Smart Handheld Tester (SHT) XD
|
|
- Ευπραξία Καραμανλής
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Smart Handheld Tester (SHT) XD Μέτρηση Επιλέξτε τη λειτουργία Measure (Μέτρηση) Επιστροφή στην απεικόνιση του άξονα Πιέστε το MENU. Ο παλμογράφος καθιστά εφικτή τη μέτρηση των διαφορών χρόνου και τάσης ανάμεσα σε δύο σημεία αναφοράς ενός απεικονιζόμενου στην οθόνη σήματος. Πιέστε το F2 ( ). Πιέστε το MENU. Στο υπομενού Measure (Μέτρηση), επιλέξτε τον πρώτο κέρσορα (Παράδειγμα: μπλε), ο οποίος ορίζεται ως αναφορά για τη διεξαγωγή της μέτρησης. Πεδία Περιγραφή 1. πεδίο: 238 mv Τιμή τάσης του κόκκινου κέρσορα 2. πεδίο: 238 mv Τιμή τάσης του μπλε κέρσορα 3. πεδίο: 0 mv Διαφορά τάσης των δύο σημείων 4. πεδίο: 74 µs Χρονική διαφορά ανάμεσα στα δύο σημεία, που καθορίσθηκαν στην πορεία του άξονα Μετατοπίστε την κάθετη και οριζόντια γραμμή του προηγουμένως επιλεγμένου χρώματος (μπλε) με τα και/ή. Πιέστε το MENU. Στο υπομενού Measure (Μέτρηση), επιλέξτε τον δεύτερο κέρσορα (Παράδειγμα: κόκκινος), ο οποίος ορίζεται ως αναφορά για τη διεξαγωγή της μέτρησης. Πιέστε το MENU, για να επιστρέψετε στην απεικόνιση του άξονα. Όπως περιγράφηκε προηγουμένως, τοποθετήστε αυτή τη φορά την οριζόντια και κάθετη γραμμή του χρώματος Κόκκινο Απεικόνιση σήματος Για την απεικόνιση του σήματος, πρέπει να διασφαλιστούν τα εξής: Το όργανο πρέπει να είναι σωστά συνδεδεμένο με το όχημα. Ο παλμογράφος πρέπει να είναι αναλόγως διαμορφωμένος. 45
2 5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Κατά τη μέτρηση του σήματος: Τα καλώδια του οχήματος ή σύνδεσης πρέπει να κινούνται. Εάν εμφανιστούν ανωμαλίες στο απεικονιζόμενο σήμα, ενδέχεται η σύνδεση να είναι αδύναμη. Ελέγξτε εάν οι ψηφιακοί άξονες λειτουργούν απρόσκοπτα και εάν είναι τετράγωνοι. Παρακολουθήστε εάν παρουσιάζονται ανωμαλίες (θόρυβοι, βλάβες). Εάν δεν γίνεται λήψη σήματος, ενδέχεται μια σύνδεση να έχει διακοπεί ή βραχυκυκλώσει. Για τη λήψη των επιθυμητών σημάτων: Η γείωση πρέπει να διασφαλίζεται μέσω καλής γείωσης του οχήματος. Τα καλώδια πρέπει να είναι συνδεδεμένα με ασφάλεια στην πηγή του σήματος. 46
3 Το Smart Module (SM) XD 6 6 Το Smart Module (SM) 6.1 Υποδείξεις ασφαλείας Για την απρόσκοπτη λειτουργία του Smart Module/Toughbook, πρέπει οπωσδήποτε να προσέχετε τα εξής: ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημία του Smart Module/Toughbook λόγω μη προβλεπόμενης χρήσης Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το Smart Module/Toughbook κοντά σε πηγές θερμότητας (π. χ. φούρνος), καυσαέρια, μαγνητικά πεδία ή πηγές ρεύματος. Μην εκθέτετε το Smart Module/Toughbook σε χτυπήματα, δονήσεις ή υγρασία (νερό ή άλλα υγρά). Ποτέ μη διενεργείτε μόνοι σας τις επισκευές ή τη συντήρηση των εσωτερικών μερών, αλλά απευθύνεστε στον δικό σας συνεργάτη της WABCO. 6.2 Κατάλογοι εξαρτημάτων πακέτων Advanced / Premium Πακέτο Advanced Το πακέτο Advanced κυκλοφορεί στις εξής 3 εκδόσεις: Ως πλήρης έκδοση Χωρίς καλωδίωση WABCO και χωρίς λογισμικό συστήματος WABCO Χωρίς laptop και χωρίς αξεσουάρ laptop Ελέγξτε την πληρότητα του πακέτου Advanced. Τα στοιχεία του ακόλουθου πίνακα πρέπει να περιλαμβάνονται κατά την αγορά στο πακέτο Advanced (πλήρης έκδοση). Σε περίπτωση ελλιπούς εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τον δικό σας συνεργάτη της WABCO. Στοιχεία Πακέτο Advanced (πλήρης έκδοση) Κωδικός προϊόντος Βαλιτσάκι Smart Module (συμπεριλ. αξεσουάρ) *) Laptop Toughbook Καλωδίωση Generic (τράκτορας, λεωφορείο, ρυμουλκούμενο) Βαλιτσάκι *) Καλωδίωση WABCO (τράκτορας, λεωφορείο, ρυμουλκούμενο) Βαλιτσάκι *)
4 6 XD Το Smart Module (SM) Πακέτο Premium Πακέτο Advanced (πλήρης έκδοση) Generic Software για πακέτα Advanced/Premium (ήδη προεγκατεστημένο) Smart Card για Smart Module (για την 1η ενεργοποίηση) Toughbook Μονάδα DVD Εγχειρίδιο χρήστη XD *) Τα στοιχεία του κουτιού καλωδίωσης περιγράφονται στο Παράρτημα. Το πακέτο Premium κυκλοφορεί στις εξής 2 εκδόσεις: Ως πλήρης έκδοση Χωρίς καλωδίωση WABCO και χωρίς λογισμικό συστήματος WABCO Ελέγξτε την πληρότητα του πακέτου Premium. Τα στοιχεία του ακόλουθου πίνακα πρέπει να περιλαμβάνονται κατά την αγορά στο πακέτο Premium (πλήρης έκδοση). Σε περίπτωση ελλιπούς εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τον δικό σας συνεργάτη της WABCO. Στοιχεία Πακέτο Premium (πλήρης έκδοση) Κωδικός προϊόντος Βαλιτσάκι Smart Module (συμπεριλ. αξεσουάρ) *) Laptop Toughbook Καλωδίωση Generic (τράκτορας, λεωφορείο, ρυμουλκούμενο) Βαλιτσάκι *) Καλωδίωση WABCO (τράκτορας, λεωφορείο, ρυμουλκούμενο) Βαλιτσάκι *) Generic Software για πακέτα Advanced/Premium (ήδη προεγκατεστημένο)
5 Το Smart Module (SM) XD 6 Smart Card για Smart Module (για την 1η ενεργοποίηση) Πακέτο Premium (πλήρης έκδοση) Toughbook Μονάδα DVD Τσάντα μεταφοράς για το Toughbook Docking station για το Toughbook Αντάπτορας 12 V/24 V για το Toughbook Τροχήλατη βάση Κάλυμμα τροχήλατης βάσης Εγχειρίδιο χρήστη XD *) Τα στοιχεία του κουτιού καλωδίωσης περιγράφονται στο Παράρτημα. 6.3 Περιγραφή του Smart Module/των αξεσουάρ Αρ. Στοιχεία 1 LED Power και μπαταρία 2 LED Διάγνωσηεπικοινωνία 3 LED HOST, επικοινωνία Περιγραφή Ένδειξη για την τροφοδοσία ρεύματος / τροφοδοσία των συσσωρευτών Ένδειξη της επικοινωνίας διάγνωσης Ένδειξη της επικοινωνίας μεταξύ Smart Module και Η/Υ 4 Μονάδα ανάγνωσης Για την υποδοχή της Smart Card 5 Πλήκτρο REC (Record) Ενεργοποίηση της λειτουργίας Flight Data Recorder 6 Πλήκτρο PWR (Power) Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Smart Module 49
6 6 XD Το Smart Module (SM) Αρ. Στοιχεία Περιγραφή 7 Μονάδα ανάγνωσης Για την υποδοχή της Compact Flash Card Θήκη συσσωρευτών (πίσω πλευρά του Smart Module) Για την υποδοχή των συσσωρευτών Αρ. Στοιχεία Περιγραφή 9 Σύνδεση USB Δυνατότητα σύνδεσης του Toughbook 10 Μονάδα ανάγνωσης Για προαιρετικές επεκτάσεις, π. χ. WLAN 11 Σειριακή θύρα R232 Δυνατότητα σύνδεσης του Toughbook Αρ. Στοιχεία Περιγραφή 12 Σύνδεση ECU Δυνατότητα σύνδεσης του καλωδίου προέκτασης (για σύνδεση με τον διακόπτη Multiswitch ) 13 Σύνδεση συσκευής τροφοδοσίας Δυνατότητα σύνδεσης της συσκευής τροφοδοσίας Αξεσουάρ Καλώδιο RS232 Περιγραφή Για τη σύνδεση του Toughbook στο Smart Module (προαιρετικά) 50
