15081/15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 1 DG F 2C

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "15081/15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 1 DG F 2C"

Transcript

1 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 15081/15 PUBLIC 81 INF 200 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ - ΙΟΥΛΙΟΣ ΚΑΙ ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2015 Στο παρόν έγγραφο παρατίθενται οι πράξεις που εξέδωσε το Συμβούλιο τον Ιούλιο και τον Αύγουστο του Παρέχονται πληροφορίες σχετικά με την έκδοση νομοθετικών πράξεων, όπως: η ημερομηνία έκδοσης, η σχετική σύνοδος του Συμβουλίου, ο αριθμός του εκδοθέντος εγγράφου, τα στοιχεία δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα, οι εφαρμοστέοι κανόνες ψηφοφορίας, τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας και, κατά περίπτωση, οι αιτιολογήσεις ψήφου και οι δηλώσεις που δημοσιεύονται στα πρακτικά του Συμβουλίου. 1 2 Εξαιρουμένων ορισμένων πράξεων με περιορισμένο πεδίο εφαρμογής, όπως είναι οι διαδικαστικές αποφάσεις, οι διορισμοί, οι αποφάσεις οργάνων που έχουν συσταθεί με διεθνείς συμφωνίες, οι ειδικές δημοσιονομικές αποφάσεις κ.λπ. Σε περίπτωση νομοθετικών πράξεων που εκδίδονται με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, ενδέχεται να υπάρχει διαφορά ανάμεσα στην ημερομηνία της συνόδου του Συμβουλίου κατά την οποία εκδίδεται η νομοθετική πράξη και την πραγματική ημερομηνία της εν λόγω πράξης, καθώς οι νομοθετικές πράξεις που εκδίδονται με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία θεωρούνται εκδοθείσες μόνον αφού υπογραφούν από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τους Γενικούς Γραμματείς των δύο θεσμικών οργάνων /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 1

2 Επιπλέον, στο παρόν έγγραφο περιέχονται πληροφορίες που έχει αποφασίσει να δημοσιοποιήσει το Συμβούλιο όσον αφορά την έκδοση μη νομοθετικών πράξεων. Το έγγραφο αυτό είναι επίσης διαθέσιμο στον ιστοχώρο του Συμβουλίου, στη διεύθυνση: Μηνιαίοι πίνακες των πράξεων του Συμβουλίου (πράξεις) - Consilium Η πρόσβαση στα έγγραφα που αναφέρονται στον κατάλογο είναι δυνατή μέσω του δημόσιου μητρώου εγγράφων του Συμβουλίου στη διεύθυνση: Έγγραφα και δημοσιεύσεις - Consilium Σημειωτέον ότι το παρόν έγγραφο έχει αποκλειστικά ενημερωτικό σκοπό και ότι μόνο τα πρακτικά του Συμβουλίου είναι αυθεντικά. Τα εν λόγω πρακτικά είναι διαθέσιμα στον ιστοχώρο του Συμβουλίου, στη διεύθυνση: Πρακτικά του Συμβουλίου - Consilium 15081/15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 2

3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΙΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΥΓΟΥΣΤΟ ΤΟΥ 2015 Γραπτή διαδικασία περατωθείσα στις 2 Ιουλίου 2015 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1066 του Συμβουλίου, της 2ας Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας ΕΕ L 174 της , σ Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1065 του Συμβουλίου, της 2ας Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2005/889/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την ίδρυση αποστολής συνοριακής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το σημείο διέλευσης της Ράφα (EU BAM Rafah) ΕΕ L 174 της , σ Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1064 του Συμβουλίου, της 2ας Ιουλίου 2015, σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2013/354/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αστυνομική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα παλαιστινιακά εδάφη (EUPOL COPPS) ΕΕ L 174 της , σ Γραπτή διαδικασία περατωθείσα στις 3 Ιουλίου 2015 Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη για τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης το 2015, συμπεριλαμβανομένης της δεύτερης δόσης για το / / / / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 3

4 Γραπτή διαδικασία περατωθείσα στις 7 Ιουλίου 2015 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1099 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν ΕΕ L 180 της , σ. 4 5 Γραπτή διαδικασία περατωθείσα στις 9 Ιουλίου 2015 Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1118 του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/740 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν ΕΕ L 182 της , σ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1112 του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή του άρθρου 20 παράγραφος 1 και του άρθρου 22 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/735 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν ΕΕ L 182 της , σ. 2-9 Γραπτή διαδικασία περατωθείσα στις 10 Ιουλίου 2015 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1130 του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν ΕΕ L 184 της , σ / / / / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 4

5 3402η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΓΕΩΡΓΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ), Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 2015 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΝΟΝAΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΨΗΦΟΙ Θέση (ΕΕ) αριθ. 12/2015 του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 σχετικά με ορισμένες διατάξεις περί αλιείας στην περιοχή της συμφωνίας ΓΕΑΜ (Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο). Εκδόθηκε από το Συμβούλιο στις 13 Ιουλίου 2015 ΕΕ C 326 της , σ /15 Ειδική πλειοψηφία Όλα τα κράτη μέλη υπέρ, πλην: Αποχή: ΗΒ Δηλώσεις της Επιτροπής Καταληκτική ημερομηνία για την χρήση των ROVs Όσον αφορά την τελική ημερομηνία της 31/12/2015, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την επιτρεπόμενη χρήση υποθαλάσσιων τηλεχειριζόμενων οχημάτων («τηλεκατευθυνόμενα οχήματα (ROVs)») για την παρατήρηση και την αναζήτηση των κόκκινων κοραλλιών, η Επιτροπή σημειώνει την απόφαση των συννομοθετών να ερμηνεύσει τη φράση «μέχρι το 2015» στην παράγραφο α) της σύστασης GFCM/35/2011/2, ως «έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015» και, ως εκ τούτου, διαφέρει ουσιωδώς από την πρόταση της Επιτροπής να εξετάσει μόνο τη χρονική περίοδο πριν από το 2015, έως τις 31 Δεκεμβρίου Έχοντας ήδη επισημάνει ότι, από τη φύση τους, οι παρεκκλίσεις μπορούν να είναι μόνον προσωρινές, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι ο FAO είχε επίσης εκφράσει την άποψη ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη μόνον η προθεσμία πριν από το Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, η Επιτροπή θα εξετάσει εάν πρέπει να αναληφθούν κατάλληλες πρωτοβουλίες ώστε να αποσαφηνισθεί η θέση της Ένωσης σχετικά με το ζήτημα των τηλεκατευθυνόμενων οχημάτων (ROV) στο πλαίσιο της ΓΕΑΜ. Μεταβατικά εθνικά μέτρα Η Επιτροπή σημειώνει την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ώστε να επιτραπεί στα κράτη μέλη να διατηρήσουν τις υφιστάμενες παρεκκλίσεις για την αλιεία κόκκινου κοραλλιού χωρίς κανένα χρονικό όριο, και να προβλεφθούν νέες παρεκκλίσεις που θα χορηγούνται κατά τη μεταβατική περίοδο και πάλι χωρίς σαφή ημερομηνία λήξης. Η Επιτροπή θεωρεί ότι, λόγω της φύσης τους, παρεκκλίσεις και/ή μεταβατικά μέτρα, δεν μπορούν παρά να είναι προσωρινά και ότι τα απεριόριστα εξαιρετικά καθεστώτα που συμφωνήθηκαν μεταξύ των συννομοθετών μπορεί να θέσουν την Ένωση σε θέση όπου δεν θα είναι σε θέση να εξασφαλίσει την πλήρη τήρηση των διεθνών υποχρεώσεών της έναντι της ΓΕΑΜ. Σε περίπτωση που υλοποιηθούν οι προαναφερόμενοι κίνδυνοι, η Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις για τη λήψη κατάλληλων μέτρων σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της Συνθήκης. Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι κάθε απόφαση στην παρούσα υπόθεση δεν θίγει τη θέση της Επιτροπής σε σχέση με τις λοιπές διατάξεις όσον αφορά τις παρεκκλίσεις και/ή τα μεταβατικά καθεστώτα /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 5

