VITA ZYRCOMAT 6000 MS Εγχειρίδιο χρήστη

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VITA ZYRCOMAT 6000 MS Εγχειρίδιο χρήστη"

Transcript

1 VITA ZYRCOMAT 000 MS Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης VITA shade, VITA made.

2 Πίνακας περιεχομένων Πρόλογος Γενικές υποδείξεις Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας Παραδιδόμενος εξοπλισμός Συσκευή συσκευασμένη σε ειδικό χαρτοκιβώτιο Προαιρετικός εξοπλισμός (έναντι χρέωσης) Χειριστήριο Κύπελλο πυροσυσσωμάτωσης Τεχνικές πληροφορίες Γενική περιγραφή συσκευής όπτησης Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις / Βάρη Ηλεκτρικά στοιχεία Προβλεπόμενη χρήση Βασικά στοιχεία για την κατασκευή της συσκευής Απαγορευμένοι τρόποι λειτουργίας Επιτρεπτοί τρόποι λειτουργίας Υποδείξεις ασφαλείας Συνθήκες περιβάλλοντος Λειτουργίες ασφαλείας Τοποθέτηση και θέση σε λειτουργία Σημείο τοποθέτησης Συνδέσεις της συσκευής Ένδειξη κατάστασης Ασφάλειες Υποδείξεις για τις πινακίδες στοιχείων Σύνδεση της συσκευής με την παροχή τάσης δικτύου. Απενεργοποίηση της συσκευής, θέση εκτός λειτουργίας. Καθαρισμός της συσκευής όπτησης Όπτηση καθαρισμού του θαλάμου πυροσυσσωμάτωσης Μόνωση θαλάμου όπτησης Σήμα CE Ανεμιστήρες Διακοπή ρεύματος Εγγύηση και ευθύνη Ανταλλακτικά Σέρβις Ενεργοποίηση της συσκευής Υλικά

3 1 Πρόλογος 1.1 Γενικές υποδείξεις Αξιότιμε πελάτη, σας συγχαίρουμε για την απόκτηση της συσκευής VITA ZYRCOMAT 000 MS. Με το συγκεκριμένο φούρνο πυροσυσσωμάτωσης έχετε επιλέξει το προσανατολισμένο στο μέλλον, δομοστοιχειωτά δομημένο σύστημα VITA New Generation, το οποίο σας παρέχει ανά πάσα στιγμή τη δυνατότητα επέκτασης με βάση τις σημερινές, αλλά και τις μελλοντικές σας ανάγκες. Η σειρά φούρνων New Generation της εταιρείας VITA σας εξασφαλίζει την επιτυχία στον ψηφιοποιημένο οδοντοτεχνικό χώρο εργασίας με ευέλικτο και οικονομικό τρόπο. Όπως όλοι οι φούρνοι VITA, έτσι και ο φούρνος VITA ZYRCOMAT 000 MS διαθέτει πολυάριθμα τεχνικά χαρακτηριστικά που συμβάλλουν στη μακροπρόθεσμη εξασφάλιση άψογων αποτελεσμάτων. Η υψηλής ποιότητας διοχέτευση και ρύθμιση της θερμότητας εξασφαλίζει ακρίβεια συν/πλην 2 C σε ολόκληρο το εύρος τιμών θερμοκρασίας έως τους 100 C. Ως θερμαντικά στοιχεία χρησιμοποιούνται στη συσκευή VITA ZYRCOMAT 000 MS θερμαντικά στοιχεία Kanthal (διπυριτιούχο μολυβδαίνιο), τα οποία σας εξασφαλίζουν για πολλά χρόνια ομοιόμορφα αποτελέσματα πυροσυσσωμάτωσης και σας παρέχουν τη δυνατότητα επεξεργασίας όλων των κεραμικών οδοντοτεχνικών υλικών σκελετών με βάση το διοξείδιο του ζιρκονίου και το οξείδιο του αλουμινίου. Πριν από τη θέση σε λειτουργία διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αποτελεί ουσιαστικό βοήθημα για την αποτελεσματική και χωρίς κινδύνους λειτουργία της συσκευής. Το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης περιλαμβάνει σημαντικές υποδείξεις για την ασφαλή, ορθή και οικονομική λειτουργία της συσκευής. Η τήρηση των οδηγιών συμβάλλει στην αποφυγή κινδύνων, στη μείωση των δαπανών επισκευής και των διαστημάτων διακοπής της λειτουργίας λόγω βλάβης και στη βελτίωση της αξιοπιστίας και της διάρκειας ζωής της συσκευής. Όλες οι εικόνες και τα σχέδια στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης εξυπηρετούν τη γενική κατανόηση και είναι απλώς ενδεικτικά για την κατασκευή της συσκευής όσον αφορά στις λεπτομέρειες. Το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης πρέπει να είναι πάντοτε διαθέσιμο στο χώρο χρήσης της συσκευής. Πρέπει να έχει μελετηθεί και να τηρείται από όλα τα άτομα στα οποία ανατίθενται εργασίες με τη /στη συσκευή, π.χ.: χειρισμός, αντιμετώπιση σφαλμάτων στο πλαίσιο της εργασίας, περιποίηση, διατήρηση της καλής λειτουργίας (συντήρηση, έλεγχος, επισκευή). 1.2 Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας Σημαντικές υποδείξεις περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας: Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας 2011, VITA Zahnfabrik. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Το παρόν έγγραφο και/ή το λογισμικό, καθώς και τα δεδομένα και τα στοιχεία, στα οποία παραπέμπει το παρόν ή τα οποία περιέχονται στο παρόν, περιλαμβάνουν εμπιστευτικές και προστατευόμενες από την νομοθεσία περί πνευματικής ιδιοκτησίας της εταιρείας VITA Zahnfabrik. Το παρόν έγγραφο δεν μεταβιβάζει ούτε συνιστά κανένα δικαίωμα ούτε άδεια για τη χρήση οποιουδήποτε λογισμικού, δεδομένων ή πληροφοριών, δικαίωμα ή άδεια χρήσης πνευματικής ιδιοκτησίας, δικαιώματα ή υποχρεώσεις εκ μέρους της εταιρείας VITA Zahnfabrik ή παροχής άλλων υπηρεσιών στο πλαίσιο αυτό. Οποιαδήποτε δικαιώματα ή άδειες χρήσης δεδομένων λογισμικού, πληροφοριών ή άλλα δικαιώματα επί της πνευματικής ιδιοκτησίας της εταιρείας VITA Zahnfabrik, καθώς και οποιαδήποτε υποχρέωση για την παροχή υποστήριξης, πρέπει να μεταβιβασθούν μέσω ξεχωριστής έγγραφης συμφωνίας με την εταιρεία VITA Zahnfabrik. 4

