GARDENA FIN. Accu-Kettensäge. CST 2018-Li Art Betriebsanleitung

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "GARDENA FIN. Accu-Kettensäge. CST 2018-Li Art. 8865. Betriebsanleitung"

Transcript

1 P FIN GB F I E N DK S NL D GARDENA Accu-Kettensäge CST 2018-Li Art D GB F NL S DK N FIN I E P PL H Betriebsanleitung Accu-Kettensäge Operating Instructions Battery Chainsaw Mode dʼemploi Tronçonneuse sans fil/batterie Instructies voor gebruik Kettingzaag op batterijen Bruksanvisning Batteridriven motorsåg Brugsanvisning Batteridrevet kædesav Bruksanvisning Batteridrevet kjedesag Käyttöohje Akkukäyttöinen moottorisaha Istruzioni per lʼuso Motosega a batteria Manual de instrucciones Sierra de pilas Instruções de utilização Motosserra alimentada a bateria Instrukcja obsіugi Piła łańcuchowa akumulatorowa Vevő tá jé koztató Akkumulátoros láncfűrész CZ Ná vod k obsluze Akumulátorová řetězová pila SK Návod na používanie Reťazová píla Oδηγíες χρήσεως Αλυσοπρίονο μπαταρίας RUS Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная цепная пила SLO Navodila za uporabo Akumulatorska verižna žaga HR Uputstva za upotrebu Motorna pila s baterijom UA Інструкція з експлуатації Акумуляторна ланцюгова пилка RO Instrucţiuni de utilizare Ferăstrău cu lanţ pe acumulator TR Kullanma Talimatı Pilli Testere BG Инструкция за експлоатация Резачка с батерия EST Kasutusjuhend Akuga mootorsaag LT Eksploatavimo instrukcija Grandinis pjūklas su akumuliatoriumi LV Lietošanas instrukcija Uzlādējams ķēdes zāģis LT EST BG TR RO UA HR SLO RUS SK CZ H PL LV

2 GARDENA Αλυσοπρίονο μπαταρίας CST 2018-Li Καλώς ορίσατε στον κήπο της GARDENA... Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών από τα αγγλικά. Διαβάστε όλες τις οδηγίες λειτουργίας προσεκτικά και προσέξτε τις πληροφορίες που περιέχουν. Χρησιμοποιήστε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας για να εξοικειωθείτε με το αλυσοπρίονο μπαταρίας GARDENA, τη σωστή του χρήση και τις σημειώσεις ασφαλείας Για λόγους ασφαλείας, παιδιά ηλικίας κάτω των 16 ετών και άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτές τις οδηγίες χρήσης δεν πρέπει να χρησιμοποιούν το αλυσοπρίονο μπαταρίας. Όσα άτομα έχουν έχουν περιορισμένες σωματικές ή διανοητικές ικανότητες επιτρέπεται να χρησιμοποιούν αυτό το προϊόν αποκλειστικά κάτω από την επίβλεψη ή καθοδήγηση ενός υπεύθυνου ατόμου. Περιεχόμενα Φυλάτε αυτές τις οδηγίες χειρισμού σε ασφαλές μέρος. 1. Πού χρησιμοποιείται το αλυσοπρίονο μπαταρίας GARDENA Οδηγίες ασφαλείας Διατάξεις ασφαλείας Συναρμολόγηση Αρχική λειτουργία Χειρισμός Αποθήκευση Συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτων Τεχνικά δεδομένα Σέρβις / Εγγύηση Πού χρησιμοποιείται το αλυσοπρίονο μπαταρίας GARDENA Κατάλληλη χρήση Το αλυσοπρίονο μπαταρίας GARDENA έχει σχεδιαστεί για την κοπή ξύλων και μικρών δέντρων (όχι μεγαλύτερου ύψους από το μήκος της λάμας). 2. Οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε τις σημειώσεις ασφαλείας για το προϊόν. Προσοχή Διαβάστε ϖροσεκτικά το εγχειρίδιο Μην αφήνετε στην βροχήήυγρασία Μϖότες ασφαλείας Κρατήστε όλους τους ϖαρευρισκόµενους µακριά Αφαιρέστε τη µϖαταρία ϖριν κάνετε ρύθµιση ή καθαρισµό. Μακριά ϖροστατευτικά ϖανταλόνια εργασίας Κράνος, ωτοασϖίδες ϖροστατευτικά γυαλιά ή ϖροσωϖίδα 212

3 Γενικές ϖροειδοϖοιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις ϖροειδοϖοιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Εάν δεν τηρηθούν οι ϖροειδοϖοιήσεις και οι οδηγίες µϖορείνα ϖροκληθείηλεκτροϖληξία, ϖυρκαγιά ή/και σοβαρός τραυµατισµός. Φυλάξτε όλες τις ϖροειδοϖοιήσεις και τις οδηγίες για µελλοντική αναφορά. Με τον όρο ηλεκτρικό εργαλείο στις ϖροειδοϖοιήσεις εννοείται το ηλεκτρικό εργαλείο ϖου λειτουργεί µε ρεύµα (µε καλώδιο) ή το ηλεκτρικό εργαλείο ϖου λειτουργείµε µϖαταρία (χωρίς καλώδιο). 1) Ασφάλεια χώρου εργασίας α) Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισµένο. Στους ακατάστατους και σκοτεινούς χώρους ϖροκαλούνται ευκολότερα ατυχήµατα. β) Μη λειτουργείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικά ϖεριβάλλοντα, όϖως σε ϖεριβάλλοντα όϖου υϖάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία δηµιουργούν σϖίθες ϖου µϖορεί να ϖροκαλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή των ατµών. γ) Κρατάτε τα ϖαιδιά και τους ϖαρευρισκόµενους µακριά όταν λειτουργείτε το ηλεκτρικό εργαλείο. Εάν αϖοσϖαστείη ϖροσοχή σας υϖάρχει ϖερίϖτωση να χάσετε τον έλεγχο. 2) Προσωϖική ασφάλεια α) Όταν λειτουργείτε ηλεκτρικά εργαλεία ϖρέϖει να είστε σε ετοιµότητα, να βλέϖετε τικάνετε και να χρησιµοϖοιείτε κοινή λογική. Μη χρησιµοϖοιείτε ηλεκτρικά εργαλεία όταν είστε κουρασµένοι ή υϖό την εϖήρεια ναρκωτικών ουσιών, αλκοόλ ή φαρµάκων. Μια στιγµή αϖροσεξίας κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών εργαλείων µϖορεί να ϖροκαλέσει σοβαρό ϖροσωϖικό τραυµατισµό. β) Χρησιµοϖοιείτε ϖροσωϖικό ϖροστατευτικό εξοϖλισµό. Φοράτε ϖάντα ϖροστατευτικά για τα µάτια. Προστατευτικός εξοϖλισµός, όϖως µάσκα για τη σκόνη, αντιολισθητικά υϖοδήµατα, κράνος ή ϖροστατευτικά ακοής ϖου χρησιµοϖοιούνται στις αντίστοιχες συνθήκες µειώνουν τις ϖιθανότητες τραυµατισµού. γ) Αϖοφεύγετε την κατά λάθος έναρξη λειτουργίας. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόϖτης είναιστη θέση αϖενεργοϖοίησης (off) ϖριν συνδέσετε το εργαλείο στο ρεύµα ή/καιστην µϖαταρία, το σηκώσετε ή το µεταφέρετε. Η µεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων µε το δάκτυλο στο διακόϖτη λειτουργίας ή η σύνδεση ηλεκτρικών εργαλείων στο ρεύµα µε το διακόϖτη στη θέση ενεργοϖοίησης αυξάνει τις ϖιθανότητες ατυχήµατος. d) Αφαιρείτε τυχόν κλειδιά ρυθµιζόµενου ανοίγµατοςήτααϖλάκλειδιάϖρινθέσετεσε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο. Ένα αϖλό κλειδίή ένα κλειδίρυθµιζόµενου ανοίγµατος ϖου είναι ϖροσαρτηµένο σε ϖεριστρεφόµενο εξάρτηµα του ηλεκτρικού εργαλείου µϖορεί να ϖροκαλέσει ϖροσωϖικό τραυµατισµό. e) Μην τεντώνεστε. Πατάτε γερά καισταθερά και διατηρείτε ϖάντα την ισορροϖία σας. Με αυτόν τον τρόϖο µϖορείτε να ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε µη αναµενόµενες καταστάσεις. f) Να είστε ντυµένοικατάλληλα. Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσµήµατα. Κρατάτε τα µαλλιά σας, τα ρούχα σας καιτα γάντια σας µακριά αϖό κινούµενα µέρη. Τα φαρδιά ρούχα, τα κοσµήµατα και τα µακριά µαλλιά µϖορείνα ϖιαστούν σε κινούµενα µέρη. g) Εάν ϖαρέχονταιεξαρτήµατα για τη σύνδεση συσκευών εξαγωγής καισυλλογής σκόνης, εξασφαλίζετε ότιείναισυνδεδεµένα και χρησιµοϖοιούνται µε το σωστό τρόϖο. Η χρήση αυτών των συσκευών µϖορείνα µειώσει τους κινδύνους ϖου σχετίζονται µε τη σκόνη. 3) Χρήση καιφροντίδα ηλεκτρικών εργαλείων α) Μην ασκείτε δύναµη στο ηλεκτρικό εργαλείο. Χρησιµοϖοιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ϖου είναικατάλληλο για το είδος της εργασίας ϖου εκτελείτε. Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία για την οϖοία σχεδιάστηκε καλύτερα και µε µεγαλύτερη ασφάλεια. β) Μη χρησιµοϖοιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο εάν ο διακόϖτης λειτουργίας δεν το ανάβει και δεν το σβήνει. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο ϖου δεν ελέγχεται αϖό το διακόϖτη λειτουργίας είναι εϖικίνδυνο και ϖρέϖει να εϖισκευαστεί. c) Αϖοσυνδέστε το βύσµα αϖό το ρεύµα ή/και βγάλτε τις µϖαταρίες αϖό το ηλεκτρικό εργαλείο ϖριν κάνετε οϖοιεσδήϖοτε ρυθµίσεις, αλλάξετε εξαρτήµατα ή αϖοθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα ϖροληϖτικά µέτρα ασφαλείας µειώνουν τον κίνδυνο να ξεκινήσει το ηλεκτρικό εργαλείο κατά λάθος.. d) Αϖοθηκεύετε τα εργαλεία ϖου δεν χρησιµοϖοιείτε µακριά αϖό ϖαιδιά και µην αφήνετε άτοµα ϖου δεν είναι εξοικειωµένα µε το ηλεκτρικό εργαλείο ή µε αυτές τις οδηγίες να χρησιµοϖοιούν το ηλεκτρικό εργαλείο. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι εϖικίνδυνα στα χέρια µη εκϖαιδευµένων χρηστών. ε) Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Ελέγχετε την ευθυγράµµισή τους ή το µϖλοκάρισµα των κινούµενων µερών,τη θραύση των εξαρτηµάτων και οϖοιαδήϖοτε άλλη κατάσταση ϖου ενδέχεται να εϖηρεάσει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε ϖερίϖτωση βλάβης,το ηλεκτρικό εργαλείο ϖρέϖει να εϖισκευαστεί ϖριν χρησιµοϖοιηθεί. Πολλά ατυχήµατα ϖροκαλούνται αϖό ηλεκτρικά εργαλεία ϖου δεν έχουν συντηρηθεί σωστά. στ)διατηρείτε τα εργαλεία κοϖής κοφτερά και καθαρά. Τα κατάλληλα συντηρηµένα εργαλεία κοϖής µε αιχµηρές άκρες µϖλοκάρουν ϖιο δύσκολα και ελέγχονται ϖιο εύκολα. ζ) Χρησιµοϖοιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα εξαρτήµατα, τις µύτες των εργαλείων κ.λϖ. σύµφωνα µε αυτές τις οδηγίες, λαµβάνοντας υϖόψητιςσυνθήκεςεργασίαςκαι τηνεργασία ϖου ϖρόκειται να εκτελεστεί. Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε λειτουργίες διαφορετικές αϖό εκείνες για τις οϖοίες ϖροορίζεται µϖορεί να δηµιουργήσει εϖικίνδυνες καταστάσεις. 5) Χρήση καιφροντίδα εργαλείων µε µϖαταρία a) Εϖαναφορτίζετε µόνο µε τον φορτιστή ϖου αναφέρεται στις ϖροδιαγραφές του κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς αν χρησιμοποιηθεί με άλλη μπαταρία. b) Χρησιµοϖοιείτε τα ηλεκτροκίνητα εργαλεία µόνο µε µϖαταρίες ϖου ϖροορίζονται συγκεκριµένα για αυτά. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων μπαταριών μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς. c) Όταν η µϖαταρία δεν χρησιµοϖοιείται, διατηρείτε την µακριά αϖό µεταλλικά αντικείµενα, όϖως συνδετήρες, κέρµατα, κλειδιά, καρφιά, βίδες ή άλλα µικρά µεταλλικά αντικείµενα, τα οϖοία µϖορεί να έρθουν σε εϖαφή µε τους δύο ϖόλους της. Αν οι πόλοι της μπαταρίας βραχυκυκλωθούν μεταξύ τους μπορεί να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά. d) Σε µη ιδανικές συνθήκες, µϖορεί να διαρρεύσουν υγρά αϖό την µϖαταρία. Αϖοφύγετε την εϖαφή µε αυτά. Αν έλθετε κατά λάθος σε εϖαφή, ξεϖλύνετεµενερό. Αν έρθουν τα µάτια σε εϖαφή µε υγρό, ζητήστε και ιατρική βοήθεια. Τα υγρά που διαρρέουν από τη μπαταρία μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμό ή εγκαύματα. 6) Σέρβις α) Δίνετε το ηλεκτρικό εργαλείο για σέρβις σε κατάλληλα εκϖαιδευµένα άτοµα και χρησιµο- ϖοιείτε µόνο γνήσια ανταλλακτικά. Με αυτόν τον τρόϖο είστε βέβαιοι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου 213

