Σειρά SMART Board M600

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Σειρά SMART Board M600"

Transcript

1 Σειρά SMART Board M600 Διαδραστικός πίνακας Οδηγός χρήστη Για μοντέλα M680, M685, M680V και M685V

2 Δήλωση προϊόντος Αν δηλώσετε το προϊόν SMART, θα σας ειδοποιήσουμε για νέα χαρακτηριστικά και αναβαθμίσεις λογισμικού. Κάντε τη δήλωση online στη διεύθυνση smarttech.com/registration. Φυλάξτε τις παρακάτω πληροφορίες διαθέσιμες σε περίπτωση που χρειαστεί να επικοινωνήσετε με το τμήμα υποστήριξης της SMART. Αριθμός σειράς κατασκευής: Ημερομηνία αγοράς: Προειδοποίηση FCC Αυτός ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί πως συμμορφώνεται με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή Κλάσης Α, σύμφωνα με το Μέρος 15 των Κανονισμών FCC. Τα όρια αυτά έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία έναντι επιζήμιων παρεμβολών στις περιπτώσεις που ο εξοπλισμός λειτουργεί σε επιχειρησιακό περιβάλλον. Αυτός ο εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί, και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή, μπορεί να προκαλέσει βλαβερή παρεμβολή σε ραδιοεπικοινωνίες. Η λειτουργία αυτού του εξοπλισμού σε οικιακή περιοχή είναι πιθανόν να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή, στην οποία περίπτωση ο χρήστης θα πρέπει να διορθώσει την παρεμβολή με δικά του έξοδα. Σημείωση για το εμπορικό σήμα SMART Board, SMART Notebook, DViT, SMART Ink, smarttech, το λογότυπο της SMART και όλα τα σλόγκαν της SMART είναι είτε εμπορικά σήματα είτε εμπορικά σήματα κατατεθέντα της SMART Technologies ULC στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες. Τα Windows και Microsoft είναι είτε εμπορικά σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Το Mac είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc., κατατεθέν στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Όλα τα άλλα εταιρικά ονόματα και ονόματα προϊόντων τρίτων μπορεί να είναι εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων. Σημείωση πνευματικών δικαιωμάτων 2013 SMART Technologies ULC. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μεταγραφή, η αποθήκευση σε ένα σύστημα ανάκτησης ή η μετάφραση σε καμία γλώσσα υπό καμία μορφή και από κανένα μέσο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή συναίνεση της SMART Technologies ULC. Οι πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο υπόκεινται σε αλλαγή, χωρίς προειδοποίηση, και δεν αποτελούν δέσμευση εκ μέρους της SMART. Αυτό το προϊόν και/ή η χρήση του καλύπτεται από ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω διπλώματα ευρεσιτεχνίας ΗΠΑ: smarttech.com/patents. Τα περιεχόμενα ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. 09/2013

3 Σημαντικές πληροφορίες Πριν να εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τον διαδραστικό σας πίνακα σειράς SMART Board M600, διαβάστε και κατανοήστε τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και τα προληπτικά μέτρα στον παρόντα οδηγό χρήστη και το παρεχόμενο έγγραφο προειδοποιήσεων. Το παρεχόμενο έγγραφο προειδοποιήσεων περιγράφει την ασφαλή και σωστή λειτουργία του διαδραστικού σας πίνακα SMART Board και των εξαρτημάτων του και σας βοηθούν να αποφύγετε τραυματισμούς και βλάβες στον εξοπλισμό. Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Στο παρόν έγγραφο, ο όρος διαδραστικός πίνακας αναφέρεται στον διαδραστικό σας πίνακα, καθώς και τα εξαρτήματα και τον προαιρετικό εξοπλισμό του. i

4

5 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες i Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή στον διαδραστικό πίνακα σειράς SMART Board M600 1 Εισαγωγή 1 Δυνατότητες 2 Απαιτήσεις υπολογιστή 2 Πώς λειτουργεί ο διαδραστικός σας πίνακας SMART Board; 3 Συμβουλές εγκατάστασης 4 Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 5 Κεφάλαιο 2: Σύνδεση του διαδραστικού σας πίνακα στον υπολογιστή 7 Επισκόπηση 7 Εγκατάσταση των οδηγών προϊόντος SMART 8 Βαθμονόμηση του διαδραστικού σας πίνακα 8 Προσανατολισμός του διαδραστικού πίνακα 9 Κεφάλαιο 3: Χρήση του διαδραστικού σας πίνακα 11 Χρήση του αναλογίου μαρκαδόρων 12 Χρήση της γραμμής κινούμενων εργαλείων 15 Χρήση κινήσεων, διπλής αφής και διπλής γραφής 16 Ενημέρωση λογισμικού SMART 20 Κεφάλαιο 4: Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση 21 Συμβουλές για καλύτερη απόδοση 21 Καθαρισμός του διαδραστικού σας πίνακα 22 Αντιμετώπιση γενικών προβλημάτων 23 Μεταφορά του διαδραστικού πίνακα 29 Επικοινωνία με το τμήμα υποστήριξης της SMART 29 Παράρτημα A: Περιβαλλοντική συμμόρφωση υλικού 31 Κανονισμοί απόβλητου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και μπαταριών (Οδηγίες ΑΗΗΕ και μπαταριών) 31 Μπαταρίες 31 Ευρετήριο 33 iii

6

7 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 Εισαγωγή στον διαδραστικό πίνακα σειράς SMART Board M600 Εισαγωγή 1 Δυνατότητες 2 Βασικές λειτουργίες 2 Αναλόγιο μαρκαδόρων 2 Τεχνολογία DViT 2 Κινήσεις πολλαπλής αφής 2 Διπλή αφή και διπλή γραφή 2 Ανθεκτική επιφάνεια 2 Απαιτήσεις υπολογιστή 2 Πώς λειτουργεί ο διαδραστικός σας πίνακας SMART Board; 3 Υπολογιστές Windows και Mac 3 Συμβουλές εγκατάστασης 4 Επέκταση του καλωδίου USB 4 Αποφυγή ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών (EMI) 5 Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 5 Εισαγωγή Το προϊόν σας SMART είναι επιτοίχιος διαδραστικός πίνακας εμπρόσθιας προβολής. Σας επιτρέπει να κάνετε ό,τι κάνετε στον υπολογιστή σας άνοιγμα και κλείσιμο εφαρμογών, περιήγηση με κύλιση σε αρχεία, διδασκαλία συνεργατικών μαθημάτων, δημιουργία νέων εγγράφων ή επεξεργασία υπαρχόντων εγγράφων, επίσκεψη ιστοχώρων, αναπαραγωγή βίντεο και πολλά άλλα ακουμπώντας τη διαδραστική επιφάνεια με το δάκτυλό σας ή με το παρεχόμενο μαρκαδόρο. Όταν συνδέετε τον διαδραστικό σας πίνακα σε υπολογιστή και προβολέα, η εικόνα του υπολογιστή σας προβάλλεται στη διαδραστική επιφάνεια. Μπορείτε να γράψετε πάνω σε κάθε εφαρμογή με ψηφιακή μελάνη και έπειτα να αποθηκεύσετε αυτές τις σημειώσεις με λογισμικό συνεργαστικής εκμάθησης SMART Notebook για μελλοντική αναφορά και διανομή. Ο διαδραστικός σας πίνακας σειράς SMART Board M600 είναι συσκευή που USB 2.0 πλήρους ταχύτητας, με εξωτερική τροφοδοσία. Ο διαδραστικός σας πίνακας τροφοδοτείται από επιτοίχια πρίζα μέσω του ειδικού της χώρας τροφοδοτικού και καλωδίου που περιλαμβάνονται. 1

8 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 1 Εισαγωγή στον διαδραστικό πίνακα σειράς SMART Board M600 Δυνατότητες Ο διαδραστικός σας πίνακας σειράς SMART Board M600 είναι ανθεκτικός και αξιόπιστος. Διαθέτει μία ανθεκτική, ενισχυμένης σκληρότητας διαδραστική επιφάνεια, δύο μαρκαδόρους ανθεκτικούς στη φθορά και τεχνολογία DViT (Digital Vision Touch) της SMART. Ο διαδραστικός πίνακας SMART Board M680 έχει διαγώνιο 195,6 cm (77") και αναλογία οθόνης 4:3, ενώ ο διαδραστικός πίνακας M685 έχει διαγώνιο 221 cm (87") και αναλογία οθόνης 16:10. Βασικές λειτουργίες Αναλόγιο μαρκαδόρων Το αναλόγιο μαρκαδόρων συνδέεται με τον διαδραστικό πίνακα και κρατάει δύο μαρκαδόρους που περιλαμβάνονται. Διαθέτει κουμπιά επιλογής χρώματος για να αλλάξετε τα χρώματα της ψηφιακής μελάνης. Στο πληκτρολόγιο στην οθόνη, τα χαρακτηριστικά δεξιού κλικ και προσανατολισμού είναι επίσης προσβάσιμα με τα κουμπιά αναλογίου μαρκαδόρων. Οι διαδραστικοί πίνακες SMART Board M680V και M685V διαθέτουν μια ανθεκτική υποδοχή μαρκαδόρων που συγκρατεί δύο μαρκαδόρους που περιλαμβάνονται. Τεχνολογία DViT Τέσσερις ψηφιακές κάμερες, μία σε κάθε γωνία του διαδραστικού πίνακα, ανιχνεύουν τη θέση του δακτύλου σας ή του μαρκαδόρου καθώς κινείται πάνω στη διαδραστική επιφάνεια. Κινήσεις πολλαπλής αφής Ο διαδραστικός σας πίνακας υποστηρίζει κινήσεις πολλαπλής αφής (μόνο Windows και Mac). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δύο δάκτυλα για να αλλάξετε το μέγεθος ενός αντικειμένου σε μια σελίδα, να κάνετε μεγέθυνση και σμίκρυνση, να περιστρέψετε ένα αντικείμενο και πολλά άλλα. Διπλή αφή και διπλή γραφή Ο διαδραστικός σας πίνακας υποστηρίζει κινήσεις διπλής αφής (μόνο Windows και Mac). Δύο χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα δάκτυλά τους για να εκτελούν λειτουργίες ποντικιού ή να γράψουν ταυτοχρόνως πάνω στον διαδραστικό πίνακα. Ανθεκτική επιφάνεια Η διαδραστική επιφάνεια είναι ανθεκτική σε γρατζουνιές και σε χτυπήματα και έχει βελτιστοποιηθεί για προβολή. Απαιτήσεις υπολογιστή Για να τροφοδοτήσετε επιτυχώς τον διαδραστικό σας πίνακα και να εκτελέσετε τους οδηγούς προϊόντος SMART, ο υπολογιστής σας πρέπει να πληροί συγκεκριμένες ελάχιστες απαιτήσεις. Για μια πλήρη λίστα των απαιτήσεων υπολογιστή, επισκεφθείτε τη διεύθυνση smarttech.com/downloads και περιηγηθείτε στις σημειώσεις έκδοσης του πιο πρόσφατου λογισμικού SMART Notebook που ισχύουν για το λειτουργικό σύστημά σας. 2

