- Básicos Können Sie mir bitte helfen? Se usa para pedir ayuda Sprechen Sie Englisch? Para preguntar si una persona habla inglés Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Sprechen Sie _[Sprache]_? Para preguntar si una persona habla un idioma en específico Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Ich spreche kein _[Sprache]_. Para aclarar que no hablas un idioma en específico Das verstehe ich nicht. Para explicar que no comprendes algo. - Conversación Hallo! Saludo que se usa de manera regular Hi! Saludo informal Guten Morgen! Saludo que se dice sólo por las mañanas Guten Abend! Saludo que se dice sólo por las tardes Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.) Γεια σου! (Ya su!) Γεια! (Ya!) Καλημέρα! (Kaliméra) Καλησπέρα! (Kalispéra!) Gute Nacht! Καληνύχτα! (Kaliníhta!) Saludo que se menciona al dejar un lugar durante la noche o antes de ir a dormir Wie geht es Dir? Τι κάνεις; (Ti kánis?) Pregunta amable para conocer cómo se encuentra la otra persona Página 1 01.11.2017
Gut, danke. Respuesta amable a la pregunta cómo estás? Wie heißt du? Para preguntar el nombre de la persona Mein Name ist. Para decir tu nombre a otra persona. Woher kommst Du? Para preguntar el país de origen de una persona Ich bin aus. Para responder acerca de tu país de origen Wie alt bist du? Para preguntar la edad de una persona Ich bin Jahre alt. Para decir tu edad. Ja Respuesta positiva Nein Respuesta negativa Bitte Palabra que denota amabilidad Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Πώς σε λένε; (Pos se léne?) Το όνομα μου είναι. (To ónoma mu íne.) Από που είσαι; (Apó pu íse?) Είμαι από. (Íme apó.) Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?) Είμαι χρονών. (Íme hronón.) Ναι (Ne) Όχι (Óchi) Παρακαλώ (Parakaló) Bitteschön! Ορίστε! (Oríste!) Se usa para expresar el momento en que una persona entrega algo a otra persona Danke. Para agradecer a alguien Vielen Dank. Para mostrar profundo agradecimiento. Ευχαριστώ. (Efharistó.) Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.) Página 2 01.11.2017
Gern geschehen. Respuesta amable para "Gracias". Es tut mir Leid. Para disculparse. Entschuldigung. Para atraer la atención de otra persona. Schon gut. Para responder al aceptar una disculpa. Kein Problem. Para responder al aceptar una disculpa. Aufpassen! Para prevenir del peligro a otra persona. Ich habe Hunger. Para expresar la sensación de hambre. Ich habe Durst. Para expresar cuando estás sediento. Ich bin müde. Para expresar la sensación de cansancio. Ich bin krank. Para decir que te encuentras enfermo o mal de salud. Παρακαλώ. (Parakaló.) Συγνώμη. (Signómi.) Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.) Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.) Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.) Προσοχή! (Prosohí!) Πεινώ. (Pinó.) Διψώ. (Dipsó.) Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.) Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.) Ich weiß nicht. Δεν ξέρω. (Den xéro.) Para explicar que no sabes la respuesta a una pregunta. Es war nett, Sie kennenzulernen. Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.) Se dice cuando nos despedimos de alguien después de vernos por primera vez. Auf Wiedersehen! Se dice cuando nos despedimos de alguien. Αντίο! (Adío!) - Quejas Página 3 01.11.2017
Página 4 01.11.2017
Ich möchte mich beschweren. Forma amable de dar a conocer tu queja. Wer ist hier der Verantwortliche? Para saber quién es el responsable. Das ist wirklich inakzeptabel. Para expresar tu descontento. Ich will mein Geld zurück! Para pedir la devolución de tu dinero. Wir warten seit über einer Stunde. Para quejarte de largas esperas. Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.) Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?) Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!) Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!) Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.) - Quejas ofensivas Dieses Essen schmeckt scheiße! Forma grosera para mostrar tu desagrado por la comida. Dieses Getränk schmeckt wie Pisse! Forma grosera para mostrar tu descontento por las bebidas. Dieser Ort ist ein Drecksloch! Forma grosera para mostrar tu descontento por algún lugar. Dieses Auto ist Schrott! Forma grosera de mostrar tu descontento por el coche. Die Bedienung ist eine Katastrophe! Forma grosera de mostrar tu descontento por el servicio. Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!) Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!) Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!) Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!) Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!) Página 5 01.11.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viajar Das ist eine totale Abzocke! Quejarte de manera grosera por precios muy altos. Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá) Das ist doch Blödsinn! Mostrar tu incredulidad por un comentario de forma grosera. Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!) Du bist ein Vollidiot! Criticar la inteligencia de una persona para insultarla. Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!) Du verstehst einen Dreck davon! Criticar el conocimiento de una persona para insultarla. Verpiss dich! Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!) Άντε χάσου! (Ánte hasou!) Forma insultante para pedir a una persona que se vaya inmediatamente. Lass uns das draußen regeln! Pedir a una persona que salgan de algún lugar para pelear. Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!) Página 6 01.11.2017