4 Προειδοποιήσεις ασφαλείας αλυσοπρίονου: Κρατάτε όλα τα μέρη του σώματος μακριά από την αλυσίδα όταν λειτουργεί το αλυσοπρίονο. Προτού θέσετε σε λειτουργία το αλυσοπρίονο, βεβαιωθείτε ότι δεν έρχεται σε επαφή με τίποτα. Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη λειτουργία των αλυσοπρίονων μπορεί να προκαλέσει εμπλοκή των ρούχων ή μερών του σώματός σας με την αλυσίδα. Κρατάτε πάντα το αλυσοπρίονο με το δεξί σας χέρι στην πίσω λαβή και το αριστερό σας χέρι στη μπροστινή λαβή. Εάν κρατάτε το αλυσοπρίονο με αντίθετα χέρια από τα ενδεδειγμένα αυξάνεται ο κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού και δεν πρέπει να το κάνετε ποτέ. Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο µόνο αϖό τις µονωµένες εϖιφάνειες συγκράτησης, γιατί η αλυσίδα ϖριονισµού µϖορεί να έρθει σε εϖαφή µε κρυφή καλωδίωση. Αν μια αλυσίδα πριονισμού έρθουν σε επαφή με ένα ρευματοφόρο καλώδιο, μπορεί να γίνουν και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου ρευματοφόρα και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και προστατευτικά ακοής. Συνιστάται πρόσθετος προστατευτικός εξοπλισμός για το κεφάλι, τα χέρια και τα πόδια. Ο επαρκής προστατευτικός ρουχισμός θα μειώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς από σκουπίδια που πετάγονται ή από ακούσια επαφή με την αλυσίδα του αλυσοπρίονου. Μη χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο σε δέντρο. Η λειτουργία του αλυσοπρίονου ενώ βρίσκεστε επάνω σε δέντρο μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό. Πατάτε πάντα γερά και σταθερά και χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο μόνο όταν στέκεστε σε σταθερή, ασφαλή και επίπεδη επιφάνεια. Ολισθηρές ή ασταθείς επιφάνειες, όπως οι σκάλες, μπορεί να προκαλέσουν απώλεια της ισορροπίας ή του ελέγχου του αλυσοπρίονου. Όταν κόβετε ένα μεγάλο κλαδί που είναι σε τάση, προσέχετε μήπως εκτιναχθεί προς τα πίσω. Όταν η τάση στις ίνες του ξύλου απελευθερώνεται, το τανυσμένο κλαδί μπορεί να χτυπήσει το χειριστή ή/και να βγάλει το αλυσοπρίονο εκτός ελέγχου. Προσέχετε πάρα πολύ όταν κόβετε χαμόκλαδα και δενδρύλλια. Το λεπτό υλικό μπορεί να πιάσει την αλυσίδα του αλυσοπρίονου και να κινηθεί απότομα προς το μέρος σας ή να σας κάνει να χάσετε την ισορροπία σας. Μεταφέρετε το αλυσοπρίονο σβηστό κρατώντας το από τη μπροστινή λαβή και μακριά από το σώμα σας. Όταν μεταφέρετε ή φυλάσσετε το αλυσοπρίονο, βάζετε πάντα το κάλυμμα της λάμας-οδηγού. Ο σωστός χειρισμός του αλυσοπρίονου θα μειώσει τις πιθανότητες ακούσιας επαφής με την κινούμενη αλυσίδα του. Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη λίπανση, την τάνυση της αλυσίδας και την αλλαγή των εξαρτημάτων. Η μη ενδεδειγμένη τάνυση ή λίπανση της αλυσίδας μπορεί είτε να προκαλέσει τη θραύση της είτε να αυξήσει τις πιθανότητες για κλώτσημα. Διατηρείτε τις λαβές στεγνές, καθαρές και χωρίς λάδια και γράσα. Οι γρασαρισμένες ή λαδωμένες λαβές είναι ολισθηρές και προκαλούν απώλεια του ελέγχου. Κόβετε μόνο ξύλο. Μη χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο για μη ενδεδειγμένους σκοπούς. Για παράδειγμα: μη χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο για την κοπή πλαστικών υλικών, υλικών τοιχοποιίας ή μη ξύλινων οικοδομικών υλικών. Η χρήση του αλυσοπρίονου σε λειτουργίες διαφορετικές από εκείνες για τις οποίες προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. 214 Αιτίες κλωτσήματος και αποφυγή του κλωτσήματος από το χειριστή: Μπορεί να διαπιστώσετε κλώτσημα όταν η μύτη ή η άκρη της λάμας-οδηγού έρθει σε επαφή με ένα αντικείμενο ή όταν το ξύλο που κόβεται γυρίσει προς τα μέσα και συνθλίψει την αλυσίδα στο σημείο κοπής. Η επαφή με το άκρο σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει ξαφνική αντίδραση, κλωτσώντας τη λάμα-οδηγό προς τα επάνω και προς τα πίσω, προς τον χειριστή. Αν συνθλιβεί η αλυσίδα παράλληλα με το επάνω μέρος της λάμας-οδηγού μπορεί να σπρωχθεί γρήγορα προς τα πίσω, προς το μέρος του χειριστή. Οποιαδήποτε από αυτές τις αντιδράσεις μπορεί να σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο του πριονιού, με αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό. Μην βασίζεστε απόλυτα στις διατάξεις ασφαλείας που είναι ενσωματωμένες στο πριόνι σας. Ως χρήστης αλυσοπρίονου, πρέπει να ακολουθήσετε αρκετά βήματα για να εξασφαλίσετε ότι κατά τις κοπτικές σας εργασίες δεν θα προκληθεί ατύχημα ή τραυματισμός. Το κλώτσημα είναι αποτέλεσμα κακής χρήσης του εργαλείου ή/και εσφαλμένων διαδικασιών ή συνθηκών λειτουργίας και μπορεί να αποφευχθεί με τη λήψη των σωστών προφυλάξεων, όπως εξηγούνται παρακάτω: Κρατήστε γερά, με τους αντίχειρες και τα δάχτυλα να αγκαλιάζουν τις λαβές του αλυσοπρίονου και με τα δύο χέρια στο πριόνι και τοποθετήστε το σώμα και το βραχίονά σας με τρόπο που να σας επιτρέπει να αντιστέκεστε στις δυνάμεις του κλωτσήματος. Οι δυνάμεις του κλωτσήματος μπορούν να ελεγχθούν από το χειριστή, εάν ληφθούν οι κατάλληλες προφυλάξεις. Μην αφήσετε το αλυσοπρίονο. Μην τεντώνεστε και μην κόβετε αντικείμενα που βρίσκονται πάνω από το ύψος του ώμου σας. Αυτό βοηθά στην αποφυγή της ακούσιας επαφής με το άκρο και δίνει τη δυνατότητα καλύτερου ελέγχου του αλυσοπρίονου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις. Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικές λάμες και αλυσίδες σύμφωνες με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή. Οι μη ενδεδειγμένες ανταλλακτικές λάμες και αλυσίδες μπορεί να προκαλέσουν θραύση της αλυσίδας ή/και κλώτσημα. Ακολουθείτε τις οδηγίες ακονίσματος και συντήρησης του κατασκευαστή για την αλυσίδα του πριονιού. Η μείωση της ένδειξης βάθους μπορεί να οδηγήσει σε αυξημένο κίνδυνο κλωτσήματος. Πρόσθετες συστάσεις ασφαλείας 1. Χρήση του εγχειριδίου. Όλα τα άτομα που χρησιμοποιούν αυτό το μηχάνημα πρέπει να διαβάσουν πολύ προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήσης πρέπει να συμπεριλαμβάνεται στο μηχάνημα σε περίπτωση πώλησης ή δανεισμού σε άλλο άτομο. 2. Προφυλάξεις πριν τη χρήση του μηχανήματος. Μη επιτρέπετε ποτέ τη χρήση του μηχανήματος από άλλα άτομα που δεν είναι πλήρως εξοικειωμένα με τις οδηγίες του εγχειριδίου. Τα άτομα χωρίς εμπειρία πρέπει να ακολουθούν μια περίοδο εκπαίδευσης μόνο σε ειδικό στήριγμα. 3. Έλεγχοι. Ελέγχετε προσεκτικά το μηχάνημα κάθε φορά πριν τη χρήση, ιδιαίτερα εάν έχει υποστεί ισχυρή σύγκρουση ή εάν εμφανίζει σημάδια κακής λειτουργίας. Πραγματοποιήστε όλες τις λειτουργίες που περιγράφονται στο κεφάλαιο Συντήρηση Πριν από κάθε χρήση.

