Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
|
|
- Δάμων Διδασκάλου
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 - Huwelijk Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo. aan een vers getrouwd paar Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo. voor een vers getrouwd paar Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Gratulojn pro ligante la nodon! Συγχαρητήρια για το γάμο σας! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent Gratulojn pro diri "jes"! Τις καλύτερες ευχές για το γάμο σας! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio. voor een vers getrouwd paar Συγχαρητήρια στον γαμπρό και την νύφη και ευλογημένος ο γάμος τους. - Verloving Gratulojn pro via fianĉiĝo! voor een verloving Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo. voor een fris verloofd paar Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune. voor een fris verloofd paar Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj. voor een fris verloofd paar Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Σας εύχομαι και τους δυο τις θερμότερες ευχές για τον αρραβώνα σας και το μέλλον σας. Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας. Εύχομαι να είσαστε πολύ ευτυχισμένοι μαζί. Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας. Σας εύχομαι τα καλύτερα. Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la Pagina
2 granda tago? Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας; voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt - Verjaardagen en Jubilea Feliĉan naskiĝtagon! Χρόνια πολλά! Feliĉan naskiĝtagon! Χαρούμενα γενέθλια! Feliĉan naskiĝtagon! να τα εκατοστήσεις και ότι επιθυμείς! Deziranta vin feliĉon en via speciala tago. Σου εύχομαι ότι καλύτερο αυτή την μέρα των γενεθλίων σου. Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon! Σου εύχομαι όλες οι επιθυμίες σου να γίνουν πραγματικότητα. Χρόνια πολλά! Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon! Σου εύχομαι κάθε ευτυχία και χρόνια πολλά. Απόλαυσε την μέρα των γενεθλίων σου! Feliĉa datreveno! Χαρούμενη Επέτειο! Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten Feliĉa... datreveno! Χαρούμενη... Επέτειος! voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!...χρόνια έχουν περάσει και ακόμα είσαστε μαζί όσο ποτέ. Να έχετε μια ευτυχισμένη επέτειο! Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno! Συγχαρητήρια για την πορσελάνινη επέτειο γάμου σας! Pagina
3 voor een 20-jarig huwelijk Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno! voor een 25-jarig huwelijk Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno! voor een 40-jarig huwelijk Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno! voor een 30-jarig huwelijk Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno! voor een 35-jarig huwelijk Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno! voor een 50-jarig huwelijk Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno! voor een 60-jarig huwelijk Συγχαρητήρια για την ασημένεια επέτειο γάμου σας! Συγχαρητήρια για την ρουμπινένια επέτειο γάμου σας! Συγχαρητήρια για την μαργαριταρένια επέτειο γάμου σας! Συγχαρητήρια για την κοραλλένια επέτειο γάμου σας! Συγχαρητήρια για την χρυσή επέτειο γάμου σας! Συγχαρητήρια για τη διαμάντινη επέτειο γάμου σας! - Beterschapswensen Saniĝus baldaŭ. Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon. Standaard beterschapswensen Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo. Standaard beterschapswensen van meerdere personen Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ. Standaard beterschapswensen El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ. Περαστικά! Ελπίζω να έχεις μια γρήγορη και ταχεία ανάρρωση. Ελπίζουμε να είσαι στα πόδια σου πολύ σύντομα. Οι σκέψεις μου είναι μαζί σου. Ελπίζω να γίνεις καλύτερα σύντομα. Όλοι εμείς από..., σου ευχόμαστε καλή ανάρρωση. Pagina
4 Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk - Algemene gelukwensen Γίνε καλά σύντομα. Όλοι εδώ σε έχουμε στις σκέψεις μας. Gratulojn pro... Standaardzin voor gelukwensen Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en... voor toekomstige successen Mi deziras al vi sukceson en... voor toekomstige successen Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al... voor een bepaalde gelegenheid Συγχαρητήρια για... Σου εύχομαι καλή τύχη και κάθε επιτυχία σε... Σου εύχομαι κάθε επιτυχία με... Θα θέλαμε να σου στείλουμε τα συγχαρητήρια μας για... Bonege por... Καλή δουλειά με... voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend Gratulojn por vian veturantan teston! voor een behaald rijexamen Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin. voor een goede vriend of familielid Συγχαρητήρια που πέρασες την εξέταση οδήγησης σου! Μπράβο. Ξέραμε ότι μπορούσες να το κάνεις. Feliĉoj! Συγχαρητήρια! Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens - Academische Prestaties Gratulojn pro via diplomiĝo! voor het afstuderen Συγχαρητήρια για την αποφοίτηση σου! Pagina
