ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ"

Transcript

1 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0641/ /0145(COD) EL 14/01/2002 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 19 εκεµβρίου 2001 για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση του κανονισµού (EΚ) αριθ. 2027/97 του Συµβουλίου για την ευθύνη του αεροµεταφορέα σε περίπτωση ατυχήµατος Έγγρ /1/01 + ADD1 δηλώσεις SEC(2001)1946 EL EL

2

3 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 20 εκεµβρίου 2001 (09.01) (OR. en) ιοργανικός φάκελος : 2000/0145 (COD) 10794/1/01 REV 1 LIMITE AVIATION 45 CODEC 733 NOMOΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 19 εκεµβρίου 2001 για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση του κανονισµού (EΚ) αριθ. 2027/97 του Συµβουλίου για την ευθύνη του αεροµεταφορέα σε περίπτωση ατυχήµατος 10794/1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag

4 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. /2001 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για την τροποποίηση του κανονισµού (EΚ) αριθ. 2027/97 του Συµβουλίου για την ευθύνη του αεροµεταφορέα σε περίπτωση ατυχήµατος (Κείµενο που ενδιαφέρει τον ΕΟΧ) TΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 80 παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής 1, τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 2, Αφού ζητήθηκε η γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών, Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 251 της Συνθήκης 3, ΕΕ C 337 Ε της , σ. 68 και ΕΕ C 213E της , σ ΕΕ C 123, της , σ. 47. Γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Απριλίου 2001 [(δεν δηµοσιεύθηκε ακόµα στην Επίσηµη Εφηµερίδα)], κοινή θέση του Συµβουλίου της... [(δεν δηµοσιεύθηκε ακόµα στην Επίσηµη Εφηµερίδα)] και απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της... [(δεν δηµοσιεύθηκε ακόµα στην Επίσηµη Εφηµερίδα)] /1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 1

5 Εκτιµώντας τα εξής : (1) Στο πλαίσιο της κοινής πολιτικής µεταφορών, είναι σηµαντικό να εξασφαλισθεί ορθό ύψος αποζηµίωσης των επιβατών που ενέχονται σε αεροπορικά ατυχήµατα. (2) Στις 28 Μαΐου 1999 συµφωνήθηκε στο Μόντρεαλ µια νέα Σύµβαση για την ενοποίηση ορισµένων κανόνων για τις διεθνείς αεροπορικές µεταφορές, η οποία ορίζει νέους γενικούς κανόνες περί ευθύνης σε περίπτωση ατυχήµατος στις διεθνείς αεροπορικές µεταφορές σε αντικατάσταση εκείνων της σύµβασης της Βαρσοβίας του 1929 και των µετέπειτα τροποποιήσεών της. (3) H σύµβαση της Βαρσοβίας θα συνεχίσει να ισχύει επ' αόριστον παράλληλα µε τη σύµβαση του Μόντρεαλ. (4) Η σύµβαση του Μόντρεαλ προβλέπει καθεστώς απεριόριστης ευθύνης σε περίπτωση θανάτου ή τραυµατισµού επιβατών στις αεροµεταφορές. (5) Η Κοινότητα υπέγραψε τη σύµβαση του Μόντρεαλ δείχνοντας κατ αυτόν τον τρόπο την πρόθεσή της να καταστεί, επικυρώνοντάς την, συµβαλλόµενο µέρος της συµφωνίας. (6) Είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κανονισµός (EΚ) αριθ. 2027/97 του Συµβουλίου της 9ης Οκτωβρίου 1997 για την ευθύνη του αεροµεταφορέα σε περίπτωση ατυχήµατος 1 ούτως ώστε να συµβαδίζει µε τις διατάξεις της σύµβασης του Μόντρεαλ και να δηµιουργηθεί έτσι ένα οµοιόµορφο σύστηµα ευθύνης στις διεθνείς αεροπορικές µεταφορές. 1 ΕΕ L 285 της , σ /1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 2

6 (7) Ο παρών κανονισµός και η σύµβαση του Μόντρεαλ ενισχύουν την προστασία των επιβατών και των προστατευοµένων µελών τους και δεν µπορούν να ερµηνευθούν κατά τρόπο που να µειώνεται η προστασία τους σε σχέση µε την ισχύουσα νοµοθεσία. (8) Στην εσωτερική αγορά αεροπορικών µεταφορών έχει εξαλειφθεί ο διαχωρισµός µεταξύ εθνικής και διεθνούς µεταφοράς και εποµένως είναι σκόπιµο να υπάρχει το ίδιο επίπεδο και η ιδία φύση της ευθύνης στις εθνικές και διεθνείς µεταφορές εντός της Κοινότητας. (9) Σύµφωνα µε την αρχή της επικουρικότητας, είναι επιθυµητή δράση σε κοινοτική κλίµακα ούτως ώστε να δηµιουργηθεί ένα ενιαίο σύνολο κανόνων για όλους τους κοινοτικούς αεροµεταφορείς. (10) Ένα σύστηµα απεριόριστης ευθύνης σε περίπτωση θανάτου ή τραυµατισµού επιβατών είναι εκείνο που αρµόζει σε ένα ασφαλές και σύγχρονο σύστηµα αεροπορικών µεταφορών. (11) Οι αεροµεταφορείς της Κοινότητας δεν θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να κάνουν χρήση του άρθρου 21 παράγραφος 2 της σύµβασης του Μόντρεαλ εκτός αν αποδεικνύουν ότι η ζηµία δεν οφειλόταν σε αµέλεια ή σε άλλη επιβλαβή πράξη ή παράλειψη του µεταφορέα ή των υπαλλήλων ή των πρακτόρων του. (12) Τα οµοιόµορφα όρια ευθύνης για την απώλεια, φθορά ή καταστροφή αποσκευών και για τη ζηµία λόγω καθυστέρησης, τα οποία θα ισχύουν για όλους τους κοινοτικούς αεροµεταφορείς, θα εξασφαλίσουν απλούς και σαφείς κανόνες τόσο για τους επιβάτες όσο και για τις αεροπορικές εταιρείες και θα επιτρέψουν στους επιβάτες να αναγνωρίζουν πότε χρειάζεται πρόσθετη ασφάλιση /1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