5 4. Επισκευές και συντήρηση. Όλα τα εξαρτήματα του μηχανήματος που μπορούν να αντικατασταθούν από το χρήστη, επισημαίνονται ξεκάθαρα στο κεφάλαιο οδηγιών Συναρμολόγηση. Όπου είναι απαραίτητο, όλα τα εξαρτήματα του μηχανήματος πρέπει να αντικαθίστανται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. 5. Ρουχισμός. Κατά τη χρήση αυτού του μηχανήματος, ο χρήστης πρέπει να φορά τον ακόλουθο εγκεκριμένο προσωπικό προστατευτικό ρουχισμό: στενό προστατευτικό ρουχισμό, προστατευτικές μπότες με αντιολισθητικές σόλες, αντισυνθλιπτικά προστατευτικά δακτύλων ποδιού, προστατευτικά κατά της κοπής, προστατευτικά γάντια κατά της κοπής και των κραδασμών, προστατευτικά ματιών ή προστατευτική προσωπίδα, ωτοασπίδες και κράνος (εάν υπάρχει κίνδυνος πτώσης αντικειμένων). Τον προστατευτικό ρουχισμό μπορείτε να τον βρείτε σε προμηθευτές ρουχισμού εργασίας. 6. Προλήψεις για την υγεία Κραδασμοί και επίπεδα θορύβου. Ενημερωθείτε για τους περιορισμούς που αφορούν το θόρυβο στην άμεση περιοχή εργασίας. Η παρατεταμένη χρήση μηχανημάτων εκθέτει το χρήστη σε κραδασμούς που μπορούν να προκαλέσουν το φαινόμενο των λευκών δακτύλων (φαινόμενο Raynaud), σύνδρομο καρπιαίου σωλήνα και παρόμοιες διαταραχές. 7. Προλήψεις για την υγεία - Χημικοί παράγοντες. Χρησιμοποιείτε λάδι που είναι εγκεκριμένο από τον κατασκευαστή. 8. Προλήψεις για την υγεία - Θερμότητα. Κατά τη χρήση, το γρανάζι και η αλυσίδα θερμαίνονται πάρα πολύ και πρέπει να προσέχετε να μην τα αγγίζετε όταν είναι θερμά. Προφυλάξεις κατά τη μεταφορά και τη φύλαξη. Κάθε φορά που ο χώρος εργασίας μεταφέρεται σε άλλη περιοχή, αποσυνδέετε το μηχάνημα από το ρεύμα και ενεργοποιείτε το μοχλό φρένου αλυσίδας. Πριν τη μεταφορά ή τη φύλαξη, τοποθετείτε πάντα το προστατευτικό κάλυμμα λάμαςοδηγού. Κρατάτε πάντα το μηχάνημα με το χέρι έχοντας τη λάμα στραμμένη προς τα πίσω ή όταν μεταφέρετε το μηχάνημα σε όχημα, δένετέ το πάντα καλά για την αποφυγή ζημιάς. Αντίδραση κλωτσήματος. Η αντίδραση κλωτσήματος είναι μια βίαιη προς τα επάνω και πίσω κίνηση της λάμας προς τη μεριά του χρήστη. Αυτό γενικά συμβαίνει όταν το επάνω μέρος της μύτης της λάμας (που ονομάζεται ζώνη κινδύνου κλωτσήματος [kickback danger zone]) (δείτε την κόκκινη σήμανση στη λάμα-οδηγό) έρχεται σε επαφή με κάποιο αντικείμενο ή όταν η αλυσίδα μπλοκάρει στο ξύλο. Το κλώτσημα μπορεί να κάνει το χρήστη να χάσει τον έλεγχο του μηχανήματος προκαλώντας επικίνδυνα ή ακόμη και θανατηφόρα ατυχήματα. Ο μοχλός φρένου αλυσίδας και οι άλλες διατάξεις ασφαλείας δεν επαρκούν για την προστασία του χρήστη από τραυματισμό: ο χρήστης πρέπει να γνωρίζει όλες τις συνθήκες που μπορεί να προκαλέσουν την αντίδραση και να τις προλαβαίνει δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή, σύμφωνα με την εμπειρία του, και με συνετό και σωστό χειρισμό του μηχανήματος (για παράδειγμα: μην κόβετε ποτέ πολλά κλαδιά ταυτόχρονα, διότι αυτό μπορεί να προκαλέσει απροσδόκητο χτύπημα στη ζώνη κινδύνου κλωτσήματος Ασφάλεια χώρου εργασίας 1. Ποτέ μην επιτρέπετε σε μικρά παιδιά ή σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτές τις οδηγίες να χρησιμοποιούν το προϊόν. Ίσως οι τοπικοί κανονισμοί να επιβάλλουν περιορισμούς ως προς την ηλικία του χειριστή. 2. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με τον τρόπο και μόνο για τις εργασίες που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες. 3. Επιθεωρήστε προσεκτικά ολόκληρο το χώρο εργασίας για να ελέγξετε για τυχόν πηγές κινδύνου (π.χ.: δρόμοι, μονοπάτια, ηλεκτρικά καλώδια, επικίνδυνα δένδρα, κ.λπ.) 4. Κρατήστε όλους του παρευρισκόμενους και τα ζώα αρκετά μακριά από το χώρο εργασίας (όπου είναι απαραίτητο, περιφράξτε την περιοχή και χρησιμοποιήστε προειδοποιητικά σήματα) σε ελάχιστη απόσταση 2,5 φορές του ύψους του κορμού, αλλά σε καμία περίπτωση σε απόσταση μικρότερη από δέκα μέτρα. 5. Ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους που προκύπτουν σε άλλα άτομα ή στην ιδιοκτησία τους. Ασφάλεια μπαταριών ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ποτέ μην φορτίζετε τις μπαταρίες κοντά σε οξέα ή σε εύφλεκτα υλικά. Χρησιμοποιείτε μόνο τον γνήσιο φορτιστή μπαταριών της GARDENA για τη φόρτιση. Η χρήση άλλων φορτιστών μπαταριών μπορεί να προκαλέσει ανεπανόρθωτη βλάβη στις μπαταρίες και ακόμα και να προκαλέσει πυρκαγιά. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ! Προστατέψτε το αλυσοπρίονο μπαταρίας από τη θερμότητα και τη φωτιά. Μην το αφήνετε επάνω σε σώματα καλοριφέρ και μην το εκθέτετε σε απευθείας ηλιακό φως για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. 1. Χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο μπαταρίας μόνο σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ -10 C και +45 C. 2. Το καλώδιο φόρτισης πρέπει να ελέγχεται τακτικά για σημεία φθοράς ή γήρανσης (ξεραμένο εξωτερικά) και μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο αν βρίσκεται σε άριστη κατάσταση. 3. Ο φορτιστής που παρέχεται μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για φόρτιση των επαφορτιζόμενων μπαταριών που συνοδεύουν το αλυσοπρίονο μπαταρίας. 4. Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται με αυτόν το φορτιστή μπαταριών (κίνδυνος πυρκαγιάς). 215

6 3. Διατάξεις ασφαλείας ΜΠΛΟΚ ΔΙΑΚΟΠΤΗ 2 Στην μηχανή σας είναι εγκατεστημένο ένα σύστημα 1 που όταν είναι ενεργοποιημένο, εμποδίζει την πίεση και λειτουργία του διακόπτη, έτσι ώστε να αποφευχθεί η τυχαία ενεργοποίηση της μηχανής 1 ΦΡΕΝΟ ΑΛΥΣΙΔΑΣ ΣΕ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ Στην μηχανή σας είναι εγκατεστημένο ένα σύστημα που μπλοκάρει αυτόματα την αλυσίδα αν κατά την απελευθέρωση του διακόπτη; Το σύστημα δεν λειτουργήσει, μην χρησιμοποιείτε την μηχανή αλλά πηγαίνετε σε Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης ΦΡΕΝΟ ΑΛΥΣΙΔΑΣ / ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΧΕΡΙΟΥ Η μπροστινή προστασία του χεριού 2 χρειάζεται για να αποφευχθεί (τοποθετημένη έτσι ώστε η μηχανή να 4 κρατιέται σωστά) η επαφή του 3 αριστερού σας χεριού με την αλυσίδα. Η μπροστινή προστασία του χεριού έχει ακόμη την λειτουργία ενεργοποίησης του φρένου αλυσίδας, ειδικά σχεδιασμένο σύστημα για να ακινητοποιήσει την αλυσίδα σε λίγα χιλιοστά του δευτερολέπτου σε περίπτωση κόντρα χτυπήματος. Το φρένο αλυσίδας είναι απενεργοποιημένο όταν η μπροστινή προστασία του χεριού είναι τραβηγμένη προς τα πίσω και μπλοκαρισμένη 3. Το φρένο της αλυσίδας ενεργοποιείται όταν ο μπροστινός προφυλακτήρας χεριού έχει σπρωχθεί μπροστά και η αλυσίδα είναι σταματημένη 4. Το φρένο αλυσίδας μπορεί να ενεργοποιηθεί με τον αριστερό καρπό, όταν σπρώξετε προς τα μπροστά ή όταν μετά από ένα κόντρα χτύπημα έρθει σε επαφή με την εμπρός προστασία χεριού. Χρησιμοποιώντας την μηχανή με την λάμα οριζόντια, για παράδειγμα 5 κατά την υλοτομία, το φρένο αλυσίδας προσφέρει μικρότερη προστασία 5. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν το φρένο αλυσίδας είναι ενεργοποιημένο ένας διακόπτης ασφάλειας αποσυνδέει το ρεύμα από το μοτέρ. Αν αφήσετε το φρένο αλυσίδας με πατημένο τον διακόπτη, το μηχάνημα ξεκινά να λειτουργεί. ΠΕΙΡΟΣ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ 7 Το μηχάνημα αυτό διαθέτει 6 πείρο ακινητοποίησης αλυσίδας 6 τοποθετημένο κάτω από το γρανάζι. Ο μηχανισμός έχει σχεδιαστεί για να ακινητοποιεί την κίνηση προς τα πίσω της αλυσίδας σε περίπτωση σπασίματος η διαφυγής της λάμας. Αυτά τα φαινόμενα μπορεί να αποφευχθούν τεντώνοντας σωστά την αλυσίδα (Βλ. Ενότητα 4. Συναρμολόγηση). ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΔΕΞΙΟΥ ΧΕΡΙΟΥ Χρειάζεται για την προστασία 7 του χεριού σε περίπτωση σπασίματος η αναπήδησης της αλυσίδας. 4. Συναρμολόγηση 8 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΛΑΜΑΣ ΚΑΙ ΑΛΥΣΙΔΑΣ Προσέχετε πάρα πολύ κατά τη συναρμολόγηση, για να εξασφαλίσετε ότι γίνεται σωστά. Φοράτε γάντια Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία δεν είναι τοποθετημένη στο προϊόν. Εάν είναι, αφαιρέστε την. 2. Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο το φρένο της αλυσίδας Περιστρέψτε την εσωτερική χειρολαβή 9 μπλοκ λάμας και περιστρέψτε αριστερόστροφα 10 για να αφαιρέσετε το κάλυμμα του γραναζιού κίνησης. 216

7 11 4. Κρατώντας τη λάμα, περιστρέψτε το μηχανισμό τάνυσης της αλυσίδας αριστερόστροφα 11, όσο περισσότερο γίνεται Τοποθετήστε την αλυσίδα επάνω στη λάμα, ξεκινώντας από τη μύτη 12, και περνώντας την μέσα στην αυλάκωση της λάμας-οδηγού. 6. Ελέγξτε ώστε η αιχμηρή πλευρά της όψης των δοντιών κοπής να είναι στραμμένη προς τα μπροστά 13 στην άνω πλευρά της λάμας (δείτε τη σήμανση στη λάμα). 7. Στερεώστε τη λάμα στη βίδα του μπλοκ λάμας 14, προσέχοντας ο πείρος 15 να έχει τοποθετηθεί μέσα στη σχισμή, στην πίσω όψη της λάμας-οδηγού. Τοποθετήστε την αλυσίδα πάνω στο γρανάζι κίνησης 16. Βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα είναι καλά προσαρμοσμένη επάνω στη λάμα και περιστρέψτε τον μηχανισμό τάνυσης της αλυσίδας 17 δεξιόστροφα, για να τεντώσετε 17 εκ των προτέρων την αλυσίδα Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα του γραναζιού κίνησης και γυρίστε την εσωτερική χειρολαβή μπλοκ λάμας δεξιόστροφα 18 έως ότου σφίξει χαλαρά (7-8 περιστροφές) Για να τεντώσετε την αλυσίδα, γυρίστε δεξιόστροφα την εξωτερική χειρολαβή του εντατήρα αλυσίδας 19. Τεντώστε την αλυσίδα, έως ότου αποκτήσει τη σωστή τάνυση Για να ελέγξετε την τάνυση, απομακρύνετε την αλυσίδα από τη λάμα 20 και βεβαιωθείτε ότι το κενό είναι περίπου 2-3 mm. Για να μειώσετε την τάση της αλυσίδας, περιστρέψτε αριστερόστροφα 21. όταν κάνετε αυτήν την εργασία, κρατάτε τη μύτη της λάμας ανασηκωμένη προς τα επάνω). 11. Όταν η τάνυση είναι η σωστή, γυρίστε την εσωτερική χειρολαβή μπλοκ λάμας δεξιόστροφα 18 έως ότου σφίξει χαλαρά και γυρίστε τη ξανά στη θέση της για να στερεωθεί Τέλος, βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα, η λάμα και το κάλυμμα του γραναζιού κίνησης έχουν προσαρμοστεί σωστά και ότι η αλυσίδα έχει τη σωστή τάνυση. 22 Η υπερβολικά μεγάλη τάνυση της αλυσίδας θα υπερφορτώσει τον κινητήρα και θα προκαλέσει βλάβη. Η ανεπαρκής τάνυση μπορεί να προκαλέσει την εκτροχίαση της αλυσίδας, ενώ όταν η αλυσίδα σφίγγεται σωστά, παρέχει τα καλύτερα χαρακτηριστικά κοπής και παρατεταμένη ζωή λειτουργίας. Ελέγχετε τακτικά την τάνυση, διότι το μήκος της αλυσίδας τείνει να μεγαλώνει με τη χρήση (ιδιαίτερα όταν η αλυσίδα είναι καινούργια, μετά την πρώτη συναρμολόγηση, η τάνυση της αλυσίδας πρέπει να ελέγχεται μετά από λίγα λεπτά λειτουργίας του μηχανήματος). Σε καμία περίπτωση μη σφίγγετε την αλυσίδα αμέσως μετά τη χρήση, αλλά περιμένετε πρώτα να κρυώσει. Προειδοποίηση:- Η αλυσίδα και η λάμα-οδηγός μπορεί να θερμανθούν πάρα πολύ 217