5 Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn! Συγχαρητήρια που πέρασες τις εξετάσεις σου! voor het slagen voor een examen Bonege kun via ekzameno! Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro. Είσαι μεγάλος ρε! Συγχαρητήρια για τον βαθμό σου! Συγχαρητήρια για το μεταπτυχιακό σου. Τώρα βρες μια καλή δουλειά! voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco. Συγχαρητήρια για τα αποτελέσματα σου στις εξετάσεις και κάθε επιτυχία στο μέλλον. voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero. Έκφραση συγχαρητηρίων για τα αποτελέσματα εξετάσεων σου. Με ευχές για κάθε επιτυχία στην μέλλουσα καριέρα σου. voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon! voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit - Condoleances Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation. Συγχαρητήρια για την θέση σου στο πανεπιστήμιο. Σου εύχομαι κάθε επιτυχία! Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo. Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago. Είμαστε όλοι σοκαρισμένοι από τα νέα του ξαφνικού θανάτου του/της... και θα θέλαμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήρια μας. Είναι με βαθιά θλίψη που μάθαμε για την απώλειά σου. Σου προσφέρουμε τα βαθύτατα μας συλλυπητήριά αυτή τη σκοτεινή μέρα. Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo Pagina
6 / filino / edzo / edzino,... Είμαστε ενοχλημένοι και θλιμμένοι από το θάνατο του/της κόρης / γιου / συζύγου σου,.... Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene) Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn. Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo. - Carrière Παρακαλώ δεχθείτε τα πιο βαθιά και ειλικρινή συλλυπητήρια μας αυτό το δύσκολο χρόνο. Οι σκέψεις μας είναι μαζί σου και με την οικογένειά σου, αυτή τη δύσκολη στιγμή. Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe... Het wensen van succes met een nieuwe baan Σου ευχόμαστε τα καλύτερα με τη νέα θέση εργασίας σου σε... El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de... Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega s Gratuloj por akirai la laboron! voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan Bona fortuno sur via unua tago en... voor de eerste werkdag in een nieuwe baan - Geboorte Όλοι εμείς από..., σου ευχόμαστε καλή τύχη με τη νέα σου εργασία. Σου ευχόμαστε κάθε επιτυχία στη νέα σου θέση ως... Σου ευχόμαστε κάθε επιτυχία με αυτό το νέο κεφάλαιο στην καριέρα σου. Συγχαρητήρια για τη νέα σου θέση! Καλή τύχη με την πρώτη σου μέρα εργασίας σε... Pagina
7 Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn. voor een paar bij de geboorte van hun kind Gratulojn pro via nova alveno! voor een paar bij de geboorte van hun kind Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino. voor een vrouw bij de geboorte van haar kind Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino! voor een paar bij de geboorte van hun kind Al la tre fieraj gepatroj de... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn. voor een paar bij de geboorte van hun kind - Bedanken Με χαρά ακούσαμε τα νέα της γέννησης τους μωρού σας. Συγχαρητήρια. Συγχαρητήρια για την άφιξη του νέου μωρού! Για τη νέα μητέρα. Συγχαρητήρια για το μωρό σου. Συγχαρητήρια για την άφιξη του νέου όμορφου μωρού σας! Στους πολύ περήφανους γονείς του/της.... Συγχαρητήρια για τη νέα σας άφιξη. Είναι σίγουρο ότι θα είσαστε καταπληκτικοί γονείς. Multajn dankojn por... Algemene dankzegging Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem... Dankzegging namens jezelf en een andere persoon Ευχαριστώ πολύ για... Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω εκ μέρους μου και της/του συζύγου μου... Mi vere ne scias kiel danki vin pro... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Kiel malgranda signo de nia dankemo... Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Πραγματικά δεν ξέρω πως να σε/σας ευχαριστήσω για... Ως μικρό δείγμα της ευγνωμοσύνης μας... Θα θέλαμε να εκφράσουμε τις ειλικρινείς μας ευχαριστίες για... Pagina
8 Ni tre dankas vin pro... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi! Είμαστε ευγνώμονες σε σας για... Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt - Kerst- en Nieuwjaarswensen Sezonaj salutoj el... Μην το αναφέρετε καν. Αντιθέτως, πρέπει να ευχαριστήσουμε εσάς! Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron! Γιορτινές ευχές από... Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Feliĉan Paskon! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen Feliĉan Dankofeston Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! Καλό Πάσχα! Καλή ημέρα των ευχαριστιών! Feliĉan Novjaron! Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar Καλή Χρονιά! Feliĉaj Ferioj! Καλές γιορτές! Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie Feliĉa Hanukkah! Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka Feliĉa Divali al vi. Gebruikelijk bij het vieren van Divali Ευτυχισμένο Χανουκά! Καλό Ντιβάλι! Είθε αυτό το Ντιβάλι να είναι πολύ φωτεινό. Feliĉan Kristnaskon! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis Καλά Χριστούγεννα! Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron! Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος! Pagina
9 Powered by TCPDF ( Persoonlijke correspondentie Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis Pagina
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. aan een vers getrouwd paar Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. voor een vers getrouwd
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. aan een vers getrouwd paar Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. voor een vers getrouwd paar Congratulations.
