REV1 Θέμα: ΠρότασηοδηγίαςτουΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίουκαιτουΣυμβουλίου σχετικάμετηβελτίωσητηςφορητότηταςτωνδικαιωμάτων συμπληρωματικήςσυνταξιοδότησης

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "REV1 Θέμα: ΠρότασηοδηγίαςτουΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίουκαιτουΣυμβουλίου σχετικάμετηβελτίωσητηςφορητότηταςτωνδικαιωμάτων συμπληρωματικήςσυνταξιοδότησης"

Transcript

1 ConseilUE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες,24Νοεμβρίου2006(23.01) (OR.en) 15222/06 Διοργανικόςφάκελος: 2005/0214 LIMITE PUBLIC SOC534 ECOFIN396 CODEC1286 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΤΩΝΕΡΓΑΣΙΩΝ της: ΟμάδαςΚοινωνικώνΘεμάτων μεημερομηνία: 13Νοεμβρίου2006 αριθ.προηγ.εγγρ.:14625/06soc498ecofin369codec1206 αριθ.πρότ.επιτρ.:13686/05soc412ecofin324codec933-com(2005)507τελικό+ REV1 Θέμα: ΠρότασηοδηγίαςτουΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίουκαιτουΣυμβουλίου σχετικάμετηβελτίωσητηςφορητότηταςτωνδικαιωμάτων συμπληρωματικήςσυνταξιοδότησης Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Στις13Νοεμβρίου2006,ηΟμάδαΚοινωνικώνΘεμάτωνσυνέχισετιςσυζητήσειςτηςσχετικάμε τηνπροαναφερόμενηπρόταση.βάσητωνσυζητήσεωνήταντοέγγρ.ds784/06πουεκπόνησεη Προεδρία. Κατάτησυνεδρίασήτης,ηΟμάδαεξέτασετοσύνολοτηςπρότασηςτηςΠροεδρίας.Διαβιβάζονται συνημμέναγιατιςαντιπροσωπίεςτααποτελέσματααυτήςτηςεξέτασης ειδικέςεπιφυλάξειςκαι παρατηρήσειςτωναντιπροσωπιώνπεριλαμβάνονταιστιςυποσημειώσειςτουκειμένου.οιαλλαγές πουέγινανστηναρχικήπρότασητηςεπιτροπήςσημειώνονταιμεμαύρουςχαρακτήρεςήμε μαύρουςχαρακτήρεςκαιυπογραμμίσειςκαιοιδιαγραφέςσημειώνονταιμε[.] /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 1 DGGI LIMITE EL

2 Στο παρόν στάδιο των συζητήσεων όλες οι αντιπροσωπείες διατύπωσαν επιφυλάξεις εξέτασης για το κείμενο της Προεδρίας. Οι ΚΧ διατήρησαν τη γενική τους επιφύλαξη για το σύνολο της πρότασης. Οι αντιπροσωπίες ΔΑ, ΜΑ και ΗΒ διατήρησαν τις επιφυλάξεις τους κοινοβουλευτικής εξέτασης για την προτεινόμενη οδηγία. Επιπλέον, οι περισσότερες αντιπροσωπίες διατήρησαν τις επιφυλάξεις τους γλωσσικής εξέτασης ως προς το κείμενο. ΙΙ. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ Όσον αφορά ένα θέμα το οποίο ετέθη κατά την προηγούμενη συνεδρίαση της Ομάδας, και συγκεκριμένα κατά πόσον η αφαίρεση των μεταφορών από την οδηγία αφαιρεί επίσης το μοναδικό της διασυνοριακό στοιχείο και συνεπώς τη δικαιολογία για τη νομική της βάση (άρθρα 42 και 94), η Νομική Υπηρεσία του Συμβουλίου επιβεβαίωσε ότι η διατήρηση των δικαιωμάτων συνταξιοδότησης θα μπορούσε να αντιμετωπιστεί ως βήμα προς την κατεύθυνση της επίτευξης του στόχου της οδηγίας, δηλαδή τη διευκόλυνση της κινητικότητας ως εκ τούτου, η προτεινόμενη νομική βάση θα εξακολουθούσε να θεωρείται ως ενδεδειγμένη /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 2 DG G II LIMITE EL

3 Πρόταση για ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τη βελτίωση της κτήσης και διατήρησης των δικαιωμάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης 1 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 94, την πρόταση της Επιτροπής 2, τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 3, τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών 4, αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης 5, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Επιτρ.: επιφύλαξη για τη διαγραφή της λέξης «φορητότητα» από τον τίτλο θεωρεί ότι ο τίτλος θα πρέπει να περιλαμβάνει αναφορά σε μείωση των εμποδίων στην κινητικότητα των εργαζομένων. Οι ΔΑ και ΗΒ θεωρούν επίσης ότι ο τίτλος θα πρέπει να αναφέρεται στη βελτίωση της κινητικότητας των εργαζομένων. ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. Δεν θα υποβάλει γνώμη για τον φάκελο αυτό. ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ] /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 3

4 (1) Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων αποτελεί μία από τις θεμελιώδεις ελευθερίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Στο άρθρο 42 της Συνθήκης προβλέπεται ότι το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 251, λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης για την εγκαθίδρυση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων. (2) Η κοινωνική προστασία των εργαζομένων σε θέματα συνταξιοδότησης εξασφαλίζεται από τα νόμιμα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, τα οποία συμπληρώνονται από τα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης που συνδέονται με τη σύμβαση εργασίας. Τέτοια συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης κατέχουν όλο και μεγαλύτερη θέση στα κράτη μέλη. (3) Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο διαθέτουν ευρεία διακριτική ευχέρεια όσον αφορά την επιλογή των καταλληλότερων μέτρων για την επίτευξη του στόχου του άρθρου 42 της Συνθήκης το σύστημα συντονισμού που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας 6 και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 1972, περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 7 και, ειδικότερα, οι κανόνες που ισχύουν σε θέματα συνυπολογισμού των περιόδων ασφάλισης δεν αφορούν τα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης, με εξαίρεση τα συστήματα που καλύπτονται από τον όρο «νομοθεσία», όπως ορίζεται στο άρθρο 1 στοιχείο ι) πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 ή που έχουν αποτελέσει αντικείμενο σχετικής δήλωσης από ένα κράτος μέλος δυνάμει του εν λόγω άρθρου. [ ] (4) Η οδηγία 98/49/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1998, σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης των μισθωτών και των μη μισθωτών που μετακινούνται εντός της Κοινότητας 8, αποτελεί ένα πρώτο ειδικό μέτρο που αποσκοπεί στο να βελτιώσει την άσκηση του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων στον τομέα των συστημάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης ΕΕ L 149 της , σ.1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 631/2004 (ΕΕ L 100 της , σ.1). ΕΕ L 74 της , σ.1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 77/2005 (ΕΕ L 16 της , σ. 3). ΕΕ L 209 της , σ /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 4

5 (5) Θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιηθεί ως νομική βάση το άρθρο 94 της Συνθήκης, δεδομένου ότι οι αποκλίσεις των εθνικών νομοθεσιών που διέπουν τα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης είναι πιθανόν να παρεμποδίζουν, λόγω της φύσης τους, τόσο την άσκηση του δικαιώματος των εργαζομένων για ελεύθερη κυκλοφορία όσο και τη λειτουργία της κοινής αγοράς. Έτσι, για να βελτιωθoύν τα [ ] δικαιώματα των εργαζομένων που διακινούνται στο εσωτερικό της Κοινότητας και στο εσωτερικό του εκάστοτε κράτους μέλους, είναι αναγκαίο να διασφαλιστούν ορισμένες ελάχιστες απαιτήσεις για τη θεμελίωση και διατήρηση των κεκτημένων δικαιωμάτων ενός αποχωρούντος εργαζομένου σε συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης που συνδέονται με μια εργασιακή σχέση. 9 (5α) Είναι επίσης αναγκαίο να ληφθούν υπόψη η φύση και τα ιδιάζοντα χαρακτηριστικά των συστημάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης και η πολυμορφία τους [ ] εντός [ ] και μεταξύ των κρατών μελών. Η θέσπιση νέων συστημάτων, η βιωσιμότητα των υφισταμένων συστημάτων και οι προσδοκίες και τα δικαιώματα των μελών των παρόντων συστημάτων συνταξιοδότησης θα πρέπει να προστατεύονται επαρκώς. Ειδικότερα, ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων στο σχεδιασμό και την εφαρμογή των συστημάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης θα πρέπει να γίνεται σεβαστός με την παρούσα οδηγία. 10 (5β) Η παρούσα οδηγία δεν υποχρεώνει τα κράτη μέλη χωρίς συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης να θεσπίσουν νομοθεσία που να προνοεί για τη δημιουργία τέτοιων συστημάτων. 11 (5γ) Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται μόνο σε συμπληρωματικές συντάξεις οι οποίες βασίζονται στη συμπλήρωση της ηλικίας συνταξιοδότησης ή στην εκπλήρωση άλλων προϋποθέσεων, όπως καθορίζονται από το συνταξιοδοτικό καθεστώς ή από την εθνική νομοθεσία. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται σε ρυθμίσεις ατομικής συνταξιοδότησης όπου δεν υφίσταται ανάμιξη εργοδότη, ή σε παροχές αναπηρίας και επιζώντων ΒΕ: επιφύλαξη σχετικά με αυτήν την αιτιολογική παράγραφο (σε συνδυασμό με την επιφύλαξή του για τη διαγραφή της δυνατότητας μεταφοράς από την οδηγία). Η ΙΣ θεωρεί ότι ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων είναι αρκετά σημαντικός ώστε να αξίζει χωριστή αιτιολογική παράγραφο. ΤΣ: επιφύλαξη σχετικά με αυτήν την αιτιολογική παράγραφο η αντιπροσωπία θεωρεί ότι το κείμενο πρέπει να επαναδιατυπωθεί. Το θέμα θα πρέπει επίσης να περιληφθεί σε άρθρο, κατά προτίμηση στο άρθρο /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 5