8 5. Αρχική λειτουργία Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως. Ο χρόνος φόρτισης (για εντελώς άδεια μπαταρία) είναι περίπου 3 ώρες. Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να επαναφορτιστεί όσο φορτισμένη και αν είναι και η διαδικασία της φόρτισης μπορεί να διακοπεί οποτεδήποτε, χωρίς επιπτώσεις στη μπαταρία (χωρίς φαινόμενο μνήμης). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η υπέρταση προκαλεί ζημιά στις μπαταρίες και στον φορτιστή μπαταρίας. Διασφαλίστε τη σωστή τάση ηλεκτρικού Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου του φορτιστή 23 στη μπαταρία Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας 25 σε μια πρίζα ηλεκτρικού. Θα ανάψει με κόκκινο χρώμα η ενδεικτική λυχνία φόρτισης 26 στον φορτιστή μπαταρίας. Η μπαταρία φορτίζεται. Όταν η ενδεικτική λυχνία φόρτισης 26 ανάψει με κόκκινο χρώμα, η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως. 3. Αφαιρέστε πρώτα το καλώδιο φόρτισης από την υποδοχή φόρτισης και μετά αφαιρέστε τον φορτιστή μπαταρίας από την πρίζα του ηλεκτρικού. 4. Συνδέστε τη μπαταρία 27 στο προϊόν Αποφύγετε την πλήρη εκφόρτιση: Μην περιμένετε η λεπίδα να σταματήσει εντελώς να κινείται (μπαταρία πλήρως εκφορτισμένη), γιατί έτσι μειώνεται η διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Αν η απόδοση του αλυσοπρίονου μειωθεί αισθητά, φορτίστε τη μπαταρία. Αν η μπαταρία έχει εκφορτιστεί πλήρως, η λυχνία LED θα αναβοσβήνει όταν ξεκινήσει η φόρτιση. Αν η λυχνία LED συνεχίσει να αναβοσβήνει μετά από μια ώρα, υπάρχει κάποια βλάβη (βλ. 9. Αντιμετώπιση προβλημάτων). 6. Χειρισμός 29 ΠΡΟΣΟΧΗ! Η ανεϖαρκής λίϖανση θα ϖροκαλέσει τη θραύση της αλυσίδας και µϖορεί εϖίσης να ϖροκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό. ελέγξτε όϖως ϖεριγράφεται στην Συντήρηση ώστε το λάδι της αλυσίδας να ϖαρέχεται σε κατάλληλη ϖοσότητα Εϖιλογή του λιϖαντικού αλυσίδας Χρησιμοποιείτε λάδι που είναι εγκεκριμένο από την GARDENA. Συμβουλεύουμε τη χρήση λαδιού της GARDENA, κωδ ή βιολογικό λάδι αλυσίδας από το τοπικό σας κατάστημα πώλησης. Συµϖλήρωση λαδιού Ξεβιδώστε το καπάκι του δοχείου λαδιού και γεμίστε το δοχείο 29, προσέχοντας να μη χυθεί λάδι (αν αυτό συμβεί, καθαρίστε προσεκτικά το μηχάνημα) και, στη συνέχεια, βιδώστε σφιχτά το καπάκι. 218

9 30 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΟΠΗΣ 30 Κατά την χρήση, αϖοφεύγετε: - Να κόβετε σε περιπτώσεις όπου ο κορμός θα μπορούσε να σπάσει κατά την κοπή (ξύλα σε ένταση tensione, ξερά δέντρα, κ.λ.π.): ένα απρόβλεπτο σπάσιμο μπορεί να είναι πολύ επικίνδυνο. - Να μπλοκαριστούν η λάμα ή η αλυσίδα στην κοπή: Αν αυτό συμβεί, αποσυνδέστε την μηχανή από το ρεύμα και προσπαθήστε να ανασηκώσετε τον κορμό χρησιμοποιώντας έναν μοχλό; Μην προσπαθήσετε να απελευθερώσετε την μηχανή τραβώντας ή κουνώντας την βίαια διότι μπορεί αυτή να υποστεί βλάβη και εσείς κάποιο ατύχημα. - Αυτές τις καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ένα κόντρα χτύπημα της μηχανής. - τη χρήση του μηχανήματος σε ύψος μεγαλύτερο από των ώμων σας - την κοπή ξύλων με ξένα αντικείμενα, όπως καρφιά. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε χώμα ή σε πέτρες, γιατί έτσι η αλυσίδα φθείρεται αμέσως. Κατά την χρήση: - Αν κόβετε σε έδαφος με κλίση να εργάζεστε πάνω από τον κορμό, έτσι ώστε να μην μπορεί να σας χτυπήσει αν τυχών σας ξεφύγει. - Σε περίπτωση υλοτομίας τελειώνετε πάντα την εργασία σας: ένα μερικώς κομμένο δέντρο μπορεί να σπάσει. - Στο τέλος κάθε κοπής θα αισθανθείτε μία ουσιαστική αλλαγή στην απαραίτητη δύναμη για να κρατήσετε την μηχανή, δώστε πολλή προσοχή ώστε να μην χάσετε τον έλεγχο. 31 Την κοπή με την αλυσίδα να τραβά (από πάνω προς τα κάτω) 31 που παρουσιάζει τον κίνδυνο μία απότομης μετακίνησης της μηχανής προς τον κορμό που μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα το χάσιμο του ελέγχου, Αν είναι δυνατόν χρησιμοποιείτε τον νύχι κατά την κοπή. 32 Την κοπή με την αλυσίδα να σπρώχνει(από κάτω προς τα πάνω) 32 που παρουσιάζει τον κίνδυνο μία απότομης μετακίνησης της μηχανής προς τον χρήστη, με κίνδυνος να τον χτυπήσει, ή με κίνδυνο να προκληθεί ένα κόντρα χτύπημα; Δώστε πολλή προσοχή κατά την κοπή. 33 Ο πιο σίγουρος τρόπος χρήσης της μηχανής είναι να τοποθετήσετε το ξύλο πάνω στο, κόβοντας από πάνω προς τα κάτω και δουλεύοντας όπως φαίνεται στο σχήμα. 33. Χρήση του νυχιού Όταν αυτό είναι δυνατό χρησιμοποιήστε το νύχι για μία πιο ασφαλή κοπή: καρφώστε το στον φλοιό του ξύλου ή πάνω στο ξύλο του κορμού, έτσι ώστε να έχετε έναν τέλειο έλεγχο της μηχανής 219

10 Παρακάτω περιγράφονται οι τυπικές διαδικασίες που θα πρέπει να ακολουθήσετε σε ορισμένες περιπτώσεις, κάθε φορά φυσικά θα είναι η μεμονωμένη περίσταση που θα καθορίσει την διαδικασία που θα πρέπει να ακολουθήσετε για μία κοπή με τον μικρότερο δυνατό κίνδυνο. 34 Κορµός κατά γης (Κίνδυνος να ακουµϖήσετε το έδαφος µε την αλυσίδα στο τέλος της κοϖής). 34. Κόψτε από πάνω προς τα κάτω γύρω απο όλο τον κορμό. Κόβετε με προσοχή αποφεύγοντας την επαφή του πριονιού με το έδαφος. Αν αυτό είναι δυνατό (και μπορείτε να γυρίσετε τον κορμό) τελειώστε την κοπή στα 2/3 του πάχους του κορμού. Γυρίστε τον κορμό και κόψτε το υπόλοιπο μέρος του απο πάνω προς τα κάτω. 35 Κορµός ακουµϖισµένος σε µια µονό ϖλευρά (Κίνδυνος σπασίματος του κορμού κατά την κοπή) 35. Αρχίστε την κοπή από κάτω για το 1/3 περίπου της διαμέτρου. Τελειώστε την κοπή από την πάνω μεριά φτάνοντας έτσι την προηγούμενη. 36 Κορµός ακουµϖισµένος και στις δύο άκρες (Κίνδυνος μπλοκαρίσματος της αλυσίδας.) 36. Αρχίστε την κοπή από πάνω για το 1/3 περίπου της διαμέτρου. Τελειώστε την κοπή από την κάτω μεριά φτάνοντας έτσι την προηγούμενη. Τοϖοθέτηση του κορµού σε κεκλιµένη εϖιφάνεια. Να στέκεστε πάντα στην ανηφορική πλευρά του κούτσουρου. Όταν κόβετε, για να διατηρείτε τον πλήρη έλεγχο, απελευθερώνετε την πίεση κοπής κοντά στο τέλος της κοπής, χωρίς να χαλαρώνετε το πιάσιμο στις λαβές του αλυσοπρίονου. Μην αφήνετε την αλυσίδα να έρχεται σε επαφή με το έδαφος. Abbattimento ΠΡΟΣΟΧΗ! : Δεν συνίσταται σε αρχάριους χρήστες ή με μικρή εμπειρία να κόβουν δέντρα με λάμα μικρότερη της διαμέτρου του δέντρου! Αυτή η επέμβαση θα πρέπει να γίνεται από έμπειρους χρήστες και με κατάλληλο εξοπλισμό. 220 Ο σκοπός της υλοτομίας είναι να πέσει το δέντρο στην καλύτερη δυνατή θέση για να ακολουθήσει το κλάδεμα τον κλαδιών του και στην συνέχεια η κατάτμηση του. (Αποφεύγετε την πτώση του δέντρου άνω σε ένα άλλο δέντρο: η επέμβαση που θα χρειαστεί να ακολουθήσετε είναι πού επικίνδυνη). Πρέπει να επιλέξετε την καλύτερη κατεύθυνση πτώσης του δέντρου: τι υπάρχει γύρω από το δέντρο;, την κλίση του, το λύγισμα του, την κατεύθυνση του ανέμου και την συγκέντρωση των κλαδιών. Έχετε υπόψιν σας ακόμη ότι τα ξερά κλαδιά ή και τα σπασμένα μπορεί να πέσουν κατά την πτώση και να αποτελέσουν κίνδυνο.