4 2 Παραδιδόμενος εξοπλισμός 2.1 Συσκευή συσκευασμένη σε ειδικό χαρτοκιβώτιο 1 φούρνος όπτησης VITA Zyrcomat 000 MS σε έκδοση με βαφή ή ανοξείδωτου χάλυβα 1 βάση όπτησης 1 ένδειξη κατάστασης για εγκατάσταση 1 καλώδιο σύνδεσης για σύνδεση ηλεκτρικής παροχής 1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης 1 καλώδιο σύνδεσης για χειριστήριο 2 κύπελλα πυροσυσσωμάτωσης 10 gr σφαιριδίων Zr02 1 λαβίδα 1 συσκευή USB με προγράμματα πυροσυσσωμάτωσης για το χειριστήριο VITA vpad comfort /excellence /clinical (μόνο με παράδοση μεμονωμένου φούρνου) 2.2 Προαιρετικός εξοπλισμός (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο βασικό εξοπλισμό) Πλευρικά διαφράγματα, σετ 2 τεμ. έκαστο Τράπεζες απόθεσης τεμαχίων όπτησης, σετ των 2 τεμ. Πρόγραμμα διαχείρισης δεδομένων όπτησης FDS (Firing-Data-System) για Π/Υ Μαγνητικοί αριθμοί 1-4, σετ των 1 τεμ. Δακτύλιοι ελέγχου θερμοκρασίας 2.3 Χειριστήριο Ο φούρνος VITA ZYRCOMAT 000 MS μπορεί να εξοπλισθεί με τα παρακάτω χειριστήρια: VITA vpad comfort με έγχρωμη οθόνη αφής, σύστημα προβολής φωτογραφιών, μνήμη για 00 προγράμματα όπτησης για έλεγχο 1 έως 2 φούρνων VITA VACUMAT 000 M /000 MP/ ZYRCOMAT 000 MS VITA vpad excellence με έγχρωμη οθόνη αφής 8,, σύστημα προβολής φωτογραφιών, μνήμη για 1000 προγράμματα όπτησης για έλεγχο 1 έως 4 φούρνων VITA VACUMAT000 M /000 MP/ ZYRCOMAT 000 MS VITA vpad clinical με έγχρωμη οθόνη αφής, σύστημα προβολής φωτογραφιών, μνήμη για 00 προγράμματα όπτησης για έλεγχο 1 έως 2 φούρνων VITA VACUMAT 000 M /000 MP/ ZYRCOMAT 000 MS Για τη λειτουργία 2 ή περισσότερων φούρνων VITA VACUMAT 000 M / 000 MP ZYRCOMAT 000 MS με ένα χειριστήριο VITA vpad comfort, VITA vpad excellence ή VITA vpad clinical χρειάζεστε επιπλέον ένα πίνακα διακοπτών με καλώδιο σύνδεσης. Διαβάστε τις σχετικές πληροφορίες στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του αντίστοιχου χειριστηρίου. 2.4 Κύπελλο πυροσυσσωμάτωσης Τοποθετήστε το κύπελλο πυροσυσσωμάτωσης στο κέντρο της βάσης όπτησης. Δεν παρέχεται η δυνατότητα πυροσυσσωμάτωσης δύο επιπέδων με στοίβαξη χωνευτηρίων και κυπέλλων πυροσυσσωμάτωσης. Η μέγιστη χωρητικότητα ορίζεται στις 2 μονάδες. Μόλις ανοίξει ο φούρνος, πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε οι πόρτες και τα παράθυρα να έχουν κλείσει, έτσι ώστε το κύπελλο να μην εκτεθεί σε ψυχρό ρεύμα αέρα.