9 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 1 Εισαγωγή στον διαδραστικό πίνακα σειράς SMART Board M600 Πώς λειτουργεί ο διαδραστικός σας πίνακας SMART Board; Ο διαδραστικός σας πίνακας λειτουργεί ως συσκευή εισόδου για τον υπολογιστή σας, επιτρέποντάς σας να χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε εφαρμογή στον συνδεδεμένο υπολογιστή σας. Χρειάζεστε δύο επιπρόσθετα στοιχεία εξοπλισμού για να χρησιμοποιήσετε τον διαδραστικό σας πίνακα: έναν υπολογιστή και έναν ψηφιακό προβολέα. Αυτά τα στοιχεία εξοπλισμού συνεργάζονται ως εξής: Ο υπολογιστής εκτελεί μια εφαρμογή και στέλνει την εικόνα στον προβολέα. Ο προβολέας σας προβάλλει την εικόνα στον διαδραστικό σας πίνακα. Ο διαδραστικός σας πίνακας ανιχνεύει την επαφή με την οθόνη του και αποστέλλει κάθε σημείο επαφής στον συνδεδεμένο υπολογιστή. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά αναλογίου μαρκαδόρων για να επιλέξετε διαφορετικά εργαλεία. Για παράδειγμα, πατήστε το κουμπί αριστερού κλικ ώστε όταν ακουμπάτε την επιφάνεια του διαδραστικού σας πίνακα, το άγγιγμα του δακτύλου σας γίνεται κλικ ποντικιού και μπορείτε να ελέγξετε τον υπολογιστή σας από τον διαδραστικό σας πίνακα. Όταν σηκώσετε έναν μαρκαδόρο και πατήσετε ένα από τα κουμπιά χρώματος, εμφανίζεται ψηφιακή μελάνη, επιτρέποντάς σας να γράψετε πάνω στην επιφάνεια εργασίας σας ή σε οποιαδήποτε ανοιχτή εφαρμογή. Όταν εγκαθιστάτε τους οδηγούς προϊόντος SMART, εμφανίζεται μια αιωρούμενη γραμμή εργαλείων στην επιφάνεια εργασίας σας. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις μαρκαδόρου, όπως τη διαφάνεια, το χρώμα και το πλάτος της μελάνης. Μπορείτε έπειτα να αποθηκεύσετε τις σημειώσεις σας σε αρχείο στο λογισμικό SMART Notebook. Μπορείτε επίσης να προσαρμόσετε άλλα εργαλεία, όπως το πλάτος του εργαλείου σβησίματος που χρησιμοποιείτε για το σβήσιμο των σημειώσεών σας. Υπολογιστές Windows και Mac Το λογισμικό συνεργατικής εκμάθησης SMART Notebook συμπεριλαμβάνει το SMART Ink και τους οδηγούς προϊόντος SMART. Το SMART Ink συνεργάζεται με τα προγράμματα οδήγησης προϊόντος SMART για να σας επιτρέψει να γράψετε στην οθόνη με ψηφιακή μελάνη χρησιμοποιώντας τον μαρκαδόρο του διαδραστικού προϊόντος σας ή το δάκτυλό σας. Το SMART Ink ξεκινά αυτόματα όταν θέσετε σε λειτουργία τον υπολογιστή σας και η γραμμή εργαλείων SMART Ink εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου κάθε ανοιχτού παραθύρου στον υπολογιστή σας. Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Το λογισμικό SMART Notebook δεν εμφανίζει τη γραμμή εργαλείων SMART Ink διότι περιλαμβάνει τα δικά του εργαλεία μελάνης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να γράψετε απευθείας στο αρχείο σας. 3

10 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 1 Εισαγωγή στον διαδραστικό πίνακα σειράς SMART Board M600 Μπορείτε να πατήσετε το SMART Ink για να επιλέξετε τις ιδιότητες μελάνης και για να εκτελέσετε κοινές εργασίες όπως την καταγραφή των σημειώσεών σας. Το SMART Ink περιλαμβάνει τις σημειώσεις SMART Ink που σας επιτρέπουν να γράψετε με ψηφιακή μελάνη οπουδήποτε πάνω στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας. Όταν γράφετε έξω από ανοιχτά παράθυρα στον υπολογιστή σας, εμφανίζεται μία σημείωση SMART Ink και μπορείτε να γράψετε μέσα στη σημείωση. Το SMART Ink περιλαμβάνει επίσης την εφαρμογή προβολής εγγράφων SMART Ink, που σας επιτρέπει να δείτε τα αρχεία PDF σας και να γράψετε πάνω τους με ψηφιακή μελάνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του SMART Ink, ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη SMART Ink (smarttech.com/kb/170191). Συμβουλές εγκατάστασης Για οδηγίες εγκατάστασης για τον διαδραστικό σας πίνακα σειράς SMART Board M600, δείτε τον οδηγό εγκατάστασης διαδραστικού πίνακα σειράς SMART Board M600 (smarttech.com/kb/170429). Αν έχετε αγοράσει επιδαπέδια βάση, επιτοίχια βάση ή σύστημα διαδραστικού πίνακα που περιλαμβάνει προβολέα ή άλλα στοιχεία εξοπλισμού, ανατρέξτε στα έγγραφα εγκατάστασης που συνοδεύουν αυτά τα στοιχεία εξοπλισμού. Το βέλτιστο ύψος στερέωσης είναι 196 cm (77") από το δάπεδο μέχρι το κέντρο των βραχιόνων εγκατάστασης. Ωστόσο, σκεφτείτε το γενικό ύψος των χρηστών σας όταν επιλέγετε μια τοποθεσία για επιτοίχια στερέωση του διαδραστικού σας πίνακα και προσαρμόστε ανάλογα. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό εξοπλισμό στερέωσης για τον τύπο του τοίχου. Μπορείτε, επίσης, να παραγγείλετε το κιτ εξοπλισμού του διαδραστικού πίνακα SMART Board (αρ. εξαρτ ) από τον εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή SMART. Επέκταση του καλωδίου USB Το καλώδιο USB που παρέχεται με τον διαδραστικό σας πίνακα σειράς SMART Board M600 είναι εντός του ορίου που καθορίζεται από το πρότυπο USB για το μέγιστο μήκος. Ο διαδραστικός σας πίνακας περιλαμβάνει καλώδιο USB 5 m (16'). Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ Ο Ο συνδυασμός καλωδίων USB που συνδέονται από τον διαδραστικό σας πίνακα στον υπολογιστή σας δεν πρέπει να υπερβαίνει σε μήκος τα 5 m (16' 5"). Ωστόσο, αν αυτό το καλώδιο δεν έχει επαρκές μήκος για να φτάσει από τον υπολογιστή σας στον διαδραστικό σας πίνακα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διανομέα τροφοδοτούμενο από δίαυλο, όπως το ενεργό καλώδιο επέκτασης USB (αρ. εξαρτ. USB-XT) για να επεκτείνετε τη σύνδεση USB σας. 4

11 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 1 Εισαγωγή στον διαδραστικό πίνακα σειράς SMART Board M600 Αποφυγή ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών (EMI) Μπορείτε να λάβετε ορισμένα προληπτικά μέτρα για να αποφύγετε ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές στον διαδραστικό σας πίνακα: Μη δρομολογείτε τα καλώδια USB παράλληλα με καλώδια τροφοδοσίας. Διασταυρώστε τα καλώδια USB πάνω από καλώδια τροφοδοσίας σε γωνία 90º για να μειώσετε τον κίνδυνο παρεμβολής στα καλώδια USB. Μη δρομολογείτε τα καλώδια USB κοντά σε κοινές πηγές ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών, όπως ηλεκτροκινητήρες ή στοιχεία φωτισμού φθορισμού. Μην κάμπτετε απότομα τα καλώδια USB. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογείς βύσματος USB ή παθητικές πλάκες τοίχου USB. Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Για πλήρη κατάλογο των προϊόντων που μπορείτε να παραγγείλετε για τον διαδραστικό σας πίνακα σειράς SMART Board M600, επισκεφθείτε τη διεύθυνση smarttech.com/accessories. Επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή SMART (smarttech.com/wheretobuy) για παραγγελία εξαρτημάτων και βασικών ανταλλακτικών για τον διαδραστικό σας πίνακα σειράς SMART Board M600. 5

12

13 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 Σύνδεση του διαδραστικού σας πίνακα στον υπολογιστή Επισκόπηση 7 Αντιστοίχιση της ανάλυσης του υπολογιστή με την ανάλυση του προβολέα 7 Εγκατάσταση των οδηγών προϊόντος SMART 8 Βαθμονόμηση του διαδραστικού σας πίνακα 8 Προσανατολισμός του διαδραστικού πίνακα 9 Επισκόπηση Η διεπαφή USB του διαδραστικού σας πίνακα σειράς SMART Board M600 σάς επιτρέπει να συνδέσετε τον διαδραστικό σας πίνακα στον υπολογιστή σας. Το καλώδιο USB που περιλαμβάνεται παρέχει ένα ψηφιακό σήμα από τον υπολογιστή σας στον διαδραστικό σας πίνακα, και το τροφοδοτικό που περιλαμβάνεται παρέχει ισχύ στο διαδραστικό πίνακα. Αντιστοίχιση της ανάλυσης του υπολογιστή με την ανάλυση του προβολέα Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις ανάλυσης για τον προβολέα και τον υπολογιστή σας είναι αντιστοιχισμένες. Αν η ανάλυση του υπολογιστή σας δεν αντιστοιχεί με τη φυσική ανάλυση του προβολέα, η εικόνα δεν θα χωρά σωστά στη διαδραστική επιφάνεια και μπορεί να τρεμοπαίζει ή να εμφανίζεται παραμορφωμένη. Ρυθμίστε τον προβολέα στη βέλτιστη ανάλυση εικόνας ακολουθώντας τις οδηγίες που παρέχονται με τον προβολέα και έπειτα ρυθμίστε την ανάλυση του υπολογιστή σας στο αντίστοιχο επίπεδο. Αν χρειάζεστε βοήθεια για να αλλάξετε την ανάλυση του υπολογιστή σας, ανατρέξτε στις οδηγίες που παρέχονται με το λειτουργικό σας σύστημα. Μπορεί να χρειαστεί να ρυθμίσετε τον ρυθμό ανανέωσης του υπολογιστή σας για να λάβετε τα καλύτερα αποτελέσματα. Ρυθμίστε τον υπολογιστή σε αρχικό ρυθμό ανανέωσης 60 Hz, και έπειτα προσαρμόστε αυτό τον ρυθμό προς τα πάνω για να διαπιστώσετε ότι έχετε τον ιδανικό ρυθμό ανανέωσης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή του ρυθμού ανανέωσης του υπολογιστή σας, ανατρέξτε στις οδηγίες που παρέχονται με το λειτουργικό σας σύστημα. 7

14 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 2 Σύνδεση του διαδραστικού σας πίνακα στον υπολογιστή Εγκατάσταση των οδηγών προϊόντος SMART Μπορείτε να εγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης προϊόντων SMART σε οποιονδήποτε υπολογιστή που ικανοποιεί συγκεκριμένες ελάχιστες λειτουργικές προδιαγραφές χρησιμοποιώντας το DVD εγκατάστασης λογισμικού που συνοδεύει το προϊόν SMART ή πραγματοποιώντας λήψη του από τη διεύθυνση smarttech.com/downloads. Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ Ο Πρέπει να εγκαταστήσετε την πιο πρόσφατη έκδοση των προγραμμάτων οδήγησης προϊόντων SMART στον υπολογιστή Windows ή Mac προκειμένου να γράψετε με ψηφιακή μελάνη και να χρησιμοποιήσετε αφή στην επιφάνεια του διαδραστικού πίνακα. Για μια πλήρη λίστα των απαιτήσεων υπολογιστή, επισκεφθείτε τη διεύθυνση smarttech.com/downloads και περιηγηθείτε στις σημειώσεις έκδοσης του πιο πρόσφατου λογισμικού SMART Notebook που ισχύουν για το λειτουργικό σύστημά σας. Βαθμονόμηση του διαδραστικού σας πίνακα Οι ψηφιακές κάμερες στις γωνίες του διαδραστικού πίνακα παρακολουθούν τη θέση των μαρκαδόρων και του δάκτυλού σας στη διαδραστική επιφάνεια και έπειτα στέλνουν τις πληροφορίες στο λογισμικό SMART, το οποίο ερμηνεύει αυτές τις πληροφορίες ως κλικ ποντικιού, ψηφιακή μελάνη ή αφαίρεση μελάνης στην κατάλληλη θέση. Αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τον διαδραστικό σας πίνακα ξανά, πρέπει να εκτελέσετε μια βαθμονόμηση. Αυτή η διαδικασία εξασφαλίζει ότι οι κάμερες παρακολουθούν με ακρίβεια το δάκτυλό σας και τους μαρκαδόρους στη διαδραστική επιφάνεια. Αν το σύστημα ανιχνεύει λανθασμένες παραμέτρους βαθμονόμησης, εμφανίζεται και μια προειδοποιητική φυσαλίδα που συνιστά να εκτελέσετε βαθμονόμηση. Βαθμονόμηση του διαδραστικού πίνακα 1. Την πρώτη φορά που συνδέετε τον διαδραστικό πίνακα, πατήστε την αναδυόμενη φυσαλίδα Βαθμονομήστε τον διαδραστικό πίνακα SMART Board που εμφανίζεται στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης σας. Αν δεν εμφανίζεται η αναδυόμενη φυσαλίδα, κάντε κλικ στο εικονίδιο λογισμικού SMART στην περιοχή ειδοποίησης σε Windows ή στο Dock σε Mac και επιλέξτε Ρυθμίσεις SMART > Ρυθμίσεις υλισμικού SMART > Σύνθετες > Βαθμονόμηση. 8

15 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 2 Σύνδεση του διαδραστικού σας πίνακα στον υπολογιστή Ανοίγει το παράθυρο βαθμονόμησης. 2. Με ένα μαρκαδόρο από το αναλόγιο μαρκαδόρων, πατήστε τον πρώτο στόχο. 3. Ενώ διατηρείτε τον μαρκαδόρο στην επιφάνεια του διαδραστικού πίνακα, σχεδιάστε κατά μήκος του ίχνους μέχρι να φτάσετε στο δεύτερο στόχο. Διατηρήστε τον μαρκαδόρο στο ίχνος, ανεξάρτητα από το πού εμφανίζεται η ψηφιακή μελάνη. 4. Όταν φτάσετε το δεύτερο στόχο, σηκώνετε τον μαρκαδόρο από την επιφάνεια. 5. Αν το παράθυρο βαθμονόμησης παραμένει ανοικτό, οι κάμερες απαιτούν περαιτέρω βαθμονόμηση. Σχεδιάστε με τον μαρκαδόρο το ίχνος μια δεύτερη, ή ακόμη και τρίτη φορά μέχρι να κλείσει το παράθυρο βαθμονόμησης. Εμφανίζεται η οθόνη προσανατολισμού. Προσανατολισμός του διαδραστικού πίνακα Αφού εγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης προϊόντων SMART στον υπολογιστή σας και έχετε ολοκληρώσει τη διαδικασία βαθμονόμησης, εμφανίζεται μια οθόνη προσανατολισμού. Ο προσανατολισμός του διαδραστικού σας πίνακα διασφαλίστε το μεγαλύτερο δυνατό επίπεδο ακρίβειας στη γραφή και την αφή. Προσανατολίστε τον διαδραστικό σας πίνακα οποιαδήποτε στιγμή έχει μετακινηθεί ο προβολέας ή ο διαδραστικός σας πίνακας από την τελευταία φορά που τον χρησιμοποιήσατε ή όποτε ο δείκτης του ποντικιού σας δεν είναι σωστά ευθυγραμμισμένος με τον μαρκαδόρο ή το δάκτυλό σας όταν ακουμπάτε τη διαδραστική επιφάνεια. Προσανατολισμός του διαδραστικού πίνακα 1. Στη διαδραστική επιφάνεια, κάντε κλικ στο εικονίδιο λογισμικού SMART στην περιοχή ειδοποίησης (Windows) ή στο Dock (Mac) και έπειτα επιλέξτε Προσανατολισμός. Ανοίγει η οθόνη προσανατολισμού. 9

16 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 2 Σύνδεση του διαδραστικού σας πίνακα στον υπολογιστή 2. Σηκώστε έναν μαρκαδόρο από το αναλόγιο μαρκαδόρων. 3. Ξεκινώντας από τον πρώτο στόχο στην οθόνη, ακουμπήστε το κέντρο του στόχου σταθερά με το άκρο του μαρκαδόρου και κρατήστε τον μαρκαδόρο σταθερό έως ότου ο στόχος γίνει πράσινος. Όταν σηκώνετε τον μαρκαδόρο, ο στόχος μετακινείται στο επόμενο σημείο. 4. Επαναλάβετε το βήμα 3 σε όλους τους στόχους 5. Κλείνει η οθόνη προσανατολισμού. 10

17 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 Χρήση του διαδραστικού σας πίνακα Χρήση του αναλογίου μαρκαδόρων 12 Κουμπιά αναλογίου μαρκαδόρων 12 Κατανόηση της λυχνίας κατάστασης του κουμπιού επιλογής 13 Προσαρμογή των κουμπιών αναλογίου μαρκαδόρων 14 Χρήση της γραμμής κινούμενων εργαλείων 15 Χρήση κινήσεων, διπλής αφής και διπλής γραφής 16 Κινήσεις ενός δακτύλου 16 Επιλογή και κατάργηση επιλογής ενός αντικειμένου (κλικ) 16 Εμφάνιση επιλογών μενού (δεξί κλικ) 16 Μεταφορά ενός αντικειμένου ή γραμμής κύλισης 17 Διπλό κλικ 17 Προβολή επόμενης ή προηγούμενης σελίδας 17 Κινήσεις πολλαπλών δακτύλων 17 Εμφάνιση επιλογών μενού (δεξί κλικ) 17 Μεγέθυνση μιας περιοχής ή ενός αντικειμένου 18 Μείωση της κλίμακας διαστάσεων ενός αντικειμένου 18 Κύλιση οριζόντια ή κάθετα 18 Περιστροφή ενός αντικειμένου 18 Βέλτιστες πρακτικές για τις κινήσεις και τα εργαλεία 18 Ενημέρωση λογισμικού SMART 20 Όταν ακουμπάτε την επιφάνεια του διαδραστικού σας πίνακα, ο διαδραστικός σας πίνακας καταγράφει τις οριζόντιες και κάθετες συντεταγμένες (ή x και y) στη διαδραστική επιφάνεια. Ο οδηγός του ποντικιού ερμηνεύει αυτές τις συντεταγμένες και κινεί τον δείκτη στο αντίστοιχο σημείο στην προβαλλόμενη εικόνα. Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Μη στέκεστε (ή μην επιτρέπετε σε παιδιά να στέκονται) πάνω σε καρέκλα για να ακουμπήσετε την επιφάνεια του προϊόντος SMART Board. Αντ' αυτού, στερεώστε με ασφάλεια το προϊόν στο κατάλληλο ύψος σε έναν τοίχο ή χρησιμοποιήστε επιδαπέδια βάση SMART. 11