7 Το Smart Module (SM) XD 6 Αξεσουάρ Καλώδιο USB Περιγραφή Για τη σύνδεση του Toughbook στο Smart Module (προαιρετικά) Καλώδιο προέκτασης Για τη σύνδεση στο Smart Module (για σύνδεση με τον διακόπτη Multiswitch ) Συσκευή τροφοδοσίας Για τη σύνδεση του Smart Module με το ηλεκτρικό δίκτυο Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος Για τη σύνδεση στον αναπτήρα (εξωτερική τροφοδοσία ρεύματος) 6.4 Θέση σε λειτουργία του Smart Module/Toughbook Συνδέσεις Συνδέστε τη συσκευή τροφοδοσίας στη σχετική υποδοχή του Smart Module. Smart Module Συσκευή τροφοδοσίας ή καλώδιο τροφοδοδίας Συνδέστε τη συσκευή τροφοδοσίας με το ηλεκτρικό δίκτυο ή το καλώδιο τροφοδοσίας με τον αναπτήρα. 51
8 6 XD Το Smart Module (SM) Συνδέστε το καλώδιο προέκτασης στην υποδοχή του ECU στο Smart Module. Smart Module Καλώδιο προέκτασης Συνδέστε το καλώδιο USB στη σύνδεση USB στο Toughbook. Εάν επιθυμείτε να εργαστείτε με WLAN, Δείτε Κεφάλαιο 6.5 WLAN, Σελίδα 52. Ενεργοποίηση Smart Module Πιέστε το, για να θέσετε σε λειτουργία το Smart Module. Το LED ρεύμα. ανάβει κίτρινο, όταν το Smart Module τροφοδοτείται με Περιμένετε, εωσότου το LED σβήσει και αρχίσει αμέσως να αναβοσβήνει. Εκκίνηση του Toughbook Θέστε σε λειτουργία το Toughbook. Απενεργοποίηση του Smart Module (εξωτερική τροφοδοσία ρεύματος) Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο, εωσότου το LED ανάψει κόκκινο. Όσο πιέζετε το πλήκτρο, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Απενεργοποίηση του Smart Module (λειτουργία με μπαταρίες) Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο, εωσότου το LED σβήσει. Όσο πιέζετε το πλήκτρο, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Συσσωρευτές Το Smart Module είναι εφοδιασμένο με επαναφορτιζόμενους συσσωρευτές (μεγ. διάρκεια λειτουργίας: 45 λεπτά). Ο χρόνος φόρτισης των συσσωρευτών ανέρχεται σε περίπου 8 ώρες. Πρέπει να αντικαθιστάτε πάντα και τους 4 συσσωρευτές (NiMh, χωρητικότητα: όχι κάτω από 1500 mah) με συσσωρευτές ίδιου τύπου. Οι συσσωρευτές φορτίζονται αυτόματα όταν το Smart Module είναι συνδεδεμένο σε παροχή ρεύματος. 6.5 WLAN Η ασύρματη επικοινωνία WiFi (WLAN) επιτρέπει τη μείωση του αριθμού των καλωδίων, που συχνά εμποδίζουν το χρήστη, και τη χρήση του Smart Module στο τοπικό δίκτυο υπολογιστών. 52
9 Το Smart Module (SM) XD 6 Θέση σε λειτουργία του Toughbook Συνδέστε το Toughbook σε παροχή ρεύματος. Θέστε σε λειτουργία το Toughbook. Διεξαγωγή ρυθμίσεων στον έλεγχο συστήματος Στην επιφάνεια εργασίας, κάντε κλικ στο σύμβολο WLAN, βλ. την ακόλουθη Εικόνα. Συνδέσεις Κάντε κλικ στο ON. Κάντε κλικ στο Start => Control Panel => Network Connections (Έναρξη => Έλεγχος συστήματος => Συνδέσεις δικτύου). Κάντε δεξί κλικ στο Wirless Network Connection (Ασύρματο τοπικό δίκτυο). Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). Κάντε κλικ στο παράθυρο επιλογής στο σημείο Internet Protocol TCP/IP (Πρωτόκολλο διαδικτύου TCP/IP) (τέρμα κάτω, τελευταίο σημείο). Το σημείο είναι μπλε. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). Ενεργοποιήστε το σημείο Use following IP address: (Χρήση της ακόλουθης διεύθυνσης IP:). Εισάγετε τη διεύθυνση στο πεδίο IP Address (Διεύθυνση IP). Εισάγετε στο πεδίο Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου). Κάντε κλικ στο OK, για να επιβεβαιώσετε την εισαγωγή σας. 1 Κοχλίες 2 Κάλυμμα (διαφανές) 3 Κάρτα WLAN 4 Καλώδιο τροφοδοσίας 5 Καλώδιο RS232 6 Καλώδιο USB Εισάγετε την κάρτα WiFi (3) στη μονάδα ανάγνωσης του Smart Module. Συνδέστε το Smart Module μέσω καλωδίου τροφοδοσίας (4) σε μια παροχή ρεύματος. Κατά την αρχική εγκατάσταση της κάρτας WiFi, το Smart Module πρέπει να είναι συνδεδεμένο με το καλώδιο τροφοδοσίας! 53
10 6 XD Το Smart Module (SM) Συνδέστε το Smart Module με τον υπολογιστή, μέσω του καλωδίου RS232 (5) ή μέσω καλωδίου USB (6). Ρυθμίσεις στο πρόγραμμα SmartViewer Ανοίξτε το πρόγραμμα SmartViewer στην επιφάνεια εργασίας. Κάντε κλικ στο. Κάντε κλικ στο Εισάγετε τη διεύθυνση στο πεδίο IP Address (Διεύθυνση IP). Η διεύθυνση πρέπει να διαφέρει από τη διεύθυνση στο Toughbook. Κάντε κλικ στο, για να επιβεβαιώσετε την εισαγωγή σας. Πληκτρολογήστε SMLAN στο πεδίο εισαγωγής SSID. Κάντε κλικ στο, για να επιβεβαιώσετε την εισαγωγή σας. Επιλέξτε WiFi ως νέα θύρα επικοινωνίας. Το κόκκινο σημείο αλλάζει το χρώμα του σε πράσινο. Κάντε κλικ στο, για να τερματίσετε το πρόγραμμα SmartViewer και να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις. Έλεγχος της κατάστασης σύνδεσης Αφαιρέστε το καλώδιο σύνδεσης. Μετά από σύντομο χρόνο αναμονής, εμφανίζεται το μήνυμα Connected to: Wireless Network Connection (Σύνδεση με: Wireless Network Connection). Το δίκτυο WiFi είναι πλέον έτοιμο προς λειτουργία. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή, για να ενεργοποιήσετε τις εισαγωγές σας. Ανοίξτε το πρόγραμμα SmartViewer στην επιφάνεια εργασίας. Ελέγξτε τη σύνδεση μεταξύ Smart Module και Toughbook. Εάν εμφανίζεται το σύμβολο κατάστασης σύνδεσης, η συσκευή είναι έτοιμη προς λειτουργία. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Δίκτυο, για να εμφανιστούν τα ασύρματα δίκτυα. Επίσης, μπορείτε να εμφανίσετε και άλλες πληροφορίες ως προς το ασύρματο δίκτυο. Βίδωμα καλύμματος Για την προστασία της κάρτας, βιδώστε το επισυναπτόμενο διαφανές κάλυμμα (2) στο Smart Module. 54
11 Το Smart Module (SM) XD Εκκίνηση του SmartViewer Ενεργοποίηση του Smart Module Πιέστε το. Εκκίνηση του Toughbook Άνοιγμα του SmartViewer Θέστε σε λειτουργία το Toughbook. Κάντε διπλό κλικ στην επιφάνεια εργασίας στο πρόγραμμα SmartViewer. Μετά από λίγο εμφανίζεται το παράθυρο έναρξης. Ελέγξτε εάν εμφανίζεται το σύμβολο για την επικοινωνία μεταξύ Smart Module και Toughbook (βλ. οθόνη επάνω αριστερά). 55
12 6 XD Το Smart Module (SM) Στοιχεία του παραθύρου έναρξης Στοιχεία Περιγραφή Στοιχεία Περιγραφή Ξεφύλλισμα προς τα πίσω Μνήμη σφαλμάτων Πραγματικές τιμές Έλεγχος ενεργοποιητών Πληροφορίες για το ECU Ρυθμίσεις συστήματος Πληροφορίες για το πρόγραμμα SmartViewer Βοήθεια Πληροφορίες για την ενεργοποίηση του λογισμικού Επικοινωνία μεταξύ Smart Module και Toughbook Άμεσος τερματισμός του προγράμματος SmartViewer Καλώδιο προσαρμογής Θέση της υποδοχής διαγνωστικής σύνδεσης και/ή του ECU στο όχημα Βάση δεδομένων Διάγνωση Τροφοδοσία μέσω συσσωρευτών Τροφοδοσία μέσω τροφοδοτικού Κατάσταση της μπαταρίας του οχήματος Πράσινο φως: Τάση OK Αναβοσβήνοντας κίτρινο: Ανεπαρκής τάση (< +8,5 V) Αναβοσβήνοντας κόκκινο: Πολύ υψηλή τάση (> +38 V) Εάν η τάση είναι άνω των +38 V, οι θύρες διασύνδεσης J1850 και ISO 9141 απενεργοποιούνται. 6.7 Ρυθμίσεις συστήματος Εμφάνιση ρυθμίσεων συστήματος Πριν ξεκινήσετε τη διάγνωση, προβείτε στις γενικές ρυθμίσεις (όπως, π.χ., γλώσσα, τύπος επικοινωνίας). Κάντε κλικ στο. 56
