На основу чл. 36. ст. 1. тачка 3. и 61. Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС бр. 124/2012, у даљем тексту: Закон), чл. 5. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова ( Сл. гласник РС бр. 29/2013, 104/13),Одлуке о покретању поступка јавне набавке број 4-4.5-1-249 и Решења о образовању комисије за јавну набавку 4-4.5-1-249/1, припремљена је: КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА Преговарачки поступак без објављивања позива за подношење понуда члан 36. Став 1. Тачка 3 ЗЈН Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем-велики Црљени са услугом уградње бр. 249/14-504-С ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ Назив и адреса наручиоца Интернет страница наручиоца Привредно друштво, Рударски басен "Колубара" д.о.о., ул. Светог Саве бр.1 Лазаревац www.rbkolubara.rs Врста поступка Предметна јавна набавка се спроводи у преговарачком поступку без објављивања позива за подношење понуда по члану 36. став 1. тачка 3. ЗЈН, у складу са Законом и подзаконским актима којима се уређују јавне набавке. Основ за примену преговарачког поступка без објављивања позива за подношење понуда је изузетна хитност изазвана непредвиђеним догађајима чије наступање ни у ком случају не зависи од воље наручиоца, због којих наручилац није могао да поступи у роковима одређеним за отворени или рестриктивни поступак. Предмет јавне набавке Циљ поступка Контакт Набавка добара - Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем- Велики Црљени са услугом уградње Поступак се спроводи ради закључења уговора о јавној набавци Контакт особе: Војин Радић Е-маил : vojin.radic@rbkolubara.rs Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 2 of 105
ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ Опис предмета јавне набавке Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем-велики Црљени са услугом уградње Назив и ознака из општег речника набавке Електронски,електромеханички и електротехнички материјал-31700000 Набавка није обликована по партијама. Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 3 of 105
ЕЛЕМЕНТИ УГОВОРА О КОЈИМА ЋЕ СЕ ПРЕГОВАРАТИ И НАЧИН ПРЕГОВАРАЊА Елемент уговора о којем ће се преговарати је укупна понуђена цена. Поступку преговарања ће се приступити непосредно након отварања понуда са свим понуђачима који су доставили понуду. Преговарање ће се вршити у више корака, све док понуђачи који учествују у поступку преговарања и налазе се у истој просторији не дају своју коначну цену. Представник понуђача који је поднео понуду, пре почетка поступка отварања понуда, мора предати комисији посебно писано овлашћење за присуство у поступку отварања понуда и овлашћење за преговарање, оверено и потписано од стране законкског заступника понуђача. Ако овлашћени представник понуђача не присуствује преговарачком поступку сматраће се његовом коначном ценом она цена која је наведена у достављеној понуди. У поступку преговарања не може се понудити виша цена од цене исказане у достављеној понуди. Наручилац је дужан да у преговарачком поступку обезбеди да уговорена цена не буде већа од упоредиве тржишне цене и да са дужном пажњом проверава квалитет предмета набавке. Наручилац је дужан да води записник о преговарању. НАЧИН НА КОЈИ ПОНУДА МОРА ДА БУДЕ САЧИЊЕНА Понуђач понуду подноси непосредно или путем поште у затвореној коверти или кутији, затворену на начин да се приликом отварања понуда може са сигурношћу утврдити да се први пут отвара. На полеђини коверте или на кутији навести назив и адресу понуђача. У случају да понуду подноси група понуђача, на коверти је потребно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих учесника у заједничкој понуди. Понуду доставити на адресу: ПД РБ Колубара д.о.о. Лазаревац, Сектор за Комерцијалне послове, служба набавке, ул.дише Ђурђевића бб,11560 Вреоциса назнаком:,,понуда за јавну набавку добра Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем-велики Црљени са услугом уградње ЈН бр. 249/14-504-С НЕ ОТВАРАТИ. Понуда се сматра благовременом уколико је примљена од стране наручиоца до 25.09.2014. до 9 часова. Јавно отварање понуда извршиће Комисија наручиоца одмах по истеку рока за достављање понуде, односно дана 25.09.2014. у 9,15 часова, у пословним просторијама на назначеној адреси ( Велика сала на спрату). Наручилац ће, по пријему одређене понуде, на коверти, односно кутији у којој се понуда налази, обележити време пријема и евидентирати број и датум понуде према редоследу приспећа. Уколико је понуда достављена непосредно наручилац ће понуђачу предати потврду пријема понуде. У потврди о пријему наручилац ће навести датум и сат пријема понуде. Понуда коју наручилац није примио у року одређеном за подношење понуда, односно која је примљена по истеку дана и сата до којег се могу понуде подносити, сматраће се неблаговременом. Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 4 of 105
УПУТСТВО ПОНУЂАЧУ КАКО ДА САЧИНИ ПОНУДУ 1.Језик на коме понуда мора бити сачињена Понуда и сва документа која се прилажу уз понуду морају бити сачињена на српском језику или преведена на српски језик. Документа која се прилажу уз понуду,наведена у тачки 23.овог упутства,могу бити на енглеском језику. Ако наручилац у поступку прегледа и оцене понуда утврди да би документа из претходног става требало да буду преведена на српски језик,одредиће понуђачу примерен рок у којем је дужан да изврши превод тог дела понуде. 2. Понуда треба да садржи следеће: "Образац понуде" са Општим подацима о понуђачу, подизвођачима и свим учесницима у заједничкој понуди и следећим Комерцијалним условима: - Укупна вредност понуде без ПДВ-а, ПДВ, укупна врдност понуде са ПДВ-ом, - Рок испоруке опреме: не дужи од 100 дана од дана обостраног потписивања уговора, - Рок за надзор над монтажом, извођење радова, испитивање, пуштање у рад и израду пројекта изведеног стања; не дужи од 135 дана од дана обостраног потписивања уговора - Начин и услови плаћања: за испоручена добра у року од 45 дана од дана испоруке добара и достављања уредно сачињене фактуре, за извршене услуге у року од 45 дана од дана извршене услуге (пуштања у рад), у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива, - Гарантни период: минимум 24 месеца од дана пуштања у рад, - Паритет: ФЦО магацин Купца број 073, - Назив произвођача и земља порекла, - Рок важења понуде: најмање 30 дана од датума отварање понуде,у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива, - Напомене понуђача, - Место и датум, - Печат и потпис понуђача или овлашћеног представника групе понуђача. Образац структуре понуђене цене са упутством како да се попуни са следећим елементима: - Редни број, - Назив добра,тип,технички подаци - Понуђено одговарајуће добро - Назив произвођача и земља порекла, - Јединица мере, - Количина, - Јединичну цену са и без ПДВ-а, укупну вредност без ПДВ-а, ПДВ и укупну вредност са ПДВ-ом. Изјава у складу са чланом 75. став 2. ЗЈН; Изјава о независној понуди; Банкарска гаранција за озбиљност понуде Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 5 of 105
Изјава понуђача о намери достављања банкарске гаранције за добро извршење посла Изјава понуђача о намери достављања банкарске гаранције за отклањање грешака у гарантном периоду Модел уговора Образац Доказ пословног капацитета Техничка спецификација Садржај прилога Сви обрасци који су саставни део понуде морају бити попуњени, потписани и оверени од стране одговорног лица Понуђача. Уколико понуду подноси група понуђача, понуду могу попунити, потписати и печатом оверити сви чланови групе или, чланови групе могу овластити једног члана (носиоца посла), који ће у име групе попунити, потписати и печатом оверити обрасце који су саставни део понуде, у ком случају је то потребно дефинисати споразумом о заједничком наступу изузев образаца који подразумевају давање изјаве под материјалном и кривичном одговорношћу ( нпр. Изјава о независној понуди, Изјава о поштовању обавеза из чл. 75. ст. 2. ЗЈН), који морају бити потписани и оверени печатом од стране сваког понуђача из групе понуђача. 3.Посебни захтеви у вези сачињавања понуде Пожељно је да сви документи поднети у понуди буду повезани траком у целину и запечаћени, тако да се не могу накнадно убацити, одстранити или заменити појединачни листови, односно прилози, а да се видно не оштете листови или печат. Обрасце дате у конкурсној документацији понуђачи треба да попуне читко, како би могла да се утврди стварна садржина понуде, а овлашћено лице понуђача исте потписује и оверава печатом. Понуда мора бити јасна и недвосмислена. Уколико је неопходно да понуђач исправи грешке које је направио приликом састављања понуде и попуњавања образаца из конкурсне документације, дужан је да поред такве исправке стави потпис особе или особа које су потписале образац понуде и печат понуђача. 4. Варијантна понуда Подношење понуде са варијантама није дозвољено. 5.Партије Јавна набавка није обликована у више партија. 6. Захтеви од којих зависи прихватљивост понуда: -Рок испоруке опреме ;не дужи од 100 дана од дана обостраног потписивања уговора, -Рок за надзор над монтажом, извођење радова, испитивање, пуштање у рад и израду пројекта изведеног стања, не дужи од 135 дана од дана обостраног потписивања уговора Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 6 of 105
- Начин и услови плаћања: Наручилац ће извршити плаћање за испоручена добра у року од 45 дана од дана испоруке добара и достављања уредно сачињене фактуре, за извршене услуге у року од 45 дана од дана извршене услуге (пуштања у рад), у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива. Вредност исказана у динарима је утврђена на бази средњег курса еура Народне банке Србије који на дан отварања понуда ( ) износи 1 = динара. Уколико на дан испоруке добара, званичан средњи курс динара у односу на 1 ЕУР по курсној листи НБС одступи у односу на курсну листу НБС на дан отварања понуде, уговорне стране су сагласне да се корекција цене изврши за проценат одступања. До промене уговорене вредности може доћи само под условом уколико је испорука добара извршена у уговореном року. Уколико продавац не изврши испоруку добара у уговореном року, нема право да захтева повећање цене. Продавац је обавезан да добијени коефицијент умањења односно увећања примени, пре достављања фактуре Купцу и уз исту је уговорна страна дужна да приложи обрачун настале разлике. Понуђач у својој понуди не може захтевати авансно плаћање у било ком проценту, нити захтевати било који од инструмената обезбеђења плаћања. Паритет: FCO магацин Купца 073 - Важење понуде: Рок важења понуде не може бити краћи од 30 (тридесет) дана од дана отварања понуде. -Гарантни период :минимум 24 месеца од дана пуштања у рад 7.Самостално подношење понуде Понуђач може да поднесе само једну понуду. Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач, нити исто лице може учествовати у више заједничких понуда. Наручилац је дужан да, у складу са чланом 87., став 5. ЗЈН, одбије све понуде које су поднете супротно наведеној забрани. 8.Заједничка понуда Понуду може поднети група понуђача. Понуђачи су дужни да уз понуду доставе споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према Наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи податке о: 1. члану групе који ће бити носилац посла, односно поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред наручиоцем 2. понуђачу који ће у име групе понуђача потписати уговор 3. понуђачу који ће у име групе понуђача дати средство обезбеђења 4. понуђачу који ће издати рачун 5. рачуну на који ће бити извршено плаћање 6. обавеза сваког од понуђача из групе понуђача за извршење уговора Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 7 of 105
Понуђачи из групе понуђача одговарају неограничено солидарно према Наручиоцу. Група понуђача је дужна да достави све тражене доказе о испуњености услова који су наведени у Упутству како се доказује испуњеност услова. 9.Учешће подизвођача Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем, дужан је да у понуди наведе да ће извршење набавке делимично поверити подизвођачу, проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, као и део предмета набавке који ће извршити преко подизвођача. Проценат укупне вредности набавке који ће понуђач поверити подизвођачу не може бити већи од 50%. Понуђач је дужан да за подизвођаче достави доказе о испуњености услова који су тражени у упутству како се доказује испуњеност услова. Понуђач је дужан да наручиоцу, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача, ради утврђивања испуњености услова. Наручилац може на захтев подизвођача и где природа предмета набавке то дозвољава пренети доспела потраживања директно подизвођачу, за део набавке који се извршава преко тог подизвођача. Пре доношења одлуке о преношењу доспелих потраживања директно подизвођачу, наручилац ће омогућити добављачу да у року од пет дана од дана добијања позива наручиоца приговори уколико потраживање није доспело. Све ово не утиче на правило да понуђач, односно добављач у потпуности одговара наручиоцу за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно за извршење уговорних обавеза, без обзира на број подизвођача. 10.Изјава понуђача у складу са чланом 75., став 2. ЗЈН Понуђач је дужан да уз понуду достави изјаву којом потврђује да је поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да гарантује да је ималац права интелектуалне својине. Образац изјаве је саставни део конкурсне документације. У случају подношења заједничке понуде образац копирати, попунити, потписати и оверити од стране сваког учесника у заједничкој понуди. 11.Коришћење патената и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси понуђач. 12.Валута Понуђачи цене у понуди исказују у динарима на паритету на паритету FCO магацин Купца број 073. 13.Измена, допуна и опозив понуде У року за подношење понуде понуђач може да измени, допуни или опозове своју понуду, на исти начин на који је поднео саму понуду непосредно или путем поште у затвореној коверти или кутији. У случају измене, допуне или опозива понуде, понуђач треба на коверти или кутији да назначи назив понуђача, адресу и телефон, као и име и презиме овлашћеног лица за Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 8 of 105