18 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 3 Χρήση του διαδραστικού σας πίνακα Για να ανοίξετε μια εφαρμογή στον διαδραστικό σας πίνακα, πατήστε δύο φορές διαδοχικά πάνω στο εικονίδιο της εφαρμογής. Όταν πατήσετε δύο φορές για να ανοίξετε μια εφαρμογή, είναι το ίδιο με το κάνετε διπλό κλικ στο ποντίκι σας για να ανοίξετε την εφαρμογή στον υπολογιστή σας. Παρομοίως, κάθε φορά που πατάτε μία φορά τη διαδραστική επιφάνεια, είναι το ίδιο με το να κάνετε μονό κλικ στο αριστερό πλήκτρο του ποντικιού. Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Αν χρειαστεί, μετακινήστε το ποντίκι ή πατήστε την επιφάνεια του διαδραστικού πίνακα ή πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο στο πληκτρολόγιό σας για να επαναφέρετε τον υπολογιστή σε λειτουργία από κατάσταση αναμονής. Χρήση του αναλογίου μαρκαδόρων Εκτός από ένα βολικό μέρος να τοποθετείτε τους μαρκαδόρους που περιλαμβάνονται, το διαδραστικό αναλόγιο μαρκαδόρων στον διαδραστικό σας πίνακα SMART Board M680 ή M685 διαθέτει αρκετά χειριστήρια και ενδείξεις. Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Οι διαδραστικοί πίνακες SMART Board M680V και M685V διαθέτουν μια ανθεκτική υποδοχή μαρκαδόρων που συγκρατεί δύο μαρκαδόρους που περιλαμβάνονται, και όχι ένα διαδραστικό αναλόγιο μαρκαδόρων. Κουμπιά αναλογίου μαρκαδόρων Στο κέντρο του αναλογίου μαρκαδόρων, υπάρχουν έξι κουμπιά. Τα τέσσερα μεσαία αλλάζουν το χρώμα της ψηφιακής μελάνης που εμφανίζεται όταν αγγίζετε την οθόνη. Η προεπιλογή των κουμπιών σε κάθε πλευρά των κουμπιών χρώματος μαρκαδόρων είναι οι λειτουργίες επιλογής (αριστερό κουμπί) και γόμας (δεξιό κουμπί). Αυτά τα κουμπιά ανάβουν για να υποδείξουν το εργαλείο που έχει επιλεγεί τη συγκεκριμένη στιγμή. Τα κουμπιά στη δεξιά πλευρά του αναλογίου μαρκαδόρων επιτρέπουν τις λειτουργίες δεξιού κλικ, πληκτρολογίου στην οθόνη και προσανατολισμού. 12

19 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 3 Χρήση του διαδραστικού σας πίνακα Κατανόηση της λυχνίας κατάστασης του κουμπιού επιλογής Η λυχνία του κουμπιού επιλογής επίσης υποδεικνύει την κατάσταση του διαδραστικού πίνακα. Η λυχνία του κουμπιού επιλογής είναι σταθερά λευκή όταν το σύστημα λειτουργεί σωστά. Στον ακόλουθο πίνακα παρουσιάζονται οι κανονικές καταστάσεις του κουμπιού επιλογής. Αν η συμπεριφορά της λυχνίας δεν ταιριάζει με την κατάσταση που παρατίθεται εδώ, δείτε Αντιμετώπιση γενικών προβλημάτων στη σελίδα 23. Κατάσταση λυχνίας επιλογής Αναβοσβήνει με λευκό χρώμα Σημασία Ο διαδραστικός σας πίνακας λαμβάνει ισχύ και επικοινωνεί με επιτυχία με τη μονάδα HID USB αλλά τα προγράμματα οδήγησης προϊόντων SMART δεν είναι εγκατεστημένα. Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Σε λειτουργία HID, τα εργαλεία διαδραστικού πίνακα, όπως οι μαρκαδόροι, δεν είναι διαθέσιμοι, αλλά μπορείτε να μετακινήσετε το δείκτη του ποντικιού και να εκτελέσετε λειτουργίες ποντικιού αν αγγίξετε τη διαδραστική επιφάνεια. Το κουμπί δεξιού κλικ στο αναλόγιο μαρκαδόρων μπορεί να λειτουργεί, ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού συστήματος που χρησιμοποιείτε. Το κουμπί πληκτρολογίου και το κουμπί προσανατολισμού δεν λειτουργούν σε λειτουργία HID. 13

20 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 3 Χρήση του διαδραστικού σας πίνακα Κατάσταση λυχνίας επιλογής Σταθερά λευκό Σταθερά πορτοκαλί Σβηστή Σημασία Ο διαδραστικός σας πίνακας λαμβάνει ισχύ και επικοινωνεί με επιτυχία με τα προγράμματα οδήγησης προϊόντων SMART. Όταν πατάτε ένα άλλο κουμπί του αναλογίου μαρκαδόρων, η λυχνία του κουμπιού επιλογής σβήνει και ανάβει η λυχνία του κουμπιού που πατήσατε. Η μονάδα ελεγκτή βρίσκεται σε λειτουργία σέρβις ή το υλικολογισμικό ενημερώνεται. Έχετε επιλέξει ένα μη τυπικό χρώμα ψηφιακής μελάνης χρησιμοποιώντας το λογισμικό SMART Notebook ή SMART Ink, ο διαδραστικός σας πίνακας δεν λαμβάνει ισχύ ή ο διαδραστικός σας πίνακας βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής. Προσαρμογή των κουμπιών αναλογίου μαρκαδόρων Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του κουμπιού αναλογίου μαρκαδόρων. Για παράδειγμα, μπορείτε να αλλάξετε τη διαφάνεια, το χρώμα και το στιλ γραμμής, μπορείτε να αλλάξετε το πλάτος της γόμας ή μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του κουμπιού πληκτρολογίου και δεξιού κλικ ώστε να εκτελούν άλλη ενέργεια. Προσαρμογή των ρυθμίσεων κουμπιού αναλογίου μαρκαδόρων 1. Πατήστε το εικονίδιο λογισμικού SMART στην περιοχή ειδοποιήσεων σε Windows ή στο Dock σε Mac και έπειτα επιλέξτε Ρυθμίσεις SMART. Ανοίγουν οι ρυθμίσεις SMART. 2. Πατήστε Ρυθμίσεις υλισμικού SMART και επιλέξτε τους διαδραστικούς σας πίνακες SMART Board. 3. Επιλέξτε Ρυθμίσεις μαρκαδόρου και κουμπιού από την αναπτυσσόμενη λίστα και έπειτα επιλέξτε το κουμπί που θέλετε να προσαρμόσετε. 4. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την προσαρμογή των ρυθμίσεών σας, ανοίξτε την ηλεκτρονική Βοήθεια πατώντας το εικονίδιο λογισμικού SMART στην περιοχή ειδοποιήσεων σε Windows ή στο Dock σε Mac, επιλέγοντας Κέντρο βοήθειας και μετά επιλέγοντας Ρυθμίσεις υλισμικού SMART. 14

21 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 3 Χρήση του διαδραστικού σας πίνακα Χρήση της γραμμής κινούμενων εργαλείων Πρέπει να εγκαταστήσετε και να εκτελέσετε τα προγράμματα οδήγησης προϊόντων SMART στον συνδεδεμένο υπολογιστή σας για να έχετε πρόσβαση στη χρήση της γραμμής εργαλείων κινούμενων εργαλείων. Ενώ δουλεύετε στον διαδραστικό σας πίνακα, μία γραμμή εργαλείων αιωρείται πάνω από την επιφάνεια εργασίας σας και οποιαδήποτε ανοιχτή εφαρμογή. Χρησιμοποιήστε το δάκτυλο ή τους παρεχόμενους μαρκαδόρους από το αναλόγιο μαρκαδόρων για να επιλέξετε ένα εργαλείο από αυτή την προσαρμοζόμενη γραμμή εργαλείων για να κάνετε κλικ, να γράψετε, να διαγράψετε και να ανοίξετε το λογισμικό SMART Notebook στον διαδραστικό σας πίνακα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του λογισμικού SMART Notebook, δείτε smarttech.com/support. Για άνοιγμα της γραμμής κινούμενων εργαλείων Πατήστε το εικονίδιο λογισμικού SMART στην περιοχή ειδοποιήσεων (Windows) ή στο Dock (Mac) και μετά πατήστε Εμφάνιση κινούμενων εργαλείων. Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Ε Ι Σ o o Το λογισμικό SMART Notebook περιλαμβάνει επιπλέον γραμμές εργαλείων που σας επιτρέπουν να ελέγχετε μαρκαδόρους ψηφιακής μελάνης και άλλα εργαλεία σχεδιασμού. Μπορείτε να μετακινήσετε αυτή τη γραμμή εργαλείων στην αριστερή ή στη δεξιά πλευρά της οθόνης. 15

22 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 3 Χρήση του διαδραστικού σας πίνακα o o Μπορείτε να μετακινήσετε αυτή τη γραμμή εργαλείων στην οθόνη σας έτσι ώστε να μπορούν να τη φτάνουν νεαρότεροι μαθητές. Δεν μπορείτε να περιστρέψετε τη γραμμή εργαλείων οριζόντια. Χρήση κινήσεων, διπλής αφής και διπλής γραφής Ο διαδραστικός σας πίνακας υποστηρίζει κινήσεις πολλαπλής αφής, διπλής αφής και διπλής γραφής με τον υπολογιστή σας Windows ή Mac. Μερικές κινήσεις μπορεί να μη λειτουργούν σε όλα τα λειτουργικά συστήματα. Οι κινήσεις πολλαπλής αφής σάς επιτρέπουν να χρησιμοποιήσετε προκαθορισμένες εντολές στον διαδραστικό σας πίνακα χωρίς να χρησιμοποιείτε το πληκτρολόγιο ή το ποντίκι σας. Με μία σειρά αγγιγμάτων δύο δακτύλων στην οθόνη του διαδραστικού σας πίνακα, μπορείτε να πλοηγηθείτε σε σελίδες, να αλλάξετε την εμφάνιση ενός αντικειμένου και πολλά άλλα. Η διπλή αφή επιτρέπει σε δύο χρήστες να ακουμπήσουν τον διαδραστικό πίνακα και να εκτελέσουν ταυτόχρονατις λειτουργίες ποντικιού. Η διπλή γραφή επιτρέπει σε δύο χρήστες να χρησιμοποιήσουν τα δάκτυλά τους για να γράψουν πάνω στον διαδραστικό πίνακα ταυτοχρόνως. Κινήσεις ενός δακτύλου Μπορείτε να κάνετε ορισμένες κινήσεις με ένα δάκτυλο, συμπεριλαμβανομένης της επιλογής ενός αντικειμένου και του διπλού κλικ. Οι κινήσεις με ένα δάκτυλο περιλαμβάνουν τα εξής: Επιλογή και κατάργηση επιλογής ενός αντικειμένου (κλικ) Πατήστε στιγμιαία τη διαδραστική επιφάνεια για να επιλέξετε ή να καταργήσετε την επιλογή ενός αντικειμένου ή μιας επιλογής. Αυτό ισοδυναμεί με ένα τυπικό κλικ του ποντικιού. Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Αυτή η κίνηση χρησιμοποιείται για την εκκίνηση εφαρμογών αν το λειτουργικό σας σύστημα έχει ρυθμιστεί για την εκκίνηση εφαρμογών με ένα κλικ. Εμφάνιση επιλογών μενού (δεξί κλικ) Πατήστε παρατεταμένα την οθόνη με το δάκτυλό σας. 16