6 Οδηγία (ΕΕ) 2015/1513 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Σεπτεμβρίου 2015, για την τροποποίηση της οδηγίας 98/70/ΕΚ σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων βενζίνης και ντίζελ και για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/28/ΕΚ σχετικά με την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΕΕ L 239 της , σ /15 Ειδική πλειοψηφία Όλα τα κράτη μέλη υπέρ, πλην: Αποχή: ΤΣ Δήλωση του Ηνωμένου Βασιλείου και των Κάτω Χωρών Οι κυβερνήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου και των Κάτω Χωρών χαιρετίζουν τις προσπάθειες της προηγούμενης λετονικής Προεδρίας για την επίτευξη συμβιβασμού μεταξύ των θεσμικών οργάνων, πράγμα που κατέστησε δυνατή τη σύναψη διαπραγματεύσεων για την έμμεση αλλαγή της χρήσης γης. Ωστόσο, λυπούμαστε διότι δεν περιελήφθησαν στο τελικό συμβιβαστικό κείμενο μέτρα για την προώθηση πιο βιώσιμων προηγμένων βιοκαυσίμων με οικονομικά αποδοτικό τρόπο, υπολογίζοντας διπλά τη συμβολή τους στην επίτευξη των συνολικών της στόχων. Οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Σεπτεμβρίου 2015, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προδιαγραφών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΕΕ L 241 της , σ Απόφαση (ΕΕ) 2015/1339 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της τροποποίησης της Ντόχα στο πρωτόκολλο του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος και την από κοινού εκπλήρωση των σχετικών υποχρεώσεων ΕΕ L 207 της , σ /15 Ειδική πλειοψηφία Όλα τα κράτη μέλη υπέρ / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 6

7 Απόφαση (ΕΕ) 2015/1340 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ισλανδίας, αφετέρου, σχετικά με τη συμμετοχή της Ισλανδίας στην από κοινού ανταπόκριση στις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη μέλη της και η Ισλανδία στη δεύτερη περίοδο δέσμευσης του πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές ΕΕ L 207 της , σ Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1588 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ορισμένες κατηγορίες οριζόντιων κρατικών ενισχύσεων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΕΕ L 248 της , σ. 1 8 Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1589 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΕΕ L 248 της , σ Απόφαση (ΕΕ) 2015/1477 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση από τη Φινλανδία EGF/2015/001 FI/Broadcom) ΕΕ L 225 της , σ Απόφαση (ΕΕ) 2015/1289 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, για την επιβολή προστίμου στην Ισπανία για την παραποίηση των στοιχείων του ελλείμματος στην Αυτόνομη Κοινότητα της Βαλένθια ΕΕ L 198 της , σ / / / / / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 7

8 Απόφαση (ΕΕ) 2015/1198 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τη θέση που θα ληφθεί εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε βάσει της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας όσον αφορά την αντικατάσταση του προσαρτήματος της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας ΕΕ L 194 της , σ Απόφαση (ΕΕ) 2015/1156 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, για τη θέση που θα ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (Ηλεκτρικές στήλες και Συσσωρευτές) ΕΕ L 187 της , σ Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1141 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2012/392/ΚΕΠΠΑ για την αποστολή CSDP της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Νίγηρα (EUCAP Sahel Niger) ΕΕ L 185 της , σ Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1142 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λευκορωσίας ΕΕ L 185 της , σ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1133 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τη Λευκορωσία ΕΕ L 185 της , σ / / / / / η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ), Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2015 Αυστρίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Αυστρίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Τσεχικής Δημοκρατίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σύγκλισης της Τσεχικής Δημοκρατίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ / / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 8

9 Φινλανδίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Φινλανδίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Ουγγαρίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σύγκλισης της Ουγγαρίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Σύσταση του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Ηνωμένου Βασιλείου για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σύγκλισης του Ηνωμένου Βασιλείου για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Εσθονίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Εσθονίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Πολωνίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σύγκλισης της Πολωνίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Σύσταση του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων των Κάτω Χωρών για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας των Κάτω Χωρών για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Ιταλίας για το 2015 και τη διατύπωση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Ιταλίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ / / / / / / / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 9

10 Λετονίας για το 2015, η οποία περιλαμβάνει τη γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Λετονίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Ρουμανίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σύγκλισης της Ρουμανίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ. 1 5 Ιρλανδίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Ιρλανδίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Γαλλίας για το 2015 και τη διατύπωση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Γαλλίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Λιθουανίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Λιθουανίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Βουλγαρίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σύγκλισης της Βουλγαρίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Ισπανίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Ισπανίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Σλοβενίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβενίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ / / / / / / / / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 10

11 Κροατίας για το 2015 και τη διατύπωση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σύγκλισης της Κροατίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Σύσταση του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Βελγίου για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας του Βελγίου για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Πορτογαλίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Πορτογαλίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Σύσταση του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του Λουξεμβούργου για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας του Λουξεμβούργου για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Μάλτας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Μάλτας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Σλοβακίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβακίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Δανίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σύγκλισης της Δανίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ Σουηδίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σύγκλισης της Σουηδίας για το 2015 ΕΕ C 272 της , σ / / / / / / / / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 11

12 Γερμανίας για το 2015, στην οποία διατυπώνεται γνώμη του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Γερμανίας για το 2015 ΕΕ C 271 της , σ. 1 4 Σύσταση του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την εφαρμογή των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών που έχουν ως νόμισμα το ευρώ ΕΕ C 272 της , σ Σύσταση (ΕΕ) 2015/1184 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΕ L 192 της , σ Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1208 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2013/463/ΕΕ για την έγκριση προγράμματος μακροοικονομικής σταθερότητας για την Κύπρο ΕΕ L 196 της , σ Απόφαση (ΕΕ) 2015/1174 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 1999/70/ΕΚ σχετικά με τους εξωτερικούς ελεγκτές των εθνικών κεντρικών τραπεζών, όσον αφορά τον εξωτερικό ελεγκτή της Banka Slovenije ΕΕ L 189 της , σ / / / / /15 Απόφαση του Συμβουλίου για τη διαδικασία εξυγίανσης 10746/15 Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1173 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2009/790/ΕΚ που επιτρέπει στη Δημοκρατία της Πολωνίας να εφαρμόσει μέτρο παρέκκλισης του άρθρου 287 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας ΕΕ L 189 της , σ Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1401 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, με την οποία επιτρέπεται στην Ιταλία να εφαρμόσει ειδικό μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 206 και το άρθρο 226 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας ΕΕ L 217 της , σ / / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 12

13 Απόφαση (ΕΕ) 2015/1157 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ΕΕ L 187 της , σ /15 Κοινή δήλωση της Γερμανίας, της Γαλλίας και του Ηνωμένου Βασιλείου Η Γερμανία, η Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο υποστηρίζουν τη συμφωνία που αφορά την απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό της σύνθεσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής. Η Γερμανία, η Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο υπενθυμίζουν ωστόσο ότι θεωρούν ότι η παρούσα κατανομή του αριθμού των εδρών ανά κράτος μέλος δεν είναι απολύτως ικανοποιητική, δεδομένου ιδίως του δημογραφικού κριτηρίου που προβλέπεται ρητά στο άρθρο 300 παράγραφος 5 της ΣΛΕΕ. Ως εκ τούτου, η Γερμανία, η Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο θα ήθελαν να υπογραμμίσουν ότι πριν από την ανανέωση της ΕΟΚΕ το 2020 θα πρέπει να πραγματοποιηθεί λεπτομερής εξέταση του θέματος, προκειμένου να ληφθούν καλύτερα υπόψη τα κριτήρια που θεσπίζουν οι συνθήκες και ιδίως το κριτήριο των δημογραφικών εξελίξεων. Τέλος, είναι σημαντικό να υπενθυμιστεί ότι αυτή η απόφαση αφορά αποκλειστικά την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και δεν μπορεί να αποτελέσει προηγούμενο για άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ. Γραπτή διαδικασία περατωθείσα στις 14 Ιουλίου 2015 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1148 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν ΕΕ L 186 της , σ. 2 3 Γραπτή διαδικασία περατωθείσα στις 17 Ιουλίου 2015 Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1181 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2015, για τη χορήγηση βραχυπρόθεσμης χρηματοπιστωτικής συνδρομής της Ένωσης στην Ελλάδα ΕΕ L 192 της , σ / / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 13