11 37 38 ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά κρίσιµες διαδικασίες υλοτοµίας, βγάλτε αµέσως τις ακουστικές ϖροστασίες µετά την κοϖή, ώστε να µϖορείτε να ακούσετε τυχών θορύβους και ϖροειδοϖοιητικά σήµατα. Προκαταρκτικές διαδικασίες ϖριν την κοϖή και κατεύθυνση διαφυγής Κόψτε τυχόν κλαδιά που εμποδίζουν την κοπή 37, ξεκινώντας από κάτω και προχωρώντας προς τα επάνω και, στη συνέχεια, κρατώντας το μηχάνημα ώστε να κόβει από την αντίθετη πλευρά του κορμού από αυτήν όπου στέκεστε, κόψτε τα πιο δύσκολα κλαδιά, ένα-ένα 38. Τοµές ρίψης Για να έχει ο χειριστής πλήρη έλεγχο κατά τη ρίψη του κορμού ενός δέντρου, πρέπει να τηρηθούν οι παρακάτω οδηγίες: min Πρέπει να εκτελεστεί πρώτα η τομή που θα ελέγξει τη διεύθυνση ρίψης του δέντρου: Ξεκινήστε κόβοντας το ΕΠΑΝΩ ΤΜΗΜΑ της τομής κατεύθυνσης, από την πλευρά από την οποία πρέπει να πέσει ο κορμός 39. Παραμείνετε δεξιά από το δέντρο και κόψτε τραβώντας προς τα έξω την αλυσίδα. Στη συνέχεια κόψτε το ΚΑΤΩ ΤΜΗΜΑ που πρέπει να συναντήσει το μέσα άκρο του επάνω τμήματος 40. Το βάθος της τομής κατεύθυνσης πρέπει να είναι το 1/4 της διαμέτρου του κορμού, με γωνία τουλάχιστον 45 μεταξύ της επάνω και της κάτω τομής 41. Το σημείο συνάντησης μεταξύ των δύο πλευρών της τομής ονομάζεται γραμμή τομής κατεύθυνσης. Αυτή η γραμμή πρέπει να είναι εντελώς οριζόντια και να σχηματίζει ορθή γωνία (90 ) με την κατεύθυνση ρίψης. 3-5 cm Η τομή ρίψης που προκαλεί την πρώτη του δέντρου εκτελείται σε απόσταση 3 έως 5 cm επάνω από το κάτω τμήμα της γραμμής τομής κατεύθυνσης ρίψης 42, και ολοκληρώνεται σε απόσταση 1/10 της διαμέτρου του κορμού από την τομή κατεύθυνσης. Παραμείνετε στα αριστερά του δέντρου και κόψτε τραβώντας προς τα έξω την αλυσίδα και το προστατευτικό με καρφιά 43. Βεβαιωθείτε ότι ο κορμός δεν κινείται προς κατεύθυνση διαφορετική από αυτήν που έχει προβλεφθεί για τη ρίψη του 44. Το άκοπο τμήμα του κορμού ονομάζεται μοχλός, γιατί σκοπός του είναι να καθοδηγήσει τον κορμό στην πτώση του. Αν οι τομές δεν είναι αρκετά μεγάλες, δεν είναι ευθείες ή δεν έχουν εκτελεστεί εντελώς, δεν είναι δυνατός ο έλεγχος της ρίψης του δέντρου (εξαιρετικά επικίνδυνο!). Για αυτό το λόγο, κάθε τομή πρέπει να γίνεται με μεγάλη ακρίβεια. Όταν ολοκληρωθούν οι εργασίες κοπής, το δέντρο θα ξεκινήσει να πέφτει. Αν χρειαστεί, μπορείτε να βοηθήσετε το δέντρο να πέσει με σφήνες ή ειδικούς μοχλούς. 221

12 Κλάδεµα Αφού κοπεί το δέντρο ακολουθεί το κλάδεμα των κλαδιών του, δηλαδή η αφαίρεση τους από τον κορμό. Μην υποτιμάτε αυτήν την διαδικασία, γιατί τα περισσότερα κόντρα χτυπήματα γίνονται ακριβώς κατά την διάρκεια του κλαδέματος, για αυτό δώστε προσοχή στην θέση της μύτης της λάμας κατά την κοπή και εργάζεστε από την αριστερή πλευρά του κορμούd. 45 Εκκίνηση: Κρατήστε γερά και τις δύο χειρολαβές, ελευθερώστε το μοχλό του φρένου αλυσίδας 45 προσέχοντας το χέρι σας να παραμένει στην μπροστινή χειρολαβή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το μπλοκ 46 διακόπτη και πατήστε τον διακόπτη 47 (τώρα μπορείτε να αφήσετε το μπλοκ διακόπτη). Διακοϖή: Το µηχάνηµα θα σταµατάει όταν αφήνετε το διακόϖτη ή ενεργοϖοιείτε το φρένο της αλυσίδα Φύλαξη Φύλαξη: Απόρριψη: (Σύμφωνα με τον RL2002/96/EC) Το προϊόν πρέπει να φυλάσσεται σε σημείο όπου δεν το φτάνουν μικρά παιδιά. 1. Αφήστε το προϊόν να κρυώσει και τοποθετήστε το κάλυμμα πάνω στη λάμα και στην αλυσίδα. 2. Αφαιρέστε τη μπαταρία (βλ. 5. Αρχική λειτουργία) 2. Καθαρίστε το προϊόν (βλ. 8. Συντήρηση) 3. Φορτίστε τη μπαταρία (βλ. 5. Αρχική λειτουργία) 4. Αποθηκεύστε το προϊόν σε ξηρό σημείο, προστατευμένο από την παγωνιά. Μην αποθηκεύετε σε εξωτερικούς χώρους. 5. Βεβαιωθείτε ότι το λάδι δεν διαρρέει από το προϊόν. Το αλυσοπρίονο μπαταρίας δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με κανονικά οικιακά απόβλητα. Πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς για το περιβάλλον. Σημαντικό: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή απορρίπτεται μέσω του κέντρου συλλογής ανακύκλωσης του δήμου σας. Απόρριψη των μπαταριών: Li-ion Το αλυσοπρίονο μπαταρίας της GARDENA περιέχει μπαταρίες ιόντων λιθίου, οι οποίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απόβλητα στο τέλος της διάρκειας ζωής τους. Σημαντικό: Επιστρέφετε τις μπαταρίες ιόντων λιθίου στο κατάστημα με προϊόντα GARDENA ή απορρίπτετέ τις κατάλληλα, σε ένα δημόσιο κέντρο ανακύκλωσης. 1. Απορρίπτετε τα στοιχεία ιόντων λιθίου εντελώς. 2. Απορρίπτετε τα στοιχεία ιόντων λιθίου με τον κατάλληλο τρόπο. 8. Συντήρηση Προτού ϖραγµατοϖοιήσετε οϖοιαδήϖοτε εργασία συντήρησης ή καθαρισµού, αφαιρείτε τη µϖαταρία καιενεργοϖοιείτε το φρένο της αλυσίδας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε ϖερίϖτωση εργασίας σε χώρους ιδιαίτερα βρόµικους ή µε ϖολύ σκόνη, οι διαδικασίες ϖου ϖεριγράφτηκαν ϖαραϖάνω ϖρέϖει να γίνονται µε µεγαλύτερη συχνότητα. 222

13 3mm 50 = Πριν αϖό κάθε χρήση Ελέγξτε ώστε η αντλία λαδιού της αλυσίδας να λειτουργεί σωστά: φέρτε την λάµα ϖρος µία λευκή εϖιφάνεια, σε ϖερίϖου είκοσι εκατοστά αϖόσταση; µετά αϖό ένα λεϖτό λειτουργίας της µηχανής η εϖιφάνεια θα ϖρέϖει να ϖαρουσιάζει ίχνη λαδιού. 48. Ελέγξτε ώστε για την αϖενεργοϖοίηση και ενεργοϖοίηση του φρένου αλυσίδας δεν χρειάζεται να ασκήσετε υϖερβολική δύναµη, και ώστε να µην είναι µϖλοκαρισµένο. Στην συνέχει 49 ελέγξτε την λειτουργία του όϖως ϖεριγράφεται: αϖενεργοϖοιήστε το φρένο αλυσίδας, κρατήστε σωστά την µηχανή και ενεργοϖοιήστε την, βάλτε το φρένο αλυσίδας σϖρώχνοντας την µϖροστινή ϖροστασία του χεριού µε τον αριστερό καρϖό/µϖράτσο/, χωρίς να αφήσετε τις χειρολαβές 49. Αν το φρένο αλυσίδας λειτουργεί, ηαλυσίδα θα ϖρέϖει να ακινητοϖοιηθεί αµέσως i. Ελέγξτε ώστε η αλυσίδα να είναι καλά λιµαρισµένη, σε καλή κατάσταση σε σωστή τάση, στην ϖερίϖτωση ϖου είναι 51 ανώµαλα φθαρµένη ή ϖου έχει το δόντι κοϖής µε ύψος µόνο 3 χιλ, αντικαταστήστε την 50. Καθαρίστε τις οϖές εξαερισµού συχνά για να αϖοφύγετε την υϖερθέρµανση του µοτέρ 51. Ελέγξτε την λειτουργία του διακόϖτη και µϖλοκ διακόϖτη (ϖρέϖει να γίνεται το φρένο αλυσίδας αϖενεργοϖοιηµένο): ενεργοϖοιήστε τον διακόϖτη και το µϖλοκ διακόϖτη και ελέγξτε ώστε να 53 εϖιστρέψου στην αρχική τους θέση µόλις τα αϖελευθερώνετε; ελέγξτε ακόµη, χωρίς να ενεργοϖοιήσετε το µϖλοκ διακόϖτη, ότι είναι δυνατόν να ενεργοϖοιήσετε τον διακόϖτη. Ελέγξτε ώστε ο ϖείρος µϖλοκ αλυσίδας και η ϖροστασία του δεξιού χεριού να µην ϖαρουσιάζουν φθορές, όϖως σϖασίµατα του υλικού. Κάθε 2-3 ώρες χρήσης Ελέγχετε την κατάσταση της λάμας, αν χρειάζεται καθαρίζετε την οπή λίπανσης 52 και τα αυλάκια-οδηγούς 53 προσεκτικά. Αν το αυλάκι είναι φθαρμένο και δείχνει σημάδια φθορών σε βάθος πρέπει να αντικατασταθεί. Καθαρίζετε το γρανάζι κίνησης τακτικά και ελέγχετε ότι δεν έχει φθαρεί υπερβολικά Ακόνισµα της αλυσίδας Για ϖροβλήµατα σχετικά µε το ακόνισµα της αλυσίδας, εϖικοινωνήστε µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις. Συνιστούµε να εϖικοινωνήσετε µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις για ακόνισµα της αλυσίδας. Η αλυσίδα πρέπει να είναι ακονισμένη σωστά. Μια λάθος ακονισμένη αλυσίδα μπορεί να προκαλέσει κλώτσημα, υψηλό κίνδυνο τραυματισμού και μεγάλη κατανάλωση ενέργειας. 223

14 9. Αντιμετώπιση προβλημάτων Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί η κύρια μπαταρία Βεβαιωθείτε ότι έχει φορτιστεί η μπαταρία του μηχανήματος Ελέγξτε ώστε το φρένο αλυσίδας να μην είναι ενεργοποιημένο Βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα είναι σωστά συναρμολογημένη και τεντωμένη Ελέγξτε τη λίπανση της αλυσίδας, όπως περιγράφεται στις ενότητες 6. Χειρισμός και 7. Συντήρηση Ελέγξτε ώστε η αλυσίδα να είναι λιμαρισμένη Απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης Το μοτέρ Το μοτέρ Η μηχανή Το μοτέρ Τα συστήματα Ο κινητήρας Σβηστή δεν ξεκινά γυρνά ξεκινά αλλά γυρνά με πέδησης δεν μπλοκάρει ή λυχνία άσχημα και δεν κόβει τρόπο ακινητοποιού σταματά ενώ LED χωρίς ισχύ σωστά ανώμαλο ν σωστά την λειτουργεί φόρτισης περιστροφή της αλυσίδας Μηνύματα σφάλματος του LED σφάλματος στην μπαταρία: Πρόβλημα Πιθανή αιτία Διορθωτική ενέργεια Ο κινητήρας σταματά και το 1. Υπερφόρτωση μπαταρίας. Περιμένετε 10 LED σφάλματος αναβοσβήνει. δευτερόλεπτα. Αν το προειδοποιητικό LED δεν αναβοσβήνει, ξεκινήστε ξανά. 2. Υψηλή θερμοκρασία. Περιμένετε περίπου 15 Έγινε υπέρβαση της λεπτά. Αν το προειδοποιητικό επιτρεπόμενης θερμοκρασίας LED δεν αναβοσβήνει, λειτουργίας. ξεκινήστε ξανά. Ο κινητήρας σταματά και το Η μπαταρία έχει εκφορτιστεί. Φορτίστε την μπαταρία. προειδοποιητικό LED δεν αναβοσβήνει. 224