6 (5γ1) Η οδηγία αφορά κάθε σύστημα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης για μισθωτούς, το οποίο έχει θεσπιστεί σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και πρακτική και προορίζεται για τη χορήγηση συμπληρωματικής σύνταξης, όπως, μεταξύ άλλων, ομαδική σύμβαση ασφάλισης ή στατικά διανεμητικό σύστημα το οποίο έχει συμφωνηθεί με έναν ή περισσότερους κλάδους ή τομείς, κεφαλαιοποιητικό σύστημα ή υπόσχεση συνταξιοδότησης που υποστηρίζεται από λογιστικά αποθέματα ή οποιαδήποτε συλλογική ή άλλη παραπλήσια συμφωνία. Οι μη μισθωτοί εργαζόμενοι δεν καλύπτονται από την παρούσα οδηγία. (5δ) Στην περίπτωση που έχει ήδη ληφθεί απόφαση να κλείσει ένα σύστημα πριν από την έναρξη ισχύος της οδηγίας, και κατά συνέπεια στο σύστημα δεν γίνονται πλέον δεκτά νέα μέλη, η καθιέρωση νέων απαιτήσεων θα μπορούσε να αντιπροσωπεύει μια αδικαιολόγητη επιβάρυνση για το σύστημα. Η οδηγία δεν θα πρέπει κατά συνέπεια να εφαρμόζεται σε τέτοια συστήματα. (5ε) Η παρούσα οδηγία δεν επιδιώκει να εναρμονίσει, ούτε προορίζεται να επηρεάσει την εθνική νομοθεσία όσον αφορά τα μέτρα εξυγίανσης και τις διαδικασίες εκκαθάρισης, ανεξαρτήτως του κατά πόσο τέτοιες διαδικασίες οφείλονται στην αφερεγγυότητα και ανεξαρτήτως του κατά πόσο είναι εθελοντικές ή υποχρεωτικές. Επίσης δεν αφορά την εθνική νομοθεσία σχετικά με μέτρα εξυγίανσης, όπως εκείνα που καλύπτονται από την οδηγία 2001/17/ΕΚ. Ωστόσο, μέτρα που εμπίπτουν στις διατάξεις του άρθρου 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/41/ΕΚ δεν θεωρούνται ως τέτοια μέτρα εξυγίανσης. 12 (5στ) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να αφορά συστήματα εγγυήσεων έναντι αφερεγγυότητας ή συστήματα αποζημιώσεων που δεν είναι συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης συνδεόμενα με εργασιακή σχέση, και στόχος των οποίων είναι η προστασία των δικαιωμάτων συνταξιοδότησης του εργαζομένου στην περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη ή του συστήματος. Ομοίως, η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να αφορά εθνικά αποθεματικά. (5ζ) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλίσουν ότι, όταν θεσπίζεται ένα σύστημα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης, οι προϋποθέσεις κτήσης δεν θα δημιουργούν εμπόδια στην άσκηση του δικαιώματος των εργαζομένων για ελεύθερη κυκλοφορία ή στη διευκόλυνση της επαγγελματικής κινητικότητας των εργαζομένων. 12 Απαντώντας σε ερώτηση της ΠΛ, η Προεδρία εξήγησε ότι η τελευταία φράση προστέθηκε στο κείμενο για να εξηγηθεί ότι προσωρινά προβλήματα δεν προκύπτουν σε περίπτωση που δεν εφαρμόζεται η οδηγία /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 6

7 (6) [ ] (6α) Όταν το σύστημα ή ο εργοδότης επωμίζεται τον επενδυτικό κίνδυνο (ιδίως σε καθορισμένα συστήματα παροχών), το σύστημα θα πρέπει πάντοτε να περιλαμβάνει την επιστροφή των εισφορών του αποχωρούντος εργαζομένου ανεξαρτήτως της αξίας των επενδύσεων που προέκυψαν από αυτές τις εισφορές. Όταν ο αποχωρών εργαζόμενος επωμίζεται τον επενδυτικό κίνδυνο (ιδίως σε καθορισμένα συστήματα εισφορών), το σύστημα θα πρέπει να περιλαμβάνει την επιστροφή της αξίας των επενδύσεων που προέκυψαν από αυτές τις εισφορές. Η αξία μπορεί να είναι μεγαλύτερη ή μικρότερη από το ύψος των εισφορών που κατέβαλε ο αποχωρών εργαζόμενος. Σε περίπτωση που η αξία είναι αρνητική δεν επιστρέφεται τίποτε. 13 (6β) Ο αποχωρών εργαζόμενος θα πρέπει σε όλες τις περιπτώσεις 14 να είναι σε θέση να διατηρήσει τα κεκτημένα συνταξιοδοτικά του δικαιώματα ως αδρανοποιημένα δικαιώματα στο πλαίσιο του συστήματος συμπληρωματικής συνταξιοδότησης στο οποίο αποκτήθηκαν αυτά τα δικαιώματα. (7) Σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και πρακτική, θα πρέπει να ληφθούν μέτρα ώστε να εξασφαλιστεί η δίκαιη αντιμετώπιση 15 αυτών των αδρανοποιημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων [ ]. Ο στόχος αυτός θα μπορούσε να επιτευχθεί, για παράδειγμα, με την αντιμετώπιση των αδρανοποιημένων δικαιωμάτων σε συσχετισμό με ένα από τα ακόλουθα μέτρα: πληθωρισμός, επίπεδο των μισθών ή συνταξιοδοτικές παροχές που καταβάλλονται επί του παρόντος, αλλά και ο συντελεστής απόδοσης των στοιχείων του ενεργητικού του συστήματος συμπληρωματικής συνταξιοδότησής τους. Η χρησιμοποίηση αυτών των μέτρων δεν θα πρέπει να δημιουργεί οιαδήποτε υποχρέωση για καθιέρωση ευνοϊκότερων προϋποθέσεων για τους αποχωρούντες εργαζόμενους από τις ισχύουσες προϋποθέσεις για τα ενεργά μέλη του συστήματος ή για τους συνταξιούχους ΒΕ: επιφύλαξη σχετικά με την τελευταία πρόταση της αιτιολογικής παραγράφου. ΙΡ: επιθυμεί να διαγραφούν οι λέξεις «σε όλες τις περιπτώσεις», προκειμένου να ευθυγραμμιστεί η αιτιολογική παράγραφος με το άρθρο 5. ΣΔ: επιφύλαξη σχετικά με τις λέξεις «δίκαιη αντιμετώπιση». ΓΕ: επιφύλαξη. Θεωρεί ότι η αιτιολογική παράγραφος πρέπει να διαγραφεί ή να διατυπωθεί το τέλος της ως εξής: «Αυτό δεν σημαίνει ότι υπάρχει οιαδήποτε υποχρέωση για καθιέρωση ευνοϊκότερων προϋποθέσεων για τους αποχωρούντες εργαζόμενους από τις ισχύουσες προϋποθέσεις για τα ενεργά μέλη του συστήματος ή για τους συνταξιούχους. Για παράδειγμα, όταν παρέχονται ωφελήματα ως ονομαστικές αξίες, τα αδρανοποιημένα δικαιώματα δεν πρέπει να υφίστανται διαφορετική μεταχείριση από τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα των ενεργών μελών του συστήματος». Η ΙΣ υποστήριξε το παράδειγμα της δεύτερης πρότασης του κειμένου της ΓΕ, ενώ οι αντιπροσωπίες ΒΕ και ΚΧ είχαν επιφυλάξεις για τη συμπερίληψη του παραδείγματος /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 7