контакт. У случају да је понуду поднела група понуђача, на коверти је потребно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих учесника у заједничкој понуди. Измену, допуну или опозив понуде, треба доставити на адресу: са назнаком: РБ Колубара д.о.о. Лазаревац Сектор за комерцијалне послове Дише Ђурђевића б. б. 11560 Вреоци, - " Измена понуде за преговарачки поступак за јавну набавку добара Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем-велики Црљени са услугом уградње ЈН бр.249/14-504-с или - " Допуна понуде за преговарачки поступак за јавну набавку добара Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем-велики Црљени са услугом уградње ЈН бр.249/14-504-с или - " Опозив понуде за преговарачки поступак за јавну набавку добара Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем-велики Црљени са услугом уградње ЈН бр.249/14-504-с или 14.Преференцијали Понуђач је у обавези да наведе порекло добара у обрасцу понуде ради признавања преференцијала по одредбама члана 86. ЗЈН, уколико има понуђача који нуде добра страног порекла. Понуђач који нуди добра домаћег порекла треба да уз понуду достави уверење о домаћем пореклу робе, који издаје Привредна комора Србије, према правилнику о одређивању доказа на основу којег се утврђује да је понуду поднео домаћи понуђач и за одређивање добара домаћег порекла (Сл. гласник РС бр. 33 од 10.04.2013. године).. 15.Средства обезбеђења за озбиљност понуде - Понуђач или група понуђача, је у обавези да на име гаранције за озбиљност понуде, уз понуду достави гаранцију банке, која се издаје у висини од 5% од вредности Понуде без ПДВ-а. Банкарска гаранција за озбиљност понуде мора имати важност најмање 1 (један) дан дуже од истека важности понуде. Наручилац задржава право да примљени инструмент озбиљности понуде уновчи у случајевима ако: -измени већ дату понуду после отварања понуда, -повуче понуду пре истека рока њене важности, -одбије да закључи уговор према поднетој и прихваћеној понуди -не достави захтевано средство обезбеђења за добро извршење посла. Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 9 of 105
16. Заштита података Наручилац је у обавези да чува све податке о понуђачима садржане у понуди који су посебним прописима утврђени као поверљиви и које је као такве понуђач означио у понуди. Неће се сматрати поверљивом цена и остали подаци из понуде који су од значаја за примену елемената критеријума и рангирање понуде. 17. Информације у вези конкурсне документације Понуђач или група понуђача, може радним данима наручиоца.од понедељка до петка од 7,30 до 14,30 часова,у писаном облику на адресу: РБ "Колубара" д.о.о. - Лазаревац, Сектор за комерцијалне послове, Дише Ђурђевића б. б., 11560 Вреоци, са назнаком "Питања за комисију за ЈН број 249/14-504-С или на маил: pitanja.nabavke@rbkolubara.rs, тражити од наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, најкасније 5 (пет) дана пре истека рока за подношење понуда, сходно члану 63., став 2. ЗЈН. Тражење додатних информација и појашњења телефоном није дозвољено. Наручилац је дужан да у року од три дана од дана примљеног писаног захтева за додатном информацијом или појашњењем, заинтересованом лицу достави одговор у писаном облику, као и да ту информацију објави на Порталу јавних набавки и интернет страници. Достављени одговори и појашњења постају саставни делови конкурсне документације. Комуникација у поступку јавне набавке се одвија на начин регулисан одредбама члана 20. ЗЈН. Наручилац може у било ком моменту пре истека рока за достављање понуда, било на сопствену иницијативу или као одговор на питање тражен од стране заинтересованог лица, да измени или допуни конкурсну документацију. Уколико наручилац измени или допуни конкурсну документацију 8 или мање дана пре истека рока за подношење понуда, дужан је да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужетку рока на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници. 18. Важење понуде Рок важења понуде не може бити краћи од 30 (тридесет) дана од дана отварања понуде. 19. Модел уговора Модел уговора се доставља уз понуду и исти треба да буде потписан и печатиран. 20. Додатна објашњења Наручилац може да захтева од понуђача или групе понуђача, додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу (увид) код понуђача. Након отварања понуда није дозвољено достављање и пријем недостајућих доказа нити било каквих измена понуђених услова. 21. Рок за закључење уговора Уговор са понуђачем чија је понуда изабрана као најповољнија биће закључен у року од 2 дана од дана доношења одлуке о додели уговора. 22. Негативна референца Наручилац ће приликом оцене понуда одбити понуду понуђача за кога поседује доказ из члана 82. став 3. тачка 1. ЗЈН (правоснажна судска одлука или коначна одлука другог Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 10 of 105
надлежног органа), тачка 2. ЗЈН (исправа о реализованом средству обезбеђења испуњења обавеза у поступку јавне набавке или испуњења уговорних обавеза),тачка 3. ЗЈН (исправа о наплаћеној уговорној казни), тачка 4. ЗЈН (рекламације потрошача, односно корисника, ако нису отклоњене у уговореном року), тачка 6. ЗЈН (изјава о раскиду уговора, због неиспуњења битних елемената уговора дата на начин и под условима предвиђеним законом којим се уређују облигациони односи), тачка 7. ЗЈН (доказ о ангажовању на извршењу уговора о јавној набавци лица која нису означена у понуди као подизвођачи, односно чланови групе понуђача). Наручилац ће такође одбити понуду и ако поседује доказ из чл. 82. став 3. тачка1., који се односи на поступак који је спровео или Уговор који закључио други наручилац, ако је предмет јавне набавке истоврсан. Понуђач који се налази на списку негативних референци који води Управа за јавне набавке, а који има негативну референцу за предмет који није истоврсан предмету конкретне јавне набавке, је дужан да уместо средства обезбеђења које је тражено у тачки 28. овог упутства, достави банкарску гаранцију за добро извршење посла у висини од 15% вредности уговора без ПДВ-а, уколико уговор буде закључен. 23. Квалитет Понуђена добра морају одговарати квалитету,функцији и техничким карактеристикама датим у обрасцу структуре понуђене цене са упутством како да се попуни или бити одговарајућа траженим добрима по квалитету,функцији и техничким карактеристикама. Понуда која не одговара квалитету,функцији и техничким карактеристикама захтеваним према обрасцу структуре понуђене цене са упутством како да се попуни и конкурсној документацији, биће одбијена као неодговарајућа. Приликом квалитативног пријема обавезна је документација која потврђује квалитет(фабрички атести произвођача или сертификати). Уколико је Продавац правно лице регистровано у Републици Србији, а нуди робу страног порекла,приликом испоруке робе,уз отпремни документ,мора доставити фотокопију ЈЦИ која служи као доказ да је земља порекла робе наведена у понуди и Уговору идентична земљи порекла испоручене робе. Напомена: Приложити копију царинске фактуре приликом испоруке. 24. Критеријум за избор најповољније понуде је најнижа понуђена цена. 25. Избор између две понуде са истом најнижом понуђеном ценом У случају да два или више понуђача имају исту најнижу понуђену цену, биће одабрана понуда понуђача који је дао краћи рок испоруке, а ако је и рок испоруке исти биће одабрана понуда понуђача који је дао дужи гарантни период. 26. Захтев за заштиту права Захтев за заштиту права подноси се Републичкој комисији, а предаје наручиоцу на адресу: РБ Колубара" д.о.о. - Лазаревац, Сектор за комерцијалне послове, Дише Ђурђевића б. б., 11560 Вреоци, или на mail: pitanja.nabavke@rbkolubara.rs Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 11 of 105
Захтев за заштиту права може се поднети у току целог поступка јавне набавке и против сваке радње наручиоца за коју понуђач има доказ да је супротна одредбама Закона о јавним набавкама. Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније 7 (седам) дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања. После доношења Одлуке о додели уговора или Одлуке о обустави поступка рок за подношење захтева за заштиту права је 10 (десет) дана од дана пријема Одлуке. У случају да захтев поднесе лице које није учествовало у предметном поступку, рок за подношење захтева за заштиту права је 10 ( десет ) дана од дана објављивања Одлуке о додели уговора на Порталу јавних набавки. Уз поднети захтев за заштиту права садржине прописане чланом 151. ЗЈН, подносилац захтева је у обавези да достави доказ о уплати Републичке административне таксе у износу од 40.000,00 динара на број жиро рачуна: 840-742221843-57, шифра плаћања 153 или 253, позив на број: 9750-016, сврха: Републичка административна такса, корисник: Буџет Републике Србије за јавну набавку број 249/14-504-С. 27. Средства обезбеђења за добро извршење посла Понуђач или група понуђача, чија понуда буде изабрана као најповољнија, се обавезује да најкасније у року од 10 (десет) дана од потписивања уговора, Наручиоцу преда банкарску гаранцију за добро извршење посла на износ од 10% (15% у случају из члана 83.став 12. Закона) уговорене цене без ПДВ-а са роком важности 30 (тридесет) дана дуже од дана истека рока за коначно извршење посла, са клаузулама ''неопозива, безусловна, наплатива на први позив и без права на приговор''. Обавезу из претходног става Понуђач потврђује својом изјавом о намери достављања банкарске гаранције за добро извршење посла, (образац из конкурсне документације) коју доставља уз понуду. Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност достављеног инструмента као гаранција за добро извршење посла ће се продужити за период који одреди Наручилац. 28. Средства обезбеђења за отклањање грешака у гарантном периоду Понуђач или група понуђача, чија је понуда изабрана као најповољнија, се обавезује да у тренутку примопредаје предмета уговора, Купцу преда банкарску гаранцију на износ 5% од укупне вредности уговора без пореза на додату вредност, са клаузулама "неопозива, безусловна, наплатива на први позив и без права на приговор", као гаранцију за отклањање грешака у гарантном периоду. Важност достављене банкарске гаранције мора бити 5 (пет) дана дужа од гарантног периода. Обавезу достављања банкарске гаранције као гаранције за отклањање грешака у гарантном периоду, понуђач потврђује својом изјавом о намери достављања банкарске гаранције за отклањање грешака у гарантном периоду" (Образац из конкурсне документације), коју доставља уз понуду. Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 12 of 105
Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност достављеног инструмента као гаранција за отклањање грешака у гарантном периоду ће се продужити за период који одреди Наручилац. Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 13 of 105
ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ Понуда бр. од за јавну набавку добара - Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем-велики Црљени са услугом уградње, број јавне набавке 249/14-504-С Општи подаци о понуђачу Назив понуђача: Адреса понуђача: Одговорно лице: Овлашћено лице за потписивање уговора: Особа за контакт: Телефон: Телефакс: е - маил: Број рачуна понуђача и назив банке: Шифра делатности Матични број: ПИБ: 1. Самостално 2. Са подизвођачем: Понуду подносим: Уколико се понуда подноси самостално означити број 1 уколико је заокружено 2 навести назив и седиште свих подизвођача напомена: унети процентуално учешће подизвођача у предметној јавној набавци уколико је заокружено 3 навести назив и седиште свих учесника у заједничкој понуди 2.1. који у укупној вредности понуде учествује у делу у износу од динара што износи % вредности понуде. 2.2. који у укупној вредности понуде учествује у делу у износу од динара што износи % вредности понуде. 3. Заједнички са: 3.1. 3.2. Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 14 of 105
3.3. Општи подаци о подизвођачу Назив подизвођача: Адреса подизвођача: Овлашћено лице: Особа за контакт: Телефон: Телефакс: е - маил: Број рачуна подизвођача и назив банке: Матични број: ПИБ: Општи подаци о учеснику у заједничкој понуди Назив понуђача: Адреса понуђача: Овлашћено лице: Особа за контакт: Телефон: Телефакс: е - маил: Број рачуна понуђача и назив банке: Шифра делатности: Матични број: ПИБ: Укупна вредност понуде без ПДВ: Порез на додату вредност (ПДВ): Укупна вредност понуде са ПДВ-ом: Рок важења понуде (минимум 30 дана од дана отварања понуда): Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 15 of 105
-Рок испоруке опреме; не дужи од 100 дана од дана обостраног потписивања уговора, - -Рок за надзор над монтажом, извођење радова, испитивање, пуштање у рад и израду пројекта изведеног стања; не дужи од 135 дана од дана обостраног потписивања уговора Гарантни период: минимум 24 месеца од дана пуштања у рад Начин и рок плаћања: Паритет: Назив произвођача и земља порекла: Напомена: за испоручена добра у року од 45 дана од дана испоруке добара и достављања уредно сачињене фактуре, за извршене услуге у року од 45 дана од дана извршене услуге (пуштања у рад), у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива ФЦО магацин Купца број 073 Датум: Место: Понуђач или овлашћени представник групе понуђача М. П. (Потпис ) Подизвођач М. П. (Потпис ) Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 16 of 105