15 10. Τεχνικά δεδομένα Αλυσοπρίονο μπαταρίας Μέγιστος μήκος λάμας-οδηγού Βάρος Ταχύτητα αλυσίδας Εκπομπές θορύβου πλησίον της περιοχής εργασίας χαρακτηριστική τιμή LpA 1) CST 2018-Li (Κωδ. 8865) 20 cm περίπου 3.3 kg περίπου 4 m/s 84 db(a) Στάθμη θορύβου L WA 2) μετρούμενη 95 db(a) εγγυημένη 97 db(a) Κραδασμοί στο χέρι/στον βραχίονα a vhw 1) 9.39 m/s 2 Αβεβαιότητα K για το ah 1.5 m/s 2 Μπαταρία ιόντων λιθίου (18 V) Χωρητικότητα μπαταρίας 2.6Ah Χρόνος φόρτισης μπαταρίας ιόντων λιθίου 3 ώρες Χρόνος λειτουργίας περίπου 30 λεπτά με πλήρη μπαταρία (60 τομές σε κορμό 8 cm) Εύρος θερμοκρασίας C έως C Φορτιστής μπαταρίας Τάση ρεύματος Ονομαστικό ρεύμα εξόδου Μέγιστη τάση εξόδου 230 V / 50 Hz 600 ma 21 V (DC) Μέθοδος μέτρησης σύμφωνη με 1) EN ) οδηγία 2000/14/ΕΚ 11. Σέρβις / Εγγύηση Η GARDENA παρέχει 2ετή εγγύηση για αυτό το προϊόν (από την ημερομηνία αγοράς). Η εγγύηση αυτή καλύπτει όλα τα σοβαρά ελαττώματα της μονάδας που μπορούν να αποδειχθούν ότι οφείλονται σε αστοχία υλικού ή κατασκευής. Σύμφωνα με την εγγύηση, θα αντικαταστήσουμε ή θα επισκευάσουμε δωρεάν τη μονάδα, εάν ισχύουν τα ακόλουθα: Ο χειρισμός της μονάδας έχει γίνει σωστά και σύμφωνα με τις απαιτήσεις των οδηγιών λειτουργίας. Δεν έχει επιχειρηθεί επισκευή της μονάδας ούτε από τον αγοραστή ούτε από μη εξουσιοδοτημένους τρίτους. Η αλυσίδα και ο οδηγός της αλυσίδας είναι αναλώσιμα και δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Αυτή η εγγύηση κατασκευαστή δεν επηρεάζει τις υπάρχουσες αξιώσεις εγγύησης έναντι του αντιπροσώπου / πωλητή. Εάν προκύψει βλάβη στο αλυσοπρίονο μπαταρίας, επιστρέψτε την ελαττωματική μονάδα μαζί με ένα αντίγραφο της απόδειξης και μια περιγραφή της βλάβης, με ταχυδρομικά τέλη πληρωμένα από τον αποστολέα σε ένα από τα Κέντρα σέρβις της GARDENA που παρατίθενται στο πίσω μέρος των παρόντων οδηγιών λειτουργίας. 225

16 PL Odpowiedzialność za produkt Wyraźnie stwierdzamy, zgodnie z przepisami odnoście odpowiedzialności za produkt, iż nie odpowiadamy za żadne zniszczenia spowodowane przez nasze urządzenia, jeżeli wynikają one z niewłaściwej naprawy lub jeśli użyte części zamienne nie są oryginalnymi częściami GARDENA bądź elementami zatwierdzonymi przez nas oraz jeśli naprawy nie były wykonywane przez Centrum Serwisowe GARDENA lub autoryzowanego specjalistę. To samo dotyczy części zamiennych oraz akcesoriów. H Termékfelelősség Kifejezetten kiemeljük, hogy a termékfelelősségi törvénynek megfelelően nem vagyunk felelősek a termékeink által okozott olyan károsodásokért, amelyek a nem megfelelő javításból származnak, vagy ha a kicserélt alkatrészek nem eredeti GARDENA alkatrészek vagy általunk jóváhagyott alkatrészek voltak, valamint amennyiben a javítást nem GARDENA szervizközpont vagy jóváhagyott szakember végezte. Ugyanez vonatkozik a cserealkatrészekre és a tartozékokra is. CZ Odpovědnost za výrobek Výslovně zdůrazňujeme, že v souladu se zákonem neneseme odpovědnost za jakékoli škody způsobené našimi výrobky, pokud tyto škody byly způsobeny nesprávně provedenou opravou, pokud vyměněné součástky nejsou originální součástky GARDENA či součástky námi schválené a pokud oprava nebyla provedena servisním střediskem firmy GARDENA či pověřeným odborníkem. Totéž platí o náhradních dílech a doplňcích. SK Ručenie výrobku Upozorňujeme, že v súlade so zákonom o ručení výrobku nezodpovedáme za žiadne škody spôsobené zariadením, ak boli tieto spôsobené nesprávnou opravou, alebo ak náhradné diely neboli originálne GARDENA diely alebo nami odporúčané, a tiež v prípade, ak opravy neboli prevedené v GARDENA servisnom stredisku alebo autorizovaným špecialistom. Toto platí aj pri náhradných dieloch a príslušenstve. Ευθύνη για το προϊόν Επισημαίνουμε ρητά ότι, σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης για προϊόντα, δεν φέρουμε ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί από τις συσκευές μας, εφόσον οφείλεται σε ακατάλληλη επισκευή ή αν έχουν αλλαχτεί εξαρτήματα με άλλα, μη γνήσια εξαρτήματα της GARDENA ή με μη εγκεκριμένα από εμάς εξαρτήματα και αν οι επισκευές δεν έγιναν από κέντρο σέρβις της GARDENA ή από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Το ίδιο ισχύει και για τα ανταλλακτικά και αξεσουάρ. RU Ответственность производителя за изделие Мы специально обращаем Ваше внимание, что в соответствии с законом об ответственности производителя за изделие, мы не отвечаем за какие-либо повреждения наших изделий, если они были получены в результате неправомерного ремонта, или детали изделия были заменены не подлинными запасными частями GARDENA или деталями, не рекомендованными нами, и, если ремонт не проводился центром обслуживания GARDENA или авторизованным специалистом. То же самое относится к запасным частям и вспомогательному оборудованию. SLO Odgovornost za izdelek Izrecno vas opozarjamo, da skladno z zakonodajo o odgovornosti za izdelke ne odgovarjamo za kakršno koli škodo, ki bi nastala zaradi naših enot, če se je to zgodilo zaradi nepravilnega popravila ali uporabe delov, ki niso znamke GARDENA ali nimajo odobritve GARDENA, ali če popravila ni opravil servisni center GARDENA ali pooblaščeni specialist. Enako velja tudi za nadomestne dele in dodatno opremo. HR Odgovornost Mi izričito naglašavamo da, u skladu sa zakonom o odgovornosti vezanoj za proizvode, mi nismo odgovorni da štetu koja je uzrokovana našim uređajima, ako je do nje došlo radi neispravnih popravaka ili rezervni dijelovi koji su stavljeni nisu originalni GARDENA rezervni dijelovi ili drugi dijelovi koje smo mi odobrili i ako popravak nije obavio GARDENA servisni centar ili ovlašteni stručnjak. Isto se odnosi na rezervne dijelove i dodatnu opremu. UA Відповідальність за якість виробу Компанія явно заявляє, що згідно з законом про відповідальність за якість продукції компанія не несе відповідальності за будь-які збитки, спричинені інструментами виробництва компанії, якщо причиною таких збитків стали неналежний ремонт, заміна частин на частини інших виробників, крім компанії GARDENA, або на частини, не схвалені компанією, і якщо ремонтні роботи виконувалися не центром обслуговування компанії GARDENA або уповноваженим спеціалістом. Це положення також застосовується до запасних частин та аксесуарів. RO Fiabilitatea produsului Subliniem în mod expres faptul că în conformitate cu legea fiabilităţii produsului, nu suntem răspunzători de nicio defecţiune provocată de produsele noastre dacă acestea se datorează reparaţiilor necorespunzătoare sau dacă piesele schimbate nu sunt piese originale GARDENA sau piese aprobate de noi şi dacă reparaţiile nu au fost efectuate de un Centru de service GARDENA sau de un specialist autorizat. Acelaşi lucru este valabil în cazul pieselor de schimb şi accesoriilor. 367

17 P Certificado de Conformidade UE A GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, abaixo assinada, pelo presente certifica que, ao saírem das nossas instalações, as unidades indicadas abaixo estão em conformidade com as directrizes UE harmonizadas, normas UE, e normas relativas a segurança e equipamentos específicos. O presente certificado perde a validade caso as unidades sejam sujeitas a alterações sem a nossa aprovação. PL Certyfikat zgodności UE GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm niniejszym zaświadcza, że w chwili opuszczenia fabryki urządzenie wymienione poniżej odpowiada normom zharmonizowanym UE, standardom bezpieczeństwa UE oraz standardom obowiązującym dla produktów tego rodzaju. Certyfikat utraci ważność, jeżeli urządzenie zostanie zmodyfikowane bez naszej zgody. H EU megfelelőségi tanúsítvány Alulírott GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser- Str 40, D Ulm ezennel tanúsítja, hogy az alábbiakban felsorolt termékek a gyártóüzemből történő elszállításkor teljesítik a harmonizált EU-s ajánlásokat, az EU-s szabványokat és a biztonsági és termékspecifikus szabványokat. Ez a tanúsítvány semmissé válik, ha az egységeket a gyártó jóváhagyása nélkül módosítják. CZ Prohlášení o shodě GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, tímto potvrzuje, že v době expedice z našeho podniku jsou níže uvedené výrobky v souladu s jednotnými směrnicemi EU, bezpečnostními normami EU a příslušnými standardy. Tato záruka se stává neplatnou, pokud jsou výrobky upravovány bez našeho svolení. SK EU Certifikát súladu s normami Dolupodpísaná spoločnosť GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, týmto potvrdzuje, že po výstupe z výroby sú doleuvedené zariadenia v súlade so smernicami EU, normami EU, bezpečnostnými predpismi a špecifikáciami výrobku. Tento certifikát neplatí v prípade, keď sú zariadenia bez nášho súhlasu modifikované. Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Ε.Ε. Η υπογεγραμμένη GARDENA Manufacturing GmbH, Hans- Lorenser-Str. 40, D Ulm, με το παρόν πιστοποιεί ότι, όταν φεύγουν από το εργοστάσιό μας, οι μονάδες που αναφέρονται παρακάτω συμφωνούν με τις εναρμονισμένες οδηγίες της Ε.Ε., τα πρότυπα ασφάλειας της Ε.Ε. και τα πρότυπα για το συγκεκριμένο προϊόν. Η πιστοποίηση αυτή ακυρώνεται εάν οι μονάδες τροποποιηθούν χωρίς την έγκρισή μας. RU Сертификат соответствия ЕС Настоящим удостоверяется, что нижеподписавшаяся компания GARDENA Manufacturing GmbH, Hans- Lorenser-Str.40, D Ulm (ГАРДЕНА Мануфакчеринг Гмбх, Ханс-Лоренсер штрассе 40, D Ульм), подтверждает, что выпущенные ею нижеуказанные изделия были произведены в согласии с согласованными нормативами ЕС, стандартами ЕС и специальными стандартами для изделий данного типа. Этот сертификат становится недействительным, если изделия были модифицированы без нашего согласия. SLO Certifikat o skladnosti za EU Podpisano podjetje GARDENA Manufacturing GmbH, Hans- Lorenser-Str. 40, D Ulm, s tem potrjuje, da so v nadaljevanju navedene enote ob izhodu iz naše tovarne skladne s harmoniziranimi direktivami EU, standardi EU, varnostnimi standardi in posebnimi standardi za izdelke. Ta certifikat izgubi veljavnost, če enote spremenite brez naše odobritve. HR EU Znak suglasnosti Mi, niže potpisani GARDENA Manufacturing GmbH, Hans- Lorenser-Str. 40, D Ulm, ovime potvrđujemo da su, prilikom isporuke iz naše tvornice, dole navedeni uređaji u skladu s harmoniziranim preporukama EU, EU standardima za sigurnosti i standardima koji su specifični za proizvod. Ovaj certifikat prestaje važiti ako je do preinaka uređaja došlo bez našeg prethodnog odobrenja. UA Свідоцтво ЄС про відповідність Компанія, що нижче підписалася, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm (Ульм), цим засвідчує, що після виходу із приміщення заводу вироби, зазначені нижче, відповідають погодженим директивам ЄС, стандартам безпеки ЄС, а також стандартам, які властиві для них. Це свідоцтво втрачає чинність у разі модифікації виробу без попередньої згоди виробника. RO Certificat de conformitate UE Subsemnata GARDENA Manufacturing GmbH, Hans- Lorenser-Str. 40, D Ulm, certifică prin prezenta că la părăsirea fabricii noastre, produsele indicate mai jos sunt conforma cu recomandările armonizate ale UE, standardele de siguranţă UE şi standardele specifice produsului. Certificatul devine nul dacă produsele sunt modificate fără aprobarea noastră. TR AB Uygunluk Belgesi Aşağıda imzası bulunan GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm., işbu belgede, aşağıda açıklanan ünitelerin fabrika çıkışında güvenlik ve ürün teknik özelliği standartlarına ilişkin uyumlaştırılmış AB yönergeleri ve AB standartlarına uygun olduğunu onaylar. Bu sertifika, ünitelerde onayımız alınmadan değişiklik yapılması durumunda geçersizdir. BG Сертификат за съответствие на ЕС Долуподписаниите GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, удостоверяват, че при излизане от фабриката, машините посочени подолу са в съответствие в хармонизираните изисквания на EС, стандартите на ЕС за безопасност и специфичните стандарти за този продукт. Този сертификат се анулира, ако машините бъдат модифицирани без нашето одобрение. EST Certificado de Conformidad de la UE El abajo firmante GARDENA Manufacturing GmbH, Hans- Lorenser-Str. 40, D Ulm, certifica por ésta, que al salir de fábrica, las unidades indicadas más abajo están de acuerdo con las directrices armonizadas de la UE, las normativas de la UE y las normativas específicas de seguridad y del producto. Este certificado se hace nulo si las unidades han sido modificadas sin nuestra aprobación. LT ES atitikties sertifikatas Toliau pasirašiusi GARDENA Manufacturing GmbH, Hans- Lorenser-Str. 40, D Ulm patvirtina, kad išgabenti iš gamyklos įrenginiai atitiko nurodytas su sauga susijusias ES direktyvas, ES standartus ir specialius gaminiui taikomus standartus. Šis sertifikatas tampa negaliojančiu įrenginiams, modifikuotiems be mūsų žinios. LV ES atbilstības sertifikāts Tālāk minētais uzņēmums GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm ar šo apliecina, ka pēc izgatavošanas tālāk minētās ierīces atbilst saskaņotajām Eiropas Savienības direktīvām, Eiropas Savienības drošības standartiem un konkrētiem izstrādājumiem paredzētiem standartiem. Ja ierīces tiek pārveidotas bez mūsu piekrišanas, šis sertifikāts tiek anulēts. 369

