσφορά της στη διαχείριση και κατανοµή εργασιών και αγαθών του νοικοκυριού υπήρξε σπουδαία και ως µητέρα ήταν πάντα ένα αξιοσέβαστο πρόσωπο (όπως η Εκάβη). Ελάχιστες είναι οι περιπτώσεις που µαρτυρείται ιστορικά ότι µια γυναίκα µπορούσε να επαναστατεί και να τυραννάει τον άνδρα της µε καβγάδες, φλυαρίες και βρισιές ένας τέτοιος άτυχος σύζυγος υπήρξε και ο φιλόσοφος Σωκράτης, ο οποίος γνώρισε από τη γυναίκα του, την Ξανθίππη, όλα τα βάσανα της συζυγικής ζωής. Η αγανάκτηση του Κρέοντα οφείλεται βέβαια στην επαναστατική φύση της Αντιγόνης, η οποία µε την αντιδραστική και παραβατική συµπεριφορά ξεφεύγει από το υπάρχον πρότυπο της πειθήνιας και υποτακτικής γυναίκας και πλήττει το γόητρο και τον αντρισµό του βασιλιά οι απειλές του τελευταίου, απότοκο της οργής του, γίνονται το µέσο νουθεσίας της ηρωίδας και ο παράγοντας που θα αποκαταστήσει τον «ταπεινωµένο» Κρέοντα στα µάτια τον υπηκόων του, οι οποίοι βλέπουν την εξουσία του να διαποµπεύεται και το βασιλικό κύρος του να καταρρακώνεται. Τεχνική Επεξεργασία: Keystone 7

β. Ο Κρέοντας, νεόκοπος µονάρχης της Θήβας, απευθύνει µε επιβλητικότητα στο χορό, τους δεκαπέντε ευγενείς Θηβαίους γέροντες τις προγραµµατικές του δηλώσεις. Ο λόγος του αναφέρεται σε θέµατα που προσδιορίζουν τις αρχές του πολιτεύµατος και τον τρόπο µε τον οποίο πρόκειται να ασκήσει την ε- ξουσία του. Σύµφωνα µε τον Κρέοντα, η αξία ενός ηγεµόνα α- ποδεικνύεται και αναδεικνύεται µε τη δοκιµασία του στα καθήκοντα διακυβέρνησης και στο νοµοθετικό έργο: σύµφωνα µε την πολιτική του φιλοσοφία, όποιος κυβερνά µια πόλη πρέπει να παίρνει αποφάσεις άριστες και συµφέρουσες για το σύνολο των πολιτών και να διακρίνεται από πνεύµα ευθυκρισίας και παρρησίας. Ο σωστός πολιτικός ηγέτης γενικά, χωρίς να φοβάται τίποτα (ακόµα και την κοινή γνώµη) πρέπει να πραγµατώνει τις αποφάσεις και τα σχέδιά του, ακόµα κι αν έχουν κόστος πολιτικό ή προκαλούν τη λαϊκή κατακραυγή. Ο Κρέοντας ως φορέας των α- πόψεών του αυτοπαρουσιάζεται ως γενναίος και ασυµβίβαστος πολιτικός ηγέτης, που αναµένεται να µεριµνήσει για το συνολικό καλό και να πολεµήσει όσους το επιβουλεύτηκαν µε προδοτικές ενέργειες (βλ. Πολυνείκης) ή θα το επιβουλευτούν παραβαίνοντας διαταγές του (βλ. Αντιγόνη). Ο Κρέοντας θεωρεί τιποτένιο και µηδαµινό εκείνον που βάζει κάτι άλλο (φιλία ή συγγενικούς δεσµούς) πάνω από την πατρίδα. Για τον βασιλιά η πατρίδα κατέχει την ανώτερη θέση στην κλίµακα των αξιών και των ιδανικών. Πρόκειτα για ισχυρή νοηµατικά και ιδεολογικά ρήση γνωµολογικού κύρους που φαίνεται να συνδέει τις πεποιθήσεις του ί- διου του Σοφοκλή µε την άποψη που διατύπωσε ο Σωκράτης στον πλατωνικό διάλογο Κρίτων: «µητρ ς τε κα πατρός καί τ ν λλων προγ νων π ντων τιµι τερον στιν πατρ ς». Από τα λόγια του Κρέοντα αναδύεται µπροστά µας το πορτρέτο ενός φιλόδηµου και φιλόπατρη άρχοντα. Τέλος, σε καµιά περίπτωση δεν µπορεί και δεν επιτρέπεται να θεωρηθεί φίλος ένας εχθρός της πατρίδας. Μπροστά στο συµφέρον της πόλης πρέπει να υποχωρεί κάθε προσωπικό συναίσθηµα και κάθε άλλο καθήκον, καθώς είναι γνωστό ότι η ευδοκίµηση του ατόµου εξαρτάται άµεσα από την ευπραγία της πόλης. Οι αρχές αυτές καθορίζουν τη στάση του Κρέοντα απέναντι στην Αντιγόνη και λειτουργούν δεσµευτικά για τον βασιλιά της Τεχνική Επεξεργασία: Keystone 8