Напомена: - Уколико има више подизвођача или учесника у заједничкој понуди него што има места у табели потребно је копирати табелу и попунити податке за све подизвођаче или учеснике у заједничкој понуди. Уколико група понуђача подноси заједничку понуду део табеле Општи подаци о понуђачу треба са својим подацима да попуни носилац посла, док податке о осталим учесницима у заједничкој понуди треба навести у делу табеле Општи подаци о учеснику у заједничкој понуди``. Јавна набавка број : 249/14-504-C Page 17 of 105
Образац структуре понуђене цене са упутством како да се попуни: Предмет понуде: Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем-велики Црљени са услугом уградње, број јавне набавке 249/14-504-С Понуђач: Број понуде: Датум: Р.Б Назив добра и тех.подаци Понуђено одговарајуће добро Произвођач и земља порекла Јед. мере Кол. Јед.цен а без ПДВ-а Јед.це на са ПДВом Укупна вреднос т без ПДВ-а Укупна вредност са ПДВ-ом 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6KV ELEKTROPOSTROJENJE 1. SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 1) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 18 од 105
Р.Б Назив добра и тех.подаци Понуђено одговарајуће добро Произвођач и земља порекла Јед. мере Кол. Јед.цен а без ПДВ-а Јед.це на са ПДВом Укупна вреднос т без ПДВ-а Укупна вредност са ПДВ-ом 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ULJNI TRANSFORMATORI 2. SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 2) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 3. NISKONAPONSKO POSTROJENJE SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 3) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 19 од 105
Р.Б Назив добра и тех.подаци Понуђено одговарајуће добро Произвођач и земља порекла Јед. мере Кол. Јед.цен а без ПДВ-а Јед.це на са ПДВом Укупна вреднос т без ПДВ-а Укупна вредност са ПДВ-ом 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CELIJA ZA NADZOR I UPRAVLJANJE +E5 4. SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 4) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 5. CELIJA ZA NADZOR I UPRAVLJANJE +E6 SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 5) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 20 од 105
Р.Б Назив добра и тех.подаци Понуђено одговарајуће добро Произвођач и земља порекла Јед. мере Кол. Јед.цен а без ПДВ-а Јед.це на са ПДВом Укупна вреднос т без ПДВ-а Укупна вредност са ПДВ-ом 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KOMANDNI POLT +P 6. SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 6) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 7. PERIFERNA OPREMA, DAVAČI, GRANIČNICI, PREKIDAČI SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 7) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 21 од 105
Р.Б Назив добра и тех.подаци Понуђено одговарајуће добро Произвођач и земља порекла Јед. мере Кол. Јед.цен а без ПДВ-а Јед.це на са ПДВом Укупна вреднос т без ПДВ-а Укупна вредност са ПДВ-ом 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MONTAŽNI MATERIJAL 8. SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 8) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 9. OPREMA NA TRASI TRANSPORTERA SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 9) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 22 од 105
Р.Б Назив добра и тех.подаци Понуђено одговарајуће добро Произвођач и земља порекла Јед. мере Кол. Јед.цен а без ПДВ-а Јед.це на са ПДВом Укупна вреднос т без ПДВ-а Укупна вредност са ПДВ-ом 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KABLOVI 10. SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 10) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 11. MOTORI SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 11) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 23 од 105
Р.Б Назив добра и тех.подаци Понуђено одговарајуће добро Произвођач и земља порекла Јед. мере Кол. Јед.цен а без ПДВ-а Јед.це на са ПДВом Укупна вреднос т без ПДВ-а Укупна вредност са ПДВ-ом 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KONTEJNERI 12. SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 12) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1 13. RADOVI SA KARAKTERISTIKAMA I PO SPECIFIKACIJI DATOJ U PRILOGU (REDNI BROJ 13) I POSTOJEĆOJ TEHNIČKOJ DOKUMENTACIJI NARUČIOCA ZA TRANSPORTER B-1600 KPL 1. 24 од 105
Укупна вредност понуде: Дин. ПДВ: Дин. Укупно са ПДВ-ом: Дин. Датум: Место: М. П. Понуђач или овлашћени представник групе понуђача (Потпис овлашћеног лица) Напомена: Испорука опреме подразумева испоруку комплетно намонтране и испитане опреме са атестима, извештајма о испитивању и пратећом документацијом, спремне за уградњу на објекат. Испорука опреме подразумева испоруку комплетно намонтиране и испитане опреме са атестима, извештајима о испитивању и пратећом документацијом спремне за уградњу на машину. 25 од 105
ПРИЛОГ ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА ЗА ПОГОНСКУ СТАНИЦУ 1600 ИНТЕРНЕ ОЗНАКЕ E3 Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 1. 6KV ELEKTROPOSTOIJENJE Tipski testirano, metalom oklopljeno razvodno postrojenjekompletno povezano I spremno za ugradnju, 7.2 kv, 630A, 25kA, IP2XC, ukupnih dimenzija (š, d, v) 5500x1020(940)x(1600+450)mm, sastavljeno od sledećih ćelija: 26 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА Dovodna ćelija, dimenzija 375x940x1600mm, sa ugradjenom opremom: SM6 IM SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 - SF6 rastavna sklopka, sa noževima za uzemljenje - CIT mehanizam za manipulaciju 1. - 2NO+3NC pomoćna kontakta za signalizaciju položaja rastavne sklopke "uključeno" - 1NO+1NC pomoćna kontakta za signalizaciju položaja rastavne sklopke "uzemljeno" - priključci za kablove sa donje strane - trofazne sabirnice - indikatori napona 27 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА Merna ćelija, dimenzija 750x1020x1600mm, sa ugradjenom opremom: GBC-B SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1-2 strujna transformatora 2x300/5 A, kl.0,5, Fs 5 2. - 2 naponska transformatora 6.6 kv/0.1 kl 0.5 sa ugradjenim osiguračima - NN odeljak sa apermetrima, voltmetrima i voltmetarskim preklopkama - trofazne sabirnice 28 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА Trafo ćelija, dimenzija 375x940x1600mm,sa ugradjenom opremom: QM SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 - SF6 rastavna sklopka, sa zemljospojnikom, - CI1 mehanizam za manipulaciju rastavnom sklopkom - okidač za isključenje rastavne sklopke 220 VAC - 2NO+3NC pomoćna kontakta za signalizaciju položaja rastavne sklopke "uključeno" - 1NO+1NC pomoćna kontakta za signalizaciju položaja rastavne sklopke "uzemljeno" 3. - postolje sa 3 DIN osigurača 63A sa udarnom iglom - sistem za mehaničku indikaciju pregorevanja osigurača - 1NO pomoćni kontakt za signalizaciju pregorevanja osigurača - trofazne sabirnice - grejač - antikondenzacioni element - priključci za kablove sa donje strane - indikatori napona - zemljospojnik sa donje strane 29 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА Spojna ćelija, dimenzija 625x940x1600 mm,sa ugradjenom opremom: DMV-D SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 - SF6 rastavna sklopka, sa zemljospojnikom - CIT mehanizam za manipulaciju rastavnom sklopkom - 2NO+3NC pomoćna kontakta za signalizaciju položaja rastavne sklopke "uključeno" - 1NO+1NC pomoćna kontakta za signalizaciju položaja rastavne sklopke "uzemljeno" 4. - Vakuumski prekidač 630A, tip Evolis, sa elektromotornim pogonom, okidačima za isključenje i uključenje 220VAC, 4NO+4NC pomoćna kontakta - Proxima mehanizam za manipulaciju prekidačem - trofazne sabirnice - indikatori napona - grejač - antikondenzacioni element - zemljospojnik sa donje strane - konektori za suve kablovske završnice 30 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 5. Vezna ćelija, tipa GBM, dimenzija 375x940x1600mm,sa ugradjenom opremom: GBM SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 - trofazne sabirnice 31 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА Pogonska ćelija motora, tipa CRM, dimenzija 750x940x2050mm,sa ugradjenom opremom: - SF6 rastavna sklopka, sa zemljospojnikom, - CS mehanizam za manipulaciju rastavnom sklopkom, - 2NO+3NC pomoćna kontakta za signalizaciju položaja rastavne sklopke "uključeno", - 1NO+1NC pomoćna kontakta za signalizaciju položaja rastavne sklopke "uzemljeno", - MGK osigurač 200 A, - 2 strujna transformatora 50-100/5/5 A, kl.0,5, 5P20 CRM SCHNEIDER ELECTRIC KOM 4 Multifunkcionalni mikroprocesorski zaštitni relej tip "SEPAM" M41 sa sledećim funkcijama: 6. - Zaštita : prekostrujna (preopterećenje i kratak spoj, osetljiva zemljospojna, inverzija faza, neravnomerno opterećenje i termičko preopterećenje - Merenje: - trenutne vrednosti struja I1, I2, I3, Irms, Io, srednje i maksimalne vrednosti struja Operatorski panel sa displejom i tastaturom, 10 relejna izlaza, Konektor sa zavrtnjima za relejne izlaze i napajanje, tip CCA 620, Konektor za strujne transformatore, tip CCA 630, '- Napajanje 230 VAC - zemljospojnik sa donje strane - grejač - antikondenzacioni element - konektori za suve kablovske završnice -kablovske završnice (glave ) za motorne kablove 32 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА Srednjenaponski osigurac FUSARC, proizvodnje Schneider Electric, sledećih karakteristika: - 7,2kV; - 200 A, SCHNEIDER ELECTRIC KOM 20 7. - dužina 192 mm - prečnika 76 mm - težina 2,1 kg - max prekidna struja 63 ka - otpornost ±10%x8.4 mω na 20ºC ORMANI ZA SMEŠTAJ KONDENZATORSKIH BATERIJA I NJIHOVA MONTAŽA SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 8. - dimenzije 1800x600x600 mm - opremljen profilima za veliku nosivost - mikroprekidačem za vrata BATERIJE ZA KOMPENZACIJU REAKTIVNE ENERGIJE 33 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА Monofazne baterije bez unutrašnjeg osigurača, tipa Propivar, proizvodnje Schneider Electric, karakteristika - 80 kvar SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 9. - nominalni napon 7,2 kv, radni napon 6 Kv - Dimenzije (ŠxVxD) 431x533x190 mm 2. ULJNI TRANSFORMATOR 34 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА Energetski uljni transformator,, sledećih karakteristika: - prenosnog odnosa 6/0,4kV, 50Hz, SCHNEIDER ELECTRIC- MINERA SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 - zapečaćemi tip - nazivna snaga 250kVA - nominalni napon izolacije 7,2kV - sprega Dyn5 - napon kratkog spoja uk=4% - ručna regulacija napona u beznaponskom stanju 10. +/- 2,5% ili +/- 5% - opremljen: indikatorom ulja termometrom sušačem ulja ventilima za punjenje, filtriranje i pražnjenje ulja zaštitni relej za upozoravanje, alarm i isključenje 35 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 3. NISKONAPONSKO POSTROJENJE 36 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА Razvodno postrojenje sastavljeno je od četiri slobodnostojećih polja (E1, E2, E3, E4 ), koja su tipski testirana, sa vratima na prednjoj strani, sa pristupom sa prednje i zadnje strane, tipa PRISMA P - ''SCHNEIDER ELECTRIC'', modularnog tipa, proširivi (moguća dogradnja sa strane) SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 Razvodno postrojenje je predviđeno u stepenu zaštite IP30 IK08 (zaštita od udara energije od 5.00 J). 11 Razvodno postrojenje je sklopljeno i ožičeno u svemu prema standardu ISO 9001 i u skladu sa standardom za zaštitu čovekove okoline ISO 14001.Ormari su izrađeni od čeličnog lima, sa antikorozivnom zaštitom a prekidni uređaji su instalirani iza zaštitne ploče radi bezbednog rukovanja. Svi plastični delovi izdržavaju vatru ili natprosečnu toplotu izazvanu unutrašnjim električnim pojavama prema IEC 695-2.1; 960 30s/30s. Razvodno postrojenje treba da ispunjava sve tehničke karakteristike u skladu sa standardom IEC 60 439-1. U poljima postrojenja ugraditi prefabrikovane horizontalne sabirnice mehanički učvršćene saglasno dinamičkim naprezanjima, prefabrikovane vertikalne sabirnice odgovarajuće struje i prefabrikovane spojne elemente sabirnica i opreme. - nominalna struja sabirnica 250 A 37 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА U orman se ugrađuje sledeća oprema: LV429517, kom 3 04152, kom 1, opis: 12TERM.BLK2x16 /POWERCLIP BUSB 14881, kom 5, opis: 1P COMB BUSBAR 12 POLES SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 12 04202, kom 6, opis: 2 EARTH BARS 12M 08760, kom 1, opis: 2 SIDE PANELS IP30 D600 08721, kom 6, opis: 2 SIDE PLATES PLINTH D600 04205, kom 6, opis: 2 SUP/DIN EARTH BAR FIXING 14883, kom 2, opis: 3P COMB BUSBAR 12 POLES 08700, kom 6, opis: 4 LIFTING LUGS 38 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 03402, kom 10, opis: ADJ.MODULAR DEV.RAIL 26927, kom 7, opis: ALARM CONTACT SD C60 16004, kom 3, opis: AMMETER 72X72 1.3IN WITHOUT DIAL 16012, kom 3, opis: AMMETER DIAL 1.5IN FOR TC400/5A 26924, kom 7, opis: AUXILIARY SWITCH O-F FOR C60/ID SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 13 08736, kom 6, opis: BACK PANEL IP30 W650 03907, kom 1, opis: BLANKING PLATE 72X72 DEVICE 15750, kom 1, opis: BOX OF 10 AM FUSES 10.3X38 2A 15733, kom 1, opis: BOX OF 10 AM FUSES 8.5X31.5 2A 15735, kom 1, opis: BOX OF 10 AM FUSES 8.5X31.5 2A 15737, kom 1, opis: BOX OF 10 AM FUSES 8.5X31.5 2A 24401, kom 5, opis: C60N 1P 10A C 39 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 24048, kom 1, opis: C60N 1P 4A B 24049, kom 1, opis: C60N 1P 6A B 04021, kom 1, opis: CONCT.POWERCLIP/MULTICLIP 200 LC1D11500P5, kom 1, opis: CONTACTOR LC1D115P7, kom 2, opis: CONTACTOR LC1D1810P5, kom 4, opis: CONTACTOR LC1D18P7, kom 2, opis: CONTACTOR SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 14 LC1D2510U5, kom 1, opis: 1 CONTACTOR LC1D25P7, kom 8, opis CONTACTOR 16470, kom 3, opis: CURRENT TRANSF.400/5A TROPIC 03243, kom 3, opis: FR.PL.3-4NS-INS250 V. 03910, kom 1, opis: FR.PL.72X72/MEASUREMENT 03320, kom 3, opis: FR.PL.FOR V.ISFT 000 08506, kom 6, opis: FR.PL.SUPPORT FRAMEWORK W650 40 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 08606, kom 6, opis: FRAME W650 D600 04664, kom 10, opis: HZ.BB.SUP.BAR 5/10MM 04743, kom 1, opis: INSUL.FLEX.BAR 20X3 L1800 49865, kom 6, opis: ISFL 100 3P FEEDING CLAMP FOR FEEDING BU 49877, kom 6, opis: ISFT 100 3P DIN RAIL FIXING KT SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 15 49861, kom 6, opis: ISFT 100 3P FEEDING BUSBAR FOR 2 SWITCHE 49800, kom 7, opis: ISFT 100 3P SURFACE MOUNTING FIX ED FRON 49860, kom 4, opis: ISFT100 3P MULTI BARE CABLE CONNECTOR / 04662, kom 5, opis: LOOSE SUPPORT BAR 5/10MM 03420, kom 3, opis: M.PL.3-4NS-INS250 V.FIXED/TOG. 03554, kom 3, opis: M.PL.FOR 5 ISFT 000 DEVICES 41 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 03401, kom 7, opis: MOD.DEV.RAIL 03203, kom 7, opis: MODULAR FR.PL.3M GV2P14, kom 1, opis: MOTOR CIRCUIT BREAKER LV429387, kom 2, opis: MX coil 220-240V 50/60Hz 208-277V 60Hz LV429634, kom 1, opis: NSX100F TM40D 3P3D SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 16 LV430630, kom 1, opis: NSX160F TM160D 3P3D LV431630, kom 1, opis: NSX250F TM250D 3P3D LRD066, kom 6, opis: OVERLOAD REL.1 A 1.6A CF LRD106, kom 2, opis: OVERLOAD REL.4 A 6A CF LRD126, kom 4, opis: OVERLOAD REL.5.5 A 8A CF LRD3359A66, kom 1, opis: OVERLOAD RELAY 04536, kom 8, opis: PLAIN BAR/HZ.BB.60X5 42 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 03801, kom 4, opis: PLAIN FR.PL.1M 03802, kom 4, opis: PLAIN FR.PL.2M 03803, kom 15, opis: PLAIN FR.PL.3M 03804, kom 1, opis: PLAIN FR.PL.4M SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 17 03805, kom 2, opis: PLAIN FR.PL.5M 03806, kom 17, opis: PLAIN FR.PL.6M 08636, kom 6, opis: PLAIN TOP IP30 W650 D600 08726, kom 6, opis: PLINTH H100 W650 04403, kom 2, opis: POLYPACT FIXED/TOGGLE 3P 04123, kom 1, opis: POWERCLIP BUSB.400A 4P L1000 43 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 16553, kom 3, opis: SEALABLE COVER 82X51X25 16018, kom 2, opis: SELECTOR SWITCH CMV 7 POSITIONS 15636, kom 2, opis: STI 1P 10.3X38 500V SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 18 15635, kom 75, opis: STI 1P 8.5X31.5 400V AB1VV435U, kom 108, opis: TERMINAL 08536, kom 6, opis: TRANSPARENT DOOR IP30 W650 ABL6TS250U, kom 2, opis: TRF 230-400/230V 2.5KVA ABL6TS63U, kom 2, opis: TRF 230-400/230V 630VA ABL6TS10B, kom 1, oips: TRF 230-400/24V 100VA 04074, kom 1, opis: UNIVERS.POWER SUPPLIER400-630A SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 19 16005, kom 2, opis: VOLTMETER 72X72 0-500V RM35TF30, kom 1, opis: MULTIFUNCIONALNI KONTROLNI RELEj 50440, kom 3, opis: ZATVORENI TORUS 56293, kom 1, opis: RH99P 220/240V AC 50/60HZ SANS 44 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 4. ĆELIJA ZA NADZOR I UPRAVLJANJE+E5 -Elektro orman treba isporučiti spreman za montažu i kompletno ožičeno, - Dostaviti atestnu dokumentaciju za ugrađenu opremu i postrojenje - Uputstvo za upotrebu i servisiranje za ugrađenu opremu 20 SAMOSTOJEĆI ORMAN S800V2000D500, SA BOČNIM PANELOM Š500V2000 RAL 7035 (PAR), BAZOM PREDNJI PAR TS 8805.500 + TS 8105.235+ TS 8601.800 + TS 8601.050 RITAL KOM 1 Š800V100 I BOČNI PAR Š500V100 21 22 23 24 25 26 S7-300_PS307/5A, NAPAJANJE 230V/24VDC, 5A 6ES7307-1EA00-0AA0 SIEMENS KOM 1 S7-300_MONTAŽNA ŠINA, L= 530mm 6ES7390-1AF30-0AA0 SIEMENS KOM 1 S7-300 _CPU317-2DP PROCESORSKI MODUL 6ES7317-2AJ10-0AB0 SIEMENS KOM 1 S7-300 MEMORIJSKI MODUL 512KB,3.3V,NFLASH 6ES7953-8LJ20-0AA0 SIEMENS KOM 1 PROFIBUS KONEKTOR 6ES7972-0BA12-0XA0 SIEMENS KOM 1 S7-300_SM331, 8x13bit, ANALOGNI ULAZNI MODUL 6ES7331-1KF01-0AB0 SIEMENS KOM 5 45 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 27 28 29 S7-300_FRONTALNI KONEKTOR 40 PINA 6ES7392-1AM00-0AA0 SIEMENS KOM 5 S7-300_IM360 INTERFEJSNI MODUL 6ES7360-3AA01-0AA0 SIEMENS KOM 1 S7-300 KABL ZA VEZU IM MODULA, (pak=1m) 6ES7368-3BB01-0AA0 SIEMENS KOM 1 30 OPTIČKI KONVERTOR, RS485/FOPROFIBUS KONEKTOR OZD PROFI 12M P11 943 728-221 HIRSCHMANN KOM 1 31 PROFIBUS KONEKTOR 6ES7972-0BA12-0XA0 SIEMENS KOM 1 32 33 34 35 36 37 OSIGURAČ AUTOMATSKI 3P, 16A, TROMI PL6 - C16/3 MOELLER KOM 1 OSIGURAČ AUTOMATSKI 2P, 6A, TROMI PL6 - C6/2 MOELLER KOM 1 OSIGURAČ AUTOMATSKI 3P, 16A, TROMI, SA POMOĆNIM KONTAKTOM PL6 - C16/3+ ZP-AHK MOELLER KOM 1 OSIGURAČ AUTOMATSKI 2P, 20A, TROMI PL6 - C20/2 MOELLER KOM 1 OSIGURAČ AUTOMATSKI 2P, 10A, TROMI PL6 - C10/2 MOELLER KOM 1 OSIGURAČ AUTOMATSKI 2P, 20A, TROMI, SA POMOĆNIM KONTAKTOM PL6 - C20/2+ ZP-AHK MOELLER KOM 1 46 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 38 OSIGURAČ AUTOMATSKI 2P, 10A, TROMI, SA POMOĆNIMKONTAKTOM PL6 - C10/2+ ZP-AHK MOELLER KOM 1 39 40 OSIGURAČ AUTOMATSKI 1P, 10A, TROMI PL6 - C10/1 MOELLER KOM 1 OSIGURAČ AUTOMATSKI 2P, 2A, TROMI PL6 - C2/2 MOELLER KOM 2 41 RELE KONTROLE IZOLACIJE ZA DC MREZE 3UG3082-1AW30 SIEMENS KOM 2 42 43 ISPRAVLJAČ 20A,24VDC, NAPAJANJE 3x400VAC 6EP1436-3BA00 SIEMENS KOM 2 KONTAKTOR POMOĆNI, 220VAC, 4NO, SA POMOĆNIM KONTAKTIMA 2NO+2NC CA2-KN40P7+ LA1-KN22 ELECTRIC KOM 1 44 RELE INTERFEJS, 2C/O, 10A, 230VAC, SA PODNOŽJEM G2R-2-SNI 220VAC+ P2RF-08- E OMRON KOM 2 45 RELE INTERFEJS, 1C/O, 10A, 230VAC, SA PODNOŽJEM G2R-1-SN 230VAC+ P2RF-05- E OMRON KOM 2 47 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 46 RELE INTERFEJS, 2C/O, 10A, 230VAC, SA PODNOŽJEM G2R-2-SNI 220VAC+ P2RF-08- E OMRON KOM 10 47 RELE INTERFEJS, 1C/O, 10A, 230VAC, SA PODNOŽJEM G2R-1-SN 230VAC+ P2RF-05- E OMRON KOM 1 48 49 50 51 52 53 54 55 TRANSFORMATOR NAPONSKI, 380/220, 400VA ED 400, 380/220 EMD ELEKTRO KOM 1 VENTILATOR UGRADNI 230m3/h 230V SK 3325.107 RITTAL KOM 1 ŽALUZINA SA FILTEROM S255V255D30 SK 3325.207 RITTAL KOM 1 NEONSKA SVETILJKA, 8W STRELA SD 108 FEP KOM 1 SERVISNA UTIČNICA 220V, DIN REG SD230 MOELLER KOM 1 STEZALJKA 4mm2, SA ZAVRTNJEM, SIVA UT 4 PHOENIX CONTACT KOM 216 STEZALJKA 4mm2, SA ZAVRTNJEM, ŽUTO/ZELENA UT 4-PE PHOENIX CONTACT KOM 26 STEZALJKA 4mm2, SA ZAVRTNJEM, PLAVA UT 4-BU PHOENIX CONTACT KOM 6 48 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 5. ĆELIJA ZA NADZOR I UPRAVLJANJE +E6 - ( kompletno ožičena i ispitana ) -Elektro orman treba isporučiti spreman za montažu i kompletno ožičeno, - Dostaviti atestnu dokumentaciju za ugrađenu opremu i postrojenje - Uputstvo za upotrebu i servisiranje za ugrađenu opremu 56 SAMOSTOJEĆI ORMAN S800V2000D500, SA BAZOM PREDNJI PAR Š800V100 I BOČNI PAR Š500V100 TS 8805.500 + TS 8601.800+ TS 8601.050 RITAL KPL 1 57 58 59 60 61 62 S7-300_SM321, DI32/24VDC, DIGITALNI ULAZNI MODUL 6ES7321-1BL00-0AA0 SIEMENS KOM 3 S7-300_MONTAŽNA ŠINA, L=530mm 6ES7390-1AF30-0AA0 SIEMENS KOM 1 S7-300_IM361 INTERFEJSNI MODUL 6ES7361-3CA01-0AA0 SIEMENS KOM 1 S7-300_SM322, D032/24VDC, 0.5A, DIGITALNI IZLAZNI MODUL 6ES7322-1BL00-0AA0 SIEMENS KOM 2 S7-300_FRONTALNI KONEKTOR 40 PINA 6ES7392-1AM00-0AA0 SIEMENS KOM 5 OSIGURAČ AUTOMATSKI 1P, 2A, TROMI, SA POMOĆNIM KONTAKTOM PL6 - C2/1+ ZP-AHK MOELLER 12 49 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 63 RELE INTERFEJS, 1C/O, 6A, 24VDC PLC-RSC-24DC/21 PHOENIX CONTACT KOM 20 64 RELE INTERFEJS, 2C/O, 6A, 24VDC, SA PODNOŽJEM G2R-2-SNDI 24VDC+ P2RF- 08-E OMRON KOM 24 65 66 67 68 69 70 71 ŽALUZINA SA FILTEROM S255V255D30 SK 3325.207 RITTAL KOM 1 GREJAČ 130W/220VAC SK 3107.000 RITTAL KOM 1 NEONSKA SVETILJKA, 8W STRELA SD 108 FEP KOM 1 TERMOSTAT UNUTRAŠNJI, MONTAŽA NA DIN ŠINU SK 3110.000 RITTAL KOM 1 STEZALJKA SA NOSAČEM OSIGURAČA 5x20mm UT 4-HESI (5X20) PHOENIX CONTACT KOM 5 STEZALJKA 4mm2, SA ZAVRTNJEM, SIVA UT 4 PHOENIX CONTACT KOM 190 STEZALJKA 4mm2, SA ZAVRTNJEM, ŽUTO/ZELENA UT 4-PE PHOENIX CONTACT KOM 50 6. KOMANDNI PULT +P -Elektro orman treba isporučiti spreman za montažu i kompletno ožičeno, - Dostaviti atestnu dokumentaciju za ugrađenu opremu i postrojenje - Uputstvo za upotrebu i servisiranje za ugrađenu opremu 50 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 72 73 PULT, SREDNJI DEO, S1200V235D750, RAL 7035 TP 6712.500 RITTAL KOM 1 PULT, DONJI DEO, S1200V675D400, RAL 7035 TP 6702.500 RITTAL KOM 1 74 VOLTMETAR 96X96, 0..7.2kV/100V VOLTMETAR 96, MLV- 6KV/100V MAGNOTRON KOM 1 75 VOLTMETARSKI PREKLOPKA ZA MERENJE 3 LINIJSKA NAPONA K1D-024MLH SCHNEIDER ELECTRIC KOM 1 76 AMPERMETAR 5A, 96X96 SKALA 0..50/100A 96MLA 400/5A MAGNOTRON KOM 2 77 AMPERMETAR 5A, 96X96 SKALA 0..50/100A 96MLA 400/5A MAGNOTRON KOM 2 78 79 80 S7-300_PS307/5A, NAPAJANJE 230V/24VDC,5A 6ES7307-1EA00-0AA0 SIEMENS KOM 1 S7-300_SM321, DI32/24VDC, DIGITALNI ULAZNI MODUL 6ES7321-1BL00-0AA0 SIEMENS KOM 1 S7-300_ET200M, KONTROLER DISTRIBUIRANIH U/I 6ES7153-1AA03-0XB0 SIEMENS KOM 1 81 S7-300_MONTAŽNA ŠINA, L=530mm 6ES7390-1AF30-0AA0 SIEMENS KOM 1 82 PROFIBUS KONEKTOR 6ES7972-0BA12-0XA0 SIEMENS KOM 3 51 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 83 84 85 SIMATIC, OP 077B, OPERATORSKI PANEL 6AV6641-0CA01-0AX1 SIEMENS KOM 1 S7-300_SM322, D032/24VDC, 0.5A, DIGITALNI IZLAZNI MODUL 6ES7322-1BL00-0AA0 SIEMENS KOM 2 S7-300_FRONTALNI KONEKTOR 40 PINA 6ES7392-1AM00-0AA0 SIEMENS KOM 3 86 OPTIČKI KONVERTOR, RS485/FO OZD PROFI 12M P11, 943 728-221 HIRSCHMANN KOM 1 87 88 89 90 PROFIBUS PLASTIČNI OPTIČKI KABL SA 4BFOC KONEKTORA (L=30m) 6XV1821-0BN30 SIEMENS KOM 1 OSIGURAČ AUTOMATSKI 1P, 10A, TROMI PL6 - C10/1 MOELLER KOM 4 OSIGURAČ AUTOMATSKI 2P, 6A, TROMI PL6 - C6/2 MOELLER KOM 1 OSIGURAČ AUTOMATSKI 1P, 10A, TROMI PL6 - C10/1 MOELLER KOM 1 91 RELE INTERFEJS, 2C/O, 6A, 24VDC, SA PODNOŽJEM G2R-2-SNDI 24VDC+ P2RF- 08-E OMRON KOM 1 92 93 94 VENTILATOR UGRADNI 160m3/h 230V SK 3324.107 RITTAL KOM 1 ŽALUZINA SA FILTEROM S255V255D30 SK 3325.207 ER54111SC1A/Y RITTAL KOM 1 PREKLOPNIK 0-1 SA KLJUČEM, 1NO + ER52080 ERSCHE KOM 1 52 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 PREKLOPNIK 0-1, Ø22, DUGA RUČICA, 1NO L21KR03+331E +33E10 BACO KOM 4 PREKLOPNIK 1-0-2,Ø22, 2NO L21MA03+333E +2x33E10 BACO KOM 3 PREKLOPNIK 0-1, Ø22, DUGA RUČICA, 1NO L21KR03+331E +33E10 BACO KOM 2 GREBENASTI PREKIDAC, 1P, 4 POLOZAJA, BEZ "0" K1D-004NLH SCHEINDER KOM 1 TASTER Ø22 ZELENI, 1NO C21AA02+230E +23E10 BACO KOM 1 TASTER Ø22 ZELENI, 1NO C21AA02+230E +23E10 BACO KOM 1 TASTER SVE STOP SVETLEĆI, 2NC C21EM10+233E +2x23E01 BACO KOM 1 TASTER Ø22 ZELENI, 1NO C21AA02+230E +23E10 BACO KOM 1 TASTER Ø22 CRVENI, 1NC C21AA01+230E +23E01 BACO KOM 1 TASTER Ø22 CRVENI, 1NC C21AA01+230E +23E01 BACO KOM 1 TASTER SVE STOP SVETLEĆI, 2NC C21EM10+233E +2x23E01 BACO KOM 1 TASTER Ø22 CRVENI, 1NO C21AA01+230E +23E10 BACO KOM 1 TASTER Ø22 PLAVI, 1NO C21AA06+230E +23E10 BACO KOM 1 TASTER Ø22 ZELENI, 1NO C21AA02+230E +23E10 BACO KOM 1 53 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 TASTER Ø22 CRVENI, 1NC C21AA01+230E +23E01 BACO KOM 1 TASTER Ø22 ZELENI, 1NO C21AA02+230E +23E10 BACO KOM 1 TASTER Ø22 PLAVI, 1NO C21AA06+230E +23E10 BACO KOM 1 TASTER Ø22 ZELENI, 1NO C21AA02+230E +23E10 BACO KOM 1 DIODNI MODUL SA 6 LED DIODA IT LED6 IT INZENJERING KOM 9 TERMOSTAT UNUTRAŠNJI, MONTAZA NA DIN SINU SK 3110.000 RITTAL KOM 1 NEONSKA SVETILJKA, 8W STRELA SD 108 FEP KOM 1 STEZALJKA SA NOSAČEM OSIGURAČA 5x20mm UT 4-HESI (5X20) PHOENIX CONTACT KOM 10 STEZALJKA 4mm2, SA ZAVRTNJEM, SIVA UT 4 PHOENIX CONTACT KOM 190 STEZALJKA 4mm2, SA ZAVRTNJEM, PLAVA UT 4 BU PHOENIX CONTACT KOM 5 STEZALJKA 4mm2, SA ZAVRTNJEM, ŽUTO/ZELENA UT 4-PE PHOENIX CONTACT KOM 10 7. PERIFERNA OPREMA-DAVAČI, GRANIČNI PREKIDAČI INDUKTIVNI DAVAČ, DOMET 15mm, KUĆIŠTE FI30mm BI15U-EM30-AP6X TURCK KOM 9 INDUKTIVNI DAVAČ, DOMET 15mm, KUĆIŠTE FI30mm BI15U-EM30-AP6X TURCK KOM 1 54 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 122 123 124 ULTRASONICNI DAVAČ, PNP,12..30VDC, KABL 2m QT50UDB TURCK KOM 1 KRAJNJI PREKIDAČ, KOSI HOD, 2NO, 2NC T250-22Z-243 SCHMERSAL KOM 2 DAVAČ SILE, 50N..50kN, IP67, OSETLJIVOST 1mV/V RTN15t HBM KOM 1 125 PREKLOPNIK 0-1, SA KLJUČEM, 1NC, U KUĆIŠTU BELE BOJE, IP68, 2xM16 i 2xM20/M25 3SB3000-4AD01 +3SB3400-0C +3SB3801-0AA3 SIEMENS KOM 1 126 PREKLOPNIK 0-1, SA KLJUČEM, 1NO, U KUĆIŠTU BELE BOJE, IP68, 2xM16 i 2xM20/M25 3SB3000-4AD01 +3SB3400-0B +3SB3801-0AA3 SIEMENS KOM 3 127 SVE STOP TASTER Ř22mm, ZAKRETNI, U ŽUTOM KUĆIŠTU, IP65, 2NC 3SB3801-0EF3 SIEMENS KOM 6 128 REFLEKTORI 250W SA PRIBOROM RT3N/250W MINEL SCHREDER KOM 9 55 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 129 REFLEKTORI 400W SA PRIBOROM RT3N/400W MINEL SCHREDER KOM 2 8. MONTAŽNI MATERIJAL 8.1 KABLOVSKI PRIBOR 131 132 133 134 135 136 137 138 139 Obujmica za kabl 6-14 mm, (PAK=25) DK7077.000 RITTAL PAK 8 Obujmica za kabl 12-18 mm, (PAK=25) DK7078.000 RITTAL PAK 2 Obujmica za kabl, 22-26 mm, (PAK=25) DK7097.220 RITTAL PAK 1 Obujmica za kabl, 26-30 mm, (PAK=25) DK7097.260 RITTAL PAK 1 Obujmica za kabl, 42-56 mm, (PAK=25) DK7098.100 RITTAL PAK 1 Obujmica za kabl, 56-64 mm, (PAK=25) DK7099.000 RITTAL PAK 1 Uvodnik, metalni, Pg 7, sa maticom i dihtung gumom Pg7 RITTAL KOM 10 Uvodnik, metalni, Pg 9, sa maticom i dihtung gumom Pg9 RITTAL KOM 30 Uvodnik, metalni, Pg 11, sa maticom i dihtung gumom Pg11 RITTAL KOM 9 56 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 140 UVODNIK, METALNI, PG 13.5, SA MATICOM I DIHTUNG Pg13.5 RITTAL KOM 200 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 Uvodnik, metalni, Pg 16, sa maticom i dihtung gumom Pg16 RITTAL KOM 30 Uvodnik, metalni, Pg 21, sa maticom i dihtung gumom Pg21 RITTAL KOM 70 Uvodnik, metalni, Pg 36, sa maticom i dihtung gumom Pg36 RITTAL KOM 10 Uvodnik, PVC, Pg 7, sa maticom i dihtung gumom PVCPg7 RITTAL KOM 10 