5 3 Τεχνικές πληροφορίες 3.1 Γενική περιγραφή συσκευής όπτησης Αποδοτική τεχνολογία μέγιστη ακρίβεια θερμοκρασίας για βέλτιστη πυροσυσσωμάτωση Άνετος χειρισμός που εξοικονομεί χρόνο, περιορισμένες απαιτήσεις χώρου Περίβλημα από βαμμένη λαμαρίνα χάλυβα ή ανοξείδωτο χάλυβα Πτυσσόμενες τράπεζες απόθεσης Οπτική ένδειξη κατάστασης λειτουργίας Θάλαμος όπτησης με υψηλής ποιότητας μονωτικό υλικό Αισθητήρας θερμοκρασίας (πλατίνας/ροδίου πλατίνας) Αυτόματη βαθμονόμηση θερμοκρασίας πριν από κάθε έναρξη προγράμματος Ακρίβεια θερμοκρασίας συν/ πλην 2 C 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά 4.1 Διαστάσεις / Βάρη Πλάτος: 31 mm Βάθος: 00 mm Ύψος: 40 mm Βάρος: 2 kg, ανοξείδωτος χάλυβας 30 kg. Ωφέλιμες διαστάσεις θαλάμου όπτησης Διάμετρος: 90 mm, Ύψος: 0 mm Θερμοκρασία θαλάμου όπτησης: μέγ C 4.2 Ηλεκτρικά στοιχεία Ηλεκτρική σύνδεση: 230 Volt AC, 0 Hz Κατανάλωση ισχύος: μέγ. 0 Watt / 2200 Watt

6 Προβλεπόμενη χρήση.1 Βασικά στοιχεία για την κατασκευή της συσκευής Η συσκευή κατασκευάζεται σύμφωνα με το επίπεδο της σύγχρονης τεχνολογίας και τους αναγνωρισμένους τεχνικούς κανόνες. Ωστόσο, κατά τη λειτουργία μπορούν να προκύψουν κίνδυνοι τραυματισμού ή κίνδυνοι για τη ζωή του χρήστη ή τρίτων ή πρόκλησης ζημιών στη συσκευή και άλλων υλικών ζημιών..2 Απαγορευμένοι τρόποι λειτουργίας Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής με πηγές ισχύος, προϊόντα κλπ. που υπόκεινται στις διατάξεις ενός κανονισμού περί επικινδύνων ουσιών ή με οποιονδήποτε τρόπο έχουν επιδράσεις στην υγεία του προσωπικού χειρισμού, όπως επίσης και η χρήση με τροποποιημένα από το χρήστη συστήματα..3 Επιτρεπτοί τρόποι λειτουργίας Η χρήση της συσκευής επιτρέπεται μόνο εφόσον έχει μελετηθεί και κατανοηθεί πλήρως το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και τηρούνται οι διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτό. Κάθε άλλη, πέραν της προαναφερθείσας, χρήση, όπως π.χ. η επεξεργασία προϊόντων εκτός των προβλεπόμενων, καθώς και ο χειρισμός επικίνδυνων ή επικίνδυνων για την υγεία υλικών, θεωρείται ως μη προβλεπόμενη. Ο κατασκευαστής/προμηθευτής δεν φέρει ευθύνη για ζημίες που οφείλονται σε τέτοια χρήση. Ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. Υποδείξεις ασφαλείας Εικονογράμματα Επικίνδυνη τάση Αυτό το εικονόγραμμα προειδοποιεί για επικίνδυνη τάση. Πριν από το άνοιγμα της συσκευής πρέπει να την απομονώσετε από την τάση του δικτύου αποσυνδέοντας το φις από την πρίζα. Ζεστή επιφάνεια Αυτό το εικονόγραμμα εφιστά την προσοχή σε ζεστές επιφάνειες. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων. Χωριστή διάθεση Λαμβάνετε υπόψη τη χωριστή διάθεση των ηλεκτρικών και των ηλεκτρονικών συσκευών. Να μην διατίθεται στα οικιακά απορρίμματα. Η μαύρη γραμμή κάτω από το σύμβολο του «κάδου απορριμμάτων» σηματοδοτεί ότι η συσκευή κυκλοφόρησε στην αγορά μετά τις Λάβετε υπόψη ότι η συσκευή υπόκειται στις διατάξεις της οδηγίας 2002/9/EΚ (WEEE) και των εθνικών νόμων που ισχύουν στη χώρα σας και πρέπει να διατίθεται ανάλογα. Απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας όταν πρόκειται να διαθέσετε τη συσκευή. Πληροφορία Αυτό το εικονόγραμμα εφιστά την προσοχή σε χρήσιμες συμβουλές, επεξηγήσεις και συμπληρώσεις σχετικές με το χειρισμό της συσκευής.

7 Συνθήκες περιβάλλοντος Χρήση σε εσωτερικούς χώρους Θερμοκρασία περιβάλλοντος 2 C έως 40 C Σχετική υγρασία 80% στους 31 C Μέγ. ύψος 3800 m από την επιφάνεια της θάλασσας Διακυμάνσεις της ονομαστικής τάσης όχι μεγαλύτερες από συν/πλην 10% της ονομαστικής. 8 Λειτουργίες ασφαλείας Η συσκευή όπτησης λειτουργεί με ένα χειριστήριο, VITA vpad comfort, VITA vpad clinical ή VITA vpad excellence που της παρέχει τις ακόλουθες λειτουργίες ασφαλείας και επιτήρησης: 8 Επιτήρηση αισθητήρα θερμοκρασίας Επιτήρηση θερμοκρασίας Προστασία από διακοπή της παροχής τάσης δικτύου Επιτήρηση αναβατορίου Επιτήρηση ανεμιστήρα