Θήβας καθώς υποχρεώνεται έναντι του χορού να αποδείξει ότι δεν είναι είναι µόνο ητ ρ λ γων αλλά και πρηκτ ρ ργων. Ο Κρέοντας παραβλέπει τους συγγενικούς δεσµούς που τον συνδέουν µε την ηρωίδα και καταδικάζει την ανεψιά του σε θάνατο γιατί τόλµησε να θέσει αγαπηµένο πρόσωπο (τον α- δελφό της) πάνω από την πατρίδα. γ) Βλ. σχολικό βιβλίο, εισαγωγή, σελ.: 27-28 «Ο Σοφοκλής, µένοντας πιστός στο πνεύµα της τραγωδίας, την οδήγησε στη µεγαλύτερη δυνατή τελειότητα. Επέφερε µια σειρά καινοτοµιών. Αύξησε τον αριθµό των χορευτών από 12 σε 15, για να µπορεί να κάνει διάφορους χορευτικούς συνδυασµούς και να µετατρέπει τον χορό σε δραµατικό πρόσωπο, που να µετέχει σχεδόν στην εξέλιξη της δράσης. Παράλληλα µείωσε την έκταση των χορικών, ενώ αύξησε τα διαλογικά µέρη, που περιέχουν πολύ πιο σύνθετες σκηνές. Σ αυτό συνέβαλε και η προσθήκη του τρίτου υποκριτή. ιέσπασε τη διδασκαλία µιας συνεχόµενης τριλογίας µε κοινή υπόθεση, διδάσκοντας τρεις τραγωδίες µε διαφορετικό περιεχόµενο η καθεµία. Εισήγαγε τη σκηνογραφία, µε την κατασκευή µεγάλων πινάκων που στηρίζονταν στις περιάκτους.» δ. 1 1) βούλευµα, βουλευτής 2) παιδοµάζωµα, παιδίατρος 3) ανδραγαθία, ανδρείκελο 4) παράνοµος, νοµοθέτης 2 1) πίσταται (στ. 472), ξηπίστατο (στ. 480) 2) δηλο (στ. 471) 3) δέδρακεν (στ. 482), δεδρακυ αν (στ. 483) 4) παιτι µαι (στ. 490) 5) περβαίνουσα (στ. 481) ε. 1 νήρ πατρός βρις παντός ππους νδρί πατρί βρει παντί ππ Τεχνική Επεξεργασία: Keystone 9

2 φρονε πίπτειν ε σίδοις στί βουλε σαι φρονε ς πίπτεις ε σε δες ε βούλευσας στ) πίπτειν (στ. 474): µάλιστα (στ. 474): γκρατέστατον (στ. 474): καταρτυθέντας (στ. 478): στις (στ. 479): ειδικό απαρέµφατο, αντικείµενο του ρήµατος «σθι» επιρρηµατικός προσδιορισµός του ποσού επιθετικός προσδιορισµός στο «σίδηρον» κατηγορηµατική µετοχή από το γνωστικό ρήµα «ο δα», που αποδίδεται στο αντικεί- µενό του «ππους». υποκείµενο του ρήµατος «στι» Τεχνική Επεξεργασία: Keystone 10