Uvodnik, PVC, Pg 9, sa maticom i dihtung gumom PVCPg9 RITTAL KOM 30 Uvodnik, PVC, Pg 11, sa maticom i dihtung gumom PVCPg11 RITTAL KOM 20 Uvodnik, PVC, Pg 13.5, sa maticom i dihtung gumom PVCPg13.5 RITTAL KOM 100 Uvodnik, PVC, Pg 16, sa maticom i dihtung gumom PVCPg16 RITTAL KOM 30 Uvodnik, PVC, Pg 21, sa maticom i dihtung gumom PVCPg21 RITTAL KOM 70 Uvodnik, PVC, Pg 36, sa maticom i dihtung gumom PVCPg36 RITTAL KOM 10 Kablovska papučica, CP 10/6, (PAK=100) CP10/6 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 10/8 (PAK=100) CP10/8 PLAMEN PAK 1 57 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 Kablovska papučica, CP 16/8, (PAK=100) CP16/8 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 16/10, (PAK=100) CP16/10 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 25/8, (PAK=100) CP25/8 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 25/10, (PAK=100) CP25/10 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 50/10, (PAK=100) CP50/10 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 50/12, (PAK=100) CP50/12 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 70/10, (PAK=100) CP70/10 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 70/12, (PAK=100) CP70/12 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 95/10, (PAK=100) CP95/10 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 95/12, (PAK=100) CP95/12 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 120/10, (PAK=100) CP120/10 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, CP 120/12, (PAK=100) CP120/12 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, SQ 1/M4, (PAK=100) SQ1/M4 PLAMEN PAK 1 58 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 166 167 168 169 170 171 172 Kablovska papučica, SQ 1/M5, (PAK=100) SQ1/M5 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, SQ 1/M6, (PAK=100) SQ1/M6 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, SQ 1/M8, (PAK=100) SQ1/M8 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, SQ 2.5/M4, (PAK=100) SQ2.5/M4 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, SQ 2.5/M5, (PAK=100) SQ2.5/M5 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, SQ 2.5/M6, (PAK=100) SQ2.5/M6 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, SQ 2.5/M8, (PAK=100) SQ2.5/M8 PLAMEN PAK 1 173 Kablovska papučica, SQ 2.5/M10, (PAK=100) SQ2.5/M10 PLAMEN PAK 1 174 175 175 Kablovska papučica, SQ 6/M4, (PAK=100) SQ6/M4 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, SQ 6/M5, (PAK=100) SQ6/M5 PLAMEN PAK 1 Kablovska papučica, SQ 6/M6, (PAK=100) SQ6/M6 PLAMEN PAK 1 176 Kablovska papučica, SQ 6/M8, (PAK=100) SQ6/M8 PLAMEN PAK 1 177 Kablovska papučica, SQ 6/M10, (PAK=100) SQ6/M10 PLAMEN PAK 1 59 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 178 Hilzna, izolovana, 0.75mm, L=10 mm (PAK=100) 0.75mm,L=8mm PLAMEN PAK 1 179 Hilzna, izolovana, 1mm, L=10mm, (PAK=100) 1mm,L=8mm PLAMEN PAK 5 180 181 Hilzna, izolovana, 1.5mm, L= 10 mm, (PAK=100) 1.5mm,L=8mm PLAMEN PAK 30 Hilzna, izolovana, 2.5mm, L= 10 mm, (PAK=100) 2.5mm,L=8mm PLAMEN PAK 20 182 Hilzna, izolovana, 4mm, L= 10 mm, (PAK=100) 4mm,L=10mm PLAMEN PAK 1 183 184 Hilzna, izolovana, 6mm, L= 12 mm, (PAK=100) 6mm,L=10mm PLAMEN PAK 2 Hilzna, izolovana, 10mm, L= 12 mm, (PAK=100) 10mm,L=10mm PLAMEN PAK 1 185 Hilzna, izolovana, 16mm, L= 12 mm, (PAK=100) 16mm,L=10mm PLAMEN PAK 1 186 187 188 189 190 Hilzna, izolovana, 25mm, L= 12 mm, (PAK=100) 25mm,L=10mm PLAMEN PAK 1 Hilzna, izolovana, 2x0.75mm, L= 12 mm, (PAK=100) 2x0.75mm,L=12mm PLAMEN PAK 5 Hilzna, izolovana, 2x1mm, L= 12 mm, (PAK=100) 2x1mm,L=12mm PLAMEN PAK 5 Hilzna, izolovana, 2x1.5mm, L= 12 mm, (PAK=100) 2x1.5mm,L=12mm PLAMEN PAK 30 Hilzna, izolovana, 2x2.5mm, L= 12 mm, (PAK=100) 2x2.5mm PLAMEN PAK 30 60 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 191 192 193 Spojna čaura, izolovana, 0.75-1mm, (PAK=100) 0.75-1mm PLAMEN PAK 10 Spojna čaura, izolovana, 1.5-2.5mm, (PAK=100) 1.5-2.5mm PLAMEN PAK 1 Spojna čaura, izolovana, 4-6mm, (PAK=100) 4-6mm PLAMEN PAK 1 194 195 196 197 198 Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila broj: 0, za navlačenje, (PAK=100) Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žilabroj: 1, za navlačenje, (PAK=100 Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žilabroj: 2, za navlačenje, (PAK=100) Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žilabroj: 3, za navlačenje, (PAK=100) Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila broj: 4, za navlačenje, (PAK=100) WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 10 WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 10 WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 5 WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 5 WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 5 61 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 199 200 201 202 203 204 205 Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila broj: 5, za navlačenje, (PAK=100) Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila broj: 6, za navlačenje, (PAK=100) Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila broj: 7, za navlačenje, (PAK=100) Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila broj: 8, za navlačenje, (PAK=100) Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila broj: 9, za navlačenje, (PAK=100) Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila oznaka: U, za navlačenje, (PAK=100) Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila oznaka: V, za navlačenje, (PAK=100) WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 5 WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 5 WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 5 WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 5 WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 5 WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 1 WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 1 62 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 206 Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila oznaka: W, za navlačenje, (PAK=100) WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 1 207 Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila oznaka: L, za navlačenje, (PAK=100) WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 1 208 Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila oznaka:., za navlačenje, (PAK=100) WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 1 209 Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila oznaka: +, za navlačenje, (PAK=100) WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 1 210 Oznake za obeležavanje kablova i kablovskih žila oznaka: -, za navlačenje, (PAK=100) WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 1 211 212 213 214 Nosač kablovskih oznaka, crni, (PAK=100) WPK2-4GE/SW WEIDMULLER PAK 4 Modul, od Ø4-14.5mm, 20x20mm RM20 ROXTEC KOM. 45 Modul, od Ø10-25mm, 30x30mm RM30 ROXTEC KOM. 72 Modul, od Ø21.5-34.5mm, 30x30mm RM40 ROXTEC KOM. 5 63 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 Modul, od Ø28-54mm, 60x60mm RM60 ROXTEC KOM. 6 Modul, od Ø48-71mm, 90x90mm RM90 ROXTEC KOM. 24 Modul za popunjavanje rezervnog prostora, 20x20 RM20/0 ROXTEC KOM. 8 Modul za popunjavanje rezervnog prostora, 30x30 RM30/0 ROXTEC KOM. 51 Modul za popunjavanje rezervnog prostora, 40x40 RM40/0 ROXTEC KOM. 6 Modul za popunjavanje rezervnog prostora, 60x60 RM60/0 ROXTEC KOM. 10 Modul za popunjavanje rezervnog prostora, 10x120 RM10/0X12 ROXTEC KOM. 4 Elemenat za stezanje modula, š120mm WEDGE120 ROXTEC KOM. 20 Pregrada za horizontalno razdvanje modula STAYPLATE120 ROXTEC KOM. 63 Lepak za module, 25ml LUBRICANT25ml ROXTEC KOM. 10 Gel za čišćenje rama ASSEMBLYGEL30ml ROXTEC KOM. 10 Izolir traka, crna, dužina 10m, širina 10mm TESA KOM 20 227 Izolir traka, zeleno-žuta, dužina 10m, širina 10mm TESA KOM 5 64 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 228 Izolir traka, bela, dužina 10m, širina 10mm TESA KOM 20 229 Izolir traka, žuta, dužina 10 m, širina 15 mm TESA KOM 5 230 Izolir traka, zelena, dužina 10 m, širina 15 mm TESA KOM 5 231 232 233 234 Izolir traka, plava, dužina 10 m, širina 15 mm TESA KOM 5 Termobužir 12/6mm M 10 Termobužir 25/12.5mm M 25 Termobužir 35/17.5mm M 25 235 8.2 KABLOVSKE TRASE Metalni, letvičasti nosač kablova (v)110x(š)200mm, (1KOM.=3m) LG112FS OBOBETTERMANN M. 9 236 Metalni, letvičasti nosač kablova (v)110x(š)600mm, (1KOM.=3m) LG116FS OBOBETTERMANN M. 15 65 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 237 Metalni, perforirani nosač kablova (v)110x(š)100mm, (1KOM.=3m) SKS110FS OBOBETTERMANN M. 21 238 Metalni, perforirani nosač kablova (v)110x(š)200mm, (1KOM.=3m) SKS120FS OBOBETTERMANN M. 84 239 Metalni, perforirani nosač kablova (v)110x(š)300mm, (1KOM.=3m) SKS130FS OBOBETTERMANN M. 9 240 Metalni, perforirani nosač kablova (v)110x(š)400mm, (1KOM.=3m) SKS140FS OBOBETTERMANN M. 27 241 242 243 244 245 246 Pregrada za razdvajanje kablova, visine 110mm, pričvršćenje sa torban vijkom, (1KOM.=3m) Torban vijak sa kombinovanom navrtkom, M6x20, za pričvršćenje pregrade,, (1PAK=100Kom.) Bočna spojnica za prave spojeve nosača kablova, visine 110mm, (1PAK=10KOM.) TSG110 OBOBETTERMANN M. 141 FRSB6x20 OBOBETTERMANN PAK. 2 RLVL110FS OBOBETTERMANN PAK. 4 SSLB100 OBOBETTERMANN PAK. 2 SSLB200 OBOBETTERMANN PAK. 4 SSLB300 OBOBETTERMANN PAK. 1 66 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 247 Podna spojnica za prave spojeve nosača kablova, širine 100mm, SSLB400 OBOBETTERMANN PAK. 1 248 (1PAK=20KOm.) BEB100 OBOBETTERMANN PAK. 0.25 249 Podna spojnica za prave spojeve nosača kablova, širine 200mm, BEB/200 OBOBETTERMANN PAK. 0.25 250 (1PAK=20KOM.) BEB/300 OBOBETTERMANN PAK. 0.25 Podna spojnica za prave spojeve nosača kablova, širine 300mm, 251 BEB/400 OBOBETTERMANN PAK. 0.25 252 (1PAK=20KOM.) RWEB110 OBOBETTERMANN KOM. 10 253 Podna spojnica za prave spojeve nosača kablova, širine 400mm, RWEB120 OBOBETTERMANN KOM. 10 254 255 (1PAK=20KOm.) RWEB130 OBOBETTERMANN KOM. 10 Podni završni lim, (š)100, (1PAK=100KOM.) RWEB140 OBOBETTERMANN KOM. 10 67 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 Podni završni lim, (š)200, (1PAK=100KOM.) DRL/100 OBOBETTERMANN M. 21 Podni završni lim, (š)300, (1PAK=100KOM.) DRL/200 OBOBETTERMANN M. 84 Podni završni lim, (š)400, (1PAK=100KOM.) DRL/300 OBOBETTERMANN M. 9 Reducir i završni lim kablovskog nosača, (v)110x(š)100 DRL/400 OBOBETTERMANN M. 27 Reducir i završni lim kablovskog nosača, (v)110x(š)200 RT110 OBOBETTERMANN KOM. 2 Reducir i završni lim kablovskog nosača, (v)110x(š)300 RT120 OBOBETTERMANN KOM. 9 Reducir i završni lim kablovskog nosača, (v)110x(š)400 RAA120 OBOBETTERMANN KOM. 3 Poklopac sa obrtnom bravom, (š)100mm, (1KOM.=3m) DFT/100 OBOBETTERMANN KOM. 2 Poklopac sa obrtnom bravom, (š)200mm, (1KOM.=3m) DFT/200 OBOBETTERMANN KOM. 9 Poklopac sa obrtnom bravom, (š)300mm, (1KOM.=3m) DFAA/200 OBOBETTERMANN KOM. 3 Poklopac sa obrtnom bravom, (š)400mm, (1KOM.=3m) RB90110 OBOBETTERMANN KOM. 3 T- račva, za perforirani kablovski nosač, (š)100mm RB90120 OBOBETTERMANN KOM. 3 T- račva, za perforirani kablovski nosač, (š)200mm, RB90140 OBOBETTERMANN KOM. 6 68 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 269 Ugradna T- račva, za perforirani kablovski nosač, (š)200mm, DFB90/100 OBOBETTERMANN KOM. 3 270 271 Poklopac za T-račvu, sa obrtnom bravom, (š)100mm DFB90/200 OBOBETTERMANN KOM. 3 Poklopac za T-račvu, sa obrtnom bravom, (š)200mm DFB90/400 OBOBETTERMANN KOM. 6 272 Poklopac za ugradnu T-račvu, sa obrtnom bravom, (š)200mm LBI90/116 OBOBETTERMANN KOM. 1 273 Krivina 90º, za perforirani kablovski nosač, (š)100mm S16 OBOBETTERMANN KOM. 15 274 275 276 277 278 279 280 Krivina 90º, za perforirani kablovski nosač, (š)200mm S25 OBOBETTERMANN KOM. 15 Krivina 90º, za perforirani kablovski nosač, (š)400mm S50 OBOBETTERMANN KOM. 8 Polklopac za krivinu 90º, (š)100mm S63 OBOBETTERMANN KOM. 8 Polklopac za krivinu 90º, (š)200mm 129M OBOBETTERMANN PAK. 1 Polklopac za krivinu 90º, (š)400mm 129M OBOBETTERMANN PAK. 2 Krivina 90º, za letvičasti kablovski nosač, (š)600mm 129M OBOBETTERMANN PAK. 2 Metalna cev, Ø16mm, L=3m 129M OBOBETTERMANN PAK. 2 69 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 281 282 283 284 285 286 287 288 Metalna cev, Ø25mm, L=3m 823 OBOBETTERMANN PAK. 2 Metalna cev, Ø50mm, L=3m 823 OBOBETTERMANN PAK. 4 Metalna cev, Ø63mm, L=3m 823 OBOBETTERMANN PAK. 1 Zaštitna kapa, plastična, za cev Ø16mm, (1PAK.=100) 823 OBOBETTERMANN PAK. 1 Zaštitna kapa, plastična, za cev Ø25mm, (1PAK.=50) 733 OBOBETTERMANN PAK. 2 Zaštitna kapa, plastična, za cev Ø50mm, (1PAK.=25) 733 OBOBETTERMANN PAK. 2 Zaštitna kapa, plastična, za cev Ø63mm, (1PAK.=25) 733 OBOBETTERMANN PAK. 1 Obujmica, za šrafljenje, Ø16mm, (1PAK.=50) 733 OBOBETTERMANN PAK. 1 289 Obujmica, za šrafljenje, Ø25mm, (1PAK.=25) KSB/2 OBOBETTERMANN PAK. 2 290 291 292 293 Obujmica, za šrafljenje, Ø50mm, (1PAK.=100) KSR-910 OBOBETTERMANN PAK. 2 Obujmica, za šrafljenje, Ø63mm, (1PAK.=100) KSR-DR920 OBOBETTERMANN PAK. 2 Obujmica sa postoljem, Ø14-16mm, (1PAK.=50) US5/20 OBOBETTERMANN KOM. 40 Obujmica sa postoljem, Ø24-29mm, (1PAK.=50) US5/30 OBOBETTERMANN KOM. 20 70 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 294 295 Obujmica sa postoljem, Ø39-48mm, (1PAK.=50) US5/40 OBOBETTERMANN KOM. 10 Obujmica sa postoljem, Ø63mm, (1PAK.=50) US5/50 OBOBETTERMANN KOM. 20 296 Zaštitna guma za oblaganje sečenih krajeva, debljina lima od 1 do US5/60 OBOBETTERMANN KOM. 10 297 298 299 300 301 302 303 304 2mm, (1PAK=10M.) US5/70 OBOBETTERMANN KOM. 10 Zaštitni prsten za podne otvore, 20x58, (1PAK=25KOM.) US5K/30 OBOBETTERMANN KOM. 30 Zaštitni prsten za bočne otvore, 32x90, (1PAK=25KOM.) US5K/60 OBOBETTERMANN KOM. 20 U-nosač, 50x50, (L)200mm DBL50/100 OBOBETTERMANN KOM. 10 U-nosač, 50x50, (L)300mm AW55/21 OBOBETTERMANN KOM. 30 U-nosač, 50x50, (L)400mm AW55/61 OBOBETTERMANN KOM. 10 U-nosač, 50x50, (L)500mm US5KS OBOBETTERMANN KOM. 5 U-nosač, 50x50, (L)600mm FRSB6x20 OBOBETTERMANN PAK 4 8.3 ŠRAFOVSKA ROBA 305 Samourezujući vijak, DIN7981, (PAK=100kom.) M4,8x13DIN7981 PAK 6 71 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 Vijak sa ravnom glavom, DIN 84, (PAK=100kom.) M4x12DIN84 PAK 1 Vijak sa ravnom glavom, DIN 84, (PAK=100kom.) M4x20DIN84 PAK 1 Vijak sa ravnom glavom, DIN 84, (PAK=100kom.) M4x40DIN84 PAK 1 Vijak sa ravnom glavom, DIN 84, (PAK=100kom.) M5x16DIN84 PAK 1 Vijak sa ravnom glavom, DIN 84, (PAK=100kom.) M5x20DIN84 PAK 1 Vijak sa ravnom glavom, DIN 84, (PAK=100kom.) M5x30DIN84 PAK 1 Vijak sa ravnom glavom, DIN 84, (PAK=100kom.) M5x40DIN84 PAK 1 Vijak sa mašinskom glavom, DIN 933, (PAK=100kom.) M6x20DIN933 PAK 3 Vijak sa mašinskom glavom, DIN 933, (PAK=100kom.) M6x25DIN933 PAK 4 Vijak sa mašinskom glavom, DIN 933, (PAK=100kom.) M6x30DIN933 PAK 3 Vijak sa mašinskom glavom, DIN 933, (PAK=100kom.) M6x40DIN933 PAK 1 Vijak sa mašinskom glavom, DIN 933, (PAK=100kom.) M6x65DIN933 PAK 1 Vijak sa mašinskom glavom, DIN 933, (PAK=100kom.) M6x80DIN933 PAK 1 72 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 319 320 321 322 323 324 Vijak sa mašinskom glavom, DIN 933, (PAK=100kom.) M6x100DIN933 PAK 1 Vijak sa mašinskom glavom, DIN 933, (PAK=100kom.) M8x16DIN933 PAK 1 Vijak sa mašinskom glavom, DIN 933, (PAK=100kom.) M8x25DIN933 PAK 2 Vijak sa mašinskom glavom, DIN 933, (PAK=100kom.) M8x30DIN933 PAK 2 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M8x40DIN933 PAK 2 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M8x50DIN933 PAK 1 325 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M8x60DIN933 PAK 1 326 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M8x90DIN933 PAK 1 327 328 329 330 331 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M10x30DIN933 PAK 3 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M10x40DIN933 PAK 3 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M10x60DIN933 PAK 2 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M10x80DIN933 PAK 1 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M10x100DIN933 PAK 1 73 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M12x25DIN933 PAK 2 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M12x40DIN933 PAK 1 Vijak sa mašinskom glavom, DIN933, (PAK=100kom.) M12x70DIN933 PAK 1 Matica, DIN 934, (PAK=100 kom.) M4DIN934 PAK 3 Matica, DIN 934, (PAK=100 kom.) M5DIN934 PAK 6 Matica, DIN 934, (PAK=100 kom.) M6DIN934 PAK 15 Matica, DIN 934, (PAK=100 kom.) M8DIN934 PAK 12 Matica, DIN 934, (PAK=100 kom.) M10DIN934 PAK 8 Matica, DIN 934, (PAK=100 kom.) M12DIN934 PAK 5 Ravna podloška, DIN 125A, (PAK=100 kom.) M4DIN125A PAK 3 Ravna podloška, DIN 125A, (PAK=100 kom.) M5DIN125A PAK 6 Ravna podloška, DIN 125A, (PAK=100 kom.) M6DIN125A PAK 20 Ravna podloška, DIN 125A, (PAK=100 kom.) M8DIN125A PAK 17 74 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 345 346 347 348 349 350 351 352 Ravna podloška, DIN 125A, (PAK=100 kom.) M10DIN125A PAK 8 Ravna podloška, DIN 125A, (PAK=100 kom.) M12DIN125A PAK 5 Elastična podloška, DIN 127B, (PAK=100 kom.) M4DIN127B PAK 3 Elastična podloška, DIN 127B, (PAK=100 kom.) M5DIN127B PAK 6 Elastična podloška, DIN 127B, (PAK=100 kom.) M6DIN127B PAK 20 Elastična podloška, DIN 127B, (PAK=100 kom.) M8DIN127B PAK 17 Elastična podloška, DIN 127B, (PAK=100 kom.) M10DIN127B PAK 8 Elastična podloška, DIN 127B, (PAK=100 kom.) M12DIN127B PAK 5 353 Lepezasto nazubljena podloška, DIN 6798A, (PAK=100 kom.) M4DIN6798A PAK 3 354 Lepezasto nazubljena podloška, DIN 6798A, (PAK=100 kom.) M5DIN6798A PAK 3 355 Lepezasto nazubljena podloška, DIN 6798A, (PAK=100 kom.) M6DIN6798A PAK 12 356 Lepezasto nazubljena podloška, DIN 6798A, (PAK=100 kom.) M8DIN6798A PAK 8 75 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 357 Lepezasto nazubljena podloška, DIN 6798A, (PAK=100 kom.) M10DIN6798A PAK 5 358 Lepezasto nazubljena podloška, DIN 6798A, (PAK=100 kom.) M12DIN6798A PAK 3 9, OPREMA NA TRASI TRANSPORTERA 1. RAZVODNI ORMAN RO-5, SA NOSAČEM ZA POSTAVLJANJE NA TRASU RO-5 ELMONT KOM. 10 2. RAZVODNI ORMAN RO-3, SA NOSAČEM ZA POSTAVLJANJE NA TRASU RO-3 ELMONT KOM. 20 3. ELEKTROMAGNETNA SIGNALNA TRUBA 230VAC 40W 70-115dB/m 130x268mmSA NOSAČEM ZA POSTAVLJANJE NA TRASU ESTL 230VAC BEOBETA KOM. 20 4. 5. POTEZNI ISKLJUČIVAČ TRAKE PIT EMPRO KOM. 20 Nosači kutija RO2 i RO3 ELMONT KOM. 30 6. SVETILJKA 230VAC Na 150W sa postoljem OPALO3 MINELSCHREDER KOM. 10 76 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 7. MONTAŽNI MATERIJAL ZA ELEKTRO OPREMU NA TRASI TRANSPORTERA kpl 1 10, KABLOVI 1. EpN 78 3x25 + 3x10 mm2 m 120 2. 3. 4. 5. 6. EpN 50 5x150mm2 m 20 EpN 50 4x35mm2 m 100 EpN 50 5x35mm2 m 1200 EpN 50 24x1,5mm2 m 10 EpN 19x2,5mm2 m 100 7. EpN 12x2,5mm2 8. EpN 7x1,5mm2 m 1100 m 100 9. 10. 11. EpN 5x2,5mm2 m 100 EpN 5x1,5mm2 m 50 EpN 3x2,5mm2 m 300 77 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 12. 13. 14. 15. 16. 17. EpN 3x1,5mm2 m 1800 EpN 4x2,5mm2 m 300 LiYCY 3x1,5mm2 m 200 LiYCY 3x1mm2 m 100 LiYCY 16x1mm2 m 150 6XV1830-0EH10 2x0,75mm2 m 50 1. 11, MOTORI MOTOR, TROFAZNI, ASINHRONI, 30kW, 380V, 61A, 980o/min, IP44, B3 1ZK 225M6 ATB SEVER KOM 1 2. MOTOR OTKOČNOG UREĐAJA, 600W, 0.90A, HOD 100mm, POTISNA SILA 3200N ESM 320/100 Z FLUIDOTEHNIK KOM 4 3. MOTOR OTKOČNOG UREĐAJA, 200W, 0.55A, HOD 50mm, POTISNA SILA 500N ESM 50/50C 50 Z FLUIDOTEHNIK KOM 1 78 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 12, KONTEJNERI 79 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 4. SN KONTEJNER sa električnim instalacijama, klimatizovan. Ugrađena SN elektro oprema. Mora biti jake čelične konstrukcije, termički i zvučno izolovan sa duplim poodom pogodnim za postavljanje kablova sa visinom slobodnog prostora oko 400 mm. Zidovi i tavanica kontejnera treba da budu napravljeni od negorivog materijala, i izolovani presovanom mineralnom vunom. Kontejner treba da bude urađen u stepenu zaptivenosti IP54, a materijali korišćeni za njenu izradu treba da garantuju robusnost i da zadovolje uslove rada na površinskom kopu, s obzirom na vibracije, klimatske i seizmičke uslove, zaštitu od požara i stalno prisustvo ugljene prašine i gasova. Spoljni elementi konstrukcije moraju biti antikorozivno zaštćeni. Uslovi okoline na površinskom kopu su: temperatura -25ºC do +40 ºC relativna vlažnost 95% na +25 ºC nadmorska visina do 1000m Kontejner opremiti sa elektro instalacijom za osvetljenje (opšte i nužno), grejanje/hlađenje i utičnicama. Za klimatizaciju koristiti klima uređaja:, isprojektovana kao "split" sistem i dimenzionisan tako da garantovano ohlade prostoriju na 25 C, pri maksimalnoj spoljnoj temperaturi (40 C) i maksimalnoj disipaciji elektro opreme instaliranoj unutra. Dimenzije kontejnera treba da budu takve :Dužina 7260mm, Širina 2200mm, Visina 2885mm, Unutrašnja korisna visina 2485mm, Visina duplog poda 400mm KOM 1 80 од 105
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА NN KONTEJNER sa električnim instalacijama, klimatizovan. Ugrađena NN elektro oprema. 5. Mora biti jake čelične konstrukcije, termički i zvučno izolovan sa duplim podom pogodnim za postavljanje kablova sa visinom slobodnog prostora oko 400 mm. Zidovi i tavanica kontejnera treba da budu napravljeni od negorivog materijala, i izolovani presovanom mineralnom vunom. Kontejner treba da bude urađen u stepenu zaptivenosti IP54, a materijali korišćeni za njenu izradu treba da garantuju robusnost i da zadovolje uslove rada na površinskom kopu, s obzirom na vibracije, klimatske i seizmičke uslove, zaštitu od požara i stalno prisustvo ugljene prašine i gasova. Spoljni elementi konstrukcije moraju biti antikorozivno zaštćeni. Uslovi okoline na površinskom kopu su: temperatura -25ºC do +40 ºC relativna vlažnost 95% na +25 ºC nadmorska visina do 1000m Kontejner opremiti sa elektro instalacijom za osvetljenje (opšte i nužno), grejanje/hlađenje i utičnicama. Za klimatizaciju koristiti klima uređaja:, isprojektovana kao "split" sistem i dimenzionisan tako da garantovano ohlade prostoriju na 25 C, pri maksimalnoj spoljnoj temperaturi (40 C) i maksimalnoj disipaciji elektro opreme instaliranoj unutra. Dimenzije kontejnera treba da budu takve :Dužina 4800mm,Širina 1700mm, Visina 2885mm, Unutrašnja korisna visina 2445mm, Visina duplog poda 400mm 81 од 105 KOM 1
Р.БРОЈ ЗАХТЕВАНА ТИП ПРОИЗВОЂАЧ ЈЕД.МЕ РЕ КОЛИЧИ НА 6. KABINA RUKOVAOCA sa električnim instalacijama, klimatizovan. Ugrađen komandni pult za rukovaoca sa stolicom. KOM 1 13, RADOVI 7. IZVOĐAČKA I MONTAŽNA DOKUMENTACIJA 8. 9. 10. 11. 12. SOFTVERA ZA UPRAVLJANJE I VIZUELIZACIJU NADZOR NAD MONTAŽOM NA TERENU ISPITIVANJE OPREME NAKON MONTAŽE PUŠTANJE U RAD, FUNKCIONALNE PROBE PROJEKTA IZVEDENOG STANJA 82 од 105
Укупна вредност понуде: Дин. ПДВ: Дин. Укупно са ПДВ-ом: Дин. Датум: Место: М. П. Понуђач или овлашћени представник групе понуђача (Потпис овлашћеног лица) Напомена: Комплетна опрема се интегрише и уграђује на машину по приложеној документацији уз неопходна прилагођења. Испорука опреме подразумева испоруку комплетно намонтиране и испитане опреме са атестима, извештајима о испитивању и пратећом документацијом спремне за уградњу. 83 од 105
Упутство: Понуђачи треба да попуне образац структуре понуђене цене тако што ће: у колону 3. уписати понуђено одговарајуће добро које понуђач нуди, а уколико понуђач нуди добра идентична захтеваним у колони 2, није у обавези да попуни позиције захтеване у колони 3. у колону 4. уписати назив произвођача и земљу порекла у колону 7. уписати колико износи јединична цена без ПДВ-а у динарима за сваку тражену позицију; у колону 8. уписати колико износи јединична цена са ПДВ-ом у динарима за сваку позицију; у колону 9. уписати колико износи укупна вредност без ПДВ-а у динарима за сваку позицију и то тако што ће помножити јединичну цену без ПДВ-а ( наведену у колони 7.) са траженим количинама ( које су наведене у колони 8). у колону 10. уписати колико износи укупна вредност са ПДВ-ом у динарима за сваку позицију и то тако што ће помножити јединичну цену са ПДВ-ом ( наведену у колони 8.) са траженим количинама ( које су наведене у колони 8). у ставку "Укупна вредност понуде" је потребно унети укупну вредност, збирно за све позиције без ПДВ-а у динарима; у ставку "ПДВ" је потребно унети укупну вредност пореза на додату вредност у динарима за све позиције; у ставку "Укупно са ПДВ-ом" је потребно унети укупну вредност збирно за све позиције у динарима са обрачунатим порезом на додату вредност. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 84 of 105
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ ВРСТА ТРОШКОВА ПОЈЕДИНАЧНИ ИЗНОСИ 1. 2. 3. 4. 5. 6. УКУПАН ИЗНОС Понуђач може да у оквиру понуде достави укупан износ и структуру трошкова припремања понуде. Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова (члан. 88 став 2. ЗЈН). Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорака и модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама наручиоца и трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди. Напомена: Овај образац понуђач није дужан да достави Место и датум: Понуђач М.П. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 85 of 105
УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНА 75. И 76. ЗЈН И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА Понуђач у поступку јавне набавке мора доказати: Р.бр. УСЛОВИ ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ ДОКАЗИ 1. 2. да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар да он и његов законски заступник нису осуђивани за неко од кривичних дела као чланови организоване криминалне групе, да нису осуђивани за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре -Извод из регистра Агенције за привредне регистре ( у даљем тексту: АПР-а, )односно извод из регистра надлежног привредног суда (за правна лица) -Извод из регистра надлежног привредног суда (За установе) -Извод из регистра АПР-а или извод из одговарајућег регистра (За предузетника) Напомена: -У случају да понуду подноси група понуђача, овај доказ доставити за сваког учесника из групе -У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем овај доказ доставити и за подизвођача (ако је више подизвођача, доставити за сваког од њих) За правна лица: 1) За кривична дела организованог криминала - УВЕРЕЊЕ ПОСЕБНОГ ОДЕЉЕЊА (ЗА ОРГАНИЗОВАНИ КРИМИНАЛ) ВИШЕГ СУДА У БЕОГРАДУ, Београд 2) За кривична дела против привреде, против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре УВЕРЕЊЕ ОСНОВНОГ СУДА (које обухвата и податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда) на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, Посебна напомена: Уколико уверење основног суда не обухвата податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда, потребно је поред уверења Основног суда доставити И УВЕРЕЊЕ ВИШЕГ СУДА на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде и кривично дело примања мита. 3) Извод из казнене евиденције, односно УВЕРЕЊЕ НАДЛЕЖНЕ ПОЛИЦИЈСКЕ УПРАВЕ МУП-А, којим се потврђује да законски заступник понуђача није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре и неко од кривичних дела организованог криминала (захтев се може поднети према месту рођења или према месту пребивалишта законског заступника). Уколико понуђач има више законских заступника дужан је да достави доказ за сваког од њих. За предузетнике и физичка лица: 1) Извод из казнене евиденције, односно УВЕРЕЊЕ НАДЛЕЖНЕ ПОЛИЦИЈСКЕ УПРАВЕ МУП-А, којим се Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 86 of 105
3. 4. да му није изречена мера забране обављања делатности, која је на снази у време слања позива за подношење понуда да је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији; потврђује да није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре (захтев се може поднети према месту рођења или према месту пребивалишта). У случају да понуду подноси група понуђача, ове доказе доставити за сваког учесника из групе; У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, ове доказе доставити за подизвођача (ако је више подизвођача, доставити за сваког од њих); Ови докази не могу бити старији од два месеца рачунајући од датума отварања понуда. -Потврде привредног и прекршајног суда или потврда АПР-а (За правно лице) -Потврда прекршајног суда или потврда АПР-а (За предузетника) -Потврда прекршајног суда да му није изречена мера забране одређених послова (За физичко лице) Напомена: -У случају да понуду подноси група понуђача, овај доказ доставити за сваког учесника из групе -У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем овај доказ доставити и за подизвођача (ако је више подизвођача, доставити за сваког од њих) Потврде морају бити издате после слања позива за подношење понуда и не могу бити старије од два месеца рачунајући од датума отварања понуда. -Уверење Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе -Уверење Управе јавних прихода града, односно општине да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода.(за правно или физичко лице или предузетника) Напомена: -Уколико је понуђач у поступку приватизације, уместо два горе наведена доказа, треба да достави уверење Агенције за приватизацију да се налази у поступку приватизације. -У случају да понуду подноси група понуђача, овај доказ доставити за сваког учесника из групе -У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем овај доказ доставити и за подизвођача (ако је више подизвођача, доставити за сваког од њих) Ова уверења не могу бити старија од два месеца пре отварања понуда. ДОДАТНИ УСЛОВИ 5. - да располаже неопходним финансијским капацитетом: 1) 1) да је понуђач остварио пословни приход од најмање 270.000.000,00 динара без ПДВ-а кумулативно, у претходне три године,2011, 2012 и 2013. - Извештај о бонитету за јавне набавке БОН-ЈН Агенције за привредне регистре, Регистар финансијских извештаја и података о бонитету правних лица и предузетника, који садржи сажети биланс стања и успеха, показатеље за оцену бонитета за 2011., 2012. И 2013. Годину, као и Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 87 of 105
податке о данима неликвидности. 2) да у задњих шест месеци који претходе месецу објављивања позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки није био у блокади. - Потврда Народне банке Србије да понуђач у задњих шест месеци који претходе месецу објављивања позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки није био у блокади - У случају да понуду подноси група понуђача, услов из тачке 1. (пословни приход) група понуђача испуњава заједно, те је потребно доставити тражене доказе за чланове групе који испуњавају тражени услов. Напомена: -Уколико Извештај о бонитету БОН-ЈН садржи податке о блокади за последњих 6 месеци, није неопходно достављати посебан доказ о блокади. -У случају да понуду подноси група понуђача, доказ за услов из тачке 2. ( да није био у блокади) доставити за оног члана групе који испуњава траженi услов (довољно је да 1 члан групе испуни услов из тачака 2.) -У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, овај доказ не треба доставити за подизвођача. 6. 7. - да располаже неопходним пословним капацитетом: 1) да је понуђач ауторизован за испоруку понуђене робе за коју је у структури понуђене цене наведена ознака произвођача MINEL SCHREDER. 2)Да понуђач поседује сертификате о управљању системом квалитета серије ИСО9001, ИСО 14001 и ИСО 18001 3) Потребно је да понуђач/носилац посла поседује референцу потписану и оверену од крајњег корисника о реализованом послу(електро опреме) на рударским машинама у последњих пет годинa. -да располаже неопходним техничким капацитетом: 1) Ауторизација оверена и потписана од стране произвођача или правног лица основаног од стране произвођача у републици Србији за испоруку електро опреме која мора садржати назив Наручиоца и број јавне набавке. Уколико Понуђач нуди одговарајућа добра, обавезан је да на исти начин достави ауторизацију од тог произвођача. 2)копије важећих сертификата ISO 9001, ISO 14001 и ISO 18001 понуђача 3)Попуњен,потписан и оверен образац Доказ пословног капацитета Напомена:-У случају да понуду подноси група понуђача, услове из тачака 1), 2) и 3) ауторизација /сертификати и доказ пословног капацитета/ испуњавају заједно -У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, ове доказе не треба доставити за подизвођача. 1)власништво пословног простора доказати копијом листа непокретности или уговором о купопродаји, или другим правним актом којим се Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 88 of 105
1)да понуђач има у власништву или закупу пословни простор од најмање 150м2 врши пренос власништва, или ако је простор изнајмљен доставити фотокопију уговора о закупу 8. -да располаже неопходним кадровским капацитетом: 1) )да понуђач има минимум 2 лица која су у радном односу или су ангажована сходно члану 197, 199. или 202. Закона о раду, и то: дипломирана инжењера електротехнике, са лиценцом 350 једног извршиоца, са лиценцом 450 једног извршиоца 1)за запослене по уговору о раду или лица ангажована по основу уговора о обављању привременоповремених послова доставити: Фотокопије радних књижица и М образаца пријаве на обавезно социјално осигурање, односно -за лица која су ангажована код понуђача по основу члана 199. или 202. Закона о раду доставити: фотокопије уговора о делу или уговора о допунском раду - Фотокопије лиценци Инжењерске коморе Србије са потврдом о важењу истe. За стране понуђаче одговарајуће лиценце земље понуђача,а које признаје Инжењерска комора Србије Напомена: -У случају да понуду подноси група понуђача, овај услов група понуђача испуњава заједно, те је потребно доставити тражене доказе за чланове групе који испуњавају захтевани услов (довољно је да један члан групе испуњава тражени услов и о томе достави захтеване доказе). -У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, ове доказе не треба доставити за подизвођача. Допунске напомене: Понуда понуђача који не докаже да испуњава наведене обавезне и додатне услове из тачака 1. до 8. овог обрасца, биће одбијена као неприхватљива. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 89 of 105
ДОКАЗИ КОЈЕ ПОНУЂАЧИ НЕ МОРАЈУ ДА ДОСТАВЕ: Понуђачи који су регистровани у регистру понуђача који води Агенција за привредне регистре не морају да доставе доказ под бројем 1. ( извод из регистра Агенције за привредне регистре ), јер је то доказ које је јавно доступан на Интернет страници Агенције за привредне регистре. Понуђачи који су регистровани у регистру понуђача који води Агенција за привредне регистре не морају да доставе доказе од 1) до 4) сходно чл. 78. ЗЈН-а Наручилац неће одбити понуду као неприхватљиву, уколико не садржи доказ одређен конкурсном документацијом, ако понуђач наведе у понуди интернет страницу на којој су подаци који су тражени у оквиру услова јавно доступни. Понуђач не мора да достави образац трошкова припреме понуде ГРУПА ПОНУЂАЧА Уколико група понуђача поднесе заједничку понуду, сваки учесник у заједничкој понуди мора да испуњава услове наведене под редним бројем од 1. до 4. овог обрасца, а остале услове наведене под редним бројем 5. до 8. овог обрасца испуњавају на начин предвиђен у овом обрасцу. ПОДИЗВОЂАЧИ Уколико понуђач подносе понуду са подизвођачем, дужан је да за подизвођача у понуди достави све доказе о испуњености услова наведених под редним бројем од 1. до 4. овог обрасца. ФОРМА ДОКАЗА Докази о испуњености услова који су тражени у овом обрасцу могу се достављати у неовереним копијама. СТРАНИ ПОНУЂАЧИ Ако се у држави у којој понуђач има седиште не издају тражени докази, понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе. Ако понуђач има седиште у другој држави, наручилац може да провери да ли су документи којима понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе. ПРОМЕНЕ Понуђач је дужан да без одлагања писмено обавести наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења уговора, односно током важења уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 90 of 105
ТЕХНИЧКЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕ И ТЕХНИЧКА ДОКУМЕНТАЦИЈА Понуђена добра морају одговарати квалитету,функцији и техничким карактеристикама датим у обрасцу структуре понуђене цене са упутством како да се попуни или бити одговарајућа траженим добрима по квалитету, функцији и техничким карактеристикама. Понуда која не одговара квалитету, функцији и техничким карактеристикама захтеваним према обрасцу структуре понуђене цене са упутством како да се попуни и конкурсној документацији, биће одбијена као неодговарајућа. Приликом квалитативног пријема обавезна је документација која потврђује квалитет(фабрички атести произвођача или сертификати) Уколико је Продавац правно лице регистровано у Републици Србији, а нуди робу страног порекла, приликом испоруке робе, уз отпремни документ, мора доставити фотокопију ЈЦИ која служи као доказ да је земља порекла робе наведена у понуди и Уговору идентична земљи порекла испоручене робе. Напомена: Приложити копију царинске фактуре приликом испоруке. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 91 of 105
МОДЕЛ УГОВОРА УГОВОР О КУПОПРОДАЈИ ДОБАРА ПО ЈАВНОЈ НАБАВЦИ БРОЈ 249/14-504-С Закључен дана 2014. године у Лазаревцу, између следећих уговорних страна: 1. Привредно друштво за производњу, прераду и транспорт угља Рударски басен Колубара д.о.о., Лазаревац, Светог Саве бр. 1, 11550 Лазаревац кога заступа директор Милорад Грчић, дипл. економиста, шифра делатности 0520,мат. број 07788053, ПИБ 101138490 са једне стране као Купац (у даљем тексту Купац) и 2. из, кога заступа директор, са друге стране као Продавца,шифра делатности, матични број,пиб и број текућег рачуна (у даљем тексту Продавац), Заједнички са,шифра делатности,матични број, ПИБ, број текућег рачуна Са подизвођачем,шифра делатности,матични број, ПИБ и број текућег рачуна ПРЕДМЕТ УГОВОРА Члан 1. Предмет овог Уговора је купопродаја Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем-велики Црљени са услугом уградње (у даљем тексту добра), по понуди Продавца бр. од 2014. године која чини саставни део Уговора. ЦЕНА Члан 2. Уговорне стране утврђују да се цена предметних добара утврђује по важећој понуди Продавца и Одлуци Купца о додели уговора број од 2014. године, и да укупна вредност исте на дан закључења уговора износи динара без ПДВ-а, односно динара са ПДВ-ом, на паритету FCO магацин Купца број 073. Произвођач и земља порекла предметних добара:. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 92 of 105
РОК И НАЧИН ИСПОРУКЕ Члан 3. Продавац се обавезује да ће добра из члана 1. уговора, испоручити Купцу и уградити у року од дана од дана обостраног потписивања уговора на паритету FCO магацин Купца 073. Продавац је дужан да у року од 3 (три) дана пре испоруке (која је сваког радног дана до 12 часова), информише Купца (референт,) о испоруци добара у магацин Купца. (Образац најаве испоруке добара). Члан 4. У случају кашњења Продавца у односу на утврђени рок испоруке Купац има право да захтева: а)испуњење уговора б) Исплату уговорене казне у висини од 2 (промила) за сваки дан закашњења али не више од 5% вредности добара са чијом се испоруком касни (Купац за уговорене и зарачунате пенале може умањити рачун Продавца), ц)раскид уговора УСЛОВИ ПЛАЋАЊА Члан 5. Купац прихвата уговорену цену из члана 2. уговора и обавезује се да ће исту исплатити одложено, у року од 45 дана од дана испоруке добара и достављања уредно сачињене фактуре, за извршене услуге у року од 45 дана од дана извршене услуге(пуштања у рад),у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива.. Вредност исказана у динарима је утврђена на бази средњег курса еура Народне банке Србије који на дан отварања понуда ( ) износи 1 = динара. Уколико на дан испоруке добара, званичан средњи курс динара у односу на 1 ЕУР по курсној листи НБС одступи у односу на курсну листу НБС на дан отварања понуде, уговорне стране су сагласне да се корекција цене изврши за проценат одступања. До промене уговорене вредности може доћи само под условом уколико је испорука добара извршена у уговореном року. Уколико продавац не изврши испоруку добара у уговореном року, нема право да захтева повећање цене. Продавац је обавезан да добијени коефицијент умањења односно увећања примени, пре достављања фактуре Купцу и уз исту је уговорна страна дужна да приложи обрачун настале разлике. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 93 of 105