8 9 Τοποθέτηση και θέση σε λειτουργία 9.1 Σημείο τοποθέτησης Τοποθετείτε τη συσκευή σε ένα στεγνό, θερμαινόμενο χώρο κατά τρόπον ώστε η απόσταση από τον πλησιέστερο τοίχο να είναι τουλάχιστον 0 cm (βλέπε σημείο Συνθήκες περιβάλλοντος). Σε θερμοκρασία κάτω των 1 C (π.χ. κατά τη μεταφορά) αφήνετε τη συσκευή για περίπου 0 λεπτά σε θερμοκρασία περιβάλλοντος προτού τη θέσετε σε λειτουργία. Λάβετε υπόψη ότι η επιφάνεια έδρασης της συσκευής δεν πρέπει να είναι εύφλεκτη και πρέπει να είναι ανθεκτική στη θερμοκρασία. Η έκλυση θερμότητας και η θέρμανση της συσκευής βρίσκονται σε ακίνδυνο εύρος τιμών. Δεν μπορεί ωστόσο να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο ελαφρού αποχρωματισμού ευαίσθητων στη θερμοκρασία επιφανειών επίπλων και καπλαμάδων σε πολύ μικρή απόσταση από τη συνεχή επίδραση της θερμότητας σε μακροπρόθεσμη βάση (ελάχιστη απόσταση 0 cm). Αποφεύγετε την απευθείας έκθεση της συσκευής στην ηλιακή ακτινοβολία. Μην αποθέτετε εύφλεκτα αντικείμενα κοντά στη συσκευή. Μην τοποθετείτε το χειριστήριο στην περιοχή που εκτίθεται απευθείας στην εκλυόμενη από το θάλαμο όπτησης θερμότητα. Η απόσταση δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 20 cm. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κατά τρόπον που δυσχεραίνει το χειρισμό του γενικού διακόπτη και την αποσύνδεση του ηλεκτρικού καλωδίου. Σχετικά με τη θέση σε λειτουργία διαβάστε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης του χειριστηρίου. 9.2 Συνδέσεις της συσκευής Ένδειξη κατάστασης Σύνδεση χειριστηρίου Ασφάλειες συσκευών Γενικός διακόπτης Σύνδεση παροχής τάσης δικτύου 9

9 9.3 Ένδειξη κατάστασης Η ένδειξη κατάστασης σηματοδοτεί τις εξής καταστάσεις λειτουργίας Μπλε Ενεργό πρόγραμμα όπτησης Κόκκινο Σφάλμα Λειτουργία αναλαμπής Αναβοσβήνει με μπλε/κόκκινο χρώμα Ενημέρωση σε εξέλιξη 9.4 Ασφάλειες Στην πίσω πλευρά της συσκευής (βλ. σημ. 9.2) υπάρχουν 2 ασφάλειες για τη συσκευή. Οι πινακίδες στοιχείων παρέχουν υποδείξεις για τις χρησιμοποιούμενες στη συσκευή ασφάλειες. Απαγορεύεται η χρήση ασφαλειών με άλλες τιμές. Έκδοση 230 Volt: T 10 H 20 V/ TH 1 H 20 V 9. Υποδείξεις για πινακίδες στοιχείων Επικίνδυνη τάση Αυτό το σύμβολο προειδοποιεί για επικίνδυνη τάση. Προτού ανοίξετε τη συσκευή πρέπει να την απομονώσετε από την τάση του δικτύου αποσυνδέοντας το φις από την πρίζα. Αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή για ατυχήματα του χρήστη στην ανοικτή συσκευή! 10 Υπολειμματική τάση φόρτισης Όταν έχει αφαιρεθεί το πίσω κάλυμμα, σε εξαρτήματα που βρίσκονται στην περιοχή του τροφοδοτικού στην πλατίνα μπορεί να εξακολουθεί να επικρατεί υπολειμματική τάση φόρτισης έως 400 Volt ακόμη και όταν η συσκευή έχει τεθεί εκτός λειτουργίας. Υπόδειξη Μην αποθέτετε αντικείμενα στην περιοχή του δίσκου ανύψωσης. Κατά την ενεργοποίηση της συσκευής, το αναβατόριο μετακινείται στην κάτω θέση. Για την απόθεση των τεμαχίων όπτησης χρησιμοποιείτε τα πτυσσόμενα ράφια. Υπόδειξη Σε συνεχή λειτουργία (μέγ. τελική θερμοκρασία, μέγ. χρόνος όπτησης), τα τεμάχια στο θάλαμο όπτησης μπορούν να αναπτύξουν υψηλές θερμοκρασίες (άνω των 0 C). Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη, μην βάζετε τα χέρια σας στον ανοικτό θάλαμο όπτησης, καθώς υπάρχει κίνδυνος επαφής με εξαρτήματα υπό τάση και με τεμάχια υψηλής θερμοκρασίας.

10 9. Σύνδεση της συσκευής με την παροχή τάσης δικτύου. Πριν από τη θέση σε λειτουργία, λάβετε υπόψη το σημ. Υποδείξεις ασφαλείας! Σχετικά με τις συνδέσεις βλ. σημ. 9.2 Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης με το χειριστήριο και τη συσκευή όπτησης. Συνδέστε την ένδειξη κατάστασης. Συνδέστε τη συσκευή με το συνοδευτικό ηλεκτρικό καλώδιο στην παροχή τάσης δικτύου. Δεν επιτρέπεται η ηλεκτρική σύνδεση σε πολύπριζα με προέκταση. Σε περίπτωση υπερφόρτωσης υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το γενικό διακόπτη. Το αναβατόριο μετακινείται στην κάτω θέση (βλ. σχετικά σημ. 9.2) Καθαρίστε ή σκουπίστε το δίσκο ανύψωσης και τη στεγανοποίησή του (σωματίδια σκόνης της μόνωσης από τη μεταφορά της συσκευής). Τοποθετήστε τη βάση όπτησης επάνω στο δίσκο ανύψωσης. Εκκινήστε το πρόγραμμα μόνο αφού τοποθετήσετε τη βάση όπτησης! 9. Απενεργοποίηση της συσκευής, θέση εκτός λειτουργίας. Όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή, το αναβατόριο πρέπει να ανασυρθεί στο θάλαμο όπτησης και η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί με το γενικό διακόπτη (βλ. σημ. 9.2). Η σφράγιση του θαλάμου όπτησης προστατεύει τη μόνωση και αποτρέπει τη διείσδυση υγρασίας. 11

