- Esențiale Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) A cere ajutor Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Întreabă dacă vorbește cineva engleză Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) A întreba dacă o persoană vorbește o anumită limbă Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Explicați că nu vorbiți o anumită limbă. Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.) Explicați că nu înțelegeți. - Conversație Γεια σου! (Ya su!) Standarde de salut. Γεια! (Ya!) Salut informal Καλημέρα! (Kaliméra) Salut folosit dimineața Καλησπέρα! (Kalispéra!) Salut folosit seara Mă puteți ajuta, vă rog? Vorbiți în engleză? Vorbiți _(limba)_? Nu vorbesc _(limba)_. Nu înțeleg. Bună ziua! Salut! Bună dimineața! Bună seara! Καληνύχτα! (Kaliníhta!) Noapte bună! Formulă folosită seara sau noaptea când te desparți de cineva sau când mergi la culcare. Τι κάνεις; (Ti kánis?) Ce mai faci? Conversație generală în care te interesezi de starea celuilalt Pagină 1 07.11.2017
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Răspuns politicos la întrebarea Ce mai faci? Πώς σε λένε; (Pos se léne?) Întreabă care este numele unei persoane Το όνομα μου είναι. (To ónoma mu íne.) Spune cuiva numele tău. Από που είσαι; (Apó pu íse?) Întreabă despre locul de origine al unei persoane. Είμαι από. (Íme apó.) Răspunde care este locul tău de origine. Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?) Întreabă despre vârsta cuiva Είμαι χρονών. (Íme hronón.) Răspunde care este vârsta ta Ναι (Ne) Răspunde afirmativ Όχι (Óchi) Răspunde negativ Παρακαλώ (Parakaló) Formulă de politețe Ορίστε! (Oríste!) Formulă folosită când dai ceva cuiva Ευχαριστώ. (Efharistó.) Mulțumește cuiva Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.) Mulțumește călduros cuiva Bine, mulțumesc. Cum te numești? Mă numesc. De unde ești? Sunt din. Câți ani ai? Am ani. Da Nu Vă rog Poftim! Mulțumesc Mulțumesc mult Pagină 2 07.11.2017
Παρακαλώ. (Parakaló.) Răspunde cu politețe la mulțumesc Συγνώμη. (Signómi.) Cere-ți iertare Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.) Atrage atenția cuiva Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.) Răspunde unei scuze pe care o accepți Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.) Răspunde unei scuze pe care o accepți Προσοχή! (Prosohí!) Atenționează despre un pericol Πεινώ. (Pinó.) Cum spui că ești înfometat Διψώ. (Dipsó.) Cum spui că ești însetat Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.) Cum spui când ești obosit Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.) Cum spui când ești bolnav Δεν ξέρω. (Den xéro.) Răspuns la o întrebare la care nu ști să răspunzi Cu plăcere Îmi pare rău Mă scuzați Nu face nimic Nici o problemă Ai grijă! Mi-e foame Mi-e sete Sunt obosit Mă simt rău Nu știu Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.) Formulă de politețe după ce ai cunoscut pe cineva prima dată Mi-a făcut plăcere să te cunosc Pagină 3 07.11.2017
Αντίο! (Adío!) Îți iei rămas bun - Plângeri Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.) Formulă politicoasă cu care începi reclamația Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?) Află cine este responsabil Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!) Exprimă cu tărie insatisfacția Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!) Ceri o restituire Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.) Plângere despre timpul lung de așteptare La revedere! Aș dori să fac o reclamație Cine este responsabil aici? Este complet inacceptabil! Îmi vreau banii înapoi! Așteptăm de mai mult de o ora. - Înjurături Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!) Exprimă dezgustul față de mâncare într-o manieră vulgară Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!) Exprimă dezgustul față de băutură într-o manieră vulgară Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!) Exprimă neplăcerea față de un loc într-o manieră vulgară Mâncarea asta are un gust de rahat! Această băutură are gust de pișat! Locul ăsta este o cocină! Pagină 4 07.11.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Călătorie Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!) Exprimă neplăcerea față de o mașină într-o manieră vulgară Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!) Exprimă neplăcerea față de un serviciu într-o manieră vulgară Mașina asta este o epavă! Serviciul e de rahat! Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá) Plângere despre prețul ridicat într-o manieră vulgară Asta e jecmăneală totală! Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!) Exprimă neîncrederea într-o persoană într-o manieră vulgară E o prostie! Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!) Insultă o persoană cu privire la inteligența sa Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!) Insultă o persoană despre cunoștințele sale Άντε χάσου! (Ánte hasou!) Spune nepoliticos unei persoane să plece imediat Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!) Ceri unei persoane să vă bateți în afara unei clădiri Ești un prost imbecil! Nu știi nici pe dracu! Cară-te! Hai să rezolvăm asta afară! Pagină 5 07.11.2017