8 (8) Όταν η αξία των κεκτημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων ενός αποχωρούντος εργαζομένου δεν υπερβαίνει ένα όριο καθορισμένο από το εκάστοτε κράτος μέλος, και προκειμένου να αποφευχθούν οι ιδιαίτερα υψηλές διοικητικές δαπάνες που απορρέουν από τη διαχείριση σημαντικού αριθμού αδρανοποιημένων δικαιωμάτων μικρής αξίας, θα μπορεί να παρέχεται στα συστήματα συνταξιοδότησης δυνατότητα να μην διατηρούν αυτά τα κεκτημένα δικαιώματα αλλά να προβαίνουν σε καταβολή κεφαλαίου που να αντιπροσωπεύει τα κεκτημένα δικαιώματα. Η αξία του καταβληθέντος κεφαλαίου θα πρέπει πάντοτε να καθορίζεται σύμφωνα με αναγνωρισμένες αναλογιστικές αρχές 17 και θα πρέπει να αντιστοιχεί στην παρούσα αξία των κεκτημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων κατά τη στιγμή της καταβολής. 18 (9) [ ] (9β) Η παρούσα οδηγία δεν αποσκοπεί στον περιορισμό της μεταφοράς κεκτημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που παρέχονται στους αποχωρούντες εργαζόμενους. Προκειμένου να βελτιωθούν οι δυνατότητες ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσπαθήσουν να προωθήσουν σταδιακά, όταν τούτο είναι δυνατό, τη μεταφορά κεκτημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων, ιδίως όταν καθιερώνονται νέα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης. 19 (10) [ ] (11) Με την επιφύλαξη της οδηγίας 2003/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2003, για τις δραστηριότητες και την εποπτεία των ιδρυμάτων που προσφέρουν υπηρεσίες επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών, οι εργαζόμενοι που ασκούν ή που προτίθενται να ασκήσουν το δικαίωμά τους για ελεύθερη κυκλοφορία πρέπει να είναι κατάλληλα ενημερωμένοι, ιδίως όσον αφορά τις συνέπειες μιας ενδεχόμενης παύσης της επαγγελματικής τους δραστηριότητας στα δικαιώματά τους για συμπληρωματική συνταξιοδότηση Η ΓΑ προτιμά αναφορά σε εθνικά πρότυπα αντί για «αναγνωρισμένες αναλογιστικές αρχές». ΓΕ: επιφύλαξη για αυτήν την αιτιολογική παράγραφο, σε συνδυασμό με την επιφύλαξή της για το άρθρο 5 παράγρ. 1 ΒΕ: επιφύλαξη για αυτήν την αιτιολογική παράγραφο (σε συνδυασμό με τη διαγραφή της δυνατότητας μεταφοράς). Το ΗΒ σημείωσε ότι η διατύπωση αυτής της αιτιολογικής παραγράφου είναι αρκετά επιτακτική, ενώ δεν υπάρχουν αντίστοιχες διατάξεις στο διατακτικό. Σημείωμα από τη Γραμματεία του Συμβουλίου:η δεύτερη πρόταση της αιτιολογικής παραγράφου θα μπορούσε να διατυπωθεί ως εξής: «Προκειμένου να βελτιωθούν οι δυνατότητες ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων, θα είναι ευπρόσδεκτα μέτρα που θα λαμβάνουν τα κράτη μέλη για να προωθήσουν σταδιακά τη μεταφορά κεκτημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων, ιδίως όταν καθιερώνονται νέα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης» /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 8

9 (12) Λόγω της πολυμορφίας των συμπληρωματικών συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, η Κοινότητα οφείλει να περιοριστεί στον καθορισμό των στόχων προς επίτευξη σε ένα γενικό πλαίσιο και ως, εκ τούτου, η οδηγία αποτελεί το κατάλληλο νομοθετικό μέσο. (13) Με δεδομένο ότι οι στόχοι της προς ανάληψη δράσης, δηλαδή η μείωση των εμποδίων στην άσκηση του δικαιώματος των εργαζομένων για ελεύθερη κυκλοφορία και στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν σε ικανοποιητικό βαθμό από τα κράτη μέλη και μπορούν, κατά συνέπεια, λόγω της κλίμακας της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα έχει τη δυνατότητα να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως καθορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα οδηγία, με βάση μια αξιολόγηση επιπτώσεων που διεξήχθη με τη συνδρομή της επιτροπής στον τομέα των συμπληρωματικών συντάξεων (καλούμενης «Φόρουμ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τις Συντάξεις»), δεν θα υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων της. (14) Η παρούσα οδηγία καθορίζει ελάχιστες απαιτήσεις, αφήνοντας στα κράτη μέλη τη δυνατότητα θέσπισης ή διατήρησης ευνοϊκότερων διατάξεων. Η εφαρμογή της παρούσας οδηγίας δεν μπορεί να χρησιμεύσει ως δικαιολογία για ενδεχόμενη οπισθοδρόμηση σε σχέση με την κατάσταση που επικρατεί ήδη σε κάθε κράτος μέλος. (15) Όσον αφορά την ανάγκη να ληφθούν υπόψη οι συνέπειες της παρούσας οδηγίας ιδίως για την οικονομική βιωσιμότητα των συστημάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιήσουν ένα συμπληρωματικό χρονικό περιθώριο για τη σταδιακή εφαρμογή των διατάξεων που ενδέχεται να επιφέρουν τις εν λόγω συνέπειες. Οι ελάχιστες απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας μπορούν να δημιουργήσουν μια κατάσταση στην οποία θα μπορούσαν να τεθούν σε κίνδυνο η βιωσιμότητα και οι χρηματοοικονομική σταθερότητα συστημάτων με μεγαλύτερες χρονικές περιόδους κτήσης ή, ειδικότερα, συστημάτων βασιζόμενων στην αφοσίωση. 20 Προκειμένου να δοθεί στα συστήματα επαρκής χρόνος ώστε να προσαρμόσουν τους κανόνες τους και να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις χρηματοδότησης, μπορεί να δοθεί μεταβατική περίοδος 120 μηνών Η ΙΡ θεωρεί ότι η πρόταση αυτή για συστήματα με μεγαλύτερες χρονικές περιόδους κτήσης θα πρέπει να διαγραφεί. Η Επιτρ. εξέφρασε επίσης ανησυχίες για την πρόταση αυτή. Η Προεδρία τόνισε ότι η πρόταση αυτή δικαιολογεί τη μακρά μεταβατική περίοδο των 120 μηνών. Επιτρ.: επιφύλαξη εξέτασης για τους 120 μήνες. Το ΒΕ σημείωσε, αναφερόμενο στο άρθρο 9, ότι ακόμη και 120 μήνες δεν διασφαλίζουν τη βιωσιμότητα των συστημάτων συνταξιοδότησης, εάν η οδηγία εφαρμοστεί σε σωρεύσεις συντάξεων από το χρονικό διάστημα πριν από την έναρξη ισχύος της οδηγίας /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 9

10 (16) Σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και πρακτική που διέπει την οργάνωση των συστημάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να αναθέσουν στους κοινωνικούς εταίρους, εφόσον αυτοί το ζητήσουν από κοινού, την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας όσον αφορά τις ρυθμίσεις που αναφέρονται σε συλλογικές συμβάσεις, με την προϋπόθεση ότι τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε αναγκαίο μέτρο ώστε να είναι ανά πάσα στιγμή σε θέση να εξασφαλίζουν τα αποτελέσματα που απαιτούνται από την παρούσα οδηγία, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: 15222/06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 10