11 10 Καθαρισμός της συσκευής όπτησης Αποσυνδέετε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου πριν από κάθε καθαρισμό! Ο καθαρισμός του εσωτερικού του θαλάμου όπτησης δεν είναι απαραίτητος. Ο τακτικός καθαρισμός του περιβλήματος με υγρό πανί συμβάλλει στην ασφάλεια λειτουργίας. Για όλες τις εργασίες καθαρισμού μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ούτε εύφλεκτα υγρά Όπτηση καθαρισμού του θαλάμου πυροσυσσωμάτωσης Στην κατάσταση λειτουργίας Speed, τα θερμαντικά στοιχεία καταπονούνται πολύ από τη γρήγορη θέρμανσή τους. Η γρήγορη θέρμανση προκαλεί αποφλοίωση στην ομοιόμορφη επίστρωση οξειδίων των θερμαντικών στοιχείων. Αυτή η αποφλοίωση της επίστρωσης οξειδίων αφενός υποβαθμίζει την ασφάλεια λειτουργίας των θερμαντικών στοιχείων και αφετέρου δημιουργεί ακαθαρσίες από τα αποσπώμενα γυάλινα σωματίδια στη βάση πυροσυσσωμάτωσης ή στο κύπελλο πυροσυσσωμάτωσης. Ο τακτικός οπτικός έλεγχος για εναποθέσεις γυάλινων σωματιδίων ή σκόνης γυαλιού είναι επειγόντως απαραίτητος. Αυτές οι ακαθαρσίες θα πρέπει να αφαιρούνται με αναρρόφηση. Για λόγους υγείας δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση η χρήση πεπιεσμένου αέρα. Σε περίπτωση που στο πλαίσιο αυτού του οπτικού ελέγχου διαπιστωθούν αποφλοιώσεις της γκρι επίστρωσης οξειδίων στα θερμαντικά στοιχεία είναι επειγόντως απαραίτητη μια όπτηση καθαρισμού. Με την όπτηση καθαρισμού αναπλάθεται η επίστρωση οξειδίων και η επιφάνεια αποκτά και πάλι μια ομοιόμορφη γκρι εμφάνιση. Η όπτηση καθαρισμού περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης των χειριστηρίων VITA vpad comfort, excellence ή clinical. Μελετήστε σχετικά την υπόδειξη για την όπτηση καθαρισμού στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του χειριστηρίου Μόνωση θαλάμου όπτησης Ο θάλαμος όπτησης περιέχει ως μονωτικό υλικό κεραμικές ορυκτές ίνες (αριθ. προϊόντος ), οι οποίες ταξινομούνται ως καρκινογόνες ουσίες της κατηγορίας 2 (παράρτημα VI, EΚ 122/2008). Κατά την εκτέλεση εργασιών στο θάλαμο όπτησης ή την αντικατάσταση του μούφλου όπτησης μπορεί να εκλυθεί ινώδης σκόνη. Το φορτίο της σκόνης ενδέχεται να έχει καρκινογόνο δράση σε περίπτωση εισπνοής και να προκαλέσει ερεθισμούς του δέρματος, των ματιών και των αναπνευστικών οργάνων. Κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων του θαλάμου όπτησης ακολουθήστε την εξής διαδικασία: χρησιμοποιείτε προστατευτικά ενδύματα με μακριά μανίκια χρησιμοποιείτε προστατευτικά γυαλιά και γάντια χρησιμοποιείτε σύστημα αναρρόφησης της σκόνης ή προσωπίδα προστασίας FFP 2. Μετά την ολοκλήρωση των εργασιών ξεπλύνετε τη σκόνη από το απροστάτευτο δέρμα με κρύο νερό. Πλένετε τα χρησιμοποιημένα ενδύματα εργασίας ξεχωριστά από τα λοιπά άπλυτα. Ο σχηματισμός ρωγμών στη μόνωση δεν μπορεί να αποφευχθεί λόγω της επίδρασης της υψηλής θερμοκρασίας καθώς και της γρήγορης μεταβολής της θερμοκρασίας, αλλά δεν έχει καμία επίδραση στο αποτέλεσμα της πυροσυσσωμάτωσης. 12