13 Το Smart Module (SM) XD 6 Ρύθμιση τύπου επικοινωνίας Κάντε κλικ στο. Ρύθμιση γλώσσας Κάντε κλικ στο κόκκινο σημείο πίσω από τον επιθυμητό τύπο επικοινωνίας (π. χ. WiFi, USB). Το επιλεγμένο σημείο θα αλλάξει χρώμα από κόκκινο σε πράσινο. Κάντε κλικ στο. Κάντε κλικ στο κόκκινο σημείο πίσω από την επιθυμητή γλώσσα. Το επιλεγμένο σημείο θα αλλάξει χρώμα από κόκκινο σε πράσινο. Εμφάνιση πληροφοριών για το Smart Module (π. χ. αριθμός σειράς) Επιστροφή στο παράθυρο έναρξης Κάντε κλικ στο. Ενεργοποίηση ρυθμίσεων συστήματος Κάντε κλικ στο ενεργοποιημένο κουμπί. Κλείστε το πρόγραμμα, κάνοντας κλικ στο. 57
14 6 XD Το Smart Module (SM) 6.8 Διάγνωση Προδιαγραφές του οχήματος Παράδειγμα φορτηγού οχήματος Κάντε κλικ στο σύμβολο φορτηγού οχήματος, για να ανοίξετε τη βάση δεδομένων του οχήματος. Καθορισμός οχήματος Επιλέξτε τον επιθυμητό κατασκευαστή οχήματος. Επιλέξτε τις υπόλοιπες προδιαγραφές του οχήματός σας, εωσότου να μην ανοίγει άλλη επιλογή Συνδέσεις διάγνωσης Θέση της υποδοχής διαγνωστικής σύνδεσης και/ή του ECU στο όχημα Κάντε κλικ στο, για να εμφανιστεί η κατά προσέγγιση θέση της υποδοχής διαγνωστικής σύνδεσης και/ή του ECU στο όχημα. 58
15 Το Smart Module (SM) XD 6 (κόκκινο): Κατά προσέγγιση θέση του ECU στο όχημα (μπλε): Κατά προσέγγιση θέση της υποδοχής διαγνωστικής σύνδεσης στο όχημα Καλώδιο προσαρμογής Κάντε κλικ στο, για να εμφανίσετε τη σελίδα με τον διακόπτη "Multiswitch" και το καλώδιο προσαρμογής του συγκεκριμένου οχήματος. Βλέπετε την εικόνα του διακόπτη Multiswitch + σχετικός κωδικός (COD.XXXXX) και του καλωδίου προσαρμογής του συγκεκριμένου οχήματος + σχετικός κωδικός (COD.XXXXX). Επιστροφή στη βάση δεδομένων του οχήματος Κάντε κλικ στο, για να επιστρέψετε στη βάση δεδομένων του οχήματος. 59
16 6 XD Το Smart Module (SM) Συνδέσεις διάγνωσης Εάν κατεβάσετε νέο λογισμικό από το διαδίκτυο, ενδέχεται να απαιτούνται και νέα καλώδια. Απευθυνθείτε στον δικό σας συνεργάτη της WABCO. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο τα καλώδια προσαρμογής, που προτείνονται από το διαγνωστικό πρόγραμμα. Οι δυνατότητες διαγνωστικής σύνδεσης στο όχημα διαφέρουν - ανάλογα με τον κατασκευαστή. Κάθε κατασκευαστής μπορεί, πάντως, να χρησιμοποιεί περισσότερoυς του ενός τύπους υποδοχής. Εάν το σύμβολο της μπαταρίας δεν είναι διεγραμμένο, το Smart Module πρέπει να τροφοδοτηθεί με ρεύμα από το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος. Συνδέστε το καλώδιο προέκτασης στον διακόπτη Multiswitch. Συνδέστε τον διακόπτη "Multiswitch" στο καλώδιο προσαρμογής του συγκεκριμένου οχήματος. Κλείστε την ανάφλεξη. Συνδέστε το καλώδιο προσαρμογής του συγκεκριμένου οχήματος στην υποδοχή διαγνωστικής σύνδεσης του οχήματος Ενεργοποίηση λογισμικού Εμφανίζεται η σελίδα Software Activation (Ενεργοποίηση λογισμικού). Το λογισμικό είναι ήδη ενεργοποιημένο Εάν το λογισμικό είναι ήδη ενεργοποιημένο, εμφανίζεται ένα μήνυμα, το οποίο χρειάζεται απλά να επιβεβαιώσετε με το. 60
17 Το Smart Module (SM) XD 6 Ενεργοποίηση κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία του Smart Module ή σε περίπτωση ληγμένης άδειας χρήσης Εισάγετε την Smart Card στη μονάδα ανάγνωσης του Smart Module. Βεβαιωθείτε ότι η επιγραφή της Smart Card είναι στραμμένη προς τα επάνω και το μαύρο άκρο του βέλους (στη Smart Card) είναι στραμμένο προς το άνοιγμα της μονάδας ανάγνωσης. Ακολουθήστε τις οδηγίες του προγράμματος. Όταν επιβεβαιωθεί η άδεια χρήσης, η Smart Card "αδειάζει" και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξανά. Θα λάβετε πληροφορίες για την έκδοση του εγκατεστημένου προγράμματος και για τον προσωπικό κωδικό ενεργοποίησης. Για επιβεβαίωση, κάντε κλικ στο. Αφαιρέστε την Smart Card Διενέργεια της διάγνωσης Έναρξη διάγνωσης Πριν την έναρξη της διάγνωσης, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας, Δείτε Κεφάλαιο 2 Υποδείξεις ασφαλείας, Σελίδα 9 στην αρχή και τηρήστε τις επακριβώς. Τηρείτε οπωσδήποτε, κατά τη διάγνωση, όλες τις οδηγίες, τις υποδείξεις και τις υποδείξεις ασφαλείας, προς αποφυγή σωματικών και/ή υλικών βλαβών. Αποκλίνουσες διαδικασίες ενδέχεται να προκαλέσουν εσφαλμένα ή λανθασμένα αποτελέσματα στο όχημα. Κάντε κλικ στο, για να αρχίσει η διάγνωση. Όταν εμφανιστεί το μήνυμα Switch the key on - Enter to confirm (Προσοχή, ανοίξτε την ανάφλεξη), ανοίξτε τον διακόπτη ανάφλεξης. Για επιβεβαίωση, κάντε κλικ στο. Εμφανίζεται η σελίδα Software Activation (Ενεργοποίηση λογισμικού). Διαβάστε επ' αυτού το προηγούμενο κεφάλαιο Ενεργοποίηση λογισμικού. Περιμένετε, εωσότου εμφανιστεί το σύμβολο για την επικοινωνία μεταξύ Smart Module και ECU (επάνω αριστερά στην οθόνη). Η διάρκεια της δημιουργίας σύνδεσης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το σύστημα (Smart Module - ECU). 61
18 6 XD Το Smart Module (SM) Εμφανίζεται η σελίδα Fault Codes (Σφάλματα). Εάν παρουσιαστούν προβλήματα σύνδεσης μεταξύ Smart Module και ECU, εμφανίζεται το μήνυμα Communication problems appears. Repeat? (Προβλήματα επικοινωνίας. Επανάληψη?). Ακολουθήστε τις οδηγίες του προγράμματος για να επαναλάβετε τη διαδικασία. Τρέχον Τύποι σφαλμάτων Σφάλμα, που υπάρχει στην παρούσα φάση διάγνωσης. Αποθηκευμένο Σφάλμα, που δεν υπάρχει τώρα, αλλά που έχει αποθηκευτεί στη διαγνωστική μνήμη του ECU. Καταχωρημένο Σφάλμα, που δεν υπάρχει τώρα, αλλά έχει αποθηκευτεί από το πρόγραμμα στην "Προσωρινή διαγνωστική μνήμη". Το σφάλμα έχει διαγραφεί Δεν παρουσιάστηκε σφάλμα Εμφάνιση βοηθητικών κειμένων Κάντε κλικ στο σφάλμα, για το οποίο επιθυμείτε σχετικές πληροφορίες. Κάντε κλικ στο, για να εμφανιστούν βοηθητικά κείμενα ως προς το επιλεγμένο σφάλμα. Έξοδος από τα βοηθητικά κείμενα Κάντε κλικ στο ενεργοποιημένο πλήκτρο F1, για να εγκαταλείψετε τα βοηθητικά κείμενα. 62