14 Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/1182 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την έγκριση του προγράμματος προσαρμογής της Ελλάδας ΕΕ L 192 της , σ /15 Κοινή δήλωση της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με τη χρήση του ΕΜΧΣ Η Επιτροπή και το Συμβούλιο συμφωνούν ότι οποιαδήποτε μελλοντική χρήση του κανονισμού ΕΜΧΣ ή άλλων μέσων παρεμφερούς χαρακτήρα, για τη διασφάλιση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας κράτους μέλους που έχει ως νόμισμα το ευρώ, θα εξαρτηθεί από τη θέσπιση ρυθμίσεων (με τη μορφή ενέχυρων, εγγυήσεων ή ισοδύναμων μέτρων) που εξασφαλίζουν ότι καμία χρηματοοικονομική ευθύνη (άμεση ή έμμεση) δεν θα βαρύνει τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στο ενιαίο νόμισμα. Προκειμένου να ληφθεί υπόψη αυτή η αρχή, η Επιτροπή θα υποβάλει το συντομότερο δυνατόν πρόταση για τις κατάλληλες τροποποιήσεις του κανονισμού ΕΜΧΣ, οι οποίες θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να εγκριθούν πριν από την υποβολή οιασδήποτε νέας πρότασης για στήριξη δυνάμει του εν λόγω κανονισμού. Εξάλλου, η Επιτροπή δεσμεύεται να μην υποβάλει καμία πρόταση για χρήση του EFSM χωρίς να έχει εξασφαλιστεί η ύπαρξη μηχανισμού για την προστασία των κρατών μελών των οποίων το νόμισμα δεν είναι το ευρώ. 3404η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ), Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 2015 Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρέπει να υιοθετηθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο του συμβουλίου σύνδεσης που συγκροτήθηκε με την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, αφετέρου, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 4 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρέπει να υιοθετηθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο του συμβουλίου σύνδεσης που συγκροτήθηκε με την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Κράτους του Ισραήλ, αφετέρου, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 4 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής 8417/ / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 14

15 Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρόκειται να υιοθετηθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του συμβουλίου σύνδεσης που έχει συσταθεί με την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας, αφετέρου, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρόκειται να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συγκροτήθηκε με την ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, αφετέρου, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρέπει να υιοθετηθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο του συμβουλίου σύνδεσης που συγκροτήθηκε με την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 4 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής 8421/ / /15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την ενεργειακή διπλωματία 10993/ /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 15

16 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για το Αφγανιστάν 10734/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για το Πακιστάν 10737/15 Απόφαση (ΕΕ) 2015/1294 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2015, σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ΕΕ L 199 της , σ. 6 7 Απόφαση (ΕΕ) 2015/1211 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2015, για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Γενικό Συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας του Καζαχστάν στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου ΕΕ L 196 της , σ / /15 Δήλωση της Ιρλανδίας Οι διατάξεις σχετικά με την προσωρινή παρουσία φυσικών προσώπων για επαγγελματικούς λόγους οι οποίες περιλαμβάνονται στην (ανωτέρω) απόφαση ή αποφάσεις δεσμεύουν την Ιρλανδία ως τμήμα της Ένωσης μόνον όσον αφορά τα σημεία για τα οποία έχει κοινοποιήσει την επιθυμία της να συμμετάσχει στην ανωτέρω απόφαση ή αποφάσεις σύμφωνα με το πρωτόκολλο αριθ. 21 για τη θέση της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου σε συνάρτηση με τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης. Η Ιρλανδία θα εξασφαλίσει ότι η προσωρινή παρουσία φυσικών προσώπων για επαγγελματικούς λόγους επιτρέπεται σύμφωνα με τις εν λόγω διατάξεις. Δήλωση του Ηνωμένου Βασιλείου Οι διατάξεις που αφορούν την προσωρινή παρουσία φυσικών προσώπων για επαγγελματικούς λόγους, ως έχουν στην ανωτέρω απόφαση, δεσμεύουν το Ηνωμένο Βασίλειο ως μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης μόνον εφόσον έχει κοινοποιήσει την επιθυμία του να συμμετέχει στην ανωτέρω απόφαση, σύμφωνα με το πρωτόκολλο αριθ. 21 σχετικά με τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 16

17 Δήλωση της Επιτροπής Η Επιτροπή δέχεται με ικανοποίηση την έκδοση της απόφασης του Συμβουλίου για τον καθορισμό της θέσης της ΕΕ υπέρ της προσχώρησης της Δημοκρατίας του Καζαχστάν στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου. Η Επιτροπή σημειώνει ότι προτείνεται να εκδοθεί, με κοινή συμφωνία, απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου για την προσχώρηση αυτή όσον αφορά τη θέση των κρατών μελών στον ΠΟΕ. Η Επιτροπή επισημαίνει ότι θα μπορούσε να έχει εκδοθεί απόφαση της ΕΕ, η οποία θα καθιστούσε περιττή την έκδοση τέτοιας χωριστής απόφασης. Απόφαση (ΕΕ) 2015/1293 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2015, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της ευρωπαϊκής σύμβασης για τη νομική προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους ΕΕ L 199 της , σ. 3 5 Δήλωση της Γαλλίας, των Κάτω Χωρών και της Ρουμανίας Λαμβάνοντας υπόψη ότι η αποχώρησή τους από τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη νομική προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους θα παρεμπόδιζε την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της εν λόγω Σύμβασης, η Γαλλία, οι Κάτω Χώρες και η Ρουμανία προτίθενται να παραμείνουν συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης. Αντιλαμβανόμαστε ότι θα παραμείνουμε συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε) της ΣΛΕΕ. Επιπλέον, είμαστε βέβαιοι ότι κάθε θέμα που αφορά την εφαρμογή των προαναφερομένων διατάξεων της Σύμβασης θα συζητείται τηρουμένων πλήρως των εσωτερικών διαδικασιών της ΕΕ. Δήλωση της Επιτροπής Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τη δήλωση των Κάτω Χωρών, της Γαλλίας και της Ρουμανίας, και υπογραμμίζει τον προσωρινό χαρακτήρα της. Η Επιτροπή αναμένει ότι οι Κάτω Χώρες, η Γαλλία και η Ρουμανία θα αποχωρήσουν από τη Σύμβαση μόλις εφαρμοστούν οι κανόνες της ΕΕ για το δικαίωμα ψήφου κατ εφαρμογή του άρθρου 9 και του άρθρου 10 παράγραφος 3 της Σύμβασης βάσει της αποκλειστικής αρμοδιότητας της ΕΕ. 7597/14 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία 10779/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με το Μάλι 10780/ /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 17

18 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για τη διπλωματία στον τομέα του κλίματος 10899/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για την επανεξέταση της κοινής θέσης 2008/944/ΚΕΠΠΑ της ΕΕ σχετικά με τις εξαγωγές όπλων και την εφαρμογή της Συνθήκης για το εμπόριο όπλων (ΣΕΟ) Απόφαση (ΕΕ) 2015/1292 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2015, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σερβίας, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ΕΕ L 199 της , σ / /15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για τη μετανάστευση 10986/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη συμφωνία επί του πυρηνικού προγράμματος του Ιράν 11084/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Τυνησία 11076/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή 11075/15 Συμπεράσματα του Συμβουλίου για το σχέδιο δράσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 18