12 11 Σήμα CE Με το σήμα CE παρέχεται η νομικά δεσμευτική δήλωση ότι η συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας 200/9/EΚ (οδηγία για τη χαμηλή τάση). 12 Ανεμιστήρες Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ανεμιστήρες. Οι ανεμιστήρες ελέγχονται μέσω της θερμοκρασίας. Η ενεργοποίηση και η απενεργοποίηση, καθώς και η ταχύτητα ρυθμίζονται αυτόματα. Οι ανεμιστήρες αποτρέπουν την υπερθέρμανση καθαυτής της συσκευής και συμβάλλουν στη γενική ασφάλεια λειτουργίας. Σε περίπτωση βλάβης ενός ανεμιστήρα, στην οθόνη προβάλλεται ένα μήνυμα σφάλματος (βλ. σχετικά την ενότητα Μηνύματα σφάλματος στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του χειριστηρίου). Η συσκευή δεν επιτρέπεται να λειτουργεί χωρίς ανεμιστήρες για λόγους ασφαλείας. Το επάνω κάλυμμα του θαλάμου όπτησης και οι οπές του πίσω καλύμματος δεν πρέπει να κλείνουν ούτε να αποφράσσονται. 13 Διακοπή ρεύματος Η συσκευή VITA ZYRCOMAT 000 MS φέρει ένα σύστημα προστασίας έναντι διακοπής της παροχής τάσης. Αυτό το στοιχείο αποτρέπει τη διακοπή του προγράμματος και συνεπώς την ελαττωματική όπτηση σε περίπτωση διακοπής ρεύματος μικρής διάρκειας. Η διάταξη προστασίας έναντι διακοπής της παροχής τάσης ενεργοποιείται μόλις διακοπεί η παροχή τάσης δικτύου όταν το πρόγραμμα όπτησης είναι ενεργό. Διάρκεια διακοπής ρεύματος μικρότερη από περίπου 1 λεπτά. Το πρόγραμμα εξακολουθεί να εκτελείται και δεν διακόπτεται, ενώ η οθόνη είναι εκτός λειτουργίας για το διάστημα αυτό. Μετά την αποκατάσταση της παροχής τάσης στην οθόνη προβάλλεται η ένδειξη διακοπής προγράμματος. Το πρόγραμμα που είναι σε εξέλιξη επανεκκινείται. Διάρκεια διακοπής ρεύματος μεγαλύτερη από περίπου 1 λεπτά. Το πρόγραμμα διακόπτεται, η οθόνη είναι εκτός λειτουργίας. Μετά την αποκατάσταση της παροχής τάσης στην οθόνη σηματοδοτείται η διακοπή ρεύματος για ενημέρωση. Μετά την αποκατάσταση της παροχής τάσης, ο χρόνος που απαιτείται για την επανενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου είναι περίπου 20 δευτερόλεπτα. 13

13 Εγγύηση και ευθύνη Η εγγύηση και η αστική ευθύνη εξαρτώνται από τους συμβατικά συμφωνημένους όρους. Σε περίπτωση τροποποιήσεων του λογισμικού χωρίς γνώση και έγκριση της εταιρείας VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG παύει να ισχύει κάθε αξίωση αστικής ευθύνης και εγγύησης. Εξαίρεση Για τις ράβδους όπτησης της συσκευής VITA ZYRCOMAT 000 MS η εταιρεία VITA παρέχει εγγύηση μόνο μηνών..1 Ανταλλακτικά Τα ανταλλακτικά πρέπει να πληρούν τις καθοριζόμενες από τον κατασκευαστή τεχνικές προδιαγραφές. Αυτό εξασφαλίζεται πάντοτε με τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών VITA..2 Σέρβις Περισσότερες πληροφορίες για τη συσκευή παρέχονται στην ιστοσελίδα: Στη σύνδεση Σέρβις/Σέρβις συσκευών διατίθενται ενημερώσεις λογισμικού προς λήψη. Επιπλέον παρέχεται η δυνατότητα καταχώρησης στοιχείων προκειμένου να ενημερώνεστε αυτόματα από την υπηρεσία ενημερώσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με επίκαιρες πληροφορίες για τη συσκευή. Για τεχνικά ζητήματα σχετικά με τη συσκευή, καθώς και για τις παροχές επισκευής και εγγύησης είναι στη διάθεσή σας οι ακόλουθες δυνατότητες επικοινωνίας: Ηλ. ταχυδρομείο: Τηλ. +49 (0) 1 / 2-104, -10, -10

14 1 Ενεργοποίηση της συσκευής Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το γενικό διακόπτη. Το αναβατόριο μετακινείται στην κάτω θέση. Το λογισμικό εκκινείται, το αναβατόριο μετακινείται στην επάνω θέση και μετά στην κάτω θέση (δοκιμαστική λειτουργία αναβατορίου). Προβάλλεται η οθόνη έναρξης: VITA vpad comfort, excellence ή clinical με 1 συσκευή Η ένδειξη οθόνης προβάλλει τη σύνδεση του VITA ZYRCOMAT 000 MS Εικόνα 1 Οθόνη έναρξης για μία συνδεδεμένη συσκευή VITA ZYRCOMAT 000 MS Προσοχή! Μετά τη δοκιμαστική λειτουργία του αναβατορίου τοποθετήστε τη βάση όπτησης. VITA vpad comfort, excellence ή clinical με 2 συσκευές Περαιτέρω πληροφορίες για το χειρισμό της συσκευής βλ. εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του χειριστηρίου. Εικόνα 2 Οθόνη έναρξης για 2 συνδεδεμένες συσκευές VITA New Generation 1 Υλικά Προγράμματα Όνομα προγράμματος Περιγραφή Διάρκεια διαδικασίας In-Ceram Universal Συμβατικό πρόγραμμα πυροσυσσωμάτωσης για όλα τα υλικά VITA In-Ceram h 20 min In-Ceram YZ Speed Πυροσυσσωμάτωση HighSpeed για όλα τα υλικά VITA In-Ceram 80 min Color Liquid Pre-dry Πρόγραμμα προκαταρκτικής ξήρανσης για όλα τα χρωματιζόμενα με το χέρι υλικά VITA In-Ceram 30 min Υλικά Όλα τα υλικά VITA In-Ceram YZ είναι εγκεκριμένα τόσο για το πρόγραμμα Universal όσο και για το πρόγραμμα Speed. Το πρόγραμμα VITA In-Ceram YZ Speed σας παρέχει τη δυνατότητα πυροσυσσωμάτωσης γεφυρών έως 9 τμημάτων σε 80 λεπτά. Όλα τα άλλα υλικά πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία ή πυροσυσσωμάτωση σύμφωνα με τα ειδικά στοιχεία του προμηθευτή τους. Προτού να καταστεί δυνατή η πυροσυσσωμάτωση χρωματισμένων με το χέρι υλικών VITA In-Ceram με το πρόγραμμα In-Ceram YZ Speed πρέπει αυτά να ξηρανθούν προκαταρκτικά με το πρόγραμμα Color Liquid Pre-Dry. 1

15 A Ανεμιστήρες Ανταλλακτικά Απαγορευμένοι τρόποι λειτουργίας Απενεργοποίηση της συσκευής Αστική ευθύνη Ασφάλειες Β Βάρη Δ Διακοπή ρεύματος 13 Διαστάσεις Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας 4 Ε Εγγύηση Ένδειξη κατάστασης Ενεργοποίηση της συσκευής Επιτρεπτοί τρόποι λειτουργίας Η Ηλεκτρικά στοιχεία 10 1 Κ Καθαρισμός Κύπελλο πυροσυσσωμάτωσης 12 Μ Μόνωση θαλάμου όπτησης 12 O Όπτηση καθαρισμού 12 Π Παραδιδόμενος εξοπλισμός Πρόλογος Σ Σέρβις Σήμα CE Συνδέσεις της συσκευής Συνθήκες περιβάλλοντος Τ Τεχνικές πληροφορίες Τοποθέτηση και θέση σε λειτουργία Υ Υλικά Υποδείξεις ασφαλείας 1 Χ Χειριστήριο

16 Με το μοναδικό σύστημα VITA SYSTEM 3D-MASTER προσδιορίζονται συστηματικά και αποδίδονται πλήρως όλα τα φυσικά χρώματα δοντιών. Λάβετε υπόψη: Τα προϊόντα της εταιρείας μας πρέπει να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις πληροφορίες χρήσης Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για βλάβες που προκύπτουν από τον αδόκιμο χειρισμό ή κακή επεξεργασία τους. Κατά τα άλλα, ο χρήστης υποχρεούται να ελέγχει την καταλληλότητα του προϊόντος για το προβλεπόμενο πεδίο εφαρμογής προτού το χρησιμοποιήσει. Αποκλείεται κάθε ευθύνη της εταιρείας μας όταν το προϊόν υποβάλλεται σε επεξεργασία σε μη συμβατικό ή απαγορευμένο συνδυασμό με υλικά και συσκευές τρίτων κατασκευαστών. Κατά τα άλλα, η ευθύνη της εταιρείας μας για την ορθότητα αυτών των στοιχείων περιορίζεται σε κάθε περίπτωση στην αξία του παρεχόμενου προϊόντος βάσει τιμολογίου χωρίς ΦΠΑ, ανεξαρτήτως νομικού λόγου και στο βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία. Ειδικότερα, δεν αναλαμβάνουμε, στο βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία, σε καμία περίπτωση ευθύνη για απωλεσθέντα κέρδη, για έμμεσες ζημίες, για παρεπόμενες ζημίες ή για αξιώσεις τρίτων κατά του αγοραστή. Εξαρτώμενες από την υπαιτιότητα αξιώσεις αποζημίωσης (υπαιτιότητα κατά τη σύναψη σύμβασης, θετ. παράβαση σύμβασης, ανεπίτρεπτοι χειρισμοί κλπ.) είναι δεδομένες μόνο σε περιπτώσεις δόλου ή βαριάς αμέλειας. Έκδοση του παρόντος δελτίου πληροφοριών χρήσης: GR (X.) S VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG Postfach 1338 D-904 Bad Säckingen Germany Tel. +49 (0) 1/ 2-0 Fax +49 (0) 1/ Hotline: Tel. +49 (0) 1/ Fax +49 (0) 1/ info@vita-zahnfabrik.com

VITA ZYRCOMAT 6000 MS

VITA ZYRCOMAT 6000 MS Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης 01.18 Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος 4 1.1 Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

VITA VACUMAT 6000 MP. VITA shade, VITA made. Εγχειρίδιο χρήστη. Τελευταία ενημέρωση 03.16

VITA VACUMAT 6000 MP. VITA shade, VITA made. Εγχειρίδιο χρήστη. Τελευταία ενημέρωση 03.16 Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 03.16 VITA shade, VITA made. Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος 4

Διαβάστε περισσότερα

VITA VACUMAT 6000 M. VITA shade, VITA made. Εγχειρίδιο χρήστη. Τελευταία ενημέρωση 03.16

VITA VACUMAT 6000 M. VITA shade, VITA made. Εγχειρίδιο χρήστη. Τελευταία ενημέρωση 03.16 Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 03.16 VITA shade, VITA made. Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος 4

Διαβάστε περισσότερα

VITA vpad easy Εγχειρίδιο χρήστη

VITA vpad easy Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης: 06.13 VITA shade, VITA made. Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος

Διαβάστε περισσότερα

VITA AKZENT Plus. Πληροφορίες προϊόντος

VITA AKZENT Plus. Πληροφορίες προϊόντος VITA AKZENT Plus Πληροφορίες προϊόντος Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης 03.13 Βελτιστοποίηση. Απλή εφαρμογή. Τα πάντα.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 05.19 «Ο αποτελεσματικός

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Έχετε υπόψη σας τις εξής πληροφορίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 09.16 VITA shade,

Διαβάστε περισσότερα

οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας

οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας Θερμαντικό σώμα με οπτικό εφέ φλόγας Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Παρακαλούμε φυλάξτε το φυλλάδιο που κρατάτε στα χέρια σας σε ασφαλές μέρος, μαζί με την απόδειξη

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 01.18 «Ο αποτελεσματικός

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση 1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC2016-31-003- ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC2016-15-005- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οθόνη βίντεο V1.