23 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 3 Χρήση του διαδραστικού σας πίνακα Στο λογισμικό SMART Notebook, στα προγράμματα Windows και Microsoft Office, εμφανίζεται το μενού δεξί κλικ. Μεταφορά ενός αντικειμένου ή γραμμής κύλισης Πατήστε παρατεταμένα ένα αντικείμενο ή τη γραμμή κύλισης στην οθόνη. Κρατώντας το δάκτυλό σας επάνω στην οθόνη, μετακινήστε αργά το αντικείμενο ή τη γραμμή κύλισης. Όταν φτάσετε στη θέση που θέλετε, σηκώστε το δάκτυλό σας. Διπλό κλικ Πατήστε και αφήστε στιγμιαία τη διαδραστική επιφάνεια δύο φορές στο ίδιο σημείο. Αυτό ισοδυναμεί με ένα τυπικό διπλό κλικ του ποντικιού. Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Αυτή η κίνηση χρησιμοποιείται για την εκκίνηση εφαρμογών αν το λειτουργικό σας σύστημα έχει ρυθμιστεί για την εκκίνηση εφαρμογών με διπλό κλικ. Προβολή επόμενης ή προηγούμενης σελίδας Πατήστε στην οθόνη και κατόπιν πατήστε γρήγορα ξανά απευθείας δεξιά από αυτό το σημείο για προβολή της επόμενης σελίδας. Πατήστε στην οθόνη και κατόπιν πατήστε γρήγορα ξανά απευθείας αριστερά από αυτό το σημείο για προβολή της προηγούμενης σελίδας. Κινήσεις πολλαπλών δακτύλων Μπορείτε να εκτελέσετε ορισμένες κινήσεις χρησιμοποιώντας δύο ή περισσότερα δάκτυλα, όπως αλλαγή κλίμακας διαστάσεων, κύλιση και μεταχείριση αντικειμένων. Οι κινήσεις πολλαπλών δακτύλων περιλαμβάνουν τα εξής: Εμφάνιση επιλογών μενού (δεξί κλικ) Χρησιμοποιώντας δύο δάκτυλα του ίδιου χεριού, πατήστε παρατεταμένα την οθόνη με το αριστερό σας δάκτυλο και, στη συνέχεια, πατήστε την οθόνη μία φορά με το δεξί σας δάκτυλο. Σηκώστε το αριστερό σας δάκτυλο από την οθόνη και έπειτα επιλέξτε ένα αντικείμενο μενού με οποιοδήποτε δάκτυλο. 17

24 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 3 Χρήση του διαδραστικού σας πίνακα Μεγέθυνση μιας περιοχής ή ενός αντικειμένου Χρησιμοποιήστε ένα δάκτυλο σε κάθε χέρι για να πιέσετε στο κέντρο της περιοχής ή του αντικειμένου και έπειτα σύρετε τα δάκτυλά σας απομακρύνοντάς τα το ένα απ' το άλλο. Μείωση της κλίμακας διαστάσεων ενός αντικειμένου Χρησιμοποιήστε ένα δάκτυλο σε κάθε χέρι για να πιέσετε την στα απέναντι άκρα της περιοχής ή του αντικειμένου και έπειτα σύρετε τα δάκτυλά σας πλησιάζοντάς τα μεταξύ τους. Αυτή η κίνηση αλλάζει την κλίμακα διαστάσεων ενός αντικειμένου σε μια σελίδα ή ολόκληρης της σελίδας ανάλογα με την εφαρμογή. Κύλιση οριζόντια ή κάθετα Χρησιμοποιήστε δύο δάκτυλα του ίδιου χεριού για να πιέσετε την οθόνη. Κρατώντας τα δάκτυλά σας στην οθόνη, μετακινήστε προς τα πάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά στη σελίδα. Απελευθερώστε τα δάκτυλά σας όταν είστε ικανοποιημένοι με την προβολή. Περιστροφή ενός αντικειμένου Τοποθετήστε ένα δάκτυλο σε κάθε πλευρά του αντικειμένου που θέλετε να περιστρέψετε. Κρατήστε ένα δάκτυλο σταθερό και μετακινήστε γρήγορα το δεύτερο δάκτυλο γύρω από το αντικείμενο. Σηκώστε τα δάκτυλά σας από την οθόνη όταν είστε ικανοποιημένοι με τη γωνία. Βέλτιστες πρακτικές για τις κινήσεις και τα εργαλεία Όταν χρησιμοποιείτε κινήσεις και εργαλεία στο διαδραστικό προϊόν σας, ακολουθήστε τις εξής οδηγίες. 18

25 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 3 Χρήση του διαδραστικού σας πίνακα Κρατήστε τα δάκτυλά σας κάθετα (σε γωνία 90 ) στο σημείο επαφής με τη διαδραστική επιφάνεια Προσέξτε ώστε να μην ακουμπά τη διαδραστική επιφάνεια ο αντίχειρας ή τα υπόλοιπα δάκτυλά σας. Είναι πιθανό να ενεργοποιηθούν άλλες εντολές κατά λάθος. Το άλλο σας χέρι, οι αγκώνες και τυχόν χαλαρά ρούχα που ενδεχομένως φοράτε δεν θα πρέπει να αγγίζουν τη διαδραστική επιφάνεια. Είναι πιθανό να ενεργοποιηθούν άλλες εντολές κατά λάθος. 19

26 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 3 Χρήση του διαδραστικού σας πίνακα Για εντολές "κλικ", αγγίξτε στιγμιαία τη διαδραστική επιφάνεια με το δάκτυλό σας. Επίσης, όταν σηκώνετε το δάκτυλό σας από τη διαδραστική επιφάνεια μεταξύ αγγιγμάτων, βεβαιωθείτε ότι απομακρύνεστε αρκετά ώστε το δάκτυλό σας να βγαίνει από το οπτικό πεδίο των καμερών. Ενημέρωση λογισμικού SMART Για να ενημερώσετε το λογισμικό SMART, μεταβείτε στη σελίδα λήψης του λογισμικού SMART ή χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα Ενημέρωσης Προϊόντων SMART (SPU). Έλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού 1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο λογισμικού SMART στην περιοχή ειδοποιήσεων σε Windows ή στο Dock σε και έπειτα επιλέξτε Έλεγχος για ενημερώσεις και ενεργοποίηση. Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Ενημέρωση προϊόντων SMART το οποίο παραθέτει τα προϊόντα λογισμικού SMART που είναι εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας. Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Αν δεν βλέπετε την επιλογή Έλεγχος για ενημερώσεις και ενεργοποίηση, επικοινωνήστε με το διαχειριστή δικτύου σας. 2. Κάντε κλικ στο κουμπί Ενημέρωση δίπλα από το λογισμικό που θέλετε να ενημερώσετε. Το λογισμικό SMART ενημερώνεται αυτόματα. 20

27 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Συμβουλές για καλύτερη απόδοση 21 Καθαρισμός του διαδραστικού σας πίνακα 22 Αντιμετώπιση γενικών προβλημάτων 23 Προσαρμογή της προβαλλόμενης εικόνας 23 Επαναφορά του διαδραστικού πίνακα 23 Πρόληψη προβλημάτων με το καλώδιο USB 23 Συμβουλές επίλυσης προβλημάτων 23 Αντιμετώπιση προβλημάτων με τη χρήση της λυχνίας κατάστασης 27 Μεταφορά του διαδραστικού πίνακα 29 Επικοινωνία με το τμήμα υποστήριξης της SMART 29 Συμβουλές για καλύτερη απόδοση Ο διαδραστικός σας πίνακας SMART Board είναι ανθεκτικός, αλλά προσέξτε ώστε να αποφύγετε την πρόκληση φθοράς στον πίνακα και τα εξαρτήματά του. Αντικαταστήστε τον μαρκαδόρο όταν η μύτη του φθαρεί. Μην ακουμπάτε τη διαδραστική επιφάνεια με αιχμηρά ή μυτερά αντικείμενα. Μην εγκαθιστάτε και χρησιμοποιείτε τον διαδραστικό σας πίνακα σε περιοχή με υπερβολικά υψηλά επίπεδα σκόνης, υγρασίας ή καπνού. Μην χρησιμοποιείτε μαρκαδόρους στεγνού σβησίματος, με χαμηλή οσμή, επειδή μπορεί να είναι πολύ δύσκολο να σβηστούν. Μην εμποδίζετε το οπτικό πεδίο της κάμερας στο διαδραστικό πίνακα. Για παράδειγμα, μην τοποθετείτε μαγνήτες, αυτοκόλλητα ή ταινία στη διαδραστική επιφάνεια, ούτε να ακουμπάτε αντικείμενα, όπως το χέρι σας ή μαρκαδόρους, στην εσοχή στο κάτω μέρος της διαδραστικής επιφάνειας επειδή αυτό παρεμβαίνει με τη δυνατότητα των γωνιακών καμερών να ανιχνεύσουν το δάκτυλο ή τους μαρκαδόρους στη διαδραστική επιφάνεια. 21

28 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Καθαρισμός του διαδραστικού σας πίνακα Με την κατάλληλη φροντίδα, ο διαδραστικός σας πίνακας θα λειτουργεί χωρίς προβλήματα για πολλά χρόνια. Ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές για να διατηρήσετε τον διαδραστικό σας πίνακα καθαρό. Π Ρ Ο Σ Ο Χ Ή Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά ή σκληρά χημικά καθαριστικά στον διαδραστικό σας πίνακα. Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ Ο Πριν να καθαρίσετε τον διαδραστικό σας πίνακα, αποσυνδέστε το καλώδιο USB και το ηλεκτρικό καλώδιο. Για να δείτε πιο εύκολα ρύπους ή σημάδια, θέστε τον προβολέα σε κατάσταση αναμονής (λαμπτήρας σβηστός). Για να καθαρίσετε τη σκόνη, ρύπους και λιπαρές δαχτυλιές, σκουπίστε τη διαδραστική επιφάνεια με υγρό πανί ή σφουγγάρι. Χρησιμοποιήστε απαλό σαπούνι, αν χρειάζεται. Μην ψεκάζετε καθαριστικό απευθείας πάνω στη διαδραστική επιφάνεια. Αντ' αυτού, ψεκάστε μια μικρή ποσότητα του καθαριστικού πάνω σε ένα πανί και έπειτα σκουπίστε απαλά την οθόνη. Μην επιτρέπετε τη ροή υπερβολικού καθαριστικού στις αντανακλαστικές επιφάνειες του πλαισίου ή στις κάμερας στις γωνίες του πλαισίου. 22

29 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Μην ακουμπάτε τις ψηφιακές κάμερες που βρίσκονται στις γωνίες του πλαισίου. Μην επιχειρείτε να καθαρίσετε τις ψηφιακές κάμερες χωρίς ειδικές οδηγίες από τη SMART Technologies. Αν χρησιμοποιηθεί κατά λάθος μελάνη πάνω στον διαδραστικό σας πίνακα, αφαιρέστε τη μελάνη όσο το δυνατόν πιο σύντομα. Η μελάνη αφαιρείται πιο δύσκολα όσο περισσότερο παραμένει στη διαδραστική επιφάνεια. Αντιμετώπιση γενικών προβλημάτων Προσαρμογή της προβαλλόμενης εικόνας Αν ο προβολέας σας δεν είναι εγκατεστημένος σε σταθερή θέση, μπορείτε να διορθώσετε πολλά προβλήματα εικόνας μετατοπίζοντας τον προβολέα σας έτσι ώστε η προβαλλόμενη εικόνα να χωρά τετράγωνα στη διαδραστική επιφάνεια. Ιδανικά, κάθε πλευρά της εικόνας πρέπει να εκτείνεται σχεδόν έως την άκρη της διαδραστικής επιφάνειας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον προβολέα σας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση smarttech.com/support. Επαναφορά του διαδραστικού πίνακα Μπορείτε να επαναφέρετε τον διαδραστικό σας πίνακα αποσυνδέοντας και επανασυνδέοντας το ηλεκτρικό καλώδιο. Αυτό απενεργοποιεί και ενεργοποιεί ξανά την τροφοδοσία και εκτελεί επανεκκίνηση όλων των στοιχείων του διαδραστικού σας πίνακα. Πρόληψη προβλημάτων με το καλώδιο USB Για να αντιμετωπίσετε ορισμένα κοινά προβλήματα δρομολόγησης καλωδίων, προσπαθήστε να αποσυνδέσετε τα εξαρτήματα όπως διανομείς USB και καλώδια επέκτασης USB που είναι συνδεδεμένα στον διαδραστικό σας πίνακα. Το βασικό σύστημα αποτελείται από τον διαδραστικό πίνακα σειράς SMART Board M600, το καλώδιο USB, το ηλεκτρικό καλώδιο, τον υλικό εξοπλισμό του υπολογιστή, το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή και τους οδηγούς προϊόντος SMART. Μπορείτε να προσπαθήσετε να απομονώσετε και να αντικαταστήσετε κάθε στοιχείο εξοπλισμού για να εντοπίσετε την αιτία του προβλήματος συνδεσιμότητας. Συμβουλές επίλυσης προβλημάτων Αυτή η ενότητα περιγράφει ορισμένα συμπτώματα, αιτίες και λύσεις για προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τον διαδραστικό σας πίνακα. Δοκιμάστε τις συμβουλές επίλυσης προβλημάτων στον παρακάτω πίνακα για γρήγορη επίλυση των περισσότερων προβλημάτων με το προϊόν σας. 23

30 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Αυτές οι διαδικασίες διαφέρουν, ανάλογα με το λειτουργικό σας σύστημα και τις προτιμήσεις του συστήματός σας. Συμπτώματα Αιτία Λύση Δεν προβάλλεται εικόνα στον διαδραστικό σας πίνακα, ή εμφανίζεται μήνυμα "Δεν υπάρχει σήμα εισόδου". Η προβαλλόμενη εικόνα είναι θολή, υπερβολικά μεγάλη ή δεν χωρά πλήρως στην οθόνη του διαδραστικού σας πίνακα. Ο προβολέας σας δεν λαμβάνει σήμα βίντεο. Ο υπολογιστής σας είναι σε κατάσταση αναμονής λειτουργίας. Ο υπολογιστής σας είναι απενεργοποιημένος. Οι ρυθμίσεις εστίασης, ζουμ και θέσης του προβολέα σας δεν είναι προσαρμοσμένες. Οι ρυθμίσεις ανάλυσης βίντεο του υπολογιστή σας δεν ταιριάζουν στην εγγενή ανάλυση του προβολέα σας. Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου βίντεο. Βεβαιωθείτε ότι έχει γίνει σωστή επιλογή εισόδου βίντεο στον προβολέα σας. Βεβαιωθείτε ότι ο προβολέας σας ενεργοποιημένος και συνδεδεμένος σε παροχή ρεύματος. Αν χρησιμοποιείτε φορητό υπολογιστή, ενεργοποιήστε την εξωτερική σύνδεση βίντεο. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη φορητού υπολογιστή για περισσότερες πληροφορίες. Μετακινήστε το ποντίκι ή ακουμπήστε τη διαδραστική επιφάνεια ή οποιοδήποτε πλήκτρο στο πληκτρολόγιό σας για να βγάλετε τον υπολογιστή σας από την κατάσταση αναμονής λειτουργίας. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας (ή πατήστε το κουμπί επανεκκίνησης του υπολογιστή σας), και έπειτα συνδεθείτε όπως συνήθως. Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις θέσης, ζουμ ή εστίασης του προβολέα σας. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη προβολέα για περισσότερες πληροφορίες. Συμβουλευθείτε τον οδηγό χρήστη του προβολέα σας για τη σωστή ανάλυση βίντεο υπολογιστή και έπειτα μεταβείτε στον Πίνακα Ελέγχου σε Windows ή στις Προτιμήσεις συστήματος σε Mac για να αλλάξετε την ανάλυση βίντεο ώστε να αντιστοιχεί στον προβολέα σας. 24

31 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Συμπτώματα Αιτία Λύση Το εικονίδιο λογισμικού SMART δεν εμφανίζεται στην περιοχή ειδοποιήσεων (Windows) ή στο Dock (Mac). Η διαδικασία προσανατολισμο ύ δεν προχωρά στο δεύτερο σημείο. Τα Εργαλεία SMART Board δεν εκτελούνται. Οι οδηγοί προϊόντος SMART δεν έχουν εγκατασταθεί Ο υπολογιστής σας μπορεί να στέλνει σήμα εισόδου σε μια εφαρμογή εκτός της οθόνης προσανατολισμού του διαδραστικού πίνακα. Εκκινήστε τα εργαλεία SMART Board. Για υπολογιστές Windows, επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > SMART Technologies > Εργαλεία SMART Board Tools Για υπολογιστές Mac, επιλέξτε Finder > Εφαρμογές > SMART Technologies > Εργαλεία Board. Εγκαταστήστε τους οδηγούς προϊόντος SMART στον υπολογιστή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση οδηγών προϊόντος SMART, ανατρέξτε στη Εγκατάσταση των οδηγών προϊόντος SMART στη σελίδα 8. Πατήστε ALT+TAB στο πληκτρολόγιό σας για να αλλάξετε την εστίαση του λειτουργικού σας συστήματος στην οθόνη προσανατολισμού του διαδραστικού πίνακα. Εναλλακτικά, ανοίξτε τις ρυθμίσεις SMART και επιλέξτε Προσανατολισμός/Ευθυγράμμισ η του προϊόντος SMART. 25

32 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Συμπτώματα Αιτία Λύση Η διαδραστική επιφάνεια δεν αποκρίνεται όταν την ακουμπάτε, ο δείκτης κινείται ακανόνιστα ή εμφανίζονται κενά όταν σχεδιάζετε ή γράφετε. Ο διαδραστικός σας πίνακας δεν είναι προσανατολισμένος. Τα Εργαλεία SMART Board δεν εκτελούνται. Οι οδηγοί προϊόντος SMART δεν έχουν εγκατασταθεί. Δεν έχουν εγκατασταθεί όλοι οι οδηγοί προϊόντος SMART στον υπολογιστή σας. Μια κάμερα καλύπτεται. Προσανατολίστε τον διαδραστικό σας πίνακα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον προσανατολισμό του διαδραστικού σας πίνακα, ανατρέξτε στο Προσανατολισμός του διαδραστικού πίνακα στη σελίδα 9. Εκκινήστε τα εργαλεία SMART Board. Για υπολογιστές Windows, επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > SMART Technologies > Εργαλεία SMART Board Tools Για υπολογιστές Mac, επιλέξτε Finder > Εφαρμογές > SMART Technologies > Εργαλεία Board. Εγκαταστήστε τους οδηγούς προϊόντος SMART στον υπολογιστή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση οδηγών προϊόντος SMART, ανατρέξτε στη Εγκατάσταση των οδηγών προϊόντος SMART στη σελίδα 8. Αφαιρέστε τα Προγράμματα Οδήγησης Προϊόντων SMART από τον υπολογιστή σας και έπειτα εγκαταστήστε ξανά τα Προγράμματα Οδήγησης Προϊόντων SMART. Αφαιρέστε οποιοδήποτε αντικείμενο είναι προσκολλημένο στη διαδραστική επιφάνεια ή ακουμπάει στην κάτω βάση συγκράτησης πίσω από το αναλόγιο μαρκαδόρων. 26

33 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Συμπτώματα Αιτία Λύση Υπάρχει ένα μικρό κόκκινο στο εικονίδιο λογισμικού SMART. Οι οδηγοί προϊόντος SMART δεν μπορούν να ανιχνεύσουν τον διαδραστικό σας πίνακα. Η υπηρεσία SMART Board δεν εκτελείται. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB είναι συνδεδεμένο από τον υπολογιστή σας στον διαδραστικό σας πίνακα και ότι το καλώδιο USB δεν υπερβαίνει σε μήκος τα 5 m (16'). Κάντε εκκίνηση της υπηρεσίας SMART Board: 1. Στην περιοχή ειδοποιήσεων (Windows) ή στο Dock (Mac), πατήστε το εικονίδιο λογισμικού SMART και έπειτα πατήστε τις Ρυθμίσεις SMART. Ανοίγουν οι Ρυθμίσεις SMART. 2. Επιλέξτε Πληροφορίες για την υποστήριξη του λογισμικού και του προϊόντος > Εργαλεία > Διαγνωστικά. Ανοίγει το παράθυρο Διαγνωστικά SMART Board. 3. Επιλέξτε Υπηρεσία > Έναρξη. 4. Κλείστε το παράθυρο Διαγνωστικά στοιχεία SMART Board, και έπειτα κλείστε τις Ρυθμίσεις SMART. Αντιμετώπιση προβλημάτων με τη χρήση της λυχνίας κατάστασης Αν ο διαδραστικός σας πίνακας διαθέτει ενεργό αναλόγιο μαρκαδόρων (μοντέλα SBM680 και SBM685), μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη λυχνία κατάστασης του κουμπιού επιλογής για να σας βοηθήσει να αναγνωρίσετε και να επιλύσετε ζητήματα με το προϊόν σας. Ανατρέξτε στη Χρήση του αναλογίου μαρκαδόρων στη σελίδα 12 για πληροφορίες σχετικά με τις ενδείξεις της λυχνίας κατάστασης κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Η υποδοχή μαρκαδόρων στα SMART Board μοντέλα SBM680V και SBM685V δεν διαθέτει λυχνία κατάστασης. 27

34 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Λυχνία κατάστασης Αιτία Λύση Σβηστή Σταθερά πορτοκαλί Αναβοσβήνει με λευκό χρώμα Ο διαδραστικός σας πίνακας δεν λαμβάνει ισχύ ή το καλώδιο USB είναι αποσυνδεδεμένο. Ο υπολογιστής σας βρίσκεται σε λειτουργία αναστολής ή ο υπολογιστής είναι σβηστός. Έχετε επιλέξει μη τυπικό χρώμα ψηφιακής μελάνης με τη χρήση του λογισμικού SMART Notebook ή του SMART Ink. Η μονάδα ελεγκτή βρίσκεται σε λειτουργία σέρβις ή το υλικολογισμικό ενημερώνεται. Η υπηρεσία SMART Board δεν εκτελείται. Οι οδηγοί προϊόντος SMART δεν έχουν εγκατασταθεί. Επαναφέρετε τον διαδραστικό σας πίνακα αποσυνδέοντας και επανασυνδέοντας το ηλεκτρικό καλώδιο σε επιτοίχια πρίζα. Ελέγξτε ότι το καλώδιο USB είναι συνδεδεμένο με ασφάλεια. Ακουμπήστε την επιφάνεια του διαδραστικού πίνακα για να αφυπνίσετε τον υπολογιστή σας ή ανάψτε τον υπολογιστή σας. Πατήστε το κουμπί αναλογίου μαρκαδόρων για να επιλέξετε ένα τυπικό χρώμα ή εργαλείο. Περιμένετε να ολοκληρωθεί η ενημέρωση του υλικολογισμικού. Εκκινήστε την υπηρεσία SMART Board. Για να καθορίσετε αν η υπηρεσία SMART Board λειτουργεί, ανοίξτε τις Ρυθμίσεις SMART και ελέγξτε το μήνυμα που εμφανίζεται στο κάτω μέρος. Εγκαταστήστε τους οδηγούς προϊόντος SMART στον υπολογιστή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση οδηγών προϊόντος SMART, ανατρέξτε στη Εγκατάσταση των οδηγών προϊόντος SMART στη σελίδα 8. Μια σταθερά λευκή λυχνία κατάστασης υποδεικνύει ότι ο διαδραστικός πίνακας λειτουργεί σωστά. Ωστόσο, αν τα εργαλεία του αναλογίου μαρκαδόρων δεν λειτουργούν όπως αναμένεται, δοκιμάστε τα ακόλουθα για να επιλύσετε το ζήτημα. Αν κάποιος άλλος χρήστης άλλαξε τις λειτουργίες του μαρκαδόρου, της γόμας ή άλλων κουμπιών, τα εργαλεία μπορεί να μην λειτουργούν όπως αναμένεται. Μπορείτε να τις 28

35 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία από τις Ρυθμίσεις SMART για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις υλισμικού SMART. Επαναφέρετε τον διαδραστικό σας πίνακα αποσυνδέοντας και επανασυνδέοντας το ηλεκτρικό καλώδιο σε επιτοίχια πρίζα, και συνδέστε τον ξανά. Βαθμονομήστε τις κάμερας για να βεβαιωθείτε ότι παρακολουθούν με ακρίβεια τα δάκτυλά σας και τους μαρκαδόρους (δείτε Βαθμονόμηση του διαδραστικού σας πίνακα στη σελίδα 8). Μεταφορά του διαδραστικού πίνακα Φυλάξτε την αυθεντική συσκευασία του διαδραστικού σας πίνακα SMART Board, έτσι ώστε να είναι διαθέσιμη σε περίπτωση που χρειαστεί να μεταφέρετε τον διαδραστικό πίνακα. Αν χρειαστεί, ξανασυσκευάστε τον διαδραστικό πίνακα με όλα τα μέρη της αρχικής συσκευασίας. Αυτή η συσκευασία έχει σχεδιαστεί με τη βέλτιστη προστασία από κραδασμούς και κρούσεις. Επικοινωνία με το τμήμα υποστήριξης της SMART Το τμήμα υποστήριξης της SMART θα δεχτεί ευχαρίστως την κλήση σας. Ωστόσο, αν αντιμετωπίζετε δυσκολίες με το προϊόν SMART, ίσως θέλετε να επικοινωνήσετε πρώτα με τον εξουσιοδοτημένο σας μεταπωλητή SMART (smarttech.com/wheretobuy). Ο μεταπωλητής σας μπορεί συχνά να λύσει τα προβλήματα χωρίς καθυστέρηση. Πριν να επικοινωνήσετε με το τμήμα υποστήριξης της SMART, βεβαιωθείτε για τα παρακάτω: Γνωρίζετε τον αριθμό σειράς κατασκευής του διαδραστικού σας πίνακα. Οι προδιαγραφές υπολογιστή και το λειτουργικό σύστημα πληρούν τις ελάχιστες απαιτήσεις για τους οδηγούς προϊόντος SMART. Το καλώδιο USB και το ηλεκτρικό καλώδιο είναι συνδεδεμένα σωστά στον υπολογιστή σας και τον διαδραστικό σας πίνακα. Οι οδηγοί προϊόντος συσκευής είναι εγκατεστημένα στο λειτουργικό σας σύστημα. Η διαδραστική επιφάνεια και οι δακτύλιοι δεν έχουν εμπόδια στο οπτικό τους πεδίο. Προσανατολίσατε τον διαδραστικό σας πίνακα. Για να εντοπίσετε τον αριθμό σειράς κατασκευής του διαδραστικού σας πίνακα Κοιτάτε την κάτω δεξιά γωνία του πλαισίου του διαδραστικού πίνακα όταν βλέπετε το μπροστινό μέρος του διαδραστικού σας πίνακα. Ο αριθμός σειράς κατασκευής βρίσκεται επίσης στο πίσω μέρος του διαδραστικού πίνακα. 29

36 Κ Ε Φ Α Λ Α Ι Ο 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση 30

37 Παράρτημα A Περιβαλλοντική συμμόρφωση υλικού Η SMART Technologies υποστηρίζει παγκόσμιες προσπάθειες για να διασφαλίσει ότι τα στοιχεία ηλεκτρονικού εξοπλισμού κατασκευάζονται, πωλούνται και απορρίπτονται με περιβαλλοντικά φιλικό τρόπο. Για πληροφορίες σχετικά με την περιβαλλοντική συμμόρφωση του διαδραστικού πίνακά σας, δείτε τις προδιαγραφές για το προϊόν σας στη διεύθυνση smarttech.com/supportsbm600. Κανονισμοί απόβλητου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και μπαταριών (Οδηγίες ΑΗΗΕ και μπαταριών) Ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός και οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. The σύμβολο διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου υποδεικνύει ότι τα προϊόντα θα πρέπει να απορρίπτονται σε κατάλληλη ροή ανακύκλωσης και όχι ως κανονικά απόβλητα. Μπαταρίες Το τηλεχειριστήριο περιέχει δύο μπαταρίας ψευδαργύρου-άνθρακα AAA. Ανακυκλώστε ή απορρίψτε τις μπαταρίες σωστά. 31

38

39 Ευρετήριο S SMART Ink 3 Α αναλογία οθόνης 2 αναλόγιο μαρκαδόρων 2, 12 ανάλυση προβολέας 7 υπολογιστής 7 ανταλλακτικά 5 αντιμετώπιση προβλημάτων 23 Β βαθμονόμηση 8 Δ διαδραστικός πίνακας SMART Board M600 επαναφορά 23 πώς λειτουργεί 3 χαρακτηριστικά 2 διπλή αφή / διπλή γραφή 2 Ε εγκατάσταση Προγράμματα οδήγησης προϊόντων SMART 8 σύνδεση σε υπολογιστή 7 εξαρτήματα 5 επαναφορά του διαδραστικού σας πίνακα 23 επικοινωνία με το τμήμα υποστήριξης της SMART 29 Κ καθαρισμός 22 σβήσιμο μελάνης 23 καλώδιο USB 4 κινήσεις 16 βέλτιστες πρακτικές 18 ενός δακτύλου 16 πολλαπλών δακτύλων 17 κινήσεις πολλαπλής αφής 2, 16 Λ λογισμικό SMART ενημέρωση 20 λογισμικό SMART Notebook 1, 3 Μ μέρη εξαρτήματα 5 μεταφορά 29 μπαταρίες 31 Ο οδηγίες ΑΗΗΕ και μπαταριών 31 Π προβολέας ανάλυση 7 ρύθμιση εικόνας 23 προγράμαμτα οδήγησης προϊόντων SMART εγκατάσταση 8 κινούμενα εργαλεία 15 33

40 Ε Υ Ρ Ε Τ Ή Ρ Ι Ο προγράμματα οδήγησης προϊόντων SMART προσανατολισμός του διαδραστικού πίνακα 9 προσανατολισμός 9 Ρ ρύθμιση της προβαλλόμενης εικόνας 23 Σ σειριακός αριθμός 29 σκόνη 21 συντήρηση 21 Τ τεχνολογία Digital Vision Touch (DViT) 2 Υ υγρασία 21 υπολογιστής αντιστοίχιση ανάλυσης σε προβολέα 7 απαιτήσεις συστήματος 2 ρυθμός ανανέωσης 7 σύνδεση του διαδραστικού πίνακα 7 υποστήριξη SMART 29 34

Διαδραστ ικός πίνακας SMART Board 480. Οδηγός χρήστ η

Διαδραστ ικός πίνακας SMART Board 480. Οδηγός χρήστ η Διαδραστ ικός πίνακας SMART Board 480 Οδηγός χρήστ η Δήλωση προϊόντος Αν δηλώσετε το προϊόν SMART, θα σας ειδοποιήσουμε για νέα χαρακτηριστικά και αναβαθμίσεις λογισμικού. Κάντε τη δήλωση online στη διεύθυνση

Διαβάστε περισσότερα

SMART Ink. Λογισμικό λειτ ουργικού συστ ήματ ος Mac OS X. Οδηγός χρήστ η

SMART Ink. Λογισμικό λειτ ουργικού συστ ήματ ος Mac OS X. Οδηγός χρήστ η SMART Ink Λογισμικό λειτ ουργικού συστ ήματ ος Mac OS X Οδηγός χρήστ η Δήλωση προϊόντος Αν δηλώσετε το προϊόν SMART, θα σας ειδοποιήσουμε για νέα χαρακτηριστικά και αναβαθμίσεις λογισμικού. Κάντε τη δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

SMART Ink. Λογισμικό λειτ ουργικού συστ ήματ ος Mac OS X. Οδηγός χρήστ η

SMART Ink. Λογισμικό λειτ ουργικού συστ ήματ ος Mac OS X. Οδηγός χρήστ η SMART Ink Λογισμικό λειτ ουργικού συστ ήματ ος Mac OS X Οδηγός χρήστ η Σημείωση για το εμπορικό σήμα SMART Board, SMART Ink, SMART Notebook, smarttech, το λογότυπο της SMART και όλα τα σλόγκαν της SMART

Διαβάστε περισσότερα

Διαδραστικός πίνακας SMART Board 480 Οδηγός Χρήστη

Διαδραστικός πίνακας SMART Board 480 Οδηγός Χρήστη Διαδραστικός πίνακας SMART Board 480 Οδηγός Χρήστη Δήλωση προϊόντος Αν δηλώσετε το προϊόν SMART, θα σας ειδοποιήσουμε για νέα χαρακτηριστικά και αναβαθμίσεις λογισμικού. Δηλώστε το προϊόν online στη διεύθυνση

Διαβάστε περισσότερα

SMART Ink. Λειτ ουργικά συστ ήματ α Windows. Οδηγός χρήστ η

SMART Ink. Λειτ ουργικά συστ ήματ α Windows. Οδηγός χρήστ η SMART Ink Λειτ ουργικά συστ ήματ α Windows Οδηγός χρήστ η Δήλωση προϊόντος Αν δηλώσετε το προϊόν SMART, θα σας ειδοποιήσουμε για νέα χαρακτηριστικά και αναβαθμίσεις λογισμικού. Κάντε τη δήλωση online στη

Διαβάστε περισσότερα

SMART Ink. Λειτ ουργικά συστ ήματ α Windows. Οδηγός χρήστ η

SMART Ink. Λειτ ουργικά συστ ήματ α Windows. Οδηγός χρήστ η SMART Ink Λειτ ουργικά συστ ήματ α Windows Οδηγός χρήστ η Σημείωση για το εμπορικό σήμα Τα SMART Ink, SMART Notebook, SMART Meetin Pro, Bridit, smarttech, το λογότυπο της SMART loo και όλα τα σλόγκαν της

Διαβάστε περισσότερα

Εργαλεία 3D για λογισμικό SMART Notebook 11.1. Οδηγός χρήστη

Εργαλεία 3D για λογισμικό SMART Notebook 11.1. Οδηγός χρήστη Εργαλεία 3D για λογισμικό SMART Notebook 11.1 Οδηγός χρήστη Δήλωση προϊόντος Αν δηλώσετε το προϊόν SMART, θα σας ειδοποιήσουμε για νέα χαρακτηριστικά και αναβαθμίσεις λογισμικού. Κάντε τη δήλωση online

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N600 Μοντέλο WN3500RP Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια Aυτός ο οδηγός περιλαµβάνει: "Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια" στη σελίδα 23. "Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης" στη σελίδα 24. "Εύρεση περισσότερων πληροφοριών" στη σελίδα 28. Πληροφορίες σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350

Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350 Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης

Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης Boot Camp Οδηγός εγκατάστασης και διαμόρφωσης Περιεχόμενα 3 Εισαγωγή 4 Επισκόπηση εγκατάστασης 4 Βήμα 1: Έλεγχος για ενημερώσεις 4 Βήμα 2: Προετοιμασία του Mac για τα Windows 4 Βήμα 3: Εγκατάσταση των

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Εργαλεία SMART Notebook 3D. Οδηγός χρήστ η

Εργαλεία SMART Notebook 3D. Οδηγός χρήστ η Εργαλεία SMART Notebook 3D Οδηγός χρήστ η Δήλωση προϊόντος Αν δηλώσετε το προϊόν SMART, θα σας ειδοποιήσουμε για νέα χαρακτηριστικά και αναβαθμίσεις λογισμικού. Κάντε τη δήλωση online στη διεύθυνση smarttech.com/reistration.

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΣΚΕΦΤΕΊΤΕ ΠΡΙΝ ΝΑ ΕΚΤΥΠΏΣΕΤΕ. Διαδραστικός πίνακας σειράς SMART Board X800 Οδηγός χρήσης

ΣΚΕΦΤΕΊΤΕ ΠΡΙΝ ΝΑ ΕΚΤΥΠΏΣΕΤΕ. Διαδραστικός πίνακας σειράς SMART Board X800 Οδηγός χρήσης ΣΚΕΦΤΕΊΤΕ ΠΡΙΝ ΝΑ ΕΚΤΥΠΏΣΕΤΕ Διαδραστικός πίνακας σειράς SMART Board X800 Οδηγός χρήσης Δήλωση προϊόντος Αν δηλώσετε το προϊόν SMART, θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις για νέα χαρακτηριστικά και αναβαθμίσεις λογισμικού.

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Latitude E5410/E5510 Dell Latitude E5410/E5510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Σχετικά με τις προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει ενδεχόμενο κίνδυνο για βλάβη στον εξοπλισμό, τραυματισμό

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 LASERJET PRO 400 MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν δεν

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός επιτραπέζιας σύνδεσης ταξιδιού USB-C της HP. Οδηγός χρήσης

Σταθμός επιτραπέζιας σύνδεσης ταξιδιού USB-C της HP. Οδηγός χρήσης Σταθμός επιτραπέζιας σύνδεσης ταξιδιού USB-C της HP Οδηγός χρήσης Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο ανάκτησης, δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και αντιμετώπισης προβλημάτων

Εγχειρίδιο ανάκτησης, δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και αντιμετώπισης προβλημάτων Εγχειρίδιο ανάκτησης, δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και αντιμετώπισης προβλημάτων Συνιστούμε να δημιουργείτε μέσα ανάκτησης αμέσως μετά την εγκατάσταση. Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Σχετικά με την ανάκτηση...

Διαβάστε περισσότερα

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά HDD Password Tool Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά 1 Πίνακας περιεχομένων Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή... 3 Εμπορικά σήματα... 4 Κεφάλαιο 2: Απαιτούμενο λειτουργικό σύστημα... 5 - HDD Password Tool για Windows... 5

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια Aυτος ο οδηγος περιλαµβανει: "Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια" στη σελιδα 23. "Αντιµετωπιση προβληµατων εγκαταστασης" στη σελιδα 24. "Ευρεση περισσοτερων πληροφοριων" στη σελιδα 28. Πληροφοριες σχετικα

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

PointWrite - Εγχειρίδιο χρήσης

PointWrite - Εγχειρίδιο χρήσης PointWrite - Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Περιεχόμενα συσκευασίας... 3 Προετοιμασία για εγκατάσταση... 4 Συνθήκες περιβάλλοντος... 4 Οδηγίες για την επιφάνεια... 5 Εγκατάσταση κάμερας στο βιντεοπροβολέα...

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον Οδηγό ασφαλείας και γενικών πληροφοριών της Lenovo.

Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον Οδηγό ασφαλείας και γενικών πληροφοριών της Lenovo. Διαβάστε τις ειδοποιήσεις ασφαλείας και τις σημαντικές συμβουλές στα εγχειρίδια που παρέχονται προτού χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σας. Σημειώσεις Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης. Linksys PLEK500. Προσαρμογέας δικτύου Powerline

Οδηγός χρήσης. Linksys PLEK500. Προσαρμογέας δικτύου Powerline Οδηγός χρήσης Linksys PLEK500 Προσαρμογέας δικτύου Powerline Πίνακας περιεχομένων Επισκόπηση.............. 3 Χαρακτηριστικά.................. 3 Πώς λειτουργεί το δίκτυο Powerline........... 4 Παράδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-DM0 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5221

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5221 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5221 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι λύσεις δικτύωσης Powerline παρέχουν μια εναλλακτική

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Πρώτα βήματα με το φωτιστικό LivingColors LivingColors Αφαίρεση συσκευασίας και εγκατάσταση Όταν αφαιρείτε τη συσκευασία του φωτιστικού LivingColors, το φωτιστικό είναι

Διαβάστε περισσότερα

Σημείωση για το προϊόν

Σημείωση για το προϊόν Έναρξη από εδώ Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3100RPv2

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3100RPv2 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3100RPv2 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle Smart TV stick D2 Android HDMI SmartTV dongle Διπύρηνο έως 1.6 GHz - RAM: 1 GB, ROM: 4 GB - Android JellyBean 4.2 - WiFi 802.11 b/g/n - Υποστήριξη για κάρτα microsdhc - Google Play - Υποστήριξη ασύρματου

Διαβάστε περισσότερα

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό Οδηγίες χρήσης 1 Χαρακτηριστικά της συσκευής 1. Πλήκτρο λειτουργίας 2. Λυχνία ένδειξης τροφοδοσίας 3. Λυχνία ένδειξης αναμονής 4. Λυχνία ένδειξης εγγραφής βίντεο 5. Διακόπτης

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-PT04 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J Series and E04J Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001 and E04J001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα

Διαβάστε περισσότερα

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Vostro 1310 1 2 3 4 5 6 13

Διαβάστε περισσότερα

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Λίγα λόγια από το συγγραφέα Windows Vista Επιφάνεια εργασίας Γραμμή εργασιών... 31

Περιεχόμενα. Λίγα λόγια από το συγγραφέα Windows Vista Επιφάνεια εργασίας Γραμμή εργασιών... 31 Περιεχόμενα Λίγα λόγια από το συγγραφέα... 7 91 Windows Vista... 9 92 Επιφάνεια εργασίας... 18 93 Γραμμή εργασιών... 31 94 Χειρισμός παραθύρων... 53 95 Το παράθυρο Υπολογιστής... 77 96 Το μενού Έναρξη...

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις

Διαβάστε περισσότερα