19 Δήλωση της Γαλλίας Η Γαλλία υποστηρίζει το σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, που αντιπροσωπεύει την κατάληξη σημαντικού και ουσιαστικού έργου με στόχο την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας, της συνοχής και της προβολής της εξωτερικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτούς τους τομείς, ιδίως με την καλύτερη χρήση των χρηματοδοτικών και άλλων μέσων για το σκοπό αυτό. Η Γαλλία επιθυμεί να προβεί στις ακόλουθες διευκρινίσεις σχετικά με τα σημεία 16 (δ) και 17 (γ) του σχεδίου δράσης. Η Γαλλία, με την προσήλωσή της στην αρχή της ισότητας όλων των προσώπων, υποστηρίζει κάθε βήμα για τη διασφάλιση του πλήρους σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων των αυτοχθόνων πληθυσμών. Ωστόσο, σε συνάρτηση με την ερμηνευτική δήλωση που υποβλήθηκε κατά την έγκριση της Διακήρυξης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα δικαιώματα των αυτοχθόνων πληθυσμών, η Γαλλία επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τις συνταγματικές αρχές του αδιαίρετου της Δημοκρατίας και της ενότητας του λαού της Γαλλίας, η Γαλλία δεν παρέχει συλλογικό δικαίωμα σε καμία ομάδα οριζόμενη βάσει κοινής προέλευσης, πολιτισμού, γλώσσας ή πεποιθήσεων. Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι οικουμενικά δικαιώματα τα οποία προορίζονται για όλα τα πρόσωπα, χωρίς διάκριση. Η Γαλλία παραμένει προσηλωμένη στην εξασφάλιση πλήρους και ουσιαστικού σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων κάθε ατόμου, χωρίς καμία διάκριση. Δήλωση του Ηνωμένου Βασιλείου Το Ηνωμένο Βασίλειο δηλώνει με ικανοποίηση ότι υποστηρίζει τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με το σχέδιο δράσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη Δημοκρατία Το Ηνωμένο Βασίλειο, όπως τα άλλα κράτη μέλη, εκφράζει την προσήλωσή του στις κοινές αρχές και αξίες. Υπενθυμίζει ότι η Ένωση σέβεται την εθνική ταυτότητα των κρατών μελών που είναι συμφυής με τις θεμελιώδεις δομές τους, πολιτικές και συνταγματικές. Το Ηνωμένο Βασίλειο υπενθυμίζει επίσης ότι το σχέδιο δράσης καλύπτει τις σχετικές με τα ανθρώπινα δικαιώματα πτυχές της εξωτερικής δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και δεν θίγει την κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ της ΕΕ και των κρατών μελών της. Το Ηνωμένο Βασίλειο θα προαγάγει και θα προστατεύσει τα οικουμενικά ανθρώπινα δικαιώματα σε ολόκληρο τον κόσμο με τρόπους που είναι πλέον αποτελεσματικοί στο τοπικό τους πλαίσιο. Μολονότι το ΗΒ υποστηρίζει την κατάλληλη προώθηση των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων σε διεθνές επίπεδο, δεν έχει, για παράδειγμα, κυρώσει το προαιρετικό πρωτόκολλο του Συμφώνου για τα Οικονομικά, Κοινωνικά και Μορφωτικά Δικαιώματα και δεν προτίθεται να το πράξει /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 19

20 3405η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ), Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 2015 Συμπεράσματα των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, σχετικά με την επανεγκατάσταση, μέσω πολυμερών και εθνικών μηχανισμών, ατόμων τα οποία χρήζουν σαφώς διεθνούς προστασίας 11130/15 Δήλωση της Γερμανίας και της Γαλλίας Η Γαλλία και η Γερμανία είναι πρόθυμες να αναλάβουν το ρόλο τους όσον αφορά την υποδοχή προσφύγων που προσπαθούν να ξεφύγουν από διώξεις, ιδίως από τη Συρία, το Ιράκ ή την Ερυθραία. Με βάση την αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η Γαλλία θα υποδεχθεί, σε περίοδο 2 ετών, άτομα που χρήζουν σαφώς προστασίας από το μηχανισμό μετεγκατάστασης και από το πρόγραμμα επανεγκατάστασης. Η Γερμανία θα υποδεχθεί έως άτομα από το πρόγραμμα μετεγκατάστασης, σε περίοδο 2 ετών, και άτομα από το πρόγραμμα επανεγκατάστασης. Η Γαλλία και η Γερμανία υποστηρίζουν το πρόγραμμα μετεγκατάστασης και υπενθυμίζουν ιδίως ότι η αλληλεγγύη και η ευθύνη είναι στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους. Σε αυτό το πλαίσιο, τονίζεται ιδιαίτερα η σημασία των ακόλουθων όρων που συμφωνήθηκαν: Όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ τα οποία αφορούν τα παρόντα προγράμματα συμμετέχουν σε αυτά, προκειμένου να υπάρξει ισόρροπη κατανομή της προσπάθειας. Ταυτόχρονα με την έναρξη ισχύος της απόφασης μετεγκατάστασης θα πρέπει να δημιουργηθούν «κομβικά σημεία υποδοχής» (hot-spots), συμπεριλαμβανομένων εθνικών εγκαταστάσεων υποδοχής (ζωνών αναμονής), κοντά στα σημεία άφιξης στα κράτη μέλη της πρώτης εισόδου. Στο πλαίσιο των «κομβικών σημείων υποδοχής», πρέπει να καθιερωθεί συντονισμός μεταξύ της περιφερειακής ειδικής ομάδας της ΕΕ (EURTF), των επιχειρησιακών ομάδων εμπειρογνωμόνων και των κρατών μελών της πρώτης γραμμής για τη μετεγκατάσταση, ώστε να επιτραπούν η ταυτοποίηση και η καταχώριση των μεταναστών στη βάση Eurodac και να είναι δυνατή η αναγκαία διάκριση μεταξύ αιτούντων άσυλο που προσπαθούν να ξεφύγουν από διώξεις, οι οποίοι θα μετεγκαθίστανται μεταξύ των κρατών μελών, και παράτυπων μεταναστών που δεν ζητούν άσυλο ή των οποίων η αίτηση έχει απορριφθεί, οι οποίοι πρέπει να επαναπατρισθούν στη χώρα καταγωγής τους. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και όλα τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε δυνατό μέτρο για την αποφυγή δευτερογενών μετακινήσεων μετεγκατασταθέντων ατόμων, ενώ το κράτος μέλος μετεγκατάστασης δέχεται εκ νέου το μετεγκατασταθέν άτομο αμέσως μόλις το ζητήσει το άλλο κράτος μέλος. Η ΕΕ θα πρέπει εξάλλου να συνεχίσει να ενεργεί αποφασιστικά για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης, μεταξύ άλλων εξαρθρώνοντας τα δίκτυα παράνομης διακίνησης και εξασφαλίζοντας τον επαναπατρισμό των παράνομων μεταναστών στις χώρες καταγωγής τους. Η υποδοχή των προσφύγων για τα προγράμματα επανεγκατάστασης και μετεγκατάστασης θα πρέπει να γίνει σταδιακά εντός περιόδου 2 ετών, ώστε να διασφαλισθεί η βιωσιμότητα των εν λόγω επιχειρήσεων. Η Γαλλία και η Γερμανία θα δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην τήρηση των ανωτέρω όρων, που είναι απαραίτητοι για την αναγκαία ισορροπία μεταξύ ευθύνης και αλληλεγγύης, με στόχο την αντιμετώπιση της τρέχουσας μεταναστευτικής κρίσης /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 20