18 Beschreibung des Geräts: Accu-Kettensäge Description of the unit: Battery Chainsaw Description de l appareil: Tronçonneuse sans fil/batterie Omschrijving van de eenheid: Kettingzaag op batterijen Beskrivning av enheten: Batteridriven motorsåg Beskrivelse af enhed: Batteridrevet kædesav Beskrivelse av enhet: Batteridrevet kjedesag Yksikön kuvaus: Akkukäyttöinen moottorisaha Descrizione del prodotto: Motosega a batteria Descripción de la unidad: Sierra de pilas Descrição da unidade: Motosserra alimentada a bateria Opis urządzenia: Piła łańcuchowa akumulatorowa Az egység leírása: Akkumulátoros láncfűrész Popis výrobku: Akumulátorová řetězová pila Popis zariadenia: Reťazová píla Περιγραφή της συσκευής: Αλυσοπρίονο μπαταρίας Описание изделия: Аккумуляторная цепная пила Opis enote: Akumulatorska verižna žaga Opis uređaja: Motorna pila s baterijom Опис виробу: Акумуляторна ланцюгова пилка Descrierea produsului: Ferăstrău cu lanţ pe acumulator Ünite tanımı: Pilli Testere Описание на продукта: Резачка с батерия Toote kirjeldus: Akuga mootorsaag Įrenginio aprašymas: Grandinis pjūklas su akumuliatoriumi Ierīces apraksts: Uzlādējams ķēdes zāģis Typ: Art-Nr.: Typ: Číslo výr.: Type: Art No.: Typ: č. art.: Type: Art No.: Τύπος: Αριθμός κωδικού.: Type: Art Nr.: Тип: Артикул : Typ: Art Nr.: Tip: Št. art.: Type: Art nr.: Vrsta: Br. Artikla.: Type: Art Nr.: Тип: Арт..: Tyyppi: Art Nro.: Tip: Nr. art.: Tipo: Art no.: Tür: Madde No.: Tipo: Art. Nº.: Тип: Номер на артикул: Tipo: Art. Nº.: Tüüp: Art. nr.: Typ: Art Nr.: Tipas: Gaminio nr.: Típus: Árucikk szám: Veids: Art. nr: CST2018-Li 8865 Harmonisierte EN: EN EN EN ISO EN ISO Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Konformitätsbewertungsverfahren Nach 2000/14/EG, Art. 14, Anhang V Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation Conformity Assessment according to 2000/14/EC Procedure: Art. 14 Annex V Documentation déposée: Documentation technique GARDENA Procédure dʼévaluation selon lʼannexe V de la de la conformité: directive 2000/14/CE (article 14) Geräuschpegel: gemessen / garantiert Noise Level: measured / guaranteed Niveau de bruit: mesuré / garanti Lawaainiveau: gemeten / gegarandeerd Bullernivå : uppmätt / garanterad Støjniveau: målt / garanteret Støynivå: målt / garantert Melutaso: mitattu / taattu Livello rumorosità: rilevato / garantito Nivel de ruido: Medido / garantizado Nível de ruído: medido / garantido Poziom hałasu: mierzony / gwarantowany Zajszint: mért / garantált Hladina hluku: měřená / zaručená Úroveň hluku: Nameraná / garantovaná Στάθμη θορύβου: μετρούμενη / εγγυημένη Уровень шумаl: измеренный / гарантированный Raven hrupa: izmerjena / zajamčena Razina buke: Izmjerena / zajamčena Рівень шуму: виміряний / гарантований Nivel de zgomot: măsurat / garantat Gürültü Düzeyi: ölçülen / garanti edilen Ниво на шум: измерено / гарантирано Müratase: mõõdetud / garanteeritud Triukšmo lygis: pamatuotas / garantuojamas Trokšņu līmenis: izmērīts / garantēts 95dB(A) / 97dB(A) EU-Richtlinien:: EU directives: Directives UE : EU richtlijnen:: EU-direktiv: EU-direktiver: EU-direktiver: EU-direktiivit: Direttive UE: Directivas de la UE: Directivas UE: Dyrektywy UE: EU-s irányelvek: 2006/42/EC 2000/14/EC 370 Směrnice EU: Nariadenie EU: Οδηγίες Ε.Ε.: Директивы ЕС: Direktive EU: Direktive EU: Директиви ЄС: Directive UE: AB direktifleri: Директиви на ЕС: ELi direktiivid: ES direktyvos: ES direktīvas: 2006/95/EC 2004/108/EC Jahr der CE-Kennzeichnung: Rok označení CE: Year of CE marking: Rok CE označenia: Année du marquage CE: Έτος σήμανσης CE: Jaar van CE-markering: YГод получения År för CE-märkning: европейского знака соответствия CE: År for CE-mærkning: Leto oznake CE: År for CE-merking: Godina oznake CE: CE-merkinnän vuosi: Рік маркування CE: Anno di rilascio della certificazione CE: Anul marcajului CE: Año de la marca de la CE: CE pazarlama yılı: Ano da marcação CE: Година на CE маркировка: Rok oznaczenia CE: CE-märgistuse aasta: CE-jelölés éve: CE ženklinimo metai: CE marķēšanas gads: 2010

19 Ulm, den Fait a Ulm. le Ulm, Ulmissa, Ulm, Ulma, Bevollmächtigter Vertreter Authorised representative Représentant agréé Bevoegd vertegenwoordiger Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Autorisert representant Valtuutettu edustaja Rappresentante autorizzato Representante autorizado Representante autorizado Autoryzowany przedstawiciel Jóváhagyott Pověřený zástupce Autorizovaný zástupca Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος Авторизованный представитель Pooblaščeni predstavnik Ovlašteni zastupnik Уповноважений представник Reprezentant autorizat Yetkili temsilci Упълномощен представител Volitatud esindaja Įgaliotas atstovas Pilnvarotais pārstāvis Prüfbehörde, welche die EU-Prüfung nach: Notified Body that carried out the EC type-examination: Organisme notifié qui a délivré une attestation dʼexamen: MEEI Kft., 1007 Váci út 48/a-b 1132 Budapest Hungary Urkunde Nr... M Certificate No... M Certificat no... M Peter Lameli Vice President 371

20 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D Ulm Produktfragen: (+49) Reparaturen: (+49) Argentina Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+54) Australia Husqvarna Australia Pty. Ltd. 8 Park Drive Dandenong UIC 3175 Austria / Österreich GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg Korneuburg Tel. : (+43) Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 Jardim Califórnia Barueri SP - Brasil CEP Phone: (+55) Bulgaria Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. Андрей Ляпчев Nº 72 Тел.: (+359) Canada GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegi Saint Francis - San José Phone: (+506) Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva Vukovina Phone: (+385) Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box , Digeni Akrita Ave Nicosia Phone: (+357) Czech Republic GARDENA spol. s r.o. Tuřanka Brno Phone: (+420) Denmark GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S Malmö Estonia Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald, Harju maakond Finland Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL HELSINKI France GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP ROISSY EN FRANCE ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) gardena.fr Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP husqvarna.co.uk Greece Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi Athens Greece V.A.T. EL Phone: (+30) Hungary Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u Budapest Phone: (+36) Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi Reykjavik Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti Lainate (Mi) Phone: (+39) Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) Latvia SIA Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products B k žu iela 6, Rœga, LV-1024 Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT Kaunas Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) New Zealand Husqvarna NZ Ltd. 15 Earl Richardson Ave/ Manukau City Auckland Norway GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien Vestby Poland GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d Baniocha Phone: (+48) Portugal GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G Sintra Phone: (+351) Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii , Sector 1, Bucureєti, RO Phone: (+40) Russia / Россия ООО ГАРДЕНА РУС , г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore Phone: (+65) Slovak Republic GARDENA Slovensko, s.r.o. Panónska cesta Bratislava Phone: (+421) Slovenia GARDENA d.o.o. Brodišče Trzin Phone: (+386) South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box Vorna Valley 1686 Phone: (+27) Spain GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+34) Sweden GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Försäljningskontor Sverige Box Malmö Switzerland / Schweiz Consumer Products Husqvarna Schweiz AG Industriestrasse Mägenwil Phone: (+ 41) (0) Turkey GARDENA / Dost Diş Ticaret Mümessillik A.Ş. Sanayi Çad. Adil Sokak No.1 Kartal - İstanbul Phone: (+90) Ukraine / Україна ТОВ «ГАРДЕНА УКРАЇНА» Васильківська, 34, 204-Г 03022, Київ Тел. ( ) USA Melnor Inc Shawnee Drive Winchester, VA Phone: (+1) / 0110 GARDENA Manufacturing GmbH D Ulm http: //www.gardena.com

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού 16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Art.-Nr. 1799-18 D E P GB F GR Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Instruction manual Cordless screwdriver/drill

Διαβάστε περισσότερα

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095 Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει πάντοτε να ακολουθείτε τα βασικά μέτρα ασφαλείας για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς,

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1) Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

GM-392 & GM-393 700VDC 700 Vrms /AC.

GM-392 & GM-393  700VDC 700 Vrms /AC. Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΑ GM-392 & GM-393 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT Bruksanvisning Ελληνικά food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-8058 ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του VEKTOR FINLO. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

2. Άλλα γενικά µέτρα ασφαλείας είναι τα ακόλουθα: 1/6

2. Άλλα γενικά µέτρα ασφαλείας είναι τα ακόλουθα: 1/6 ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟΥ ΑΣΦΑΛΩΝ ΜΕΘΟ ΩΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 1. Κλάδεµα δένδρων 1. Το κλάδεµα δένδρων τµήµατα των οποίων βρίσκονται κοντά σε ηλεκτροφόρους αγωγούς είναι ενέργεια απαραίτητη για να προληφθούν ατυχήµατα

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με τους διακόπτες που φαίνονται στην ΕΙΚΟΝΑ 7.

Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με τους διακόπτες που φαίνονται στην ΕΙΚΟΝΑ 7. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 2 3 ΓΕΝΙΚΑ Εκτιμούμε την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε με την αγορά αυτού του θερμαντικού σώματος. Έχετε αγοράσει ένα ποιοτικό προϊόν που έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τους κανόνες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας)

PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας) GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας) 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σηµαντικές οδηγίες για τα

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. 4000/5 eco Art. 1754 5000/5 eco Art. 1755 5000/5 eco inox Art.

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. 4000/5 eco Art. 1754 5000/5 eco Art. 1755 5000/5 eco inox Art. D Betriebsanleitung Hauswasserwerk GB Operating Instructions Pressure Tank Unit F Mode d emploi Groupe de surpression NL Gebruiksaanwijzing Hydrofoorpomp S Bruksanvisning Hydroforpump DK Brugsanvisning

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι

Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ΑΡΧΙΚΗ ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Το σκουπάκι από το εργοστάσιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ roto ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομο σε καμία περίπτωση! Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για ασφαλή χρήση από «μόνο ένα άτομο». Κατά τη

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Η3 MP3 ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε τη

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

JPL914, JPL925. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ και ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

JPL914, JPL925. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ και ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ JC928 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ JPL914, JPL925 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ και ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ, ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R44 04. 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R44 04. 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep ISOfix Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη

Διαβάστε περισσότερα

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ DOORADO - Προϊόντα ασφαλείας για το σπίτι, το κατάστηµα και το πάρκινγκ Τηλ: 210 55 51 680 Φαξ: 21 21 21 9038 ιεύθ: Παπαθανασίου 5, 19600 Μάνδρα Αττικής Internet link: www.doorado.biz E-mail: doorado@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ITALIA Phone + 39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 www.electrolux.com The Electrolux Group.

ITALIA Phone + 39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 www.electrolux.com The Electrolux Group. Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone + 39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 www.electrolux.com Our policy of continuous improvement means that the specification

Διαβάστε περισσότερα

GARDENA FIN I E. ErgoCut 48 Art. 8875 ErgoCut 58 Art. 8876 GR RUS SLO AL EST

GARDENA FIN I E. ErgoCut 48 Art. 8875 ErgoCut 58 Art. 8876 GR RUS SLO AL EST D GARDENA GB F I E P PL H CZ SK RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL EST LT LV N FIN DK S NL ErgoCut 48 Art. 8875 ErgoCut 58 Art. 8876 D Betriebsanleitung Elektro-Heckenschere GB Operating Instructions Electric

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος Αρ.μοντέλου ER-GC70/ER-GC50 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ ΑΚΤΙΝΕΣ: Είναι πολύ χρήσιμες για την ενεργοποίηση των νουκλεικών οξέων, αυξάνει την ανοσία του οργανισμού. ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Κάλυμμα Κάλυμμα Φίλτρου ΑΡΝΗΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Συμπιεστής Νεφελοποιητής

Συμπιεστής Νεφελοποιητής ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συμπιεστής Νεφελοποιητής Τηλ.: 210 29.23.783 Website: http://anorthosis.com.gr ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η εταιρεία μας σας παρέχει εγγύηση καλής λειτουργίας της συσκευής για χρονικό διάστημα

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ

ΘΕΡΜΑΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ ΘΕΡΜΑΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ CH1200 LT Οδηγίες Χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΧΡΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την υπέρυθρη θέρμανση με ανθρακωνήματα Veito. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεχτικά τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ ΣΙΑΤΣΟΥ ΜΑΣΑΖ Το Σιάτσου Μασάζ συγκαταλέγεται στις σημαντικότερες τεχνικές μασάζ και γίνεται με την πίεση και κινήσεις των δακτύλων των χεριών. Αυτή η μορφή σωματικής

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1] Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (εικ. Α) 1. Κυρίως σώμα 2. ON/0/R (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση/Αντίστροφη

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

Κανόνες Ασφάλειας και Υγείας στα Εργαστήρια

Κανόνες Ασφάλειας και Υγείας στα Εργαστήρια Κανόνες Ασφάλειας και Υγείας στα Εργαστήρια Εργαστήριο Μηχανικής και Υλικών Σχολή Μηχανικής και Εφαρμοσμένων Επιστημών Πανεπιστήμιο Frederick Τμήμα: Έχω διαβάσει και αντιλαμβάνομαι τους κανόνες ασφάλειας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Κίνα Baumarkt KIG GmbH Wandsbeker Zollstraße 91 D-22041 Hamburg

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Υγιεινή ζωή κάθε μέρα! Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά προτού να λειτουργήσετε το μηχάνημα και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση. Σημείωση: διατηρούμε το δικαίωμα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT2 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος ανεμιστήρας

Επιτραπέζιος ανεμιστήρας Επιτραπέζιος ανεμιστήρας Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 1. Ποτέ μην βάζετε τα δάχτυλα σας ανάμεσα στις σχισμές των προστατευτικών καλυμμάτων του ανεμιστήρα. 2. Μην θέτετε τον ανεμιστήρα σε λειτουργία σε

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 11 Χειριστήρια... 11 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 11... 11 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 12...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Χρήσιμες συμβουλές Σημεία προσοχής - Συμβουλές ασφαλείας Α: Πλήκτρο "On" Β: Πλήκτρο "Enter" C: H διαδικασία ολοκληρώθηκε με επιτυχία Τα δεδομένα αποθηκεύτηκαν

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μίξερ µε κάδο Μοντέλο:R-557 8 7 6 5 9 4 Περιγραφή συσκευής: 10 3 1. ΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑ ΟΥ 2. ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3. ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 4. ΚΟΥΜΠΙ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 5. ΚΑΛΥΜΜΑ 6. ΙΑΚΟΠΤΗΣ TURBO 7.

Διαβάστε περισσότερα

Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta. Προφυλάξεις για την ασφάλεια

Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta. Προφυλάξεις για την ασφάλεια Βιομηχανικά όργανα της Konica Minolta Προφυλάξεις για την ασφάλεια Σύμβολα ασφαλείας Τα σύμβολα που ακολουθούν χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο για την πρόληψη των ατυχημάτων που ενδέχεται να συμβούν

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Συναρμολόγησης "Wagon BBQ"

Οδηγίες Συναρμολόγησης Wagon BBQ Version: 0439uk Dated: #030-2010 Edition: 08/11cd Οδηγίες Συναρμολόγησης "Wagon BBQ" Πρόλογος Παρακαλώ διαβάστε προσωπικά το εγχειρίδιο συναρμολόγησης και λειτουργίας αυτό πριν ενεργοποιήστε το GRILLCHEF

Διαβάστε περισσότερα

Προοριζόμενη χρήση Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για παρακολούθηση του μωρού μέσα στο σπίτι. Άλλες ή πρόσθετες χρήσεις είναι ακατάλληλες.

Προοριζόμενη χρήση Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για παρακολούθηση του μωρού μέσα στο σπίτι. Άλλες ή πρόσθετες χρήσεις είναι ακατάλληλες. 92667 Οδηγίες Χρήσης Παρουσίαση Πνευματικά Δικαιώματα Αυτό το έγγραφο προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα. Δεν μπορεί να γίνει αντίγραφο ή να αναπαραχθεί (περιλαμβανομένων των εικόνων) στο σύνολό του

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε για την επιλογή του συστήματος Home Theater Innovator S51337. Το σύστημα αυτό συνδέεται με το PC, DVD Player, CD/MP3,

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ KALIVIS KD-5130S. Μηχάνημα Κοπής Πολυστερίνης. Οδηγίες Λειτουργίας

ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ KALIVIS KD-5130S. Μηχάνημα Κοπής Πολυστερίνης. Οδηγίες Λειτουργίας KALIVIS KD-5130S Μηχάνημα Κοπής Πολυστερίνης Οδηγίες Λειτουργίας Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από την πρώτη χρήση Δώστε ιδιαίτερη σημασία στις υποδείξεις ασφαλείας του παρόντος φυλλαδίου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162 1 Οδηγίες ασφαλείας Μόνο για οικιακή χρήση! Όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα, πρέπει να τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη εξολοκλήρου, ακόμα και σε περιπτώσεις, που έχετε ήδη εξοικειωθεί με προηγούμενη

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή 2 2 Όροι χρήσης 2 3 Εγκατάσταση 3 4 Σήματα και Έλεγχος 3 5 Υπερφόρτιση και Αυτόματος Τερματισμός 4 6 Χαρακτηριστικά 4-5 7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126 ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126 Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης και κοιτάξτε προσεκτικά τις εικόνες προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Προδιαγραφές: Μοντέλο: SIH1126 Λειτουργίες:

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. P/N: 700351626(09.03) ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και απευθυνθείτε στις

Διαβάστε περισσότερα

USER GUIDE HEADSET. Voxtel Roam

USER GUIDE HEADSET. Voxtel Roam USER GUIDE GR HEADSET Voxtel Roam V1 2 P1 2 1 3 P2 P3 1 ΕΠΕΙΔΗ ΝΟΙΑΖΟΜΑΣΤΕ ΓΙΑ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με τη μέγιστη δυνατή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Εγχειρίδιο Χρήσης Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Περιεχόμενα Περιεχόμενα...1 Εισαγωγή...2 Χαρακτηριστικά...3 Τεχνικές Προδιαγραφές...3 Εγκατάσταση...4 Συμβουλές Εγκατάστασης Αισθητήρων...5 Τοποθέτηση

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογος περιεχομένων ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...4 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΜΟΛΥΒΔΟΥ...5 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΛΙΘΙΟΥ...

Κατάλογος περιεχομένων ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...4 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΜΟΛΥΒΔΟΥ...5 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΛΙΘΙΟΥ... Κατάλογος περιεχομένων ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...4 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΜΟΛΥΒΔΟΥ...5 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΛΙΘΙΟΥ...5 ΣΥΝΔΕΣΗ PEDELEC (PAS)...6 ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ...6 ΠΟΔΗΛΑΤΑ ΜΕ ΔΙΣΚΟΦΡΕΝΑ...7

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ

ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ MOD. ΗΜ-1014 1 ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ 1. 2 χτενάκια για 22 µήκη (από 3-18mm και από 21-36mm). 2. 1 χτενάκι ακριβείας (0.5-2.5mm) 3. Λεπίδες: Κινούµενη λεπίδα: ιαδικασία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Κουρευτική μηχανή γενειάδας/μαλλιών

Οδηγίες Χρήσης Κουρευτική μηχανή γενειάδας/μαλλιών Οδηγίες Χρήσης Κουρευτική μηχανή γενειάδας/μαλλιών Αρ. μοντέλου ER2403 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Σημαντικές πληροφορίες Μέρη της συσκευής Προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ. Οδηγίες χρήσης

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ. Οδηγίες χρήσης ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ Οδηγίες χρήσης 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος BUDGET. Όπως όλα τα προϊόντα BUDGET έτσι και αυτό κατασκευάστηκε µε βάση την

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εγχειρίδιο Χρήσης ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΤΙΚΗ, ΕΥΚΟΛΗ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΧΡΗΣΗ. 1. Σώµα συσκευής 2. Πιεστήρας 3. ίσκος συµπλήρωσης. 9. Παξιµάδι 10. Σωλήνας παρασκευής λουκάνικων 11. Αξεσουάρ Kébbé 12.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΧΡΗΣΗ. 1. Σώµα συσκευής 2. Πιεστήρας 3. ίσκος συµπλήρωσης. 9. Παξιµάδι 10. Σωλήνας παρασκευής λουκάνικων 11. Αξεσουάρ Kébbé 12. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ EΛ 1. Σώµα συσκευής 2. Πιεστήρας 3. ίσκος συµπλήρωσης 4. Κουµπί ξεκλειδώµατος συστήµατος κόπτη 5. Σύστηµα κοπής 6. Βίδα 7. Μαχαίρι 8. Σχάρες 9. Παξιµάδι 10. Σωλήνας παρασκευής λουκάνικων 11.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Bx Z6. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα