C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық
|
|
- Ξένη Κομνηνός
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 C 7/24, C 7/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija Пайдалану бойынша басшылық de en fr it nl pt es da fi no sv et lv lt ar kk
2
3
4 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Φορτιστής C 7/24 και C 7/36 ACS Πριν από τη θέση σε λειτουργία διαßάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης. Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες χρήσης πάντα στη συσκευή. Όταν δίνετε τη συσκευή σε άλλους, ßεßαιωθείτε ότι τους έχετε δώσει και τις οδηγίες χρήσης. 1. Γενικές υποδείξεις 1.1 Λέξεις επισήμανσης και η σημασία τους ΠΡOΣOΧΗ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση, που ενδέχεται να οδηγήσει σε τραυματισμό ή υλικές ζημιές. ΥΠOΔΕΙΞΗ Για υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες. Χειριστήρια και εξαρτήματα της συσκευής Φορτιστής C 7/24 και C 7/36 ACS Καλώδιο Φις Υποδοχή μπαταρίας Ενδεικτικές λυχνίες Διακόπτης για λειτουργία ανανέωσης "πλήκτρο Refresh" (μόνο C 7/24) Αντάπτορας CA 7/36 για BP 12, BP 40, BP 72 και RB 10* * στο εύρος παράδοσης ανήκει μόνο ο φορτιστής. Πακέτα επαναφορτιζόμενων μπαταριών και αντάπτορες διατίθενται μόνο ως αξεσουάρ. 1.2 Σύμßολα Σύμßολα προειδοποίησης Προειδοποίηση για κίνδυνο γενικής φύσης Σήμα προσοχής (Alert sign) Προειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Προειδοποίηση για καυστικές χημικές ουσίες "Alert sign" επιπλέον του σήματος CE. Προßλέπεται για όλες τις ασύρματες συσκευές, για τις οποίες υπάρχουν οπουδήποτε στην Ευρώπη ειδικοί κανονισμοί ή περιορισμοί. Σύμßολα Πίνακας περιεχομένων Σελίδα 1. Γενικές υποδείξεις Περιγραφή Αξεσουάρ Τεχνικά χαρακτηριστικά Υποδείξεις για την ασφάλεια Θέση σε λειτουργία Χειρισμός Φροντίδα και συντήρηση Διάθεση στα απορρίμματα Εγγύηση κατασκευαστή, εργαλεία Δήλωση συμßατότητας EΚ (πρωτότυπο) 95 Πριν από τη χρήση διαßάστε τις οδηγίες χρήσης Στις αναδιπλούμενες σελίδες των εξώφυλλων θα ßρείτε τις εικόνες που αναφέρονται στο κείμενο. Κρατήστε τις σελίδες αυτές ανοιχτές, ενώ μελετάτε τις οδηγίες χρήσης. Στο κείμενο αυτών των οδηγιών χρήσης ο όρος "η συσκευή" αναφέρεται πάντα στο φορτιστή C 7/24 ή C 7/36 ACS. Σημείο αναγραφής στοιχείων αναγνώρισης στη συσκευή Η περιγραφή τύπου και ο κωδικός σειράς ßρίσκονται στην πινακίδα τύπου της συσκευής σας. Αντιγράψτε αυτά τα στοιχεία στις οδηγίες χρήσης και αναφέρετε πάντα αυτά τα στοιχεία όταν απευθύνεστε στην αντιπροσωπεία μας ή στο σέρßις. Τύπος: Αρ. σειράς: Δεν επιτρέπεται η απόρριψη των μπαταριών στα απορρίμματα. Διαθέστε τα απορρίμματα για ανακύκλωση 89
5 2. Περιγραφή Η συσκευή χρησιμεύει στη φόρτιση όλων των επαναφορτιζόμενων μπαταριών της Hilti με ονομαστική τάση από 7,2 36 Volt με τον C 7/36 ACS και από 7,2 24 Volt με τον C 7/24. Εύρος παράδοσης: Standard φορτιστής C 7/24 ή Top φορτιστής C 7/36 ACS Oδηγίες χρήσης Volt Τύπος Μπαταρία Χρόνοι φόρ- Χρόνοι φόρτισης για παράδειγμα τισης με C7/24 με C7/36 ACS για τα εργαλεία 9,6 V SFB 105 Μπαταρία NiMH 45 min 30 min SF 100 A, SB 10, HIT BD ,6 V SBP 10 Μπαταρία NiCd 30 min 20 min SF 100 A, SB 10, HIT BD ,6 V RB 10 Μπαταρία NiCd 20 min 15 min FS 10 Ferroscan (με αντάπτορα) 12 V SFB 125 Μπαταρία NiMH 45 min 30 min SF 120 A, SB V SBP 12 Μπαταρία NiCd 30 min 20 min SF 120 A, SB V SFB 121 Μπαταρία NiCd 30 min 20 min SF 121 A 12 V SFB 126 Μπαταρία NiMH 45 min 30 min SF 121 A 12 V BP 12 Μπαταρία NiCd 20 min 15 min TCI 12 (με αντάπτορα) 15,6 V SFB 150 Μπαταρία NiCd 30 min 20 min SF 150 A 15,6 V SFB 155 Μπαταρία NiMH 45 min 45 min SF 150 A 18 V SFB 180 Μπαταρία NiCd 34 min 20 min SF 4000 A, SF 180 A 18 V SFB 185 Μπαταρία NiMH 51 min 45 min SF 4000 A, SF 180 A 24 V B24/2.0 Μπαταρία NiCd 48 min 20 min UH 240 A, TE 2 A, WSR 650 A 24 V B24/2.4 Μπαταρία NiCd 48 min 24 min UH 240 A, TE 2 A, WSR 650 A 24 V B24/3.0 Μπαταρία NiMH 72 min 30 min UH 240 A, TE 2 A, WSR 650 A 24 V BP 40, BP 72 Μπαταρία NiCd min min TE 5 A (με αντάπτορα) 36 V BP 6 86 NiCd 34 min TE 6 A (μόνο C 7/36 ACS!) 36 V B 36 /2.4 NiCd 34 min TE 6 A (μόνο C 7/36 ACS!) 3. Αξεσουάρ Αντάπτορας CA 7/36 για BP 12, BP 40, BP 72 και RB Τεχνικά χαρακτηριστικά Συσκευή C 7/24 C 7/36 ACS Λειτουργία ανανέωσης Χειροκίνητη λειτουργία ανα- Αυτόματη λειτουργία ανανέωσης (πλήκτρο "Refresh")* νέωσης (λειτουργία "Refresh")* Ψύξη Ψύξη με κυκλοφορία αέρα Ενεργή ψύξη Τάση δικτύου V και V V και V Συχνότητα δικτύου 50/60 Ηz 50/60 Hz Μπαταρία NiCd, NiMH NiCd, NiMH Τάση εξόδου 7,2 24 V 7,2 36 V Ισχύς εξόδου 90 W 200 W Χρόνοι φόρτισης, ßλ. πίνακα μπαταριών στο 2 Βάρος περ. 1,0 kg περ. 1,0 kg Μήκος καλωδίου φορτιστή περ. 2 m περ. 2 m Διαστάσεις (Μ Π Υ) mm mm Έλεγχος Ηλεκτρονικός έλεγχος φόρτισης και έλεγχος μέσω microcontroller Κατηγορία προστασίας Hλεκτρική κατηγορία προστασίας II (με διπλή μόνωση) Z Διατηρούμε το δικαίωμα τροποποιήσεων! 90 *: ßλέπε 7.3 για περισσότερες πληροφορίες
6 5. Υποδείξεις για την ασφάλεια 5.1 Βασικές επισημάνσεις για την ασφάλεια Εκτός από τις υποδείξεις για την ασφάλεια που υπάρχουν στα επιμέρους κεφάλαια αυτών των οδηγιών χρήσης, πρέπει να τηρείτε πάντοτε αυστηρά τις οδηγίες που ακολουθούν. Διαßάστε όλες τις υποδείξεις! Η μη τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοßαρούς τραυματισμούς. 5.2 Κατάλληλη χρήση Η συσκευή χρησιμεύει στη φόρτιση όλων των επαναφορτιζόμενων μπαταριών της Hilti με ονομαστική τάση από 7,2 36 Volt με τον C 7/36 ACS και από 7,2 24 Volt με τον C 7/24. Φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Hilti που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης. Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής σε περιßάλλον επικίνδυνο για εκρήξεις. Δεν επιτρέπονται οι παραποιήσεις ή οι μετατροπές στη συσκευή. Μην καθιστάτε ανενεργά τα συστήματα ασφαλείας και μην απομακρύνετε τις πινακίδες υποδείξεων και προειδοποιήσεων. Σε περίπτωση που έχουν λυγίσει ή υποστεί ζημιά οι ακίδες του φις στη συσκευή, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε τη συσκευή (μην ασκείτε ßία κατά την τοποθέτηση) Ακολουθήστε τις υποδείξεις για τη φροντίδα και τη συντήρηση. Από τη συσκευή και τα ßοηθητικά της μέσα ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι, όταν ο χειρισμός της γίνεται με ακατάλληλο τρόπο από μη εκπαιδευμένο προσωπικό ή όταν δεν χρησιμοποιούνται με κατάλληλο τρόπο. O C 7/36 ACS προορίζεται με το ασύρματο σύστημά του για παγκόσμια χρήση, ιδίως σε όλες τις χώρες της ΕΕ και ΕFTA. 5.3 Κατάλληλη διευθέτηση και οργάνωση χώρων εργασίας Φροντίστε για καλό φωτισμό της περιοχής εργασίας. Διατηρήστε τακτοποιημένη την περιοχή εργασίας σας. Απομακρύνετε από τον περιßάλλοντα χώρο εργασίας αντικείμενα από τα οποία θα μπορούσατε να τραυματιστείτε. Η αταξία στην περιοχή εργασίας μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα. Μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε άλλα πρόσωπα να ακουμπήσουν τη συσκευή ή τη μπαλαντέζα. 5.4 Γενικά μέτρα ασφαλείας Χρησιμοποιήστε τη σωστή συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς για τους οποίους δεν προορίζεται, αλλά μόνο σύμφωνα με τους κανονισμούς και όταν ßρίσκεται σε άψογη κατάσταση. Λαμßάνετε υπόψη σας τις περιßαλλοντικές επιδράσεις. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ßροχή/χιόνι, μην τη χρησιμοποιείτε σε υγρό ή ßρεγμένο περιßάλλον. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, όπου υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκρήξεων. Φυλάξτε τις συσκευές που δεν χρησιμοποιείτε με ασφαλή τρόπο. Συσκευές που δε χρησιμοποιούνται πρέπει να φυλάσσονται σε στεγνό, υπερυψωμένο ή κλειδωμένο χώρο, εκτός της εμßέλειας παιδιών. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη πείρας και/ή γνώσης, εκτός εάν επιβλέπονται από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή έχουν λάβει από αυτό το άτομο οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής. Θα πρέπει να έχετε μάθει στα παιδιά, ότι δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ηλεκτρικά μέρη Προστατευθείτε από ηλεκτροπληξία. Αποφύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένα εξαρτήματα, π.χ. σωλήνες, θερμαντικά σώματα, μάτια, ψυγεία. Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο σύνδεσης της συσκευής και, σε περίπτωση ζημιάς, αναθέστε την αντικα τάστασή του σε έναν αναγνωρισμένο ειδικό. Ελέγχετε τακτικά τη μπ - α λ α ντέζα και αντικαταστήστε την όταν έχει υποστεί ζημιά. Ελέγξτε εάν είναι σε καλή κατάσταση η συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν υπάρχουν ζημιές, όταν η συσκευή δεν είναι πλήρης ή όταν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα χειριστήρια. Μην καλύπτετε τη συσκευή και διατηρείτε ελεύθερες τις σχισμές αερισμού. Εάν κατά την εργασία υποστεί ζημιά το καλώδιο τρ ο φ - οδοσίας ή η μπαλαντέζα, δεν επιτρέπεται να ακου μ - πήσετε το καλώδιο. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. Αναθέστε την επισκευή της συσκευής σας μόνο σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο (Hilti Service), όπου χρησιμοποιούνται γνήσια ανταλλακτικά, διαφορετικά μπορεί να προκληθούν ατυχήματα στο χρήστη. Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο σύνδεσης για σκοπούς για τους οποίους δεν προορίζεται. Ποτέ μη μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από το καλώδιο σύνδεσης. Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο σύνδεσης για να τραßήξετε το φις από την πρίζα. Προστατέψτε το καλώδιο σύνδεσης από υπερßολική θερμοκρασία, λάδια και αιχμηρές ακμές. Σε υπαίθριους χώρους χρησιμοποιείτε μόνο μπαλαντέζες εγκεκριμένες για αυτό το σκοπό και με ανάλογη σήμανση. Θα πρέπει να αποφεύγετε τη χρήση μπαλαντέζας σε πολύπριζο και ταυτόχρονη λειτουργία πολλών άλλων συσκευών. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν είναι λερωμένη ή ßρεγμένη. Η σκόνη ή η υγρασία που επικάθεται στην επιφάνεια της συσκευής δυσχεραίνει τη δυνατότητα συγκράτησής της και ενδέχεται, υπό δυσμενείς συνθήκες, να προκληθεί ηλεκτρο πληξία. 91
7 Βεßαιωθείτε ότι οι εξωτερικές επιφάνειες της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας είναι καθαρές και στεγνές πριν τοποθετήσετε τη μπαταρία στο φορτιστή. Αποφύγετε να δημιουργηθεί ßραχυκύκλωμα στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Το ßραχυκύκλωμα μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Αποφύγετε να ακουμπάτε τις επαφές. Χρησιμοποιείτε μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Όταν παρέλθει η διάρκεια ζωής τους πρέπει να διαθέσετε τις μπαταρίες στα απορρίμματα με τρόπο φιλικό προς το περιßάλλον και με ασφάλεια. Κρατήστε τις μπαταρίες που δε χρησιμοποιείτε ή το φορτιστή μακριά από συνδετήρες, κέρματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες και άλλα μεταλλικά μικρο- αντικείμενα, που θα μπορούσαν να προκαλέσουν γεφύρωση των μπαταριών ή των επαφών φόρτισης. Ένα βραχυκύκλωμα μεταξύ των επαφών της μπαταρίας ή των επαφών φόρτισης μπορεί να έχει ως συνέπεια εγκαύματα ή πυρκαγιά. 6. Θέση σε λειτουργία Η τάση τροφοδοσίας πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία που υπάρχουν στην πινακίδα τύπου. 6.1 Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κατάλληλο σημείο. Το σημείο τοποθέτησης της συσκευής πρέπει να είναι στεγνό, καθαρό και δροσερό αλλά χωρίς κίνδυνο παγετού. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, η συσκευή θα πρέπει να μπορεί να αποßάλλει θερμότητα. Για αυτόν το λόγο πρέπει να είναι ελεύθερες οι σχισμές αερισμού. 7. Χειρισμός 7.1 Τοποθέτηση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Ανάλογα με τον τύπο μπαταρίας Hilti, τοποθετήστε κουμπωτά ή συρτά την μπαταρία στην προßλεπόμενη υποδοχή. Για τα BP 40, BP 72, RB 10 και BP 12, χρησιμοποιήστε τον αντάπτορα της Hilti CA 7/36 (δεν περιλαμßάνεται στο εύρος παράδοσης). Βεßαιωθείτε ότι η γεωμετρία/η κωδικοποίηση της μπαταρίας και του αντάπτορα συμφωνούν με την υποδοχή. Μετά το κούμπωμα της μπαταρίας στη συσκευή, αρχίζει αυτόματα η διαδικασία φόρτισης! ΥΠOΔΕΙΞΗ Η μπαταρία δεν παθαίνει τίποτε ακόμη κι αν παραμείνει για μεγάλο χρονικό διάστημα στη συσκευή (σε κατάσταση λειτουργίας). ΠΡOΣOΧΗ Η συσκευή είναι προσαρμοσμένη στις αναφερόμενες μπαταρίες της Hilti. Δεν επιτρέπεται να φορτίζετε άλλες Υγρά Από μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά ενδέχεται να εκρεύσει καυστικό υγρό. Αποφύγετε την επαφή με αυτό το υγρό. Εάν επέλθει επαφή με το δέρμα, πλύντε το σημείο που ήρθε σε επαφή με άφθονο νερό και σαπούνι. Σε περίπτωση επαφής του υγρού με τα μάτια, πλύντε αμέσως τα μάτια με νερό και συμßουλευτείτε στη συνέχεια γιατρό. 5.5 Απαιτήσεις από το χρήστη Η συσκευή προορίζεται για επαγγελματίες χρήστες. O χειρισμός, η συντήρηση και η επισκευή της συσκευής επιτρέπεται μόνο από εξουσιοδοτημένο, ενημερωμένο προσωπικό. Το προσωπικό αυτό πρέπει να έχει ενημερωθεί ειδικά για τους κινδύνους που ενδέχεται να παρουσιαστούν. Να είσαστε προσεκτικοί. Αφαιρέστε το φορτιστή από το βαλιτσάκι. Μη φορτίζετε μέσα σε κλειστό δοχείο. 6.2 Ενεργοποίηση συσκευής Συνδέστε το φις στην πρίζα. ΥΠOΔΕΙΞΗ Κατά τη διάρκεια ενός σύντομου αυτοελέγχου, ανάßουν και οι 3 ενδεικτικές λυχνίες, στη συνέχεια όμως πρέπει να ανάßει μόνο η πράσινη λυχνία. Εάν ο αυτοέλεγχος δεν ήταν επιτυχής, η πράσινη λυχνία αναßοσßήνει. Εάν ο αυτοέλεγχος αποτύχει ακόμη και μετά από εκ νέου σύνδεση, φέρτε τη συσκευή στο Hilti Service για επισκευή. επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, δεδομένου ότι ενδέχεται να προκληθούν σωματικές ßλάßες και καταστροφή της μπαταρίας. Από μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά ενδέχεται να εκρεύσει καυστικό υγρό. Αποφύγετε την επαφή με αυτό το υγρό. 7.2 Ένδειξη Πράσινη Συνεχώς Η συσκευή είναι λυχνία αναμμένη συνδεδεμένη στο δίκτυο και έτοιμη για λειτουργία. Αναßοσßήνει Από τη διαδικασία αυτοελέγχου διαπιστώθηκε ßλάßη στο φορτιστή ή στην μπαταρία. Κόκκινη Συνεχώς Γίνεται φόρτιση της λυχνία αναμμένη μπαταρίας. Αναßοσßήνει Έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση της μπαταρίας.
8 Κίτρινη Συνεχώς Ενεργοποίηση λειτουρλυχνία αναμμένη γίας ανανέωσης. (ßλέπε 7.3) Αναßοσßήνει Η μπαταρία είναι πολύ κρύα (< 0 C) ή πολύ ζεστή (> 60 C), δεν πραγμα - τοποιείται φόρτιση. Μόλις η μπαταρία φτάσει στην απαιτούμενη θερμο κρα - σία, η συσκευή ενε ργο - ποιεί αυτόματα τη διαδικασία φόρτισης ή τη φόρτιση ανανέωσης. 7.3 Λειτουργία ανανέωσης (τρόπος λειτουργίας "Refresh") Τα επιμέρους στοιχεία μιας μπαταρίας υπόκεινται σε αυτοεκφόρτιση. Στις παλιότερες μπαταρίες μπορεί να παρουσιαστεί το φαινόμενο ορισμένα στοιχεία να εκφορτίζονται γρηγορότερα από ό,τι άλλα. Δεδομένου ότι οι φορτιστές που κυκλοφορούν συνήθως στο εμπόριο απενεργοποιούνται όταν έχουν φορτιστεί τα πρώτα στοιχεία, τα στοιχεία με χαμηλότερη φόρτιση δεν φορτίζονται πλήρως. Μπορείτε να αναγνωρίσετε αυτό το φαινόμενο από την ανεπαρκή απόδοση της μπαταρίας. Αυτό το φαινόμενο μπορεί να αντιμετωπιστεί με μια φόρτιση ανανέωσης C 7/24 Για να αρχίσετε τη λειτουργία ανανέωσης, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο "Refresh" κατά την τοποθέτηση της μπαταρίας, μέχρι να ανάψει η κίτρινη λυχνία (συνεχώς αναμμένη). Η κίτρινη λυχνία ανάßει για όση διάρκεια πραγματοποιείται η φόρτιση ανανέωσης. Η φόρτιση ανανέωσης θα πρέπει να πραγματοποιείται τακτικά μετά από περίπου διαδικασίες φόρτισης, δεν επιτρέπεται όμως να χρησιμοποιείται συχνότερα από 1 φορά ανά μήνα, διαφορετικά ενδέχεται να μειωθεί η απόδοση της μπαταρίας. Η λειτουργία ανανέωσης είναι 8. Φροντίδα και συντήρηση Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. 8.1 Φροντίδα της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ Διατηρείτε τις χειρολαβές πάντα καθαρές από λάδια και λιπαρές ουσίες. Μη χρησιμοποιείτε υλικά περιποίησης που περιέχουν σιλικόνη. Το εξωτερικό κέλυφος της συσκευής είναι κατασκευασμένο από πλαστικό ανθεκτικό στην κρούση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βουλωμένες σχισμές αερισμού! Καθαρίζετε τις σχισμές αερισμού προσεκτικά με μια στεγνή βούρτσα. Εμποδίστε την εισχώρηση ξένων σωμάτων στο εσωτερικό της συσκευής. Καθαρίζετε τακτικά την εξωτερική πλευρά της συσκευής με ένα ελαφρά βρεγμένο πανί καθαρισμού. Μη χρησιμοποιείτε συσκευή ψεκασμού, συσκευή εκτόξευσης δέσμης ατμού ένα είδος άσκησης για την μπαταρία. Όπως η πολύ άσκηση μπορεί να ßλάψει το σώμα, έτσι και η πολύ άσκηση μπορεί να εξασθενήσει την μπαταρία C 7/36 ACS Εδώ, η προαναφερόμενη λειτουργία είναι πλήρως αυτόματη! Η φόρτιση ανανέωσης αρχίζει αυτόματα, ανάλογα με τον τύπο της μπαταρίας, τη σωστή χρονική στιγμή! Στην πρώτη φόρτιση μιας καινούργιας μπαταρίας, αυτή η φόρτιση ανανέωσης αρχίζει αμέσως, ώστε να επιτευχθεί η ιδανική διαμόρφωση των στοιχείων. Σε περίπτωση που διακοπεί η φόρτιση ανανέωσης, η συσκευή αρχίζει εκ νέου τη φόρτιση ανανέωσης στην επόμενη διαδικασία φόρτισης. ΥΠOΔΕΙΞΗ Με την τακτική φόρτιση ανανέωσης διασφαλίζεται η ßέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Ανάλογα με την κατάσταση της μπαταρίας επιμηκύνεται ο κανονικός χρόνος φόρτισης. 7.4 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η καινούργια μπαταρία πρέπει να φορτίζεται πριν από τη θέση σε λειτουργία είτε ώρες κανονικά (χωρίς φόρτιση ανανέωσης) ή με τη λειτουργία ανανέωσης, ώστε να μπορέσουν να διαμορφωθούν με ιδανικό τρόπο τα στοιχεία. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε την μπαταρία μέχρι να αδειάσει τελείως. Φορτίζετε ξανά την μπαταρία όταν έχει μειωθεί αισθητά η απόδοση. Από την πλήρη εκφόρτιση της μπαταρίας παθαίνουν ζημιά από το ρεύμα εκφόρτισης τα στοιχεία που αδειάζουν πρώτα. ΥΠOΔΕΙΞΗ Σε χαμηλές θερμοκρασίες πέφτει η απόδοση της μπαταρίας. Αποθηκεύετε σε θερμοκρασία δωματίου τις μπαταρίες που δε χρησιμοποιείτε. Σε υψηλές θερμοκρασίες προκαλείται ζημιά στην μπαταρία. Ποτέ μην αποθηκεύετε και μη φορτίζετε τις μπαταρίες στον ήλιο, επάνω σε καλοριφέρ ή πίσω από τζάμια. ή τρεχούμενο νερό για τον καθαρισμό! Με αυτόν τον τρόπο μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η ηλεκτρική ασφάλεια της συσκευής. 8.2 Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επισκευές σε ηλεκτρικά μέρη και η αντικατάσταση το καλωδίου τροφοδοσίας επιτρέπεται να διενεργούνται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Ελέγχετε τακτικά όλα τα εξωτερικά μέρη της συσκευής για τυχόν ζημιές και την άψογη λειτουργία όλων των χειριστηρίων. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, όταν έχουν υποστεί ζημιά εξαρτήματά της ή όταν δε λειτουργούν άψογα τα χειριστήρια. Αναθέστε την επισκευή της συσκευής στο σέρβις της Hilti. 93
