Persönliche Korrespondenz Brief

Σχετικά έγγραφα
Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Personal Letter. Letter - Address

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Persoonlijke correspondentie Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personal Letter. Letter - Address

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personal Scrisori. Scrisori - Adresa. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Geschäftskorrespondenz Brief

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Business Letter. Letter - Address

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personal Letter. Letter - Address

Personal Letter. Letter - Address

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Corrispondenza Lettera

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Negocios Carta. Carta - Dirección

Zakelijke correspondentie Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personal Letter. Letter - Address

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Geschäftskorrespondenz Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address

Persoonlijke correspondentie Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz Brief

Corrispondenza Lettera

Korespondencja osobista List

Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Transcript:

- Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britisches und irisches Adressenformat: Name der Stadt, Landkreis, Postleitzahl Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadisches Adressenformat: Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Seite 1 28.11.2017

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Neuseeländisches Adressenformat: Vorort/Straße/Postfach, Stadt + Postleitzahl - Einleitung Αγαπητέ Ιωάννη, Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα, Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern Αγαπητέ θείε Βασίλη, Informell, standardmäßige Ansprache der Familie Γεια σου Γιαννάκη, Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Kedves John! Kedves Anya / Apa! Kedves Jerome Nagybácsi! Szia John! Έλα Γιαννάκη, Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Szia John! Γιαννάκη, Informell, direkte Ansprache eines Freundes John! Seite 2 28.11.2017

Αγάπη μου, Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen Αγάπη μου, Sehr informell, Ansprache eines Partners Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια Informell, Ansprache eines Partners Ευχαριστώ για το γράμμα σου. Antwort bei einem wechsel Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς. Antwort bei einem wechsel Kedvesem / Drágám! Kedvesem / Drágám! Drága John! Köszönöm a leveledet. Jó volt megint hallani felőled. Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό. an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει. Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam. Olyan régóta nem beszéltünk már. an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat - Hauptteil Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι... Azért írok, hogy elmondjam... Überbringung wichtiger Nachrichten Έχεις σχέδια για...; Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen Van már valami programod...? Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη... Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα... Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted... Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem... Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / den Seite 3 28.11.2017

Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις... Honorierung eines s / einer Einladung / einer Sendung Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted... Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι... Örömmel jelentem be, hogy... Überbringung guter Nachrichten an Freunde Χάρηκα που άκουσα ότι... Örömmel hallottam, hogy... Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι... Sajnálattal értesítelek, hogy... Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι... Sajnálattal hallottam, hogy... Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat - Schluss Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει. Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger des s Add át üdvözletemet a... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak....στέλνει τους χαιρετισμούς του/της. Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person... is üdvözletét küldi. χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου. Üdvözöld...-t helyettem is. Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger des s Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα. Bitte um Antwort γράψε μου σύντομα. Direkt, Bitte um Antwort Várom a válaszodat. Írj hamar. Γράψε μου όταν... Írj, amint... Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten Seite 4 28.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Persönliche Korrespondenz Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα. Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten Να σε καλά. an Familie und Freunde Σε αγαπώ. an Partner Τις καλύτερες ευχές μου, Informell, an Familie, Freunde oder Kollegen Με τις καλύτερες ευχές μου, Αγάπη, Με τις καλύτερες ευχές, Με αγάπη, Με όλη μου την αγάπη, Πολλή αγάπη, Írj, ha többet megtudsz. Vigyázz magadra. Szeretlek Legjobbakat! Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat! Üdvözlettel, Legjobbakat! Szeretettel, Szeretettel, / Sok puszi, Szeretettel, / Sok puszi, Seite 5 28.11.2017