21 Δήλωση της Δανίας Η επανεγκατάσταση στη Δανία περίπου 500 προσφύγων το 2015 βασίζεται σε υφιστάμενο εθνικό μηχανισμό επανεγκατάστασης, που περιέχει τα κριτήρια και τους όρους που έχουν συμφωνηθεί μεταξύ της Δανίας και της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNHCR). Η πιθανή επανεγκατάσταση περίπου 500 προσφύγων το 2016 στο πλαίσιο του υφιστάμενου εθνικού μηχανισμού εξαρτάται από την έκβαση των εθνικών διαδικασιών λήψης αποφάσεων. Δήλωση της Ουγγαρίας Πέρα από την εφαρμογή του εθνικού της προγράμματος επανεγκατάστασης για το 2015, λαμβανομένης υπόψη της ειδικής κατάστασης που υπογραμμίζεται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 25ης και 26ης Ιουνίου και στα συμπεράσματα των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, και συνυπολογιζομένων των τρεχουσών τεράστιων πιέσεων για το σύστημα ασύλου και μετανάστευσης, η Ουγγαρία δεν είναι προς το παρόν σε θέση να προτείνει επιπλέον αριθμό τόπων επανεγκατάστασης. Δήλωση του Ηνωμένου Βασιλείου Η επανεγκατάσταση στο ΗΒ θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους υφιστάμενους εθνικούς μηχανισμούς. Το ποσό αυτό είναι απλώς ενδεικτικό, βάσει προβλέψεων που βασίζονται στις τρέχουσες δραστηριότητες επανεγκατάστασης. Δεν πρόκειται για δύσκολο στόχο, δεδομένου ότι ορισμένοι μηχανισμοί επανεγκατάστασης βασίζονται στις ανάγκες και όχι σε ποσοστώσεις. Δήλωση του Λιχτενστάιν «Το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν δηλώνει την προθυμία του να συμμετάσχει εθελοντικά στο πρόγραμμα επανεγκατάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ορίζεται στα συμπεράσματα των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που εγκρίθηκαν κατά το Συμβούλιο Εσωτερικών Υποθέσεων της 20ής Ιουλίου 2015 και το οποίο προβλέπει την επανεγκατάσταση εκτοπισμένων ατόμων που χρήζουν σαφώς διεθνούς προστασίας, να το πράξει δε μέσω του εθνικού του προγράμματος για την επανεγκατάσταση 20 σύρων υπηκόων στο έδαφος του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν. Υπό το πρίσμα της ανθρωπιστικής αλληλεγγύης και δεδομένου του επείγοντος χαρακτήρα της κατάστασης, το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν έχει αρχίσει ήδη τη διαδικασία επανεγκατάστασης και θα είναι σε θέση να ολοκληρώσει τις αντίστοιχες προσπάθειές του εντός του 2015». Δήλωση της Νορβηγίας Η Νορβηγία θα προσφέρει επανεγκατάσταση σε άτομα που εκτοπίσθηκαν εξαιτίας της σύγκρουσης στη Συρία έως το τέλος του Για το υπόλοιπο του 2015 θα επανεγκατασταθούν 500 άτομα, επιπλέον των ευκαιριών επανεγκατάστασης που έχουν δοθεί ήδη σε άλλα άτομα που χρήζουν διεθνούς προστασίας. Σε άτομα θα δοθεί η ευκαιρία επανεγκατάστασης το Για το τελευταίο αυτό δεν έχει ληφθεί ακόμη επίσημη κοινοβουλευτική απόφαση. Η επανεγκατάσταση θα υλοποιηθεί στην πράξη στο πλαίσιο του συνήθους νορβηγικού μηχανισμού επανεγκατάστασης και κατ' αίτηση της UNHCR /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 21

22 Ψήφισμα των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, σχετικά με τη μετεγκατάσταση από την Ελλάδα και την Ιταλία ατόμων που χρήζουν σαφώς διεθνούς προστασίας 11131/15 Δήλωση της Αυστρίας Η Αυστρία στηρίζει το παρόν ψήφισμα, αλλά το σύστημα ασύλου της χώρας αντιμετωπίζει δυσανάλογα υψηλή πίεση. Λόγω αυτής της ιδιαίτερα δύσκολης κατάστασης και της υπέρμετρης δέσμευσης όσον αφορά την επανεγκατάσταση, η Αυστρία μπορεί να υποδεχθεί άτομα που χρήζουν σαφώς διεθνούς προστασίας στο πλαίσιο της μετεγκατάστασης από την Ελλάδα και την Ιταλία μόνον εφόσον και όταν παύσει να υφίσταται αυτή η δύσκολη κατάσταση. Δήλωση της Τσεχικής Δημοκρατίας Η Τσεχική Δημοκρατία δηλώνει ότι ο προτεινόμενος μηχανισμός μετεγκατάστασης είναι προσωρινός και έκτακτος και ότι η συμμετοχή της Τσεχικής Δημοκρατίας σε αυτόν είναι προαιρετική. Ο προτεινόμενος μηχανισμός δεν θα πρέπει να εισαγάγει νέα συστημική πτυχή στο Κοινό Ευρωπαϊκό Σύστημα Ασύλου. Μελλοντικές συζητήσεις σχετικά με ενδεχόμενο μόνιμο μηχανισμό μετεγκατάστασης θα πρέπει να διεξαχθούν μόνο αφού αξιολογηθεί προσεκτικά η λειτουργία του προτεινόμενου προσωρινού μηχανισμού, συμπεριλαμβανομένων των πτυχών των δευτερογενών μετακινήσεων, του αντικτύπου στα άτομα που μετεγκαθίστανται και στα κράτη μέλη μετεγκατάστασης και της συνολικής προστιθέμενης αξίας για τη γενική λειτουργία της διαχείρισης της μετανάστευσης της ΕΕ. Η τήρηση της αρχής της αναλογικότητας πρέπει να εξετασθεί διεξοδικά. Η Τσεχική Δημοκρατία πιστεύει ότι η εφαρμογή της απόφασης του Συμβουλίου για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων στον τομέα της διεθνούς προστασίας υπέρ της Ιταλίας και της Ελλάδας θα πρέπει να διέπεται από την άρρηκτη σύνδεση δύο πτυχών, της αλληλεγγύης και της ευθύνης των κρατών μελών όσον αφορά τη διαχείριση της μετανάστευσης. Στο πλαίσιο αυτό, η Τσεχική Δημοκρατία δηλώνει επίσης ότι οι μεταφορές για λόγους μετεγκατάστασης από την Ελλάδα και την Ιταλία εξαρτώνται από τα απτά αποτελέσματα που θα επιτύχουν τα συγκεκριμένα αυτά κράτη μέλη όσον αφορά την καταχώριση, την ταυτοποίηση και τη λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων των μεταναστών, καθώς και από τον επαναπατρισμό των παράνομων μεταναστών οι οποίοι δεν πληρούν τις προϋποθέσεις για διεθνή προστασία, μεταξύ άλλων με τη βοήθεια που απορρέει από την εφαρμογή της έννοιας των «κομβικών σημείων υποδοχής». Η Τσεχική Δημοκρατία δηλώνει τέλος ότι, κατά τη γνώμη της, το θέμα της εσωτερικής ασφάλειας αποτελεί σημαντικό μέρος της διαχείρισης της μετανάστευσης από την ΕΕ. Λαμβανομένου υπόψη του στοιχείου αυτού, θα πρέπει να αξιοποιηθούν πλήρως όλες οι δυνατότητες που παρέχει η απόφαση του Συμβουλίου στο πλαίσιο της διαδικασίας μετεγκατάστασης, μεταξύ των οποίων η επιτόπια εξέταση εκ μέρους των αξιωματικών συνδέσμων των κρατών μελών μετεγκατάστασης /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 22

23 Δήλωση της Γερμανίας και της Γαλλίας Η Γαλλία και η Γερμανία είναι πρόθυμες να αναλάβουν το ρόλο τους όσον αφορά την υποδοχή προσφύγων που προσπαθούν να ξεφύγουν από διώξεις, ιδίως από τη Συρία, το Ιράκ ή την Ερυθραία. Με βάση την αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η Γαλλία θα υποδεχθεί, σε περίοδο 2 ετών, άτομα που χρήζουν σαφώς προστασίας από το μηχανισμό μετεγκατάστασης και από το πρόγραμμα επανεγκατάστασης. Η Γερμανία θα υποδεχθεί έως άτομα από το πρόγραμμα μετεγκατάστασης, σε περίοδο 2 ετών, και άτομα από το πρόγραμμα επανεγκατάστασης. Η Γαλλία και η Γερμανία υποστηρίζουν το πρόγραμμα μετεγκατάστασης και υπενθυμίζουν ιδίως ότι η αλληλεγγύη και η ευθύνη είναι στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους. Σε αυτό το πλαίσιο, τονίζεται ιδιαίτερα η σημασία των ακόλουθων όρων που συμφωνήθηκαν: Όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ τα οποία αφορούν τα παρόντα προγράμματα συμμετέχουν σε αυτά, προκειμένου να υπάρξει ισόρροπη κατανομή της προσπάθειας. Ταυτόχρονα με την έναρξη ισχύος της απόφασης μετεγκατάστασης θα πρέπει να δημιουργηθούν «κομβικά σημεία υποδοχής» (hot-spots), συμπεριλαμβανομένων εθνικών εγκαταστάσεων υποδοχής (ζωνών αναμονής), κοντά στα σημεία άφιξης στα κράτη μέλη της πρώτης εισόδου. Στο πλαίσιο των «κομβικών σημείων υποδοχής», πρέπει να καθιερωθεί συντονισμός μεταξύ της περιφερειακής ειδικής ομάδας της ΕΕ (EURTF), των επιχειρησιακών ομάδων εμπειρογνωμόνων και των κρατών μελών της πρώτης γραμμής για τη μετεγκατάσταση, ώστε να επιτραπούν η ταυτοποίηση και η καταχώριση των μεταναστών στη βάση Eurodac και να είναι δυνατή η αναγκαία διάκριση μεταξύ αιτούντων άσυλο που προσπαθούν να ξεφύγουν από διώξεις, οι οποίοι θα μετεγκαθίστανται μεταξύ των κρατών μελών, και παράτυπων μεταναστών που δεν ζητούν άσυλο ή των οποίων η αίτηση έχει απορριφθεί, οι οποίοι πρέπει να επαναπατρισθούν στη χώρα καταγωγής τους. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και όλα τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε δυνατό μέτρο για την αποφυγή δευτερογενών μετακινήσεων μετεγκατασταθέντων ατόμων, ενώ το κράτος μέλος μετεγκατάστασης δέχεται εκ νέου το μετεγκατασταθέν άτομο αμέσως μόλις το ζητήσει το άλλο κράτος μέλος. Η ΕΕ θα πρέπει εξάλλου να συνεχίσει να ενεργεί αποφασιστικά για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης, μεταξύ άλλων εξαρθρώνοντας τα δίκτυα παράνομης διακίνησης και εξασφαλίζοντας τον επαναπατρισμό των παράνομων μεταναστών στις χώρες καταγωγής τους. Η υποδοχή των προσφύγων για τα προγράμματα επανεγκατάστασης και μετεγκατάστασης θα πρέπει να γίνει σταδιακά εντός περιόδου 2 ετών, ώστε να διασφαλισθεί η βιωσιμότητα των εν λόγω επιχειρήσεων. Η Γαλλία και η Γερμανία θα δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην τήρηση των ανωτέρω όρων, που είναι απαραίτητοι για την αναγκαία ισορροπία μεταξύ ευθύνης και αλληλεγγύης, με στόχο την αντιμετώπιση της τρέχουσας μεταναστευτικής κρίσης /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 23

