- À l'entrée Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Faire une réservation Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.) Demander une table Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Demander à payer par carte de crédit Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Demander si un menu végétarien est disponible Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Demander si un menu casher est disponible Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Demander si un menu halal est disponible Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Czy można płacić kartą kredytową? Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie? Czy serwują Państwo koszerne jedzenie? Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal? Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz. - Commander à manger Page 1 22.10.2017
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Demander la carte Czy mogę prosić o kartę (dań)? Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.) Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie? Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Demander conseil au serveur / à la serveuse Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) Demander si le restaurant a une spécialité Co by Pan(i) polecił(a)? Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji? Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Demander si le restaurant sert une spécialité de la région Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności? Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Dire que vous êtes allergique à certains produits Jestem uczulony/a na. Czy ta potrawa zawiera? Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany? Nie jem. Czy ta potrawa zawiera? Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.) Commander un plat en particulier Poproszę _[danie]_. Page 2 22.10.2017
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.) Commander des entrées σαλάτα (saláta) plat σούπα (súpa) plat κρέας (kréas) nourriture χοιρινό (hirinó) type de viande βοδινό (vodinó) type de viande κοτόπουλο (kotópulo) type de viande Chcielibyśmy zamówić przystawki. sałat(k)a zupa mięso wieprzowina wołowina kurczak Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?) Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone. θαλασσινά (thalassiná) nourriture ψάρι (psári) nourriture μακαρόνια (makarónya) plat αλάτι (aláti) owoce morza ryba makarony sól Page 3 22.10.2017
πιπέρι (pipéri) pieprz μουστάρδα (mustárda) musztarda κέτσαπ (kétsap) ketchup ψωμί (psomí) chleb βούτυρο (vútiro) masło Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Commander la même chose Poproszę o dolewkę! Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir Dziękuję, to wystarczy. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.) Demander à commander le dessert Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, parakaló.) Commander le dessert παγωτό (pagotó) dessert κέικ (kéik) dessert Chcielibyśmy zamówić deser. Poproszę. lody ciasto Page 4 22.10.2017
σοκολάτα (sokoláta) dessert μπισκότα (biskóta) dessert Καλή όρεξη (Kalí órexi!) Souhaiter un bon appétit - Commander les s Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.) Commander une μεταλλικό νερό (metallikó neró) νερό (neró) μια μπίρα (mya bíra) ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) ένα καφέ (éna kafé) ένα τσάι (éna tsái) Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) Demander si la contient de l'alcool - Payer czekolada ciasteczka Smacznego! Poproszę _[nazwa napoju]_. woda gazowana woda niegazowana piwo butelka wina kawa herbata Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol? Page 5 22.10.2017
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.) Dire que vous voulez payer Czy możemy prosić o rachunek? Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Chcielibyśmy zapłacić osobno. Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) Zapłacę cały rachunek. Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Offrir un repas à l'autre personne Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam. Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) Proszę zatrzymać resztę. Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire. Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) Vanter les mérites du repas Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) Complimenter le chef - Réclamations Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Signaler que le plat est froid Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Signaler que le plat n'est pas assez cuit Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Signaler que le plat est trop cuit Jedzenie było przepyszne! Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało! Moje jedzenie jest zimne. To jest niedogotowane. To jest rozgotowane. Page 6 22.10.2017
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Signaler que le plat n'est pas celui commandé Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Signaler que le vin est bouchonné Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Se plaindre du temps de service Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Se plaindre de la température de la Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.) Signaler le goût étrange de votre Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) Signaler la présence de glaçons dans votre Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko. To wino trąci korkiem. Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu. Ten napój nie jest zimny. Mój napój/drink dziwnie smakuje. Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu. Brakuje jednego dania. To nie jest czyste. - Allergies Έχει ; (Éhi?) Czy to danie zawiera? Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez? Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique Page 7 22.10.2017
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni! ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki) μανιτάρια (manitária) orzechy/orzechy ziemne nasiona sezamu/pestki słonecznika jajka owoce morza/ryby/małże/krewetki mąka/pszenica mleko/laktoza/produkty mleczne gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby Page 8 22.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Voyage φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo) αλκοόλ (alkoól) owoce/kiwi/kokos szczypiorek/cebula/czosnek alkohol Page 9 22.10.2017