9 8.3 Φροντίδα επαναφορτιζόμενων μπαταριών Διατηρείτε τις επιφάνειες επαφής απαλλαγμένες από σκόνες και λιπαντικά. Όταν χρειάζεται, καθαρίζετε τις επιφάνειες επαφής με ένα καθαρό πανί. Εάν η χωρητικότητα της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας πέσει κάτω από το αποδεκτό όριο μετά από μεγάλης διάρκειας χρήση, σας προτείνουμε να κάνετε ένα διαγνωστικό έλεγχο στη Hilti. 9. Διάθεση στα απορρίμματα ΠΡOΣOΧΗ Σε περίπτωση ακατάλληλης απόρριψης του εξοπλισμού μπορούν να παρουσιαστούν τα ακόλουθα: Κατά την καύση πλαστικών μερών δημιουργούνται τοξικά αέρια, από τα οποία μπορεί να ασθενήσουν πρόσωπα. Από τις μπαταρίες μπορεί να εκρεύσουν υγρά και να προκληθούν έτσι δηλητηριάσεις, εγκαύματα, χημικά εγκαύματα ή ρύπανση στο περιßάλλον, όταν υποστούν ζημιά ή εκτεθούν σε υψηλές θερμοκρασίες. Με την αλόγιστη απόρριψη επιτρέπετε σε αναρμόδια πρόσωπα να χρησιμοποιούν με ακατάλληλο τρόπο τον εξοπλισμό. Ενδέχεται να τραυματίσουν σοßαρά τον εαυτό τους ή τρίτους καθώς και να ρυπάνουν το περιßάλλον. Oι συσκευές της Hilti είναι κατασκευασμένες σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποίησή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti έχει οργανωθεί ήδη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε την παλιά σας συσκευή για ανακύκλωση. Ρωτήστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Hilti ή τον σύμßουλο πωλήσεων. Απορρίψτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις ή επιστρέψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες στη Hilti. Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. 10. Εγγύηση κατασκευαστή, εργαλεία Η Hilti εγγυάται ότι το παραδοθέν εργαλείο είναι απαλλαγμένο από αστοχίες υλικού και κατασκευα - στικά σφάλματα. Η εγγύηση αυτή ισχύει μόνο υπό την προϋπόθεση ότι η χρήση, ο χειρισμός, η φροντίδα και ο καθαρισμός του εργαλείου γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της Hilti και ότι διατηρείται το τεχνικό ενιαίο σύνολο, δηλ. ότι με το εργαλείο χρησιμοποιού - νται μόνο γνήσια αναλώσιμα, αξεσουάρ και ανταλ - λακτικά της Hilti. Η παρούσα εγγύηση περιλαμβάνει τη δωρεάν επισ - κευή ή τη δωρεάν αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων καθ' όλη τη διάρκεια ζωής του εργαλείου. Εξαρτήματα που υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά από τη χρήση, δεν καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση. Hilti δεν ευθύνεται ιδίως για έμμεσες ή άμεσες ζημιές από ελαττώματα ή επακόλουθα ελαττώματα, απώ - λειες ή έξοδα σε σχέση με τη χρήση ή λόγω αδυναμίας χρήσης του εργαλείου για οποιοδήποτε σκοπό. Απο - κλείονται ρητά προφορικές βεβαιώσεις για τη χρήση ή την καταλληλότητα για συγκεκριμένο σκοπό. Για την επισκευή ή αντικατάσταση, το εργαλείο ή τα σχετικά εξαρτήματα πρέπει να αποστέλλονται αμέσως μετά τη διαπίστωση του ελαττώματος στο αρμόδιο τμήμα της Hilti. Η παρούσα εγγύηση περιλαμβάνει όλες τις υποχρεώ - σ εις παροχής εγγύησης από πλευράς Hilti και αντικαθιστά όλες τις προηγούμενες ή σύγχρονες δηλώσεις, γραπτές ή προφορικές συμφωνίες όσον αφορά τις εγγυήσεις. Αποκλείονται περαιτέρω αξιώσεις, εφόσον κάτι τέτοιο δεν αντίκειται σε δεσμευτικές εθνικές διατάξεις. Η 94
10 11. Δήλωση συμßατότητας EΚ (πρωτότυπο) Περιγραφή: Φορτιστής Περιγραφή τύπου: C 7/24 ή C 7/36 ACS Έτος κατασκευής: 2003 Δηλώνουμε ως μόνοι υπεύθυνοι, ότι το παρόν προϊόν ανταποκρίνεται με τις ακόλουθες οδηγίες και τα ακόλουθα πρότυπα: 2006/95/EK, 2004/108/EK, EN , EN , EN ISO 12100, 2011/65/EU. O C 7/36 ACS ανταποκρίνεται επιπρόσθετα και στην 1999/5/ΕOΚ και τα EN , EN Hilti Corporation, Fdkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Ececutive Vice President Quality & Process Management BU Power Tools & Accessories BA Electric Tools & Accessories 01/ /2012 Τεχνική τεκμηρίωση στην: Hilti Entwicklungsgeslschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse Kaufering Deutschland 95
11 96
12 Hilti Corporation LI-9494 Schaan T.: +423 / Fax:+423 / Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O / A4 *378437*
PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04
PSA / PUA Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Διαβάστε περισσότεραPUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Διαβάστε περισσότεραBedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning
C 4/36, C 4/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de
Διαβάστε περισσότεραPSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
PSA / PUA Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Διαβάστε περισσότεραPSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05
PSA / PUA Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Διαβάστε περισσότεραSL 2-A12 SL 2-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
SL 2-A12 SL 2-A22 Ελληνικά SL 2-A12 SL 2-A22 Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών χρήσης 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε
Διαβάστε περισσότεραC 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC
C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás
Διαβάστε περισσότεραC 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi
Διαβάστε περισσότεραC 4/ Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
C 4/12-50 Ελληνικά C 4/12-50 Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση.
Διαβάστε περισσότεραC 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11
C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Ελληνικά C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε
Διαβάστε περισσότεραC 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC
C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση
Διαβάστε περισσότεραTE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Διαβάστε περισσότεραC 4/36-MC4. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04
C 4/36-MC4 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Διαβάστε περισσότεραSFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
SFL 144-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Διαβάστε περισσότεραSL 6-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
SL 6-A22 Ελληνικά SL 6-A22 Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα
Διαβάστε περισσότεραHDM 330 HDM 500 Ελληνικά
HDM 330 HDM 500 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή
Διαβάστε περισσότεραTE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
TE DRS-M Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções
Διαβάστε περισσότεραRC 4/36-DAB Ελληνικά
RC 4/36-DAB Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Επεξήγηση συμβόλων 1.1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης Οι υποδείξεις προειδοποίησης προειδοποιούν από κινδύνους κατά την εργασία με το προϊόν.
Διαβάστε περισσότεραPRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
PRA 36 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Διαβάστε περισσότεραTE DRS 6-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
TE DRS 6-A Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Διαβάστε περισσότεραDD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
DD VP-U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Διαβάστε περισσότεραHDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn
HDM 330/500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Διαβάστε περισσότεραBBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1
Διαβάστε περισσότεραGR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
Διαβάστε περισσότεραTE DRS-4-A. he ar. Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn
TE DRS-4-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Διαβάστε περισσότεραΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
Διαβάστε περισσότεραSDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones
SDT 25-15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Διαβάστε περισσότεραTE 3-M TE 3-C. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04
TE 3-M TE 3-C Ελληνικά TE 3-M TE 3-C Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome TCP320/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. Ακολουθήστε
Διαβάστε περισσότεραpowerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών
HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01
Διαβάστε περισσότεραΑτμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]
Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC
Διαβάστε περισσότεραXD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της
Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης
Διαβάστε περισσότεραQuick Start Guide ECO15
Quick Start Guide ECO15 english Operating Instructions...2-3, 4-5 deutsch Betriebsanleitung...2-3, 6-7 français Notice d utilisation...2-3, 8-9 nederlands Gebruiksaanwijzing...2-3, 10-11 italiano Istruzioni
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ
Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και
Διαβάστε περισσότεραVC 5-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
VC 5-A22 Ελληνικά VC 5-A22 Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1153. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Οδηγίες χρήσης Μοντέλο: VC1153 Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Σελ. 1 από 7 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς,
Διαβάστε περισσότεραBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH
D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Διαβάστε περισσότεραHDE 500-A22 Ελληνικά
HDE 500-A22 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Διαβάστε περισσότεραTE 2 TE 2-M TE 2-S Ελληνικά
TE 2 TE 2-M TE 2-S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή
Διαβάστε περισσότεραΠεριγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)
Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή
Διαβάστε περισσότεραΕπαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή Αρ. μοντέλου: HC7235 Οδηγίες χρήσης
Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή Αρ. μοντέλου: HC7235 Οδηγίες χρήσης Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά. Δείξτε ιδιαίτερη προσοχή στις σημαντικές οδηγίες ασφαλείας. Φυλάξτε αυτές τις «Οδηγίες χρήσης»
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε
Διαβάστε περισσότεραΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα
Διαβάστε περισσότεραΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 11 Χειριστήρια... 11 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 11... 11 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 12...