11 Άρθρο 1 Αντικείμενο Η παρούσα οδηγία αποσκοπεί στο να διευκολύνει την άσκηση του δικαιώματος των εργαζομένων για ελεύθερη κυκλοφορία και να διευκολύνει την επαγγελματική κινητικότητα των εργαζομένων στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους, μειώνοντας τα εμπόδια που δημιουργούνται από ορισμένους κανόνες που αφορούν συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης. 22 Άρθρο 2 23 Πεδίο εφαρμογής 1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης, εξαιρουμένων των συστημάτων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 για το συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης Οι ΓΑ και ΠΡ διατήρησαν ειδικές επιφυλάξεις εξέτασης σχετικά με το άρθρο 1 λόγω των σοβαρών δυσχερειών που συνεπάγεται για ορισμένα γαλλικά και πορτογαλικά συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης. Τα εν λόγω συστήματα εξαρτούν την καταβολή των παροχών από την πραγματική παρουσία του εργαζομένου στην επιχείρηση κατά τη συνταξιοδότηση και δεν περιλαμβάνουν σώρευση δικαιωμάτων καθ όλη τη διάρκεια της σταδιοδρομίας. ΚΧ: επιφύλαξη για το άρθρο αυτό δεδομένου ότι θα προτιμούσε το ίδιο πεδίο εφαρμογής με εκείνο της οδηγίας 98/49 (δηλαδή διαγραφή της παραγράφου 2 του άρθρου 2, ιδίως διότι η δυνατότητα μεταφοράς δεν περιλαμβάνεται πλέον στο κείμενο). ΔΑ, ΕΛ, ΙΣ, ΙΤ και Επιτρ: το άρθρο 2 παράγρ. 2) πρέπει να επανεξεταστεί δεδομένου ότι οι μεταφορές δεν περιλαμβάνονται πλέον στο κείμενο. Η Επιτρ. διερωτήθηκε σχετικά με την εξαίρεση συστημάτων επειδή δεν πληρούν το στόχο της οδηγίας, ιδίως εφόσον το κείμενο της Προεδρίας προβλέπει ήδη μακρά μεταβατική περίοδο. ΠΛ: επιφύλαξη εξέτασης για το άρθρο αυτό, διότι θεωρεί ότι θα πρέπει να αποσαφηνιστεί κατά πόσον υπάρχει επικάλυψη με τις οδηγίες περί ασφάλισης και κατά πόσον θα συμπεριληφθούν οι ατομικές ασφαλιστικές συμβάσεις που καταβάλλονται από τον εργοδότη. Η Επιτρ. εξήγησε ότι η επικάλυψη δεν θέτει πρόβλημα, δεδομένου ότι η παρούσα οδηγία έχει διαφορετικό σκοπό, την προστασία των δικαιωμάτων των μετακινούμενων εργαζομένων /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 11

12 2. Ωστόσο, η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στα ακόλουθα συστήματα: 24 (α) (β) (γ) στα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης τα οποία έχουν παύσει να δέχονται νέα ενεργά μέλη του συστήματος κατά τη στιγμή έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας και τα οποία παραμένουν κλειστά σε νέα μέλη, στα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης τα οποία υπόκεινται σε μέτρα που συνεπάγονται την παρέμβαση διοικητικών φορέων που έχουν θεσπιστεί βάσει εθνικής νομοθεσίας ή δικαστικών αρχών, και τα οποία στόχο έχουν να διαφυλάξουν ή να αποκαταστήσουν την οικονομική τους κατάσταση, συμπεριλαμβανομένων τα διαδικασιών εκκαθάρισης, 25 στα συστήματα εγγυήσεων σε περιπτώσεις αφερεγγυότητας, στα συστήματα αποζημιώσεων και στα εθνικά αποθεματικά. 26 Άρθρο 3 Ορισμοί 27 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί: α) ως «συμπληρωματική σύνταξη» νοείται σύνταξη όπως προβλέπεται από τους κανόνες των συστημάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης που έχουν θεσπισθεί σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και πρακτική [ ], β) ως «σύστημα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης» νοείται κάθε συνταξιοδοτικό σύστημα που συνδέεται με εργασιακή σχέση, το οποίο έχει συσταθεί σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και πρακτική και που προορίζεται για τη χορήγηση συμπληρωματικής σύνταξης σε μισθωτούς, ΓΕ, ΑΥ, ΛΞ: επιφυλάξεις. Οι αντιπροσωπίες αυτές επέμειναν ότι τα συνταξιοδοτικά συστήματα που περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό εταιρίας (αποκαλούμενα εσωτερικά συστήματα) πρέπει να εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής. Η ΜΑ πρότεινε να εξαιρεθούν «συστήματα του δημόσιου τομέα που σχετίζονται με τη δημόσια ασφάλεια» αυτή η φράση θα πρέπει επίσης να περιληφθεί στην αιτιολογική παράγραφο 5γ.Η ιδέα αυτή υποστηρίχθηκε από τη ΛΙ. Η φινλανδική Προεδρία και η Επιτρ.: θετικές επιφυλάξεις εξέτασης για την ιδέα της ΜΑ. ΓΑ: επιφύλαξη για την εξαίρεση ολόκληρου τομέα από το πεδίο εφαρμογής. Οι ΓΕ και ΠΛ θεωρούν ότι πρέπει να βελτιωθεί η διατύπωση. ΙΣ και ΚΧ: θεωρούν τη διατύπωση αυτή υπερβολικά ευρεία. Βλ. τους ορισμούς της οδηγίας 2001/17/ΕΚ Η ΙΡ θεωρεί ότι το άρθρο 2 παράγρ. 2) β) πρέπει να επαναδιατυπωθεί σύμφωνα με την αιτιολογική παράγραφο 5ε. Η ΙΣ θεωρεί ότι πρέπει να εξηγηθούν καλύτερα οι όροι που χρησιμοποιούνται. ΕΛ: επιφύλαξη σχετικά με το άρθρο /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 12

13 γ) ως «ενεργό μέλος του συστήματος» νοείται εργαζόμενος στον οποίο η τρέχουσα εργασιακή του σχέση παρέχει, ή πρόκειται να παράσχει, μετά την πάροδο της περιόδου κτήσης, δικαίωμα για συμπληρωματική σύνταξη σύμφωνα με τις διατάξεις ενός συστήματος συμπληρωματικής συνταξιοδότησης, 28 δ) ως «κεκτημένα συνταξιοδοτικά δικαιώματα» νοείται κάθε δικαίωμα για συμπληρωματική σύνταξη το οποίο αποκτάται με την εκπλήρωση των τυχόν προϋποθέσεων κτήσης, σύμφωνα με τους κανόνες ενός συστήματος συμπληρωματικής συνταξιοδότησης και, όπου αυτό ισχύει, [ ] την εθνική νομοθεσία», 29 δα) ως «περίοδος κτήσης» νοείται περίοδος ενεργού συμμετοχής στο σύστημα που απαιτείται είτε από την εθνική νομοθεσία είτε από τους κανόνες ενός συστήματος συμπληρωματικής συνταξιοδότησης, ώστε να δικαιούται ο εργαζόμενος συμπληρωματική σύνταξη, 30 ε) [ ], στ) ως «αποχωρών εργαζόμενος», νοείται ενεργό μέλος συστήματος του οποίου παύει η τρέχουσα εργασιακή σχέση προτού να καταστεί επιλέξιμος για συμπληρωματική σύνταξη, ζ) [ ] 31 η) ως «εν αναμονή δικαιούχος» νοείται κάθε πρόσωπο που διαθέτει κεκτημένα συνταξιοδοτικά δικαιώματα σε σύστημα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης, αλλά δεν αποτελεί πλέον ενεργό μέλος του συστήματος αυτού και δεν του έχει καταβληθεί ακόμη συμπληρωματική σύνταξη από το σύστημα, θ) ως «αδρανοποιημένα συνταξιοδοτικά δικαιώματα» νοούνται τα κεκτημένα συνταξιοδοτικά δικαιώματα που διατηρούνται στο σύστημα στο οποίο έχουν σωρευθεί από εν αναμονή δικαιούχο, ι) [ ] Ενεργό μέλος του συστήματος είναι (1) ένα μέλος του συστήματος που δεν έχει ακόμη εκπληρώσει τις προϋποθέσεις κτήσης και (2) ένα μέλος του συστήματος που έχει ήδη εκπληρώσει τις προϋποθέσεις κτήσης. ΙΤ, ΣΝ και ΣΚ: εξέφρασαν την επιθυμία να εξηγηθεί ο όρος λεπτομερέστερα σε αιτιολογική παράγραφο. ΙΤ, ΣΝ και ΣΚ: εξέφρασαν την επιθυμία να εξηγηθεί ο όρος λεπτομερέστερα σε αιτιολογική παράγραφο. Επιτρ.: επιφύλαξη για τη διαγραφή του όρου «φορητότητα» από την οδηγία /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 13

14 Άρθρο 4 Όροι διέποντες τα κριτήρια κτήσης 32 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι: (α) Όταν στο σύστημα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης προβλέπεται περίοδος κτήσης, η περίοδος αυτή δεν υπερβαίνει την πενταετία, 33 (β) Όταν στο σύστημα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης προβλέπεται ελάχιστη ηλικία για την θεμελίωση κεκτημένων δικαιωμάτων από ενεργό μέλος του συστήματος, η ηλικία αυτή δεν υπερβαίνει τα 25 έτη, (γ) Όταν η απασχόληση τερματίζεται προτού ένας αποχωρών εργαζόμενος σωρεύσει κεκτημένα συνταξιοδοτικά δικαιώματα, ένα σύστημα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης επιστρέφει τις εισφορές που έχει καταβάλει ο αποχωρών εργαζόμενος ή, όταν ο αποχωρών εργαζόμενος επωμίζεται τον επενδυτικό κίνδυνο, το σύστημα επιστρέφει την αξία των επενδύσεων που προέκυψαν από αυτές τις εισφορές Σημείωμα από τη Γραμματεία του Συμβουλίου:τα εδάφια α) και δ) έχουν νέα αρίθμηση. ΔΑ, ΙΣ, ΚΧ και ΗΒ: δέχτηκαν το παρόν άρθρο 4. ΣΔ: εξέφρασε ικανοποίηση για το άρθρο, ιδιαίτερα το άρθρο 4 δ). ΠΡ: επιφύλαξη εξέτασης για το άρθρο 4, σε συνδυασμό με τις παρατηρήσεις της αντιπροσωπίας που εκτίθενται στην υποσημείωση του άρθρου 1. ΒΕ και ΓΑ: επιφύλαξη για το άρθρο αυτό, ιδίως σε σχέση με την μακρά περίοδο συνταξιοδότησης του άρθρου 4 α) και του ανωτάτου ορίου ηλικίας του άρθρου 4 β). ΜΑ: επιφύλαξη Η Επιτρ. λυπάται για το μειωμένο επίπεδο φιλοδοξίας των άρθρων 4 α) και β). Η ΛΙ θα προτιμούσε τριετία. ΣΔ: επιφύλαξη για το εδάφιο αυτό. Η ΦΙ υπογράμμισε ότι το κείμενο του άρθρου 4 γ) θα επέτρεπε επίσης καταβολή μέσω μεταφοράς σε άλλο συνταξιοδοτικό σύστημα. Το θέμα αφέθηκε να αποφασιστεί σε εθνικό επίπεδο /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 14

15 (δ) Σε περίπτωση που τούτο δικαιολογείται αντικειμενικά, τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να επιτρέπουν στους κοινωνικούς εταίρους να θεσπίζουν με συλλογική σύμβαση εργασίας διατάξεις σε μη διακριτική βάση οι οποίες να διαφέρουν από τις διατάξεις των παραγράφων 1 και 2, στο βαθμό που οι εν λόγω διατάξεις παρέχουν τουλάχιστον ισοδύναμη προστασία στα οικεία πρόσωπα. 35 Άρθρο 5 Διατήρηση των αδρανοποιημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που κρίνουν αναγκαία ώστε να εξασφαλίσουν τη δυνατότητα διατήρησης από τους αποχωρούντες εργαζόμενους των κεκτημένων συνταξιοδοτικών τους δικαιωμάτων στο σύστημα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης στο οποίο τα θεμελίωσαν ΕΛ: επιφύλαξη για το άρθρο 4 δ). Το ΒΕ και η ΕΛ θεωρούν το κείμενο υπερβολικά ελαστικό. Οι ΒΕ, ΓΕ, ΓΑ, ΜΑ, ΑΥ και Επιτρ. σημείωσαν ότι οι λέξεις «ισοδύναμη προστασία» ενδέχεται να είναι ασαφείς και να οδηγήσουν σε νομική αβεβαιότητα. Η ΓΕ θεωρεί ότι η φράση αυτή θα πρέπει να εξηγείται στο αιτιολογικό. Η ΔΑ σημείωσε ότι το κείμενο δεν δίδει «λευκή εντολή» στους κοινωνικούς εταίρους, δεδομένου ότι περιλαμβάνει ελάχιστα κριτήρια τα οποία πρέπει να πληρούνται. Η ΣΔ πρότεινε να αρχίσει η πρόταση με τις λέξεις «τηρουμένων των σκοπών της οδηγίας» αντί για τις λέξεις «σε περίπτωση που τούτο δικαιολογείται αντικειμενικά». Επιτρ.: επιφύλαξη εξέτασης για το άρθρο 4 δ). Η Νομική Υπηρεσία του Συμβουλίου τόνισε ότι δεν θεωρεί σκόπιμο να συμπεριληφθούν διατάξεις όπως το άρθρο 4 δ) σε οδηγία η οποία αποσκοπεί να θέσει ορισμένα κοινά ελάχιστα κριτήρια για τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων ωστόσο, συμφώνησε ως προς το γεγονός ότι οι λέξεις «ισοδύναμη προστασία» συνιστούν, τουλάχιστον, το βασικό πλαίσιο εντός του οποίου πρέπει να δράσουν οι κοινωνικοί εταίροι. ΟΥ: επιφύλαξη σχετικά με το παρόν άρθρο. Θεωρεί ότι ορισμένα είδη συνταξιοδοτικών συστημάτων δεν μπορούν να εκπληρώσουν τις διατάξεις του άρθρου 5 0), αλλά χρησιμοποιούν επί του παρόντος μεταφορές (που δεν περιλαμβάνονται πλέον στο κείμενο). ΜΑ: επιφύλαξη εξέτασης /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 15

16 1. 37 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που κρίνουν αναγκαία για να εξασφαλίσουν τη δίκαιη αντιμετώπιση 38 των αδρανοποιημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων των αποχωρούντων εργαζομένων, λαμβανομένης υπόψη της φύσεως του συστήματος συνταξιοδότησης. 2. Όταν η αξία των κεκτημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων δεν υπερβαίνει ένα όριο καθορισμένο από το οικείο κράτος μέλος, το κράτος μέλος μπορεί να επιτρέψει στα συστήματα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης να μη διατηρήσουν τα κεκτημένα δικαιώματα, αλλά να προβούν σε καταβολή κεφαλαίου στον αποχωρούντα εργαζόμενο, το οποίο να αντιστοιχεί στην αξία των κεκτημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων. Το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή για το όριο το οποίο εφαρμόζεται. 39 Άρθρο 6 Δυνατότητα μεταφοράς 40 [ ] ΒΕ και ΓΕ: επιφυλάξεις για το άρθρο 5 παράγρ.1. Η ΓΕ θεωρεί ότι το άρθρο αυτό θα πρέπει να διαγραφεί, καθώς και η σχετική αιτιολογική παράγραφος 7. Τόνισε ότι στη Γερμανία (όπου χρησιμοποιούνται καθορισμένα συστήματα παροχών), υπάρχουν διάχυτοι φόβοι για το κόστος που συνεπάγεται αυτό το άρθρο. Η Επιτρ. υπογράμμισε ότι το κείμενο της αιτιολογικής παραγράφου δίδει ευρύ φάσμα παραδειγμάτων για το πώς θα αποφευχθεί η επιβολή κυρώσεων στους μετακινούμενους εργαζόμενους και τόνισε ότι η «δίκαιη αντιμετώπιση» δεν προϋποθέτει τιμαριθμική προσαρμογή. Το ΗΒ επιθυμεί να προστεθεί στο παρόν άρθρο η εξής πρόταση: «Ο αποχωρών εργαζόμενος δεν λαμβάνει αδικαιολόγητο όφελος αποχωρώντας από το σύστημα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης. Η εθνική νομοθεσία μπορεί να θέσει όριο για κάθε τιμαριθμική αναπροσαρμογή των αδρανοποιημένων δικαιωμάτων.» Το ΗΒ θεωρεί ότι το κείμενο αυτό μπορεί επίσης να βοηθήσει να αντιμετωπιστούν οι ανησυχίες της ΓΕ. Η ΔΑ υποστήριξε την πρώτη πρόταση της προσθήκης. Οι ΚΧ και ΑΥ δεν θεώρησαν την προσθήκη αυτή χρήσιμη και υπενθύμισαν ότι το άρθρο 5 (0) καλεί τα κράτη μέλη να λαμβάνουν τα μέτρα που κρίνουν αναγκαία. ΣΔ: επιφύλαξη για τις λέξεις «δίκαιη αντιμετώπιση». Θα προτιμούσε τις λέξεις «βιώσιμη προστασία». Η ΙΡ θεωρεί ότι η μεταφορά, ως εναλλακτική λύση στην καταβολή κεφαλαίου πρέπει να περιληφθεί στο κείμενο της παραγράφου. ΒΕ, ΤΣ, ΓΑ, ΕΛ, ΟΥ: δεν συμφωνούν με τη διαγραφή της δυνατότητας μεταφοράς από την οδηγία. ΑΥ, ΚΧ, ΠΛ, ΣΔ, ΗΒ: υποστήριξαν τη διαγραφή του άρθρου αυτού, θεωρώντας ότι οδηγία με δυνατότητα μεταφοράς δεν θα γίνει δεκτή από όλες στις αντιπροσωπίες. Ως προς το σχετικό θέμα της νομικής βάσης, βλέπε επίσης τμήμα ΙΙ των αποτελεσμάτων των εργασιών /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 16