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Gratulojn.
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. aan een vers getrouwd paar Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. voor een vers getrouwd paar Chúc hai bạn
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-κινεζικά
Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του σας. 致 以 我 对 你 们 婚 姻 真 诚 的 祝
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. aan een vers getrouwd paar La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. voor een vers getrouwd paar Συγχαρητήρια.
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. aan een vers getrouwd paar Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. voor een vers getrouwd
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. aan een vers getrouwd paar Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. voor een vers getrouwd
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. aan een vers getrouwd paar Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. voor een vers getrouwd paar Felicitaciones.
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. aan een vers getrouwd paar Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. voor een vers getrouwd paar
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι 축하합니다. 세상에서가장행복한바랍니다. 두분이되길 Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! aan een vers getrouwd paar Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. aan een vers getrouwd paar Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. voor een vers getrouwd paar Casă de piatră
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος 축하합니다. 세상에서가장행복한두분이Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του 되길바랍니다. κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι 두분의결혼식날, 축하와따뜻한보냅니다. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι 성원을 Θερμά 함께συγχαρητήρια
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. aan een vers getrouwd paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. aan een vers getrouwd paar Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. voor een vers getrouwd paar Desejando a
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Desejando a vocês toda felicidade do mundo. aan een vers getrouwd paar Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. voor een vers getrouwd paar Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. aan een vers getrouwd paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. voor een vers getrouwd
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. aan een vers getrouwd paar Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. voor een vers getrouwd paar Gratulerar.
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. aan een vers getrouwd paar Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. voor een vers getrouwd paar Желаю вам обоим
bab.la Phrases: Personal Best Wishes Greek-Greek
Best Wishes : Marriage Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. a Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας.
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Used when congratulating a recently-married couple Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Used when congratulating
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά
Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. νιόπαντρο ζευγάρι Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά
Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Συγχαρητήρια για το γάμο σας! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Used when congratulating a recently-married couple Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Used when congratulating
Persoonlijke correspondentie Brief
- Adressering Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι स म गल भव Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία
Zakelijke correspondentie
- Aanhef Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde,
Zakelijke correspondentie
- Aanhef Esperanto Grieks Estimata Sinjoro Prezidanto, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Estimata sinjoro, Formeel, mannelijke
Zakelijke correspondentie
- Aanhef Grieks Esperanto Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Estimata Sinjoro Prezidanto, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
Συγχαρητήρια για το γάμο σας! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage 축하합니다. 세상에서가장행복한두분이Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του 되길바랍니다. κόσμου. Used when congratulating a recently-married couple 두분의결혼식날, 축하와따뜻한 성원을 Θερμά 함께συγχαρητήρια για τους δυο σας
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Συγχαρητήρια
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado
- Casamento Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Frase usada para
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-ελληνικά
Ευχές : Γάμος Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. νιόπαντρο ζευγάρι Congratulations and warm wishes to both
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-αγγλικά
Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening Esperanto Greek Estimata Sinjoro Prezidanto, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Estimata sinjoro, Formal, male recipient,
Zakelijke correspondentie Brief
- Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ιταλικά-ολλανδικά
Ευχές : Γάμος Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita.
Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
- Nuntă Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Pentru a felicita un cuplu
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Används att gratulera ett nygift par Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Används att gratulera ett nygift
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ουγγρικά
Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του σας. Gratulálok
Solliciteren Referentie
- Aanhef Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητή κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Solliciteren Sollicitatiebrief
- Aanhef Αξιότιμε κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμη κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αξιότιμε
Zakelijke correspondentie Brief
- Adressering Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA California 92926Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:
Személyes Jókívánságok
- Házasság Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Friss házaspárnak gratulációkor Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Używane, gdy gratulujemy młodej parze
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
Corrispondenza Auguri
- Matrimonio Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Per congratularsi con una coppia appena sposata Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Per congratularsi
Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Estimata sinjoro, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Estimata sinjorino, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Estimata sinjoro/sinjorino, Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη
Zakelijke correspondentie
- Aanhef Engels Grieks Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Dear Sir, Formeel, mannelijke geadresseerde,
Zakelijke correspondentie
- Aanhef Grieks Engels Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde,
bab.la Phrases: Personal Best Wishes Greek-English
Best Wishes : Marriage Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. a Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-δανέζικα
Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Bonvolu helpi min. Παράκληση για βοήθεια Ĉu vi parolas la anglan? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Mi ne parolas
Academisch schrijven Inleiding
- En tiu eseo/papero tezo, mi ekzamenas/enketas/komputas/analizas... Algemene inleiding van het werkstuk Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Por respondi tiun demandon,
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Congratulations on saying your "I do's"!
お 祝 い お 悔 やみ : 結 婚 Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. 最 近 結 婚 した 夫 婦 を 祝 う Congratulations and warm wishes
Persoonlijke correspondentie Brief
- Adressering Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode
200 Most Frequently Used Esperanto Words + Over 2000 Example Sentences: A Dictionary of Frequency + Phrasebook to Learn Esperanto.
200 Most Frequently Used Esperanto Words + Over 2000 Example Sentences: A Dictionary of Frequency + Phrasebook to Learn Esperanto Neri Rook Copyright Neri Rook, 2015 all rights reserved. No part of this
Persoonlijke correspondentie Brief
- Adressering Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer,
Persoonlijke correspondentie Brief
- Adressering Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode
bab.la Phrases: Personal Best Wishes English-Greek
Best Wishes : Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. a Congratulations and warm wishes to both of you
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Used when congratulating a recently-married couple Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Used when congratulating a recently-married couple Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Immigratie Documenten
- Algemeen Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Vragen waar men een formulier kan vinden Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen wanneer een document is afgegeven Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen waar een
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ιταλικά
Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές φινλανδικά-φινλανδικά
Ευχές : Γάμος Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Wanneer werd uw [document] afgegeven? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί
Zakelijke correspondentie Brief
- Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:
Zakelijke correspondentie Brief
- Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:
Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Παράκληση για βοήθεια İngilizce konuşuyor musunuz? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά _[dil]_ konuşuyor musunuz? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά
Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα
Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές γαλλικά-ελληνικά
Ευχές : Γάμος Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. νιόπαντρο ζευγάρι Félicitations et meilleurs vœux à vous
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-γαλλικά
Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας
Solliciteren Sollicitatiebrief
- Aanhef Dear Sir, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Dear Madam, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Dear Sir / Madam, Αξιότιμε κύριε/ κυρία,
Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan
- Evlilik Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Yeni evli bir çifti kutlarken
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Συγχαρητήρια
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή
- Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte heer, mevrouw Επίσημη επιστολή,
Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University Mi ŝatus enskribiĝi en universitato. Stating that you want to enroll Mi volas apliki por. Stating that you want to apply for a course kurso por studentoj kurso por postdiplomaj studentoj kurso
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Συγχαρητήρια για ένα
Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Geachte heer Geachte mevrouw Geachte
Persönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926 Jeremy
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
Application Reference Letter
- Opening Estimata sinjoro, Formal, male recipient, name unknown Estimata sinjorino, Formal, female recipient, name unknown Estimata sinjoro/sinjorino, Formal, recipient name and gender unknown Αγαπητέ
Zakelijke correspondentie
- Aanhef Vietnamees Grieks Kính gửi ngài Chủ tịch, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Thưa ông, Formeel, mannelijke geadresseerde,
Zakelijke correspondentie
- Aanhef Grieks Vietnamees Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Kính gửi ngài Chủ tịch, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke
Zakelijke correspondentie Brief
- Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:
Zakelijke correspondentie Brief
- Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering: