- Nagły wypadek grecki Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Prośba o zabranie do szpitala Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) rosyjski Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!) Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej Βοήθεια! (Voíthia!) Wezwanie natychmiastowej pomocy (medycznej) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!) Żądanie karetki pogotowia - U lekarza grecki πονάει εδώ. (Ponái edó.) Wskazywanie części ciała, która nas boli Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.) Wskazywanie części ciała, na której mamy wysypkę Έχω πυρετό. (Ého piretó.) Informowanie, że mamy gorączkę Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.) Informowanie, że jesteśmy przeziębieni Έχω βήχα. (Ého víha.) Informowanie, że mamy kaszel Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!) Помогите! (Pomogite!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) rosyjski Здесь болит. (Zdes' bolit.) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.) У меня температура. (U menya temperatura.) Я простудился. (YA prostudilsya.) Я кашляю. (YA kashlyayu.) Strona 1 02.02.2018
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.) Informowanie, że ostatnio cały czas odczuwamy zmęczenie Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.) Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.) Informowanie, że odczuwamy zawroty głowy Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.) Informowanie, że nie mamy ochoty na jedzenie Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.) Informowanie, że cierpimy na bezsenność У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.) У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.) Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.) Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.) Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.) Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z ukąszeniem owada Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.) Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego z gorącą pogodą Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.) Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.) Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.) Używane, gdy podejrzewamy, że nasz stan ma coś wspólnego ze zjedzonym pokarmem Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.) Informowanie, która część ciała nas boli Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.) Informowanie, która część ciała jest unieruchomiona Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.) Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).... το κεφάλι... (... to kefáli...)...голова...(...golova...) Strona 2 02.02.2018
... το στομάχι... (... to stomáhi...)...живот...(...zhivot...)... το μπράτσο (... to brátso...)...рука...(...ruka...)... το πόδι... (... to pódi...)...нога...(...noga...)... το στήθος... (... to stíthos...)...грудь...(...grud'...)... η καρδιά... (... i kardyá...)...сердце...(...serdtse...)... ο λαιμός... (... o lemós...)...горло...(...gorlo...)... το μάτι... (... to máti...)...глаз...(...glaz...)... η πλάτη... (... i pláti...)...спина...(...spina...)... το πόδι... (... to pódi...)...стопа...(...stopa...)... το χέρι... (... to héri...)...кисть...(...kist'...)... το αυτί... (... to aftí...)...ухо...(...ukho...)... τα σπλάχνα... (... ta spláhna...)...кишечник...(...kishechnik...)... το δόντι... (... to dónti...)...зуб...(...zub...) Strona 3 02.02.2018
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.) Używane, aby poinformować, że mamy cukrzycę Έχω άσθμα. (Ého ásthma.) Używane, aby poinformować, że mamy astmę Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.) Używane, aby poinformować, że mamy wadę serca Είμαι έγκυος. (Íme égkios.) Używane, aby poinformować o ciąży Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?) Pytanie o dawkowanie lekarstwa Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?) Pytanie, czy choroba jest zaraźliwa У меня диабет. (U menya diabet.) У меня астма. (U menya astma.) У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.) Я беременна. (YA beremenna.) Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?) Это заразно? (Eto zarazno?) Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?) Pytanie, czy wolno nam wykonywać pewne czynności Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?) Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.) Okazywanie dokumentów ubezpieczeniowych Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy). Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.) Informowanie, że nie mamy ubezpieczenia zdrowotnego У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.) Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.) Prośba o zwolnienie lekarskie Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.) Strona 4 02.02.2018
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.) Informowanie o poprawie Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.) Informowanie o pogorszeniu Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.) Informowanie o braku zmian - Apteka grecki Θα ήθελα να αγοράσω. (Tha íthela na agoráso.) Proszenie o konkretny produkt παυσίπονα (pafsípona) πενικιλίνη (penikilíni) ασπιρίνη (aspiríni) ινσουλίνη (insulíni) αλοιφή (alifí) υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya) σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís) Мне немного лучше.(i feel a little better.) Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.) Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.) rosyjski Я хочу купить. (YA khochu kupit'.) Обезболивающие (Obezbolivayushchiye) пенициллин (penitsillin) аспирин (aspirin) инсулин (insulin) мазь (maz') снотворное (snotvornoye) прокладки (prokladki) Strona 5 02.02.2018
απολυμαντικό (apolimantikó) τσιρότα (tsiróta) επίδεσμοι (epídesmi) χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis) προφυλακτικά (profilaktiká) Inny produkt dostępny w aptece αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía) Inny produkt dostępny w aptece - Uczulenia grecki Είμαι αλλεργικός σε. (Íme alergikós se.) Informowanie o alergiach γύρη (gíri) τρίχες ζώων (tríhes zóon) τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas ) ακάρεα σκόνης (akárea skónis) дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo) пластырь (plastyr') бинт (bint) противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki) презервативы (prezervativy) солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo) rosyjski У меня аллергия на. (U menya allergiya na.) пыльца (pyl'tsa) шерсть животных (sherst' zhivotnykh) укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy) пылевые клещи (pylevyye kleshchi) Strona 6 02.02.2018
μούχλα (múhla) λάτεξ (látex) πενικιλίνη (penikilíni) na lekarstwo ξηροί καρποί (xirí karpí) σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki) плесень (plesen') латекс (lateks) пенициллин (penitsillin) орехи/арахис (orekhi/arakhis) кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza) Strona 7 02.02.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże μανιτάρια (manitárya) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda) αλκοόλ (alkoól) грибы (griby) фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr) зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok) алкоголь (alkogol') Strona 8 02.02.2018