17 Άρθρο 7 Ενημέρωση Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των ιδρυμάτων επαγγελματικής συνταξιοδότησης που απορρέουν από το άρθρο 11 της οδηγίας 2003/41/ΕΚ και σχετίζονται με τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στα ασφαλισμένα μέλη και τους δικαιούχους, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα τα οποία κρίνουν ότι είναι αναγκαία για να εξασφαλίσουν ότι στα ενεργά μέλη του συστήματος και μελλοντικά ενεργά μέλη του συστήματος παρέχονται πληροφορίες σύμφωνα με την παράγραφο 2 σχετικά με τις ενδεχόμενες συνέπειες μιας τυχόν παύσης της επαγγελματικής τους δραστηριότητας στα δικαιώματά τους για συμπληρωματική συνταξιοδότηση. 2. Παρέχονται εντός εύλογης προθεσμίας επαρκείς πληροφορίες στα ενεργά μέλη του συστήματος και, ενδεχομένως, στα μελλοντικά ενεργά μέλη του συστήματος που υποβάλλουν σχετικό αίτημα, ιδίως σχετικά με τα εξής: α) τους όρους κτήσης δικαιωμάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης και τις συνέπειες της εφαρμογής των όρων αυτών σε περίπτωση παύσης της εργασίας, β) τις προβλεπόμενες συνταξιοδοτικές παροχές σε περίπτωση παύσης της εργασίας, γ) τους όρους διατήρησης των αδρανοποιημένων συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων. δ) [ ] 3. Ένας εν αναμονή δικαιούχος δικαιούται να λαμβάνει πληροφορίες, κατόπιν αιτήματός του, σχετικά με τα αδρανοποιημένα συνταξιοδοτικά δικαιώματά του και για κάθε αλλαγή των κανόνων που διέπουν το σύστημα συμπληρωματικής συνταξιοδότησης που τον αφορά. 41 ΓΕ, ΚΧ, ΗΒ: διερωτήθηκαν κατά πόσον αυτό το επίπεδο ενημέρωσης είναι αναγκαίο σε μια οδηγία η οποία δεν περιλαμβάνει μεταφορές. ΒΕ, ΙΣ: θεωρούν ότι η ενημέρωση αυτή θα είναι πολύτιμη σε αποχωρούντα εργαζόμενο, ακόμα και αν οι μεταφορές δεν περιλαμβάνονται στην οδηγία. Οι αντιπροσωπίες αυτές θεωρούν ότι το παρόν άρθρο είναι μέρος της προστιθέμενης αξίας που παρέχει η οδηγία. ΔΑ: θεωρεί ότι δεν είναι αναγκαίο να συμπεριληφθεί η φράση «μελλοντικά μέλη του συστήματος» στο άρθρο αυτό /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 17

18 4. Η ενημέρωση που έχει ζητηθεί και που αναφέρεται στο παρόν άρθρο παρέχεται 42 γραπτώς. Ένα κράτος μέλος δύναται να καθορίσει ότι δεν υφίσταται καμία υποχρέωση για παροχή αυτών των πληροφοριών σε κάθε ενεργό μέλος του συστήματος και μελλοντικό μέλος του συστήματος συχνότερα από μία φορά το χρόνο. Άρθρο 8 Ελάχιστες απαιτήσεις μη επιδείνωση 1. Τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίσουν ή να διατηρήσουν διατάξεις ευνοϊκότερες όσον αφορά την κτήση και τη διατήρηση των δικαιωμάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης ενός αποχωρούντος εργαζομένου από εκείνες που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία. 2. Η εφαρμογή της παρούσας οδηγίας δεν μπορεί με κανέναν τρόπο να αποτελέσει λόγο μείωσης του υπάρχοντος στα κράτη μέλη βαθμού κτήσης και διατήρησης των δικαιωμάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης ενός αποχωρούντος εργαζομένου. Άρθρο 9 Εφαρμογή Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη συμμόρφωση προς την παρούσα οδηγία το αργότερο έως [ ] 44 ή μπορούν να αναθέσουν στους κοινωνικούς εταίρους, εφόσον αυτοί το ζητήσουν από κοινού, την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας όσον αφορά τις διατάξεις περί συλλογικών συμβάσεων εργασίας. Στην περίπτωση αυτή, τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίσουν ότι, το αργότερο έως [ ] 45 οι κοινωνικοί εταίροι θα έχουν λάβει τα απαραίτητα μέτρα κατόπιν συμφωνίας, ενώ παράλληλα τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να είναι ανά πάσα στιγμή σε θέση να εγγυώνται τα αποτελέσματα που επιβάλλονται από την παρούσα οδηγία. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά Η ΠΛ πρότεινε να χρησιμοποιηθούν οι λέξεις «καθίσταται διαθέσιμη» αντί για «παρέχεται». Η ΣΔ μπορεί να δεχτεί το άρθρο 9, όπως διατυπώνεται, σε συνδυασμό με τα άρθρα 4 και 5. «24 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας». «24 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας». ΓΑ: επιφύλαξη για το άρθρο 9 παράγρ. 1), ιδιαίτερα σε σχέση με τους 24 μήνες. ΠΡ: επιφύλαξη εξέτασης για το άρθρο 9 παράγρ. 1). Η αντιπροσωπία αυτή θεωρεί ότι χρειάζεται μια επαρκής περίοδος μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο ώστε να μπορέσουν οι κοινωνικοί εταίροι να αλλάξουν τις συλλογικές συμβάσεις εργασίας εξέφρασε ιδιαίτερη ανησυχία για το κόστος εφαρμογής αυτής της οδηγίας. Η ΔΑ μπορεί να δεχτεί το άρθρο 9 παράγρ. 1) όπως είναι διατυπωμένο, σε συνδυασμό με το άρθρο /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 18

19 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να παρατείνουν, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο, την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας για μήνες αρχής γενομένης από [ ] 48. Κάθε κράτος μέλος που χρησιμοποιεί αυτό το συμπληρωματικό χρονικό περιθώριο ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά, αναφέροντας τις διατάξεις και τα συστήματα στα οποία επιθυμεί να το εφαρμόσει καθώς και τους συγκεκριμένους λόγους που δικαιολογούν την καθυστέρηση αυτή [ ] 4. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, παραπέμπουν στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομέρειες της παραπομπής αποφασίζονται από τα κράτη μέλη. 5. [ ] Άρθρο 10 Εκθέσεις 1. Πέντε 50 έτη έπειτα από [ ] 51, η Επιτροπή εκπονεί έκθεση την οποία υποβάλλει στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, βάσει των πληροφοριών που της διαβίβασαν τα κράτη μέλη. 2. [ ] Επιτρ.: σημείωσε ότι 120 μήνες είναι μακρά μεταβατική περίοδος, δεδομένου, ιδίως ότι η δυνατότητα μεταφοράς δεν περιλαμβάνεται στο κείμενο. Το ΒΕ σημείωσε ότι ακόμη και 120 μήνες δεν διασφαλίζουν τη βιωσιμότητα των συνταξιοδοτικών συστημάτων, εάν η οδηγία εφαρμοστεί σε σωρεύσεις συντάξεων από το χρονικό διάστημα πριν από την έναρξη ισχύος της οδηγίας. «ημερομηνία μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας». ΓΑ: επιφύλαξη για το άρθρο 9 παράγρ. 2. Η αντιπροσωπία αυτή, όπως το ΒΕ και η ΠΡ, θεωρούν ότι η αναδρομική εφαρμογή της οδηγίας συνιστά μείζον πρόβλημα. Η ΓΑ ανησυχεί ιδιαίτερα διότι συστήματα πίστεως ενδέχεται να μη μπορούν να συνεχίσουν να υπάρχουν δυνάμει της οδηγίας. Το ΗΒ και η Επιτρ. θεωρούν ότι πέντε έτη είναι υπερβολικά σύντομη περίοδος για την υποβολή έκθεσης, εφόσον διατηρηθούν οι 120 μήνες στο άρθρο 9 παράγρ. 2). Η Επιτρ. και το ΒΕ θεωρούν ότι η υποβολή έκθεσης πρέπει να είναι περιοδική, και όχι μόνον μια φορά. «ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας» /06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 19

20 Άρθρο 11 Έναρξη ισχύος Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 12 Αποδέκτες Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. Έγινε στ..., Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 15222/06 ΓΓ-ΚΜ/απ-χχ 20

P6_TA(2007)0269 Βελτίωση της δυνατότητας μεταφοράς των δικαιωμάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης ***I

P6_TA(2007)0269 Βελτίωση της δυνατότητας μεταφοράς των δικαιωμάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης ***I P6_TA(2007)0269 Βελτίωση της δυνατότητας μεταφοράς των δικαιωμάτων συμπληρωματικής συνταξιοδότησης ***I Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ής Ιουνίου 2007 σχετικά με την πρόταση οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΟΔΗΓΙΕΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΟΔΗΓΙΕΣ 30.4.2014 L 128/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2014/50/EE ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Απριλίου 2014 σχετικά με τις ελάχιστες προϋποθέσεις για την προαγωγή της κινητικότητας

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 17612/1/13 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2005/0214 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 17612/1/13 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2005/0214 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2005/0214 (COD) 17612/1/13 REV 1 SOC 1032 PENS 5 ECOFIN 1139 CODEC 2912 PARLNAT 328 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009 Έγγραφο συνόδου 2014 C7-0059/2014 2005/0214(COD) 27.02.2014 Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

9011/15 ΔΑ/μκρ 1 DG B 3A

9011/15 ΔΑ/μκρ 1 DG B 3A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Ιουνίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2008/0140 (CNS) 9011/15 ΕΚΘΕΣΗ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία SOC 330 ANTIDISCRIM 6 JAI 338 MI 326 FREMP 114 Επιτροπή

Διαβάστε περισσότερα

L 283/36 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

L 283/36 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ L 283/36 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 28.10.2008 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2008/94/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Οκτωβρίου 2008 περί προστασίας των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες,8Δεκεμβρίου2000(15.12) (OR.fr) 14464/00 LIMITE JUR 413 TRANS219

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες,8Δεκεμβρίου2000(15.12) (OR.fr) 14464/00 LIMITE JUR 413 TRANS219 ConseilUE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες,8Δεκεμβρίου2000(5.2) (OR.fr) PUBLIC 4464/00 LIMITE 43 TRANS29 ΣΗΜΕΙΩΜΑΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΣΜΟΥΤΗΣΝΟΜΙΚΗΣΥΠΗΡΕΣΙΑΣ Θέμα: ΠρότασηκανονισμούτουΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίουκαιτουΣυμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 9.10.2007 COM(2007) 603 τελικό 2005/0214 (COD) Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τις τη βελτίωση

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1986L0378 EL 09.03.1997 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B Ο ΗΓΙΑΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουλίου 1986 για την εφαρµογή της αρχής της ίσης µεταχείρισης

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 10.1.2019 L 8 I/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/26 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της ενωσιακής νομοθεσίας περί εγκρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 17.12.2008 EP-PE_TC2-COD(2004)0209 ***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε δεύτερη ανάγνωση στις 17 Δεκεμβρίου 2008 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.1.2019 COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση μέτρων έκτακτης ανάγκης στον τομέα του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.3.2013 COM(2013) 159 final 2013/0087 (COD) C7-0079/2013 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0209 (CNS) 12041/1/16 REV 1 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Αριθ. L 329/34 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 30. 12. 93 ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τις λεπτομέρειες άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι

Διαβάστε περισσότερα

9481/17 ΚΑΛ/νικ/ΚΚ 1 DG B 1C

9481/17 ΚΑΛ/νικ/ΚΚ 1 DG B 1C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2008/0140 (CNS) 9481/17 ΕΚΘΕΣΗ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία SOC 413 ANTIDISCRIM 27 JAI 520 MI 437 FREMP 66 Επιτροπή

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 33/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 33/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 6 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 2013/0390 (COD) LEX 1623 PE-CONS 33/1/15 REV 1 SOC 333 EMPL 208 MAR 67 CODEC 749 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 52 final 2012/0025 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση κανονισμού (COM(2019)0065 C8-0040/ /0030(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

Πρόταση κανονισμού (COM(2019)0065 C8-0040/ /0030(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής 8.3.2019 A8-0082/ 001-003 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-003 κατάθεση: Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας Έκθεση Bogdan Andrzej Zdrojewski A8-0082/2019 Συνέχιση των εν εξελίξει δραστηριοτήτων μαθησιακής κινητικότητας του

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0027 (NLE) 6183/18 FISC 63 ECOFIN 108 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

2. Η προτεινόμενη οδηγία περί αφερεγγυότητας υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία.

2. Η προτεινόμενη οδηγία περί αφερεγγυότητας υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0359 (COD) 9316/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία ΕΜΑ/Συμβούλιο Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 14875/16 Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0124 (NLE) 13656/16 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: SOC 642 EMPL 438 PECHE 393 IA 95 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2012 (24.05) (OR. en) 8724/12 Διοργανικός φάκελος: 2008/0140 (CNS)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2012 (24.05) (OR. en) 8724/12 Διοργανικός φάκελος: 2008/0140 (CNS) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2012 (24.05) (OR. en) 8724/12 Διοργανικός φάκελος: 2008/0140 (CNS) SOC 278 JAI 252 MI 246 FREMP 59 ΕΚΘΕΣΗ της: Προεδρίας προς: την Επιτροπή των Μόνιμων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 7.05.2007 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Αναφορά 0696/2005, του Michael John Herbert, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με τη νομοθεσία η οποία διέπει το συνταξιοδοτικό

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/97 όσον αφορά την ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0406 (CNS) 7118/17 LIMITE PUBLIC FISC 61 ECOFIN 187 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 12.1.2018 A8-0395/2017/err01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον έλεγχο αναλογικότητας

Διαβάστε περισσότερα

A8-0359/19. Τροπολογία 19 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

A8-0359/19. Τροπολογία 19 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 6.12.2018 A8-0359/19 Τροπολογία 19 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών Έκθεση A8-0359/2018 Marlene Mizzi Συμπλήρωση της νομοθεσίας περί εγκρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 6.11.2006 COM(2006) 657 τελικό 2006/0220 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί προστασίας των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής των άμεσων

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία INST 96 JUR 109

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 51 final 2012/0023 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 όσον

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0374 (CNS) 7103/17 LIMITE PUBLIC FISC 59 ECOFIN 184 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία

Διαβάστε περισσότερα

10012/09 ΣΠΚ/φβ/ΠΧΚ 1 DG C III

10012/09 ΣΠΚ/φβ/ΠΧΚ 1 DG C III ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2009 (03.06) (OR. en) 10012/09 Διοργανικός φάκελος : 2008/0263 (COD) TRANS 206 TECOM 113 IND 63 CODEC 734 ΕΚΘΕΣΗ της : Προεδρίας προς : την ΕΜΑ / το

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 4.12.2018 A8-0359/ 001-018 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-018 κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών Έκθεση Marlene Mizzi A8-0359/2018 Συμπλήρωση της νομοθεσίας περί εγκρίσεως τύπου της ΕΕ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.7.2007 COM(2007) 439 τελικό 2007/0152 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επέκταση των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ 7.12.2018 L 311/3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2018/1910 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 4ης Δεκεμβρίου 2018 για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά την εναρμόνιση και απλούστευση ορισμένων κανόνων στο σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 14.5.2014 L 139/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 492/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαρτίου 2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 62/19 LIFE.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500

PE-CONS 62/19 LIFE.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.7.2016 COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ υρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 19.5.2016 ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ Θέμα: Αιτιολογημένη γνώμη του Κοινοβουλίου της Δημοκρατίας της Πολωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.1.2011 COM(2010) 791 τελικό 2011/0001 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των οδηγιών 2006/112/ΕΚ και 2008/118/ΕΚ όσον αφορά τις γαλλικές εξόχως απόκεντρες

Διαβάστε περισσότερα

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 2013/0449 (COD) LEX 1448 PE-CONS 9/1/14 REV 1 EF 12 ECOFIN 34 CONSOM 11