Διαβάστε περισσότεραTruma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02
Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραΗλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343
Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός
Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Μοντέλο: VC-1156 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Ακολουθήστε όλες τις
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3011/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
Διαβάστε περισσότεραPMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
PMA 31 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Διαβάστε περισσότεραFM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών
FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί
Διαβάστε περισσότεραWFE 450 E. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
WFE 450 E Ελληνικά WFE 450 E Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα
Διαβάστε περισσότεραTE 7. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
TE 7 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Διαβάστε περισσότεραΛειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα
Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3210/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
Διαβάστε περισσότεραΥποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων
Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις
Διαβάστε περισσότεραΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν
Διαβάστε περισσότεραPRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PRA 22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1154. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Οδηγίες χρήσης Μοντέλο: VC1154 Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Σελ. 1 από 7 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς,
Διαβάστε περισσότεραTE 500 TE 500-AVR. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
TE 500 TE 500-AVR Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή
Διαβάστε περισσότεραPRA 30/ PRA 31. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PRA 30/ PRA 31 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Διαβάστε περισσότεραΣταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης
EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε
Διαβάστε περισσότεραTE 7-C. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
TE 7-C Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Διαβάστε περισσότεραTE 500 TE 500-AVR Ελληνικά
TE 500 TE 500-AVR Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή
Διαβάστε περισσότεραPD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
Puredry ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PUREDRY HELLAS 2015, PD-GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του καινοτόμου Puredry Μίνι Αφυγραντήρα. Σάς ευχόμαστε πολλά χρόνια υγιεινού καθαρού αέρα
Διαβάστε περισσότεραSBT 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
SBT 4-A22 Ελληνικά Περιεχόμενα 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση.................................... 2 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση...................................... 2 1.2 Επεξήγηση συμβόλων...............................................
Διαβάστε περισσότεραTE 7. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių
TE 7 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Latviešu Lietuvių Eesti de en fr it es pt nl da sv no fi el lv lt et 1 2 3 4 5 Printed: 03.12.2015
Διαβάστε περισσότεραGR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας
Διαβάστε περισσότεραTE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių
TE 1 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Latviešu Lietuvių Eesti de en fr it es pt nl da sv no fi el lv lt et 1 2 3 4 5 6 TE 1 de Original-Bedienungsanleitung.......................................
Διαβάστε περισσότεραHERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης
HERENTHAL Tοστιέρα HT-ST750.14 Οδηγίες Χρήσης Aγαπητέ πελάτη, Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς από λανθασμένη
Διαβάστε περισσότεραPRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
PRA 38 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Διαβάστε περισσότεραΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά,
Διαβάστε περισσότεραΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά,
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραPSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04
PSA 100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Διαβάστε περισσότεραV 50/60Hz W 1.7L
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων
Διαβάστε περισσότεραBfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή
Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός
Διαβάστε περισσότεραSIW 9-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
SIW 9-A22 Ελληνικά SIW 9-A22 Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα
Διαβάστε περισσότεραΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M
ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν
Διαβάστε περισσότεραSF 6-A22 SF 6H-A22 Ελληνικά
SF 6-A22 SF 6H-A22 Ελληνικά Περιεχόμενα 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση...................... 2 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση........................ 2 1.2 Επεξήγηση συμβόλων....................................
Διαβάστε περισσότεραSTÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT Bruksanvisning Ελληνικά food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA
Διαβάστε περισσότερααντάπτορας προστασίας υπέρτασης δικτύου λευκός μαύρος
αντάπτορας προστασίας υπέρτασης δικτύου λευκός 100-15-030 μαύρος 100-15-031 ηλεκτρικές προδιαγραφές προδιαγραφές λειτουργίας θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως 40 C σχετική υγρασία λειτουργίας 0 έως 95% ασφάλεια
Διαβάστε περισσότεραSR 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
SR 4-A22 Ελληνικά SR 4-A22 Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα
Διαβάστε περισσότεραΤοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ
Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Model: R-266 Power: 230V 50Hz 750W Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-263 Power: 230V 50Hz 750W - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε περισσότεραSFC 14 A SFC 22 A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
SFC 14 A SFC 22 A Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ
www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLDM-400A Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και διατηρήστε τις για μελλοντική χρήση H COLORATO συνιστά
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή πρέπει να τηρείτε βασικούς κανόνες
Διαβάστε περισσότεραελληνικά Οδηγός χρήσης
Tiny ελληνικά Οδηγός χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO TINY. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότιτις έχετε κατανοήσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε
Διαβάστε περισσότερα