19 Το Smart Module (SM) XD 6 Βοήθεια, όταν η επικοινωνία μεταξύ Smart Module και ECU έχει διακοπεί Κλείστε την ανάφλεξη. Κάντε κλικ στο, για να κλείσετε το πρόγραμμα SmartViewer. Θέστε εκτός λειτουργίας το Smart Module με το. Το LED ανάβει κόκκινο. Θέστε σε λειτουργία το Smart Module με το. Το LED ανάβει κίτρινο. Κάντε εκ νέου διπλό κλικ στο πρόγραμμα SmartViewer. Εμφάνιση πληροφοριών για το ECU Κάντε κλικ στο Επισκευή ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού! Οι ενεργοποιήσεις των πεντάλ ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς, εάν υπάρχουν άτομα κοντά στο όχημα. Βεβαιώνεστε ως ακολούθως ότι δεν ενδέχεται να ενεργοποιηθούν τα πεντάλ: Επιλέξτε Νεκρό στο κιβώτιο ταχυτήτων και τραβήξτε το χειρόφρενο. Ασφαλίστε το όχημα έναντι μετακίνησης με τάκους. Στερεώστε σε εμφανές σημείο στο τιμόνι μία υπόδειξη, όπου να αναγράφεται ότι στο όχημα εκτελούνται εργασίες και τα πεντάλ δεν επιτρέπεται να πατηθούν. Πριν την έναρξη της επισκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας, Δείτε Κεφάλαιο 2 Υποδείξεις ασφαλείας, Σελίδα 9 στην αρχή και τηρήστε τις επακριβώς. Πριν τη διεξαγωγή περαιτέρω δραστηριοτήτων στο ίδιο σύστημα, ενημερωθείτε εκ νέου για την τρέχουσα κατάσταση των σφαλμάτων, μετά τη διόρθωση αυτών ή τη διαγραφή της διαγνωστικής μνήμης. Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο μπορείτε να είστε βέβαιοι για την επίλυση του σφάλματος. Έξοδος από τη διάγνωση Κάντε κλικ στο, για να εγκαταλείψετε τη λειτουργία διάγνωσης. Για επιβεβαίωση, κάντε κλικ στο. Διεξαγωγή επισκευής Κλείστε την ανάφλεξη, πριν αρχίσετε την επισκευή. Κάντε την επισκευή. Εκ νέου διεξαγωγή διάγνωσης Πραγματοποιήστε εκ νέου τη διάγνωση (βλέπε Κεφάλαιο "Διενέργεια της διάγνωσης"). 63
20 6 XD Το Smart Module (SM) Διαγραφή ενός σφάλματος από τη διαγνωστική μνήμη Πριν τη διεξαγωγή περαιτέρω δραστηριοτήτων στο ίδιο σύστημα, ενημερωθείτε εκ νέου για την τρέχουσα κατάσταση των σφαλμάτων, μετά τη διόρθωση αυτών ή τη διαγραφή της διαγνωστικής μνήμης. Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο μπορείτε να είστε βέβαιοι για την επίλυση του σφάλματος. Κάντε κλικ στο σφάλμα, το οποίο επιθυμείτε να διαγράψετε. Κάντε κλικ στο. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Κάντε κλικ στο, για να διαγράψετε το σφάλμα. Εάν το σφάλμα παρουσιαστεί ξανά, παρά τη διαγραφή, ελέγξτε εάν το πρόβλημα οφείλεται σε άλλους παράγοντες (συνυπολογίζοντας και το ECU). Βοήθεια σε περίπτωση εμφάνισης του μηνύματος Test disabled w/ running engine (Με τον. κινητήρα σε λειτουργία, απενεργοποίηση ελέγχου) Κάντε κλικ στο, για να κλείσετε το πρόγραμμα SmartViewer. Εκκινήστε εκ νέου το πρόγραμμα SmartViewer, χωρίς να ανοίξετε την ανάφλεξη. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη Πραγματικές τιμές Εμφάνιση πραγματικών τιμών Κάντε κλικ στο. Εμφανίζεται η σελίδα Live data selection (Επιλογή πραγματικών τιμών). Επιλογή πραγματικής(-ών) τιμής(-ών) Κάντε κλικ στην(-ις) επιθυμητή(-ές) πραγματική(-ές) τιμή(-ές). 64
21 Το Smart Module (SM) XD 6 Το σημείο πίσω σπό την πραγματική τιμή θα αλλάξει χρώμα από κόκκινο σε πράσινο. Εμφάνιση βοηθητικών κειμένων Κάντε κλικ στην πραγματική τιμή, για την οποία επιθυμείτε σχετικές πληροφορίες. Η επιλεγμένη πραγματική τιμή είναι σε πράσινο πλαίσιο. Κάντε κλικ στο. Έξοδος από τα βοηθητικά κείμενα Κάντε κλικ στο ενεργοποιημένο πλήκτρο F1. Εμφάνιση των πραγματικών τιμών Απεικόνιση των πραγματικών τιμών σε διάγραμμα Κάντε κλικ στο, για να εμφανιστούν οι επιλεγμένες πραγματικές τιμές. Κάντε κλικ στο, για να εμφανιστεί η απεικόνιση των επιλεγμένων πραγματικών τιμών σε διάγραμμα. Εκτύπωση Κάντε κλικ στο, για να ανοίξετε το μενού εκτύπωσης. Προϋπόθεση: Έχετε εγκατεστημένο εκτυπωτή στα Windows XP και συνδεδεμένο στο Toughbook. Επιστροφή στην παρουσίαση υπό τη μορφή καταλόγου των πραγματικών τιμών Κάντε κλικ στο. 65
22 6 XD Το Smart Module (SM) Έλεγχος ενεργοποιητών Με τη λειτουργία Actuators Test (Έλεγχος ενεργοποιητών), ελέγχονται οι ενεργοποιητές. Αυτή η λειτουργία επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού! Μην πραγματοποιείτε ποτέ απευθύνσεις με τις διαγνωστικές συσκευές (έλεγχος ενεργοποιητών), όταν υπάρχουν άτομα στην επικίνδυνη περιοχή των προς απεύθυνση στοιχείων. Εμφάνιση ελέγχου ενεργοποιητών Κάντε κλικ στο. Εμφανίζεται η σελίδα Actuators Test (Έλεγχος ενεργοποιητών). Εμφάνιση βοηθητικών κειμένων Επιλέξτε τον επιθυμητό ενεργοποιητή. Κάντε κλικ στο. Έξοδος από τα βοηθητικά κείμενα Κάντε κλικ στο ενεργοποιημένο πλήκτρο F1. Έναρξη ελέγχου ενεργοποιητών Βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχει κανείς στην επικίνδυνη περιοχή του προς απεύθυνση ενεργοποιητή. Κάντε κλικ στο, για να ξεκινήσετε τον έλεγχο του επιλεγμένου ενεργοποιητή. Για τη σωστή διεξαγωγή του ελέγχου, ακολουθήστε τις οδηγίες. 66
23 Το Smart Module (SM) XD Flight Data Recorder (FDR) Το Flight Data Recorder είναι μια προαιρετική σειρά εργαλείων/εξοπλισμών , αποτελούμενη από Smart Card και Compact Flash Card Με αυτήν τη σειρά εργαλείων/εξοπλισμών μπορείτε να καταγράφετε και να τηρείτε αυτόνομα, κατά την αυτόματη διάγνωση, δεδομένα των ηλεκτρονικών συσκευών ελέγχου, ακόμη και κατά τη διάρκεια δοκιμής στον δρόμο. Τα δεδομένα καταγράφονται διαρκώς, καθ' όλη τη διάρκεια επικοινωνίας με το όχημα. Το Flight Data Recorder αποτελεί μια πρόσθετη λειτουργία, η οποία ενσωματώθηκε στο Smart Module (ECUreader/ECUdecoder). Δεν χρειάζεται άλλο hardware. Για την ενεργοποίηση του Flight Data Recorder, το Smart Module πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε Η/Υ. Όταν το Flight Data Recorder ενεργοποιηθεί, το Smart Module μπορεί να αποσυνδεθεί από τον Η/Υ. Το Smart Module αποθηκεύει στην Compact Flash Card την εξέλιξη των σφαλμάτων και την πραγματική τιμή, που επιλέχθηκε κατά το χρονικό σημείο της ενεργοποίησης. Μετά την εγγραφή, τα αρχεία των εγγραφών μπορούν να φορτωθούν με το Flight Analyzer από την Compact Flash Card στο Toughbook και να αναλυθούν γραφικά οι πορείες των αποθηκευμένων καμπυλών Προετοιμασίες Εισαγωγή Compact Flash Card Πριν την ενεργοποίηση του Smart Module και τη διεξαγωγή μιας διάγνωσης, εισάγετε την Compact Flash (CF) Card στη μονάδα ανάγνωσης. Η αποθήκευση των δεδομένων της συσκευής ελέγχου με τα Flight Data Recorders πραγματοποιείται κατά την κανονική διάγνωση. Διεξαγωγή διάγνωσης Πραγματοποιήστε μια διάγνωση, Δείτε Κεφάλαιο 6.8 Διάγνωση, Σελίδα 58. Ενεργοποίηση Flight Data Recorder Κάντε κλικ στο, για να εμφανιστεί η σελίδα Software Activation (Ενεργοποίηση λογισμικού). 67
24 6 XD Το Smart Module (SM) Ενεργοποίηση Εισάγετε, εάν σας ζητηθεί, τη Smart Card Αυτή η Smart Card δεν επισυνάπτεται στα πακέτα και πρέπει να γίνει χωριστή παραγγελία της. Εάν το Flight Data Recorder είναι ήδη ενεργοποιημένο, κάντε κλικ προς επιβεβαίωση στο. Εμφάνιση πραγματικών τιμών Κάντε κλικ στο. Εμφανίζεται η σελίδα Live Data Selection (Επιλογή πραγματικών τιμών). Επιλογή πραγματικής(-ών) τιμής(-ών) Κάντε κλικ στην(-ις) επιθυμητή(-ές) πραγματική(-ές) τιμή(-ές). Το επιλεγμένο σημείο θα αλλάξει χρώμα από κόκκινο σε πράσινο. 68