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 2013/0449 (COD) LEX 1448 PE-CONS 9/1/14 REV 1 EF 12 ECOFIN 34 CONSOM 11 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 26 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 2013/0449 (COD) LEX 1448 PE-CONS 9/1/14 REV 1 EF 12 ECOFIN 34 CONSOM 11 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 11.11.2016 ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ Θέμα: Αιτιολογημένη γνώμη της Εθνοσυνέλευσης της Δημοκρατίας της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.7.2013 COM(2013) 521 final 2013/0247 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005

Διαβάστε περισσότερα

31987L0343. EUR-Lex - 31987L0343 - EL. Avis juridique important

31987L0343. EUR-Lex - 31987L0343 - EL. Avis juridique important Avis juridique important 31987L0343 Οδηγία 87/343/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1987 για την τροποποίηση, όσον αφορά την ασφάλιση πιστώσεων και εγγυήσεων, της οδηγίας 73/239/ΕΟΚ περί συντονισμού

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) 16865/14 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Ευρωπαϊκή Επιτροπή 11 Δεκεμβρίου 2014 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη:

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη: Οδηγία 89/105/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 21ης εκεµβρίου 1988 σχετικά µε τη διαφάνεια των µέτρων που ρυθµίζουν τον καθορισµό των τιµών των φαρµάκων για ανθρώπινη χρήση και τη κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2004D0003 EL 18.06.2011 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 4ης Μαρτίου 2004 σχετικά με την πρόσβαση

Διαβάστε περισσότερα

12848/1/18 REV 1 GA/ag ECOMP.2.B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2018 (OR. en) 12848/1/18 REV 1

12848/1/18 REV 1 GA/ag ECOMP.2.B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2018 (OR. en) 12848/1/18 REV 1 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0251 (CNS) 12848/1/18 REV 1 FISC 397 ECOFIN 881 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση

Διαβάστε περισσότερα

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0368 (COD) 8025/1/17 REV 1 TRANS 139 MAR 70 CODEC 561 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική

Διαβάστε περισσότερα

5199/14 ADD 1 ΔΙ/νκ 1 DGG 1B

5199/14 ADD 1 ΔΙ/νκ 1 DGG 1B ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0207(COD) 5199/14 ADD 1 EF 7 ECOFIN 23 CODEC 50 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.11.2013 COM(2013) 831 final 2013/0411 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία επιτρέπεται στην Πολωνία να εφαρμόσει μέτρα κατά παρέκκλιση του άρθρου

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.6.2018 C(2018) 3568 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7.6.2018 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 όσον αφορά

Διαβάστε περισσότερα

7566/17 ΜΑΚ/σα/ΚΚ 1 DGG 3B

7566/17 ΜΑΚ/σα/ΚΚ 1 DGG 3B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0279 (COD) 7566/17 PI 33 CODEC 463 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες

Διαβάστε περισσότερα

L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.7.2010 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 584/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Ιουλίου 2010 σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

14797/12 IKS/nm DG B4

14797/12 IKS/nm DG B4 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14797/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0080 (NLE) SOC 819 SM 17 EEE 108 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον τίτλο- Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον τίτλο- Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι) Αρ. 4704, 16.5.2019 431 Ν. 68(Ι)/2019 Ο περί της Απόκτησης και της Διατήρησης Δικαιωμάτων Συμπληρωματικής Συνταξιοδότησης Νόμος του 2019 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της

Διαβάστε περισσότερα

9949/16 ΘΚ/σα 1 DG B 3A

9949/16 ΘΚ/σα 1 DG B 3A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Ιουνίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0070 (COD) 9949/16 ΕΚΘΕΣΗ Αποστολέας: Αποδέκτης: Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων Συμβούλιο SOC 394 EMPL 261

Διαβάστε περισσότερα

92/48/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1991 για τους ασφαλιστικούς μεσάζοντες

92/48/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1991 για τους ασφαλιστικούς μεσάζοντες 92/48/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1991 για τους ασφαλιστικούς μεσάζοντες Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 019 της 28/01/1992 σ. 0032-0033 ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 1991 για

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 2016 (OR. en) 10899/16 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: SOC 447 FSTR 43 CADREFIN 43 REGIO

Διαβάστε περισσότερα

(6) ότι πρέπει να διευκρινιστεί η έννοια του «εργαζομένου» βάσει της νομολογίας του ικαστηρίου 7

(6) ότι πρέπει να διευκρινιστεί η έννοια του «εργαζομένου» βάσει της νομολογίας του ικαστηρίου 7 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2014 COM(2014) 175 final 2014/0097 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής για τις

Διαβάστε περισσότερα

DGG 1B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2018 (OR. en) 2017/0350 (COD) PE-CONS 1/18 EF 2 ECOFIN 8 SURE 2 CODEC 11

DGG 1B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2018 (OR. en) 2017/0350 (COD) PE-CONS 1/18 EF 2 ECOFIN 8 SURE 2 CODEC 11 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2018 (OR. en) 2017/0350 (COD) PE-CONS 1/18 EF 2 ECOFIN 8 SURE 2 CODEC 11 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 15.1.2019 EP-PE_TC1-COD(2017)0113 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 15 Ιανουαρίου 2019 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Πρόταση Βρυξέλλες, 21.4.2009 COM(2009) 195 τελικό 2009/0058 (COD) C7-0042/09 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2012 COM(2012) 201 final 2012/0098 (NLE) C7-0071/2013 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την απόφαση 2000/125/ΕΚ του Συμβουλίου, της 31ης Ιανουαρίου 2000, για

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0190 (COD) 11483/17 PECHE 302 CODEC 1282 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.06.2001 COM(2001) 318 τελικό 2001/0135 (COD) ΤΟΜΟΣ II Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 92/6/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

Επιβαρύνσεις στις διασυνοριακές πληρωμές στην Ένωση και τέλη συναλλαγματικών μετατροπών

Επιβαρύνσεις στις διασυνοριακές πληρωμές στην Ένωση και τέλη συναλλαγματικών μετατροπών 8.2.2019 A8-0360/ 001-001 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-001 κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής Έκθεση Eva Maydell A8-0360/2018 Επιβαρύνσεις στις διασυνοριακές πληρωμές στην Ένωση και τέλη συναλλαγματικών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) C7-0176/13 Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση ορισμένων οδηγιών στον τομέα του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.10.2010 COM(2010) 544 τελικό 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

A8-0127/24 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

A8-0127/24 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για 2.7.2015 A8-0127/24 Τροπολογία 24 Thomas Händel εξ ονόµατος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων Έκθεση Elisabeth Morin-Chartier Ναυτικοί COM(2013)0798 C7-0409/2013 2013/0390(COD) A8-0127/2015

Διαβάστε περισσότερα

A8-0127/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

A8-0127/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων 3.7.2015 A8-0127/ 001-023 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-023 κατάθεση: Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων Έκθεση Elisabeth Morin-Chartier Ναυτικοί A8-0127/2015 (COM(2013)0798 C7-0409/2013 2013/0390(COD)) 1

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51 26.2.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 188/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Φεβρουαρίου 2011 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) 11160/4/10 REV 4 SOC 422 MIGR 61 CODEC 581 PARLNAT 56 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Θέση του

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 26.4.2012 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (0046/2012) Αφορά: Αιτιολογηµένη γνώµη του γερµανικού Οµοσπονδιακού Συµβουλίου (Bundesrat) σχετικά µε την πρόταση

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 1976L0756 EL 15.10.2008 009.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιουλίου 1976 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών

Διαβάστε περισσότερα

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 19 Μαρτίου 2014 (OR. en) 7864/14 ENV 285 MI 281 DELACT 76 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET

Διαβάστε περισσότερα

Ασφαλιστική κάλυψη σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ

Ασφαλιστική κάλυψη σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ Ασφαλιστική κάλυψη σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ Ο συντονισμός των συστημάτων κοινωνικής προστασίας είναι αναγκαίος για την υποστήριξη της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων εντός της επικράτειας της ΕΕ. Μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2016 COM(2016) 421 final 2016/0194 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 910 τελικό 2006/0305 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την οδηγία 2004/39/ΕΚ για τις

Διαβάστε περισσότερα

12724/16 ΔΠ/ριτ 1 DGD 1B

12724/16 ΔΠ/ριτ 1 DGD 1B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικοί φάκελοι: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 12724/16 ASILE 39 CODEC 1350 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας:

Διαβάστε περισσότερα

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0304 (COD) 8867/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: EDUC 168 SOC 311 EMPL 234 MI 380 ECOFIN 332 DIGIT 120 JEUN

Διαβάστε περισσότερα