Οθόνη βίντεο V1. Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Puredry ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PUREDRY HELLAS 2015, PD-GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του καινοτόμου Puredry Μίνι Αφυγραντήρα. Σάς ευχόμαστε πολλά χρόνια υγιεινού καθαρού αέρα

Διαβάστε περισσότερα

Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με

Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με μεταγενέστερες τροποποιήσεις (Οδηγία 92/31/CEE της 28 Απριλίου

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης. Προστασία υπερθέρμανσης Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας

Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης. Προστασία υπερθέρμανσης Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας 2017,1R2 04.ΕΠΟΧΙΑΚΑ ΕΙΔΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΕΙΜΩΝΑΣ SP-1972-G1 Color: white 4895139202298 104214-0006 SP-1972-G1 ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 800W Θερμάστρα χαλαζία οικονομική με 2 λάμπες 800W 2

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10 Oδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Σύντομη εισαγωγή 2 Εξαρτήματα, κουμπιά ελέγχου και ενδεικτικά της συσκευής 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια σας 3 Λειτουργίες καταμέτρησης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τα ακόλουθα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net Εισαγωγή Η θερμάστρα σας ζεσταίνει μέσω τις ακτινοβολίας (δε χρειάζεστε ενδιάμεσο) οπότε είναι και αποτελεσματική.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

Kemei Perfect Curl. Αυτοματοποιημένο ψαλίδι μαλλιών

Kemei Perfect Curl. Αυτοματοποιημένο ψαλίδι μαλλιών Kemei Perfect Curl Αυτοματοποιημένο ψαλίδι μαλλιών ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1. Επίστρωση από κεραμικό. 2. Γρήγορη άνοδος της θερμοκρασίας (μέγιστη 230 C). 3. Διακόπτης 0-I-II: 2 βαθμίδες θερμοκρασίας - 210 C (I)

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LFH-05 Ref. No: 891-4151 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση μιας ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει πάντα να τηρούνται βασικά μέτρα ασφαλείας, συμπεριλαμβανόμενων των εξής: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 EL F E G D B C A 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38-40 4 HAIR DRYER HD 3700 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο

Διαβάστε περισσότερα

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B C D E F 1 2 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

TVE 8 / TVE 9 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC EL

TVE 8 / TVE 9 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC EL TVE 8 / TVE 9 EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC2016-15-005-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE10-TVE11-TVE15-TVE17-TC-004-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

Σεσουάρ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ W Αναδιπλούμενη λαβή. Model No: Ref. No: DW-658

Σεσουάρ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ W Αναδιπλούμενη λαβή. Model No: Ref. No: DW-658 Σεσουάρ 1000-1200W Αναδιπλούμενη λαβή ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: 871-7043 Ref. No: DW-658 1 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικός Φούρνος με 3 εστίες

Ηλεκτρικός Φούρνος με 3 εστίες ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Φούρνος με 3 εστίες Model No.: THEO51203 Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση της ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL TVM 18 S EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG el - GR

ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG el - GR ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης καθώς και το εγχειρίδιο του service, πριν από την τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον

Διαβάστε περισσότερα

< Ν Ω Ω Ο Ο Ο ΙΟ CO. t ;'ϊ ( Ί ' ι

< Ν Ω Ω Ο Ο Ο ΙΟ CO. t ;'ϊ ( Ί ' ι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ οο Ω Ω < Ν Ο Ο Ο ΙΟ CO t ;'ϊ ( JI Ν Ί ' ι HELI 300 DU0 ikim HELI 450 DUO ΓΕΝΙΚΑ Εκτιμούμε την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε με την αγορά αυτού του θερμαντικού σώματος. Έχετε αγοράσει ένα

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLDM-400A Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και διατηρήστε τις για μελλοντική χρήση H COLORATO συνιστά

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2016. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Αποχυμωτής R-434 Rohnson Οδηγίες χρήσης Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Περιγραφή Συσκευής 1. Πιεστήρας 2.Διαφανές κάλυμμα 3. Φίλτρο αποχύμωσης 4. Βάση φίλτρου

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλώ, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση της συσκευής, για την αποφυγή ζηµιών. Οποιαδήποτε χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-12S ΙΣΧΥΣ: 1200 W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-12S ΙΣΧΥΣ: 1200 W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-12S ΙΣΧΥΣ: 1200 W www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΑ ΜΟΝΟ ΚΡΥΕΣ ΣΤΑΧΤΕΣ! Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά πριν τη χρήση και διατηρείστε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε θερμά για την επιλογή σας να αγοράσετε ένα από τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε με προοσοχή και να αποθηκεύσετε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265..

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Οδηγίες χρήσης Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Περιγραφή συσκευής Η έγχρωμη κάμερα ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και εξυπηρετεί στην επέκταση της εντοιχιζόμενης μπουτονιέρας.

Διαβάστε περισσότερα

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας { STIHL AK 10, 20, 30 Προφυλάξεις ασφαλείας ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Μετάφραση του αρχικού εγχειριδίου οδηγιών Τυπώθηκε σε χαρτί λευκασμένο χωρίς χλώριο. Τα τυπογραφικά μελάνια περιέχουν φυτικά έλαια,

Διαβάστε περισσότερα

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN 470 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης SVEN MS-302 470 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 EL E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε

Διαβάστε περισσότερα