25 Το Smart Module (SM) XD Εγγραφή Εμφάνιση λειτουργίας εγγραφής Κάντε κλικ στο. Ακολουθήστε τις οδηγίες. Το σύμβολο είναι απενεργοποιημένο στις εξής περιπτώσεις: Το Flight Data Recorder δεν ενεργοποιήθηκε με την Smart Card ή τον κωδικό ενεργοποίησης. Η Compact Flash Card για την αποθήκευση των δεδομένων δεν τοποθετήθηκε σωστά. Εισαγωγή σημειώσεων για την εγγραφή Εισάγετε σημειώσεις ως προς την εγγραφή σας (για την καλύτερη αναγνώριση και τον διαχωρισμό των διαφόρων εγγραφών). Έναρξη εγγραφής Κάντε κλικ στο. Η εγγραφή είναι σε λειτουργία κατά τη διάρκεια δοκιμής στον δρόμο Κάντε κλικ στο. Πριν λύσετε τη σύνδεση, τερματίζετε πάντοτε την εφαρμογή. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από το Smart Module. Το Smart Module μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια δοκιμής στον δρόμο. 69
26 6 XD Το Smart Module (SM) Σε περίπτωση διακοπών της επικοινωνίας με τη συσκευή ελέγχου, λόγω κατά λάθος ή σκόπιμης αποσύνδεσης του πίνακα οργάνων ή του Smart Module, η συσκευή προσπαθεί με εκ νέου ενεργοποίηση (και για μέγιστη διάρκεια 30 λεπτών) να δημιουργήσει αυτόματα τη σύνδεση και να επακολουθήσει αποθήκευση. Θέση του Trigger Στο Smart Module, πιέστε τα πλήκτρα REC/ENTER. Περισσότεροι χαρακτήρες τίθενται αυτόματα κατά την εμφάνιση σφαλμάτων. Τερματισμός εγγραφής Κάντε κλικ στο. Το πρόγραμμα SmartViewer κλείνει. Μετά την εγγραφή, συνδέστε εκ νέου το καλώδιο USB στο Smart Module. Κάντε διπλό κλικ στην επιφάνεια εργασίας του Toughbook, στο πρόγραμμα SmartViewer Ανάλυση δεδομένων Σύνταξη καταλόγου εγγραφών Για τη φόρτωση και ανάλυση των διεξαχθεισών αποθηκεύσεων με το Flight Data Recorder, απαιτείται το λογισμικό Flight Analyzer, το οποίο είναι ήδη εγκατεστημένο στο Smart Handheld Tester. Αυτό το λογισμικό δεν χρήζει άδειας. Τα αποθηκευμένα μηνύματα εμφανίζονται στη γλώσσα, που είναι ενεργοποιημένη κατά το χρονικό σημείο της αποθήκευσης. Το Flight Analyzer, αντιθέτως, χρησιμοποιεί τη ρυθμισμένη στο HOST γλώσσα. Κάντε κλικ στο (στην οθόνη κάτω αριστερά). Κάντε κλικ στο, για να αναγνώσετε τα δεδομένα της Compact Flash Card στο Smart Module. Εμφανίζεται η σελίδα εγγραφής δεδομένων. 70
27 Το Smart Module (SM) XD 6 Κουμπιά Περιγραφή Κουμπί επιβεβαίωσης Ανάγνωση δεδομένων της Compact Flash Card στο Smart Module Εμφάνιση πληροφοριών hardware για το Smart Module Διαγραφή μαρκαρισμένης εγγραφής Κουμπί Περιγραφή Αποσύνδεση Η/Υ από το Smart Module (δοκιμή στο δρόμο με το Smart Module) Εμφάνιση δεδομένων για την Compact Flash Card Αποθήκευση δεδομένων από την Compact Flash Card στον σκληρό δίσκο Η σελίδα εγγραφής δεδομένων εμφανίζει τον κατάλογο εγγραφών, που διατίθεται στις εξής τρεις πηγές αποθήκευσης: Compact Flash Card στο Smart Module. Τοπικό αρχείο στον Η/Υ. Μονάδα ανάγνωσης για Compact Flash Card, που είναι συνδεδεμένη στον Η/Υ. Η τελευταία εκ των τριών δυνατοτήτων προϋποθέτει τη σωστή σύνδεση του Smart Module πριν το άνοιγμα του προγράμματος Flight Analyzer και την επικοινωνία με τον Η/Υ. Κάθε αρχείο μπορεί να διαγραφεί ή να μετακινηθεί στο τοπικό αρχείο στον Η/Υ. Με την ενεργοποίηση του (ή με διπλό κλικ στο επιλεγμένο αρχείο) εμφανίζεται απευθείας η λειτουργία επιλογής των αποθηκευμένων πραγματικών τιμών. Εμφάνιση πραγματικών τιμών Επιλέξτε την επιθυμητή εγγραφή. Κάντε κλικ στο. Εμφανίζεται η σελίδα με τις εγγεγραμμένες πραγματικές τιμές. 71
28 6 XD Το Smart Module (SM) Οπτική απεικόνιση Κάντε κλικ στην(-ις) επιθυμητή(-ές) πραγματική(-ές) τιμή(-ές). Κάντε κλικ στο. 72
29 Το Smart Module (SM) XD 6 Κουμπιά Περιγραφή Βοήθεια Κουμπί Περιγραφή Προς τα εμπρός ξεφύλλισμα του γραφήματος Προς το τέλος του γραφήματος Μια σειρά προς τα επάνω Προς τα πίσω ξεφύλλισμα του γραφήματος Προς την αρχή του γραφήματος Μια σειρά προς τα κάτω Σημείωση σειρών με ακίδα Εκτύπωση Έξοδος από την οτπική απεικόνιση Κάντε κλικ στο ή στο. 73
30 7 XD Λογισμικό 7 Λογισμικό Υπόδειξη ως προς τη λήψη νέου λογισμικού Εάν κατεβάσετε νέο λογισμικό από το διαδίκτυο, ενδέχεται να απαιτούνται και νέα καλώδια. Απευθυνθείτε στον δικό σας συνεργάτη της WABCO. Πακέτα XD Compact Advanced Premium Advanced* Premium* Λογισμικό Generic Software CV Smart Handheld Tester Generic Software CV για SmartReader (λογισμικό στο Smart Module) και SmartViewer (λογισμικό στο Toughbook) Λογισμικό WABCO με συνδρομή 1 έτους Generic Software CV για SmartReader (λογισμικό στο Smart Module) και Smart Viewer (λογισμικό στο Toughbook) 7.1 Συνδρομή για WABCO Diagnostic Software Η εγγραφή είναι εφικτή μόνο με τα πακέτα Advanced ή Premium, συμπεριλαμβανομένης της διάγνωσης συστήματος WABCO. Θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή σας. Πληκτρολογήστε την ακόλουθη διεύθυνση δικτύου: Δεν διαθέτετε ακόμη συνδρομή WABCO Diagnose Software Στο πεδίο XD-Number (Αριθμός XD) πληκτρολογήστε τον δικό σας κωδικό WABCO Expert Diagnostics User Code (WABCO Expert Diagnostics κωδικός χρήστη) (βλ. Πιστοποιητικό). Σε κάθε πακέτο Advanced και Premium, συμπεριλαμβανομένης της διάγνωσης συστήματος WABCO, επισυνάπτεται ένα πιστοποιητικό με τον κωδικό WABCO Expert Diagnostics User Code (WABCO Expert Diagnostics κωδικός χρήστη). Κάντε κλικ στο κουμπί Continue (Συνέχεια) και ακολουθήστε τις υπόλοιπες οδηγίες. Εάν η εγγραφή σας ήταν επιτυχής, η συνδρομή σας θα ισχύει για 1 έτος από την ημερομηνία εγγραφής. Τα δεδομένα πρόσβασης σας User name (Όνομα χρήστη) και Password (κωδικός πρόσβασης) σάς αποστέλλονται μέσω . Με αυτά τα δεδομένα πρόσβασης έχετε τη δυνατότητα λήψης του επιθυμητού λογισμικού από τη σελίδα λήψεων. Διαθέτετε ήδη συνδρομή WABCO Diagnose Software Ενεργοποιήστε το σημείο I already subscribed to the WABCO Diagnostic Software subscription (Διαθέτω ήδη συνδρομή WABCO Diagnose Software). Εισάγετε, στη συνέχεια, τα στοιχεία πρόσβασης σας User name (Όνομα χρήστη) και Password (κωδικός πρόσβασης). Κάντε κλικ στο κουμπί Continue (Συνέχεια) και ακολουθήστε τις υπόλοιπες οδηγίες. 74
31 Λογισμικό XD Λήψη ενημερώσεων/αναβαθμίσεων λογισμικού Οι ενημερώσεις (updates) διατίθενται για λήψη από το διαδίκτυο κάθε τρίμηνο. Θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή. Ανοίξτε την ιστοσελίδα της WABCO: Στο Access Links box (Γρήγορη πρόσβαση), κάντε κλικ στον σύνδεσμο WABCO Diagnostics (Διάγνωση). Στο Diagnostic Services κάντε κλικ στον σύνδεσμο WABCO Expert Diagnostics. 75
32 7 XD Λογισμικό Κάντε κλικ κάτω στο Download software here. Κάντε κλικ στον σύνδεσμο του λογισμικού, το οποίο επιθυμείτε να κατεβάσετε. 7.3 Εγκατάσταση Generic Software Update Προϋπόθεση: Το Smart Module ή/και το Smart Handheld Tester πρέπει να τροφοδοτείται με ρεύμα. Οι ενημερώσεις και οι αναβαθμίσεις μπορούν να πραγματοποιούνται μόνο μέσω σειριακού καλωδίου ή καλωδίου USB και όχι μέσω ασύρματης σύνδεσης. 76
33 Λογισμικό XD Το Smart Module Θέση σε λειτουργία Κάντε τις συνδέσεις, Δείτε Κεφάλαιο 6.4 Θέση σε λειτουργία του Smart Module/Toughbook, Σελίδα 51. Πιέστε το, για να θέσετε σε λειτουργία το Smart Module. Αποσυμπίεση ενημερώσεων To LED ανάβει κίτρινο: Το Smart Module τροφοδοτείται με ρεύμα. Βεβαιωθείτε ότι το USB-Treiber είναι εγκατεστημένο και ότι το Smart Module είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα και στον Η/Υ. Θέστε σε λειτουργία το Toughbook. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο SmartReader_WABCO_VXXX_EL.exe, που έχετε κατεβάσει από το διαδίκτυο ((V = Έκδοση, XXX = Αριθμός έκδοσης). Κάντε κλικ στο Setup, για να αποσυμπιέσετε τα αρχεία. Ακολουθήστε την πορεία. Κάντε κλικ στο Yes (Ναι), εάν εμφανίζεται το μήνυμα ICON on DESKTOP (ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ στην ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ). Στην επιφάνεια εργασίας εμφανίζεται ο φάκελος WABCO Expert Diagnostics_VXXX. Κάντε διπλό κλικ σε αυτόν το φάκελο. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο SmartReader_Wabco_VXXX (V = Έκδοση, XXX = Αριθμός έκδοσης). Εμφανίζεται το ακόλουθο παράθυρο. Εγκατάσταση ενημερώσεων Στη Communication port (Σύνδεση επικοινωνίας) επιλέξτε τη σύνδεση USB. Εάν δεν υπάρχει η δυνατότητα επιλογής του USB, ελέγξτε τις συνδέσεις. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη). Κάντε κλικ στο OK, εάν το Smart Module είναι συνδεδεμένο σε παροχή ρεύματος. 77
34 7 XD Λογισμικό Η εγκατάσταση ενδέχεται να διαρκέσει ορισμένα λεπτά και ολοκληρώνεται μόλις εμφανιστεί το μήνυμα Device Update Completed (Ολοκληρώθηκε η αναβάθμιση της συσκευής). Κάντε κλικ στο OK. Κάντε κλικ στο, για να τερματίσετε την εφαρμογή. Άνοιγμα ενημερώσεων Κάντε τώρα κλικ στο αρχείο SmartViewer_Wabco_VXXX, που έχετε κατεβάσει από το διαδίκτυο. Κάντε κλικ στο Setup. Εάν δεν έχετε εγκαταστήσει πρόγραμμα οδήγησης Java-Treiber στον υπολογιστή, κατεβάστε το από την ιστοσελίδα μας: Δείτε Κεφάλαιο 7.2 Λήψη ενημερώσεων/αναβαθμίσεων λογισμικού, Σελίδα 75 Κάντε κλικ στον σύνδεσμο Download Section (Download Section). Εμφανίζεται το μήνυμα Installation complete (Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε). Κάντε κλικ στο OK. Οι ενημερώσεις είναι πλέον εγκατεστημένες. Ανοίξτε το πρόγραμμα SmartViewer από τον φάκελο SmartModule_Wabco_VXXX ή από το Start / Programs / WABCO (Έναρξη / Προγράμματα / WABCO) Smart Handheld Tester Θέση σε λειτουργία Κάντε τις συνδέσεις, Δείτε Κεφάλαιο 5.4 Θέση σε λειτουργία του Smart Handheld Tester, Σελίδα 17. Θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι το USB-Treiber είναι εγκατεστημένο και ότι το Smart Handheld Tester είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα και στον Η/Υ. Πιέστε το του Smart Handheld Tester, για να το θέσετε σε λειτουργία. Αποσυμπίεση ενημερώσεων Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο SmartHandheldTester_WABCO_VX.XX.exe, που έχετε κατεβάσει από το διαδίκτυο. Κάντε κλικ στο Setup. Εμφανίζεται το μήνυμα Create an icon on your desktop (Δημιουργία συντόμευσης στην επιφάνεια εργασίας). Κάντε κλικ στο Yes (Ναι). Εμφανίζεται το μήνυμα INSTALLATION COMPLETE (ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ). Κάντε κλικ στο OK. Κάντε διπλό κλικ στη συντόμευση WABCO_SMARTHandheld_tester_VXXX, που δημιουργήθηκε στην επιφάνεια εργασίας (κόκκινο σύμβολο). Εμφανίζεται το ακόλουθο παράθυρο. 78
35 Λογισμικό XD 7 Εγκατάσταση ενημερώσεων Στη Communication port (Σύνδεση επικοινωνίας) επιλέξτε τη σύνδεση USB. Εάν δεν υπάρχει η δυνατότητα επιλογής του USB, ελέγξτε τις συνδέσεις. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη). Κάντε κλικ στο OK, εάν το Smart Handheld Tester είναι συνδεδεμένο σε παροχή ρεύματος. Η εγκατάσταση ενδέχεται να διαρκέσει ορισμένα λεπτά και ολοκληρώνεται μόλις εμφανιστεί το μήνυμα Device Update Completed (Η ενημέρωση της συσκευής ολοκληρώθηκε). Κάντε κλικ στο OK. Κάντε κλικ στο, για να τερματίσετε την εφαρμογή. Εάν στην οθόνη εμφανιστεί το μήνυμα Update complete, press button for continuing (Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε, πιέστε κάποιο πλήκτρο για συνέχεια), πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο (εκτός του ). Οι ενημερώσεις είναι πλέον εγκατεστημένες. 79
36 8 XD Σέρβις επισκευής 8 Σέρβις επισκευής Η WABCO αντικαθιστά, εντός του χρόνου επισκευής, κάθε ελαττωματική συσκευή με μία δανεική συσκευή. Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία, καλέστε τον ακόλουθο αριθμό χωρίς χρέωση: WABCO Expert Diagnostics Hotline: (Δευτέρα - Παρασκευή: 8:00-17:00, Σάββατο: 8:00-12:00) Η μεταφορική εταιρία παραδίδει τη συσκευή αντικατάστασης κατευθείαν στο συνεργείο σας και παραλαμβάνει την ελαττωματική συσκευή. Ευρώπη (ΕΕ): Η ελαττωματική συσκευή αντικαθίσταται με δανεική συσκευή εντός ωρών. Ευρώπη (εκτός ΕΕ): Η ελαττωματική συσκευή αντικαθίσταται με δανεική συσκευή εντός ωρών. Αφαιρέστε το σκληρό δίσκο, πριν παραδώσετε το Toughbook στη μεταφορική εταιρεία! Κατόπιν επιτυχούς επισκευής (4-6 εβδομάδες), η μεταφορική επιστρέφει την επισκευασμένη συσκευή στο συνεργείο σας και παίρνει πίσω τη δανεική συσκευή. Εγγύηση: Η εγγύηση καλύπτει τα έξοδα μεταφοράς, επισκευής και αντικατάστασης. Τυχόν επιπρόσθετα έξοδα αναλαμβάνονται από το συνεργείο σας. 80
37 Διάθεση στα απορρίμματα XD 9 9 Διάθεση στα απορρίμματα Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρονικές συσκευές, τις μπαταρίες και τους συσσωρευτές στα οικιακά απορρίμματα, αλλά αποκλειστικά σε ειδικά διαμορφωμένες εγκαταστάσεις συλλογής. Τηρείτε τα εθνικά και περιφερειακά πρότυπα. Σε περίπτωση αποριών, απευθύνεστε στον δικό σας συνεργάτη της WABCO. 81
XD Expert Diagnostics
XD Expert Diagnostics XD Expert Diagnostics Εγχειρίδιο χρήστη Έκδοση 4 Η έκδοση αυτή δεν υπόκειται σε καμία ενημέρωση. Νέες εκδόσεις θα βρείτε στο INFORM στο www.wabco-auto.com 2009 WABCO Διατηρούμε το
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα συσκευασίας
Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Διαβάστε περισσότεραΔρομολογητής Smart WiFi AC1600
Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router ZTE ZXV10 W300 v5.2 / ZXV10 W300B v5.2.
Οδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router ZTE ZXV10 W300 v5.2 / ZXV10 W300B v5.2 www.otebusiness.gr Περιεχόμενα Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος... 3 Περιεχόμενα Συσκευασίας... 4 Ενδείξεις Λυχνιών...
Διαβάστε περισσότεραΕνημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης
Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352
Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Διαβάστε περισσότεραρομολογητής WiFi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.
Διαβάστε περισσότεραProfitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:
Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα
Διαβάστε περισσότεραΕνηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης
Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο
Διαβάστε περισσότεραInformer Compact series
Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα συσκευασίας
Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση για Windows XP και Vista
LW311 Sweex - Ασύρματος προσαρμογέας LAN Cardbus 300 Mbps Μην εκθέτετε τον ασύρματο προσαρμογέα LAN Cardbus 300 Mbps της Sweex σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G
Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP 0 Mini Αδιάβροχη Βιντεοκάμερα Εισαγωγή Η DV 100 WP είναι μια πολύ μικρή βιντεοκάμερα η οποία χρησιμεύει κυρίως για την εγγραφή βίντεο σε εξωτερικούς χώρους. Λόγω της εύκολης
Διαβάστε περισσότεραΓρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700
Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Διαβάστε περισσότεραΕνημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης
Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο
Διαβάστε περισσότεραΕνηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης
Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Ρύθμισης ΖΤΕ ΖΧΗΝ Η108Ν
Οδηγίες Ρύθμισης ΖΤΕ ΖΧΗΝ Η108Ν ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΕΞΕΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΣΑΣ. Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του εξοπλισμού βεβαιωθείτε για τα παρακάτω: 1. Ο υπολογιστής
Διαβάστε περισσότεραΔρομολογητής Wifi Smart R6300v2 Οδηγός εγκατάστασης
Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Διαβάστε περισσότερα1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;
Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε
Διαβάστε περισσότεραΕισαγωγή. Εγκατάσταση για Windows XP και Vista. Ελληνική έκδοση. LW056V2 Sweex - Ασύρματος προσαρμογέας LAN Cardbus 54 Mbps
LW056V2 Sweex - Ασύρματος προσαρμογέας LAN Cardbus 54 Mbps Εισαγωγή Μην εκθέτετε τον ασύρματο προσαρμογέα LAN Cardbus 54 Mbps της Sweex σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή
Διαβάστε περισσότεραΔρομολογητής WiFi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT
Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Διαβάστε περισσότεραΓρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700
Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Διαβάστε περισσότεραΞΕΚΙΝΗΣΤΕ. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε ασύρµατο δίκτυο; Χρησιµοποιήστε την ενότητα. Εγκατάσταση και σύνδεση ενσύρµατης. λειτουργίας.
ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ Ε Ω Εάν απαντήσετε «Ναι» σε κάποια από τις παρακάτω ερωτήσεις, προχωρήστε στην ενότητα που υποδεικνύεται για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις. Θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP
Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N600 Μοντέλο WN3500RP Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Διαβάστε περισσότεραΒασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης
Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραHDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά
HDD Password Tool Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά 1 Πίνακας περιεχομένων Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή... 3 Εμπορικά σήματα... 4 Κεφάλαιο 2: Απαιτούμενο λειτουργικό σύστημα... 5 - HDD Password Tool για Windows... 5
Διαβάστε περισσότεραΕλληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Συνδέσεις. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1
DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1 Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον Multi Panel & Card Reader 53-in-1x. Αυτός ο πολλαπλός πίνακας σας επιτρέπει να διευρύνετε με ευκολία τις
Διαβάστε περισσότεραΓρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3100RPv2
Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3100RPv2 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router Thomson Gateway 585/585i v8 (4 Ethernet)
Οδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router Thomson Gateway 585/585i v8 (4 Ethernet) Περιεχόμενα Περιεχόμενα Συσκευασίας... 4 Ενδείξεις Λυχνιών... 5 Υποδοχές... 6 Σύνδεση Router....7 Γραμμή PSTN... 8 Γραμμή
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53
Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.
Διαβάστε περισσότεραΕλληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.
Διαβάστε περισσότεραΑντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης
Γρήγορη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί αντίγραφο 4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης
Διαβάστε περισσότεραCashConcepts CCE 112 NEO
CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα
Διαβάστε περισσότεραστο δικό σου προσωπικό χώρο my Cyta
Technicolor TG703 Καλώς όρισες στη Cyta! Ευχαριστούμε που επέλεξες τις υπηρεσίες μας. Ακολούθησε τον οδηγό βήμα-βήμα και σύντομα θα νιώσεις την ελευθερία της επικοινωνίας που σου προσφέρουν οι υπηρεσίες
Διαβάστε περισσότεραBBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το
Διαβάστε περισσότεραΥποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.
Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε
Διαβάστε περισσότεραΓρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN2000RPTv3
Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN2000RPTv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Διαβάστε περισσότεραΓρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150
Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200 Μοντέλο EX6150 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3
Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700
Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα
Διαβάστε περισσότερα(Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων. Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης
Σύντομη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί αντίγραφο 4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης
Διαβάστε περισσότεραΞεκινήστε από αυτό το σηµείο
Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ευθυγράµµιση των κασετών εκτύπωσης χωρίς υπολογιστή Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του υλικού εξοπλισµού σύµφωνα µε τα βήµατα που περιγράφονται στο Φυλλάδιο εγκατάστασης. Συνεχίστε
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz
Διαβάστε περισσότεραΓρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3
Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Διαβάστε περισσότεραΣταθμός επιτραπέζιας σύνδεσης ταξιδιού USB-C της HP. Οδηγός χρήσης
Σταθμός επιτραπέζιας σύνδεσης ταξιδιού USB-C της HP Οδηγός χρήσης Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό
Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε
Διαβάστε περισσότεραDVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr
Συσκευή καταγραφής εικόνας DVR-422 Οδηγίες χρήσης 1 Χειριστήρια και µέρη της συσκευής Ενδεικτικό φόρτισης Ενδεικτικό λειτουργίας Οθόνη Έναρξη λειτουργίας Ακροδέκτης τροφοδοσίας Κουµπί ΟΚ Κουµπί Μενού Μικρόφωνο
Διαβάστε περισσότερα1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B
Τα πρώτα βήματα EL 1. Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Συσκευή ανάγνωσης ηλ. βιβλίων 2. Καλώδιο USB 3. Ακουστικά 4. Οδηγός για σύντομη έναρξη χρήσης 5. Κάρτα εγγύησης 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός Χρήσης για Mac
Οδηγός Χρήσης για Mac Περιεχόμενα Γρήγορο Ξεκίνημα... 1 Χρήση του Εργαλείου εκ νέου Διαμόρφωσης Mac... 1 Εγκατάσταση του λογισμικού FreeAgent... 4 Aσφαλής αφαίρεση μονάδων δίσκου... 9 Διαχείριση των μονάδων
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός γρήγορης εκκίνησης
Καλώς ήλθατε Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός βάσης CD140 Ή Ακουστικό CD140/CD145 Σταθμός βάσης CD145 Μονάδα παροχής ισχύος για το σταθμό βάσης
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi
Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Συνδέσεις Wi-Fi με τον Εκτυπωτή Σύνδεση με έναν υπολογιστή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση με ένα υπολογιστή απευθείας Σύνδεση με μια έξυπνη συσκευή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση
Διαβάστε περισσότεραWiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ WiFi V-Timer ΕΚΔΟΣΗ 2Η 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ WiFi V-Timer... 3 2. ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ WiFi V-Timer... 4 3. ΤΟΠΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ WiFi V-Timer... 5 4. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο ανάκτησης, δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και αντιμετώπισης προβλημάτων
Εγχειρίδιο ανάκτησης, δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και αντιμετώπισης προβλημάτων Συνιστούμε να δημιουργείτε μέσα ανάκτησης αμέσως μετά την εγκατάσταση. Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Σχετικά με την ανάκτηση...
Διαβάστε περισσότεραΕλληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter
Powerline Adapter Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Powerline Adapter σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα με συσκευές ακτινοβολίας.
Διαβάστε περισσότεραADB P.RG A4201G. 2play Internet & Σταθερή 1play Internet
ADB P.RG A4201G 2play Internet & Σταθερή 1play Internet Καλώς όρισες στη Cyta! Ευχαριστούμε που επέλεξες τις υπηρεσίες μας. Ακολούθησε τον οδηγό βήμα-βήμα και σύντομα θα νιώσεις την ελευθερία της επικοινωνίας
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router SAGEMCOM 1704w/1744w
Οδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router SAGEMCOM F@ST 1704w/1744w Περιεχόμενα Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος... 3 Περιεχόμενα Συσκευασίας... 4 Ενδείξεις Λυχνιών... 5 Υποδοχές... 6 Σύνδεση ADSL2+ Router...7
Διαβάστε περισσότεραNo1 ADSL ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ. ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ασύρµατο Router ADSL2+ T&W matr-x 4Ew
No1 ADSL ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ασύρµατο Router ADSL2+ T&W matr-x 4Ew T&W matr-x 4Ew ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1 Ασύρµατο ADSL2+ Router 1 Καλώδιο Ethernet RJ45 2 Τηλεφωνικά Καλώδια RJ11
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήσης. Linksys PLEK500. Προσαρμογέας δικτύου Powerline
Οδηγός χρήσης Linksys PLEK500 Προσαρμογέας δικτύου Powerline Πίνακας περιεχομένων Επισκόπηση.............. 3 Χαρακτηριστικά.................. 3 Πώς λειτουργεί το δίκτυο Powerline........... 4 Παράδειγμα
Διαβάστε περισσότεραAndroid TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη
Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη 1.1 Σύνδεση Βήμα 1. Συνδέστε το φορτισή στην πρίζα και το καλώδιο στο tvbox Βήμα 2. Συνδέστε το καλώδιο HDMI στην τηλεόραση Βήμα 3. Συνδέστε το δικτύου στο Ethernet 01
Διαβάστε περισσότεραΜεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης
Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard
Διαβάστε περισσότεραΚάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός
Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την κάμερα ρολόι χειρός της εταιρείας μας. Προκειμένου να εκμεταλλευτείτε στο μέγιστο τις λειτουργίες που σας προσφέρει
Διαβάστε περισσότεραΕισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. LC202 Sweex - Προσαρμογέας Ethernet γραμμής ρεύματος 200 Mbps
LC202 Sweex - Προσαρμογέας Ethernet γραμμής ρεύματος 200 Mbps Εισαγωγή Μην εκθέτετε τον Προσαρμογέα Ethernet γραμμής ρεύματος 200 Mbps της Sweex σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε το προϊόν σε άμεση
Διαβάστε περισσότεραΓενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO
Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο
Διαβάστε περισσότεραΕκτυπωτής HP Sprocket 200
Φύλλο δεδομένων Εκτυπωτής HP Sprocket 00 Εκτυπώστε στη στιγμή φωτογραφίες 5 7,6 cm ( x 3 ίντσες) από το smartphone σας. Εκτυπώστε τις ευχάριστες στιγμές. Μοιραστείτε το παρόν με φωτογραφίες στη στιγμή
Διαβάστε περισσότεραΑσύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601
Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και
Διαβάστε περισσότεραXD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της
Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης
Διαβάστε περισσότεραΑυτές οι οδηγίες χρήσης προορίζονται για χρήστες Η/Υ µε ΚΜΕ Pentium (ή συµβατή) ή χρήστες Mac µε Power PC τουλάχιστον.
Οδηγίες για την πρώτη χρήση Κεφάλαιο 1. Εισαγωγή (1) 3. Εγκατάσταση και ενεργοποίηση (3) Αφαίρεση παλαιών οδηγών (3.1) Εγκατάσταση σε Windows 98SE/2000 (3.2) Ενεργοποίηση σε Windows (3.3) Ενεργοποίηση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός γρήγορης έναρξης CD180
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router ZTE ZXV10 W300 v5.2/ ZXV10 W300B v5.2
Οδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router ZTE ZXV10 W300 v5.2/ ZXV10 W300B v5.2 Περιεχόμενα Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος... 3 Περιεχόμενα Συσκευασίας... 4 Ενδείξεις Λυχνιών... 5 Υποδοχές... 6 Σύνδεση
Διαβάστε περισσότεραΕπικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς
Χρήσης 1 Επικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς Kαταγράψτε εδώ τους κωδικούς που βρίσκονται στο email ενεργοποίησης της υπηρεσίας που έχετε παραλάβει από την Τράπεζα Πειραιώς. Θα τους χρειαστείτε σε κάθε
Διαβάστε περισσότεραΛογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου
Εάν χρησιμοποιείτε έναν υπολογιστή για να εισάγετε, οργανώσετε και να δείτε βίντεο, κατεβάστε το λογισμικό διαχείρισης περιεχομένου (συμβατό μόνο με PC). Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.fisher-price.com/kidtough
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router Huawei HG530 / HG530u
Οδηγίες εγκατάστασης Ασύρματο ADSL2+ Router Huawei HG530 / HG530u Περιεχόμενα Ελάχιστες Απαιτήσεις Συστήματος... 3 Περιεχόμενα Συσκευασίας... 4 Ενδείξεις Λυχνιών... 5 Υποδοχές... 6 Σύνδεση ADSL2+ Router...7
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53
Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και
Διαβάστε περισσότεραΠεριγραφή της συσκευής
Περιγραφή της συσκευής 9 10 11 12 13 1 Καλώδιο ρεύματος 2 Τροφοδοσία χαρτιού 3 Δίσκος χαρτιού 4 Συγκρατητής χαρτιού 5 Πτερύγιο τροφοδοσίας 6 Πάνελ λειτουργίας 9 Κύλινδρος εκτύπωσης 11 Καπάκι σαρωτή 12
Διαβάστε περισσότεραΒιντεοπροβολέας δικτύου - Οδηγός χρήσης
Βιντεοπροβολέας δικτύου - Οδηγός χρήσης Πίνακας περιεχομένων Προετοιμασία...3 Σύνδεση του βιντεοπροβολέα με τον υπολογιστή σας...3 Ενσύρματη σύνδεση... 3 Εξ αποστάσεως έλεγχος του βιντεοπροβολέα μέσω προγράμματος
Διαβάστε περισσότεραΕυρυζωνικές Υπηρεσίες Διαδικτύου Broadband Internet Services. Οδηγός Εγκατάστασης. Installation Guide. Όλος ο κόσµος δικός σου!
Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Διαδικτύου Broadband Internet Services Οδηγός Εγκατάστασης Self Installation Guide Όλος ο κόσµος δικός σου! Περιεχόμενα 1 Τι περιέχει το πακέτο 2 2 Υποδοχές 3 3 Συνδεσμολογία modem
Διαβάστε περισσότεραMΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιεχόμενα πακέτου Ξεκινώντας Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή κάρτας SIM & MicroSD Συνδέσεις 3G και Wi-Fi Το περιβάλλον Android Εργασία με το Android Επίλυση προβλημάτων για περισσότερες
Διαβάστε περισσότερα1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό
Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή
Διαβάστε περισσότεραΚάντε περισσότερα. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6200
Κάντε περισσότερα Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200 Μοντέλο EX6200 Απολαύστε το WiFi επόμενης γενιάς Η νέα επέκταση εμβέλειας WiFi υποστηρίζει το πρότυπο δικτύωσης 802.11ac. Αυτό το νέο πρότυπο προσφέρει
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΕισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών
PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών Εισαγωγή Μην εκθέσετε την κάρτα PU013 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε στοιχεία θέρμανσης.
Διαβάστε περισσότεραΕλληνική έκδ ση. Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. LC086_PACK_W Sweex Προσαρμογέας γραμμής ρεύματος Ethernet 85 Mbps Twinpack Λευκός
LC086_PACK_W Sweex Προσαρμογέας γραμμής ρεύματος Ethernet 85 Mbps Twinpack Λευκός Εισαγωγή Μην εκθέτετε τον Προσαρμογέα Ethernet γραμμής ρεύματος 85 Mbps της Sweex σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε
Διαβάστε περισσότεραΕλληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter
Powerline Adapter Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Powerline Adapter σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα με συσκευές ακτινοβολίας.
Διαβάστε περισσότεραΕξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραWelcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης
Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά
Διαβάστε περισσότεραΤηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης
Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα
Διαβάστε περισσότερα