Члан 6. Продавац се обавезује да у року од 10 дана од дана обостраног потписивања уговора, Купцу преда гаранцију банке у износу 10% укупне вредности уговора без пореза на додату вредност (15% у случају из чл.83 став 12), са клаузулама "неопозива, безусловна, наплатива на први позив и без права на приговор", као гаранцију за добро извршење посла у уговореном року, квалитету и обиму. Важност достављене банкарске гаранције за добро извршење посла мора бити 30 дана дужа од дана истека рока за коначно извршење посла. Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност достављене банкарске гаранције за добро извршење посла се мора продужити. Купац ће уновчити гаранцију за добро извршење посла уколико: - продавац не изврши уговорне обавезе у уговореном року, квалитету и обиму - продавац не достави банкарску гаранцију за отклањање грешака у гарантном рок. Уколико Продавац не достави банкарску гаранцију у року који је предвиђен Уговором сматраће се да исти није ни закључен. ГАРАНТНИ ПЕРИОД Члан 7. За испоручена добра Продавац даје гарантни период од месеци (од дана пуштања у рад). Продавац се обавезује да у тренутку примопредаје добара Купцу преда банкарску гаранцију у износу 5% вредности испоручене робе без пореза на додатну вредност, са клаузулама "неопозива, безусловна, наплатива на први позив и без права на приговор", као гаранцију за отклањање грешака у гарантном року. Важност достављене банкарске гаранције мора бити 5 дана дужа од уговореног гарантног рока. ПАКОВАЊЕ, МАРКИРАЊЕ И НАЧИН ИСПОРУКЕ РОБЕ Члан 8. Продавац је обавезан да уговорена добра упакује и заштити од оштећења приликом утовара, транспорта, истовара и магацинске манипулације. Продавац је обавезан да испоручена добра преда Купцу неоштећена и у исправном стању. Уговорне стране утврђују да транспорт предметних добара обезбеђује Продавац (FCO - магацин Купца ) и за исту одговара до тренутка предаје Купцу у исправном стању. Пријем добара у погледу количине и квалитета врши се у складишту Купца који је дужан да исплати само стварно примљену количину. Уз отпремницу се обавезно доставља спецификација из понуде,која са отпремницом мора бити апсолутно усаглашена по ознакама и техничким захтевима.на спецификацији из понуде морају се јасно означити које су одговарајуће ставке из отпремнице.такође,предметна добра морају бити јасно означена по спецификацији из понуде и по отпремници. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 94 of 105
Уколико је Продавац правно лице регистровано у Републици Србији, а нуди робу страног порекла,приликом испоруке робе,уз отпремни документ,мора доставити фотокопију ЈЦИ која служи као доказ да је земља порекла робе наведена у понуди и Уговору идентична земљи порекла испоручене робе. Напомена: Приложити копију царинске фактуре приликом испоруке. КВАНТИТАТИВНИ И КВАЛИТАТИВНИ ПРИЈЕМ И РЕКЛАМАЦИЈЕ Члан 9. Квантитативни пријем испоручених добара врши се у магацину Купца израдом записника о квантитативном пријему. Квантитативни пријем се врши приликом пријема добара, визуелном контролом и пребројавањем, а Купац је дужан да исплати само стварно примљену количину. У записнику о квантитативном пријему се констатује, да ли у испоруци има неслагања између примљене количине и количине наведене у пратећој документацији у ком случају Купац има право достављања писане рекламације Продавцу. Члан 10. Квалитативни пријем добара се врши у року од 10 (десет) дана од дана квантитативног пријема. У случају да испоручена добра не одговарају уговореном квалитету и техничким карактеристикама произвођача, Купац има право да Продавцу достави писану рекламацију, коју је Продавац дужан да реши најдуже у року од 10 (десет) дана од дана пријема исте. Приликом квалитативног пријема обавезна је документација која потврђује квалитет (фабрички атести произвођача или сертификати). Уколико се у гарантном периоду од месеца (од дана уградње ) и поред урађеног квалитативног пријема, сходно ставу 1. овог члана, уочи да испоручена добра не одговарају уговореном квалитету, Купац подноси Продавцу писану рекламацију на квалитет. Испорука опреме подразумева испоруку комплетно намонтиране и испитане опреме са атестима, извештајима о испитивању и пратећом документацијом спремне за уградњу на машину. Члан 11. Купац задржава право да након испоруке добара у договору са Продавцем, методом случајног узорка одређени број комада провери у акредитованој установи, да ли одговарају достављеним техничким карактеристикама и квалитету назначеним у понуди. Уколико се у акредитованој установи утврди да испоручена добра не одговарају достављеним техничким карактеристикама и квалитету назначеним у понуди, трошкови Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 95 of 105
провере падају на терет Продавца, и истом ће испоручена добра бити стављени на располагање. Све рекламације се подносе у писаној форми, а Продавац је дужан да сваку рекламацију реши у року од 10 (десет) дана од дана пријема исте. Уколико Продавац не реши рекламацију у поменутом року, Купац има право да: - стави добра на располагање Продавцу захтевајући да, ради уредног испуњења уговора, буде замењена другим добрима, који одговарају уговореном квалитету; - стави добра на располагање Продавцу захтевајући отклањање недостатака, ако је то могуће; - надокнади штету насталу застојем, реализацијом инструмента као гаранцију за добро извршење посла у уговореном року, обиму и квалитету; - надокнади штету насталу застојем, реализацијом инструмента као гаранције за отклањање грешака у гарантном периоду; - одустане од уговора, стави добра на располагање Продавцу уз захтев за повраћај уплаћених средстава, према члану 2. Уговора. ВИША СИЛА Члан 12. Ниједна страна неће сносити одговорност због неиспуњавања обавеза из овог уговора, у потпуности или делимично, уколико је то последица: пожара, земљотреса, поплава, штрајка, извозно-узвозних ограничења од стране државних институција или других разлога, који су изван контроле и једне и друге уговорне стране, а могли су да имају утицај на реализацију уговора. У случају више силе рокови за истуњење уговорних обавеза биће одложени сразмерно трајању више силе. Страна коју је задесила виша сила ће неодложно известити другу страну о таквом догађају и исто потврдити у писаној форми. РАСКИД, ИЗМЕНЕ И ДОПУНЕ Члан 13. Купац може раскинути уговор, ако Продавац не испоручи добра у уговореном року уз предходно остављање Продавцу накнадног рока од 10 дана за испуњење уговора. Купац може раскинути уговор и без остављања накнадног рока, ако му је Продавац саопштио да неће испунити уговор, или ако из околности конкретног случаја очигледног произилази да Продавац неће моћи испунити уговор ни у накнадном року. Продавац може раскинути уговор ако Купац касни са отплатом уговорене цене добара. Члан 14. Уговорне стране су сагласне да ће све евентуалне спорове настале из овог уговора покушати да реше мирним путем (споразумно), а уколико то није могуће, уговорне стране утврђују надлежност Привредног суда у Београду. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 96 of 105
Члан 15. Све евентуалне измене и допуне овог уговора вршиће се у писаном облику, обострано потписаним Анексом уговора. Члан 16. За све што није регулисано овим уговором примењиваће се одредбе Закона о облигационим односима. Члан 17. Уговор се сматра закљученим даном обостраног потписивања. Члан 18. Овај уговор је сачињен у по 6 (шест) истоветних примерка на српском језику, од којих по 3 (три) примерка припадају свакој уговорној страни. ЗА ПРОДАВЦА Понуђач или овлашћени представник групе понуђача (печат и потпис) ЗА КУПЦА Директор РБ Колубара Милорад Грчић, дипл. економиста Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 97 of 105
ДОКАЗ ПОСЛОВНОГ КАПАЦИТЕТА (доказ да понуђач располаже неопходним пословним капацитетом) Продавац предметних добара: (пун назив и адреса) Купац предметних добара: (пун назив и адреса) Лице за контакт купца предметних добара: (име, презиме, контакт телефон) Овим путем потврђујем да су наведена добра и услуге испоручени и уграђени (пуштени у рад) у уговореном обиму и квалитету, а да у гарантном року није било рекламација на исте. Број и година реализованог уговора Вредност испоручених добара са услугом уградње у динарима без урачунатог ПДВ-а Период ( дан, месец и година) испоруке Место: Датум: У случају више доказа формулар копирати. М. П. Крајњи корисник ( потпис) Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 98 of 105
Датум испоруке: магацин број: НАЈАВА ИСПОРУКЕ ДОБАРА Отпремница број: Број јавне набавке: Број уговора и датум: / Редни број Р.бр. из Уговора Назив Јед.мере Количина 1. 2. 3... Место и датум, Потпис овлашћеног лица М.П. Напомена:Образац Најава испоруке добара попуњава Продавац пре испоруке добара.приликом достављања понуде довољно је да Понуђач потпише и овери наведени образац. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 99 of 105
МОДЕЛ ГАРАНЦИЈЕ ЗА ОЗБИЉНОСТ ПОНУДЕ Назив банке, адреса филијале издаваоца или службе Корисник: (назив и адреса) Датум: године Гаранција за озбиљност понуде број. Обавештени смо да је (у даљем тексту: Принципал), одговарајући на Ваш позив ради учешћа у поступку јавне набавке за испоруку добара- Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем- Велики Црљени са услугом уградње по јавној набавци број 249/14-504-С поднео Вама своју понуду број од. У складу са Вашим условима, понуде морају бити праћене гаранцијом за озбиљност понуде. На захтев принципала, ми (назив банке овим неопозиво гарантујемо да ћемо Вам платити износ 5% од укупне вредности понуде без ПДВ-а (словима ) по пријему вашег позива у писаној форми, у случају да наш Принципал, а Ваш понуђач: -измени већ дату понуду после отварања понуда, -повуче понуду пре истека рока њене важности, -одбије да закључи уговор према поднетој и прихваћеној понуди -не достави захтевано средство обезбеђења за добро извршење посла. Уз позив за плаћање, оверен аутентичним потписом представника корисника гаранције, доставити документацију, којом се доказују горе наведени пропусти понуђача. Ова гаранција важи најкасније до године (један дан дуже од истека опције понуде). Сагласно томе, позив за плаћање по овој гаранцији морамо примити најкасније тог датума. По истеку овог датума гаранција ће се сматрати неважећом и ништавном. Напомена: Потпис Понуђач може да поднесе гаранцију стране банке само ако је тој банци додељен кредитни рејтинг коме одговара најмање ниво кредитног квалитета 3 (инвестициони ранг) Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 100 of 105
ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА О НАМЕРИ ДОСТАВЉАЊА БАНКАРСКЕ ГАРАНЦИЈЕ ЗА ДОБРО ИЗВРШЕЊЕ ПОСЛА Овим изјављујемо да ћемо, уколико нам се Одлуком Наручиоца додели Уговор по овој јавној набавци у року од 10 (десет) дана од дана потписивања Уговора, Наручиоцу предати неопозиву, безусловну, наплативу на први позив и без права на приговор банкарску гаранцију за добро извршење посла, на износ од 10% (процената) укупне вредности наше понуде са роком важности 30 (тридесет) дана дуже од дана истека рока за коначно извршење посла. Такође изјављујемо да ћемо уколико се за време трајања Уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност достављеног инструмента као гаранција за добро извршење посла продужити за период који одреди Наручилац. Датум, Место, Понуђач или овлашћени представник групе понуђача М. П. (Потпис овлашћеног лица) Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 101 of 105
ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА О НАМЕРИ ДОСТАВЉАЊА БАНКАРСКЕ ГАРАНЦИЈЕ ЗА ОТКЛАЊАЊЕ ГРЕШАКА У ГАРАНТНОМ ПЕРИОДУ Овим изјављујемо да ћемо, уколико нам се Одлуком Наручиоца додели Уговор по овој јавној набавци у тренутку примопредаје добара, Наручиоцу предати неопозиву, безусловну, наплативу на први позив и без права на приговор банкарску гаранцију за отклањање грешака у гарантном периоду, на износ од 5% (процената) укупне вредности наше понуде са роком важности 5 (пет) дана дужим од уговореног гарантног периода. Такође изјављујемо да ћемо уколико се за време трајања Уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност достављеног инструмента као гаранција за отклањање грешака у гарантном периоду, продужити за период који одреди Наручилац. Датум, Место, Понуђач или овлашћени представник групе понуђача М. П. (Потпис овлашћеног лица) Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 102 of 105
ИЗЈАВА у складу са чланом 75 став 2 ЗЈН Понуђач: Адреса: Датум: Деловодни број: У складу са чланом 75 ставом 2 Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС бр. 124/12), за потребе учешћа у поступку јавне набавке број 249/14-504-С Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем- Велики Црљени са услугом уградње дајем следећу: И З Ј А В У Под пуном кривичном и материјалном одговорношћу изјављујемо да смо поштовали све обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да смо имаоци права интелектуалне својине. Понуђач или овлашћени представник групе понуђача М. П. Напомена:У случају подношења заједничке понуде,образац попунити,потписати и оверити од стране сваког учесника из заједничке понуде. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 103 of 105
ИЗЈАВА О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ Понуђач: Адреса: Датум: Деловодни број: У складу са чланом 26. Закона о јавним набавкама (Службени гласник Р. С. број 124/2012), за потребе учешћа у поступку јавне набавке број 249/14-504-С- добара Ревитализација потопљене електро опреме за транспортер са траком Е-3 БТД систем-велики Црљени са услугом уградње дајем следећу: И З Ј А В У Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђујем да понуду подносимо независно, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима. Напомена: у случају постојања основане сумње у истинитост изјаве о независној понуди, наручулац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције. Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у поступку јавне набавке у смислу закона којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до две године. Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 2. Закона. Уколико понуду подноси група понуђача, Изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача и оверена печатом- Понуђач или овлашћени представник групе понуђача М.П. Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 104 of 105
САДРЖАЈ ПРИЛОГА Документација која се доставља у поступку јавне набавке садржи: 1. 2. 3. 4. 5......... Јавна набавка број: 249/14-504-С Page 105 of 105