24 Δήλωση της Ελλάδας Η Ελλάδα, υπενθυμίζοντας τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 25ης και 26ης Ιουνίου 2015 όσον αφορά την ενίσχυση της εσωτερικής αλληλεγγύης και ευθύνης σε σχέση με την αύξηση της έκτακτης βοήθειας για τα κράτη μέλη της πρώτης γραμμής και την εντατικοποίηση των προσπαθειών της ΕΕ στον τομέα αυτό υπέρ των κρατών μελών που δέχονται το μεγαλύτερο αριθμό προσφύγων και αιτούντων διεθνή προστασία, επιθυμεί να καταστήσει σαφές ότι δεσμεύεται από το κείμενο της ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιουλίου 2015 για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων στον τομέα της διεθνούς προστασίας υπέρ της Ιταλίας και της Ελλάδας και του ψηφίσματος των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, σχετικά με τη μετεγκατάσταση από την Ελλάδα και την Ιταλία ατόμων που χρήζουν σαφώς διεθνούς προστασίας, καθώς και του παραρτήματός του της 20ής Ιουλίου 2015, όπως έχουν, χωρίς καμία επιφύλαξη. Η Ελλάδα δηλώνει επίσης ότι η εφαρμογή των συμπερασμάτων των εκπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2015, σχετικά με την επανεγκατάσταση, μέσω πολυμερών και εθνικών μηχανισμών, ατόμων τα οποία χρήζουν σαφώς διεθνούς προστασίας εξαρτάται από την πλήρη και ανεπιφύλακτη εφαρμογή της ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιουλίου 2015 για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων στον τομέα της διεθνούς προστασίας υπέρ της Ιταλίας και της Ελλάδας και του ψηφίσματος των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2015, σχετικά με τη μετεγκατάσταση από την Ελλάδα και την Ιταλία ατόμων που χρήζουν σαφώς διεθνούς προστασίας. Δήλωση των Κάτω Χωρών Οι σημερινές μεταναστευτικές πιέσεις για την Ιταλία και την Ελλάδα απαιτούν απτή επίδειξη αλληλεγγύης από όλα τα κράτη μέλη. Ως εκ τούτου, οι Κάτω Χώρες επιθυμούν να συμβάλουν σημαντικά στη μετεγκατάσταση των αιτούντων άσυλο από την Ιταλία και την Ελλάδα, σύμφωνα με την αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τονίζοντας ότι η αλληλεγγύη πρέπει να συμβαδίζει με την υπευθυνότητα. Υπό το πρίσμα αυτό, οι Κάτω Χώρες αποδίδουν ιδιαίτερη σημασία στη συμμετοχή άλλων κρατών μελών στο μηχανισμό μετεγκατάστασης καθώς και στην τήρηση, από την Ιταλία και την Ελλάδα, των υποχρεώσεων που υπέχουν δυνάμει του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου. Ανεπαρκή αποτελέσματα όσον αφορά τις πτυχές αυτές είναι δυνατόν να οδηγήσουν σε επανεξέταση της ρητής δέσμευσης των Κάτω Χωρών. Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τις ασφαλείς χώρες καταγωγής 11133/ /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 24

25 Γραπτή διαδικασία περατωθείσα στις 31 Ιουλίου 2015 Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1332 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή της απόφασης 2011/486/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν ΕΕ L 206 της , σ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1322 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή του άρθρου 11 παράγραφοι 1 και 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011 σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν ΕΕ L 206 της , σ. 1 3 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1334 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την ενημέρωση του καταλόγου προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που υπάγονται στα άρθρα 2, 3 και 4 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και σχετικά με την κατάργηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/521 ΕΕ L 206 της , σ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1325 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και σχετικά με την κατάργηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/513 ΕΕ L 206 της , σ Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1335 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λευκορωσίας ΕΕ L 206 της , σ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1326 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τη Λευκορωσία ΕΕ L 206 της , σ / / / / / / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 25

26 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1333 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη και την κατάργηση της απόφασης 2011/137/ΚΕΠΠΑ ΕΕ L 206 της , σ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1323 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την εφαρμογή του άρθρου 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 204/2011 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη ΕΕ L 206 της , σ. 4 9 Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1324 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 204/2011 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη ΕΕ L 206 της , σ Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1337 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν ΕΕ L 206 της , σ Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1328 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν ΕΕ L 206 της , σ Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1336 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν ΕΕ L 206 της , σ Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1327 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν ΕΕ L 206 της , σ / / / / / / / /15 ΧΜΑ/ριτ/ΧΦ 26

11088/15 ADD 1 1 DPG

11088/15 ADD 1 1 DPG Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) 11088/15 ADD 1 PV/CONS 42 JAI 587 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: 3405η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC 11087/15 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Αυγούστου 2015 (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

PUBLIC 11087/15 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Αυγούστου 2015 (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627 Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Αυγούστου 2015 (OR. en) 11087/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 41 RELEX 627 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: 3404η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC. Οι δηλώσεις για τις οποίες το Συμβούλιο αποφάσισε να δημοσιοποιηθούν περιέχονται επίσης στην προσθήκη 1 των παρόντων πρακτικών.

PUBLIC. Οι δηλώσεις για τις οποίες το Συμβούλιο αποφάσισε να δημοσιοποιηθούν περιέχονται επίσης στην προσθήκη 1 των παρόντων πρακτικών. Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) 11088/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 42 JAI 587 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: 3405η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ

Διαβάστε περισσότερα

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες αριθ. προηγ. εγγρ.: 10830/2/15

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2016 COM(2016) 171 final 2016/0089 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης (ΕΕ) 2015/1601 του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2015, για

Διαβάστε περισσότερα

10388/12 AΣ/γπ/ΙΔ 1 DG F 2A

10388/12 AΣ/γπ/ΙΔ 1 DG F 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2012 (17.07) (OR. en) 10388/12 PUBLIC 31 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ - Το παρόν έγγραφο αποτελείται από: το ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.2.2014 COM(2014) 91 final ANNEX 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ της Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στον τομέα του συστήματος πληροφοριών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 15.12.2015 COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων στον τομέα της διεθνούς προστασίας υπέρ της Σουηδίας σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0812 (COD) PE-CONS 59/14 ENFOPOL 63 CODEC 644

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0812 (COD) PE-CONS 59/14 ENFOPOL 63 CODEC 644 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0812 (COD) PE-CONS 59/14 ENFOPOL 63 CODEC 644 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0011 (NLE) 5258/17 SCH-EVAL 18 SIRIS 7 COMIX 25 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Στο παρόν έγγραφο παρατίθενται οι πράξεις που εξέδωσε το Συμβούλιο τον Ιούλιο και τον Αύγουστο του

Στο παρόν έγγραφο παρατίθενται οι πράξεις που εξέδωσε το Συμβούλιο τον Ιούλιο και τον Αύγουστο του Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) 15668/16 PUBLIC 88 INF 210 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ - ΙΟΥΛΙΟΣ ΚΑΙ ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2016 Στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.5.2014 COM(2014) 291 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Συμφωνία σχετικά με τη συμμετοχή της Ισλανδίας στην από κοινού ανταπόκριση στις υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει η Ευρωπαϊκή

Διαβάστε περισσότερα

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής 18.7.2012 2012/2150(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με το ευρωπαϊκό εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών: εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (2016/C 202/01)

ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (2016/C 202/01) 7.6.2016 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 202/1 ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (2016/C 202/01) 7.6.2016 Επίσημη

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 205 (OR. en) 548/5 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: SCH-EVAL 6 SIRIS 7 COMIX 37 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση σε ισχύ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0314 (NLE) 5626/16 LIMITE PUBLIC ASIM 9 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC /15 ΙΑ/σα 1 DG D LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12295/15 LIMITE PV/CONS 47 JAI 684

PUBLIC /15 ΙΑ/σα 1 DG D LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12295/15 LIMITE PV/CONS 47 JAI 684 Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12295/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 47 JAI 684 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: 3411tη σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.4.2014 C(2014) 2727 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29.4.2014 για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. Ε(2010)1620 της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 2010 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2014 (04.02) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ..../20.. του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 3.2.2016 JOIN(2016) 4 final 2016/0025 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

13060/17 ADD 1 1 DPG

13060/17 ADD 1 1 DPG Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 13060/17 ADD 1 PV/CONS 52 ECOFIN 806 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: 3563η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Οικονομικές και Δημοσιονομικές

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2017 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2017 (OR. en) 11190/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 45 ECOFIN 642 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα: 3555η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Οικονομικές

Διαβάστε περισσότερα

12306/17 ΠΧΚ/σα 1 DGD 1B

12306/17 ΠΧΚ/σα 1 DGD 1B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0234 (NLE) 12306/17 JAI 800 ASIM 102 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.10.2018 COM(2018) 719 final 2018/0371 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 516/2014 του

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 200 (OR. en) 8046/0 Διοργανικός φάκελος: 200/084 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 5 COMIX 246 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2016 (OR. en) 8221/16 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα: LIMITE PUBLIC PV/CONS 20 JAI 316 COMIX 309 3461η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 17636/13 LIMITE PV/CONS 64 ECOFIN ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα:

PUBLIC. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 17636/13 LIMITE PV/CONS 64 ECOFIN ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα: Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 17636/13 LIMITE PUBLIC PV/CONS 64 ECOFIN 1143 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα: 3281ησύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

16682/1/12 REV 1 ΙΑ/σα 1 DG F2A

16682/1/12 REV 1 ΙΑ/σα 1 DG F2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 15 Ιανουαρίου 2013 (17.01) (OR. en) 16682/1/12 REV 1 PUBLIC 83 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Το παρόν έγγραφο αποτελείται από τα

Διαβάστε περισσότερα

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2011 (OR. en) 5538/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0384 (NLE) PI 3 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση ενισχυμένης

Διαβάστε περισσότερα

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12742/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 50 ECOFIN 748 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα: 3413η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

5805/19 1 LIFE. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2019 (OR. en) 5805/19 PV CONS 4 AGRI 38 PECHE 37

5805/19 1 LIFE. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2019 (OR. en) 5805/19 PV CONS 4 AGRI 38 PECHE 37 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2019 (OR. en) 5805/19 PV CONS 4 AGRI 38 PECHE 37 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (Γεωργία και Αλιεία) 28 Ιανουαρίου 2019 5805/19

Διαβάστε περισσότερα

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2018 (OR. en) 2018/0371 (COD) PE-CONS 66/18 JAI 1211 ASIM 154 FRONT 413 CADREFIN 379 CODEC 2124

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2018 (OR. en) 2018/0371 (COD) PE-CONS 66/18 JAI 1211 ASIM 154 FRONT 413 CADREFIN 379 CODEC 2124 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 2018/0371 (COD) PE-CONS 66/18 Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2018 (OR. en) JAI 1211 ASIM 154 FRONT 413 CADREFIN 379 CODEC 2124 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2012 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2012 (OR. en) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2012 (OR. en) EUCO 81/12 CO EUR 6 POLGEN 77 INST 321 ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εξέταση, από μια διάσκεψη αντιπροσώπων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2018 COM(2018) 168 final 2018/0078 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει, εξ ονόματος της Ένωσης, το Παγκόσμιο Σύμφωνο

Διαβάστε περισσότερα

Μη νομοθετικές δραστηριότητες

Μη νομοθετικές δραστηριότητες Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Ιουλίου 2015 (OR. en) 10910/15 PTS A 59 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΗΜΕΙΩΝ «A» Θέμα: Hμερομηνία: 20 Ιουλίου 2015 Τόπος: 3404η σύνοδος του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (Εξωτερικές

Διαβάστε περισσότερα

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) XT 21004/18 ADD 1 REV 2 BXT 5 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της ΑΠΟΦΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2016 COM(2016) 80 final 2016/0045 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την προσωρινή αναστολή της μετεγκατάστασης ποσοστού 30 % των αιτούντων που

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.6.2016 COM(2016) 395 final 2016/0184 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας του Παρισιού που εγκρίθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.9.2015 COM(2015) 460 final 2015/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Σχετικά με την εφαρμογή έκτακτων αυτόνομων εμπορικών μέτρων

Διαβάστε περισσότερα

Αριθμός 102(Ι) του 2006 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΗΣ ΑΕΡΙΩΝ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ ΝΟΜΟ

Αριθμός 102(Ι) του 2006 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΗΣ ΑΕΡΙΩΝ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ ΝΟΜΟ Ο περί της Θέσπισης Συστήματος Εμπορίας Δικαιωμάτων Εκπομπής Αερίων Θερμοκηπίου (Τροποποιητικός) Νόμος του 2006 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας σύμφωνα με το Άρθρο

Διαβάστε περισσότερα

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Conseil UE ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗ ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΗΣ (ΟΑΠ) ΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΙΑΚΗΣ ΑΡΧΗΣ ΤΗΣ ΔΥΤΙΚΗΣ ΟΧΘΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΛΩΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΓΑΖΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 3.4.2017 JOIN(2017) 12 final 2017/0071 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0021 (NLE) 5925/17 ADD 2 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 0..05 A8-050/ 00-00 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 00-00 κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων Έκθεση Claude Moraes Kατάργηση ορισμένων πράξεων του κεκτημένου του Σένγκεν A8-050/05

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.2.2014 COM(2014) 91 final 2014/0047 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, της συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.8.2017 COM(2017) 413 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.2.2019 C(2019) 1280 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.2.2019 για τον καθορισμό των προδιαγραφών όσον αφορά την ποιότητα, την ευκρίνεια και τη χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 21.4.2017 JOIN(2017) 14 final 2017/0084 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που

Διαβάστε περισσότερα

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της: Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.9.2015 COM(2015) 490 final ANNEX 7 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Διαχείριση της προσφυγικής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 17.11.2003 COM(2003) 700 τελικό 2003/0274 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1419/1999/ΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 8.3.2017 JOIN(2017) 8 final 2017/0050 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.2.2019 C(2019) 1220 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.2.2019 σχετικά με τη θέσπιση μέτρων για την πρόσβαση στα δεδομένα του συστήματος εισόδου/εξόδου

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 0 Ιανουαρίου 06 (OR. en) 04/07 (COD) LEX 64 PE-CONS 54//5 REV PROAPP 8 CATS 95 SCHENGEN 0 COMIX 458 CODEC 8 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

7770/11 GA/ag,nm TEFS

7770/11 GA/ag,nm TEFS ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2011 (OR. en) 7770/11 Διοργανικός φάκελος: 2011/0042 (NLE) MED 9 WTO 108 AGRI 223 PECHE 78 UD 65 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: AΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Επικύρωση της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων του πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή

Επικύρωση της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων του πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.11.2013 COM(2013) 768 final ANNEX 1 Επικύρωση της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων του πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της σχετικά με ένα ευρωπαϊκό σύστημα επανεγκατάστασης

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της σχετικά με ένα ευρωπαϊκό σύστημα επανεγκατάστασης ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.6.2015 C(2015) 3560 final ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8.6.2015 σχετικά με ένα ευρωπαϊκό σύστημα επανεγκατάστασης EL EL ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8.6.2015 σχετικά με ένα ευρωπαϊκό

Διαβάστε περισσότερα

Τροποποίηση των Συνθηκών - Πρωτόκολλο σχετικά με τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας

Τροποποίηση των Συνθηκών - Πρωτόκολλο σχετικά με τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011 (OR. en) 15484/11 PARLNAT 229 ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ Αποστολέας : Αποδέκτης : Θέμα : Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Εθνικά Κοινοβούλια Τροποποίηση των

Διαβάστε περισσότερα

11. Έκθεση σχετικά με τις εργασίες του Συμβουλίου υπό τις άλλες συνθέσεις του έγγρ /04 POLGEN 37

11. Έκθεση σχετικά με τις εργασίες του Συμβουλίου υπό τις άλλες συνθέσεις του έγγρ /04 POLGEN 37 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2004 (05.10) (OR. en) 13043/04 OJ/CRP2 35 ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ της : 2068ης συνεδρίασης της ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (2ο τμήμα) Ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ

ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Ιουλίου 2015 (OR. fr) 10856/1/15 REV 1 OJ/CRP2 28 ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ Θέμα: 2551 η συνεδρίαση της ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (2 o τμήμα) Hμερομηνία:

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 69 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΠΡΟΣΑΡΤΑΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΝΩΣΗ, ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115

DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2005

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2005 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 26 Σεπτεμβρίου 2005 (04.10) (OR. fr) 12520/05 PUBLIC 8 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα : ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Το παρόν έγγραφο περιέχει : - στο Παράρτημα

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC 9334/16 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2016 (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

PUBLIC 9334/16 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2016 (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424 Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2016 (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: 3466η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

10079/15 ΔΑ/μκ 1 DG F 2C

10079/15 ΔΑ/μκ 1 DG F 2C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) 10079/15 PUBLIC 43 INF 113 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ - ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2015 Στο παρόν έγγραφο παρατίθενται

Διαβάστε περισσότερα

7419/16 IKS/ech DGC 2A

7419/16 IKS/ech DGC 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2016 (OR. en) 7419/16 Διοργανικός φάκελος : 2016/0041 (NLE) COEST 80 ELARG 31 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Πρωτόκολλο της Συμφωνίας εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

17362/10 ADD 1 ΜΓ/νικ/ΣΙΚ 1 DQPG

17362/10 ADD 1 ΜΓ/νικ/ΣΙΚ 1 DQPG ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2011 (30.03) (OR. fr) 17362/10 ADD 1 PV/CONS 67 JAI 1037 COMIX 807 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στο ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα : 3051η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) 15206/14 FREMP 198 JAI 846 COHOM 152 POLGEN 156 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Προεδρία Συμβούλιο Διασφάλιση του σεβασμού του

Διαβάστε περισσότερα

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 20..205 A8-025/ 00-00 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 00-00 κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων Έκθεση Claude Moraes A8-025/205 Κατάργηση ορισμένων πράξεων από το κεκτημένο του Σένγκεν

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.2.2016 COM(2016) 90 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

14127/14 ADD 1 ΔΛ/γπ 1 DPG

14127/14 ADD 1 ΔΛ/γπ 1 DPG Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) 14127/14 ADD 1 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: PV/CONS 47 TRANS 470 TECOM 176 ENER 426 3335η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ,

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0185 (NLE) 11637/17 ADD 1 COEST 213 ELARG 61 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον

Διαβάστε περισσότερα

15556/04 ADD 1 ΑΒ/φβ 1 CAB

15556/04 ADD 1 ΑΒ/φβ 1 CAB ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Ιανουαρίου 2005 (21.01) (OR. fr) 15556/04 ADD 1 PV/CONS 875 JAI 527 ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα : 2626η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ 443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 85 griechische Erklärungen (Normativer Teil) 1 von 13 ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΑΡΟΝΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ AF/EEE/BG/RΟ/DC/el

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ E ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 8593 14 Σεπτεμβρίου 2016 ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 171 NOMOΣ ΥΠ ΑΡΙΘΜ. 4417 Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών - μελών της,

Διαβάστε περισσότερα

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2011 (13.12) (OR. en) 18475/11 Διοργανικός φάκελος : 2009/0157 (COD) JUSTCIV 356 CODEC 2397 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Προεδρίας προς : το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 19.9.2016 JOIN(2016) 41 final 2016/0289 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0347 (NLE) 13981/16 SCH-EVAL 193 FRONT 425 COMIX 724 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 4.10.2014 L 290/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1044/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Οκτωβρίου 2014 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2014, δημοσιονομικών ανώτατων

Διαβάστε περισσότερα

Σημεία προς συζήτηση (ΙΙ) α) Κανονισμός για την τροποποίηση του κανονισμού περί Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής Έκθεση προόδου

Σημεία προς συζήτηση (ΙΙ) α) Κανονισμός για την τροποποίηση του κανονισμού περί Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής Έκθεση προόδου Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαρτίου 2019 (OR. en) 7065/19 OJ CRP2 9 COMIX 138 ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (2ο Τμήμα) Κτίριο Europa, Βρυξέλλες 6 Μαρτίου

Διαβάστε περισσότερα

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1 C 310/382 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 16.12.2004 34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΑ ΥΨΗΛΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.2.2016 COM(2016) 68 final 2016/0040 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να υιοθετηθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.7.2013 COM(2013) 521 final 2013/0247 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005

Διαβάστε περισσότερα

9227/19 ADD 1 ΔΑ/ΘΛ/μγ 1 ECOMP.1 LIMITE EL

9227/19 ADD 1 ΔΑ/ΘΛ/μγ 1 ECOMP.1 LIMITE EL Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 2019 (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (Οικονομικά και Δημοσιονομικά Θέματα) 17

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 όσον

Διαβάστε περισσότερα

11358/16 ADD 1 1 GIP 1B

11358/16 ADD 1 1 GIP 1B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en) 11358/16 ADD 1 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: PV/CONS 41 AGRI 423 PECHE 282 3481η σύνοδος του της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΓΕΩΡΓΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ), που

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC /17 ΜΙΠ/ριτ/ΔΛ 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE

PUBLIC /17 ΜΙΠ/ριτ/ΔΛ 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 76 RELEX 1114 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: 3587η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης

Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης Πίνακας περιεχομένων Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης Ιουνίου 2016 για την έγκριση ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της διεθνούς δικαιοδοσίας, του εφαρμοστέου δικαίου και της αναγνώρισης

Διαβάστε περισσότερα

Σημεία προς συζήτηση (ΙΙ) α) Κανονισμός για την τροποποίηση του κανονισμού περί Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής Έκθεση προόδου

Σημεία προς συζήτηση (ΙΙ) α) Κανονισμός για την τροποποίηση του κανονισμού περί Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής Έκθεση προόδου Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2019 (OR. en) 7065/2/19 REV 2 OJ CRP2 9 COMIX 138 ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (2ο Τμήμα) Κτίριο Europa, Βρυξέλλες 6

Διαβάστε περισσότερα

11505/15 ADD 1 ΑΝ/γομ 1 DPG

11505/15 ADD 1 ΑΝ/γομ 1 DPG Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0028 (COD) 11505/15 ADD 1 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0186 (COD) 10329/17 ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου CODEC

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.6.2014 COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής EL EL ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

6715/16 IKS,CH/ag,alf DGD 1

6715/16 IKS,CH/ag,alf DGD 1 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0045 (NLE) 6715/16 ASIM 22 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985,

Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985, Συνθήκη Σένγκεν Ο χώρος και η συνεργασία Σένγκεν βασίζονται στη συνθήκη του Σένγκεν (Λουξεμβούργο) του 1985. Ο χώρος Σένγκεν αποτελεί έδαφος όπου εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων. Οι χώρες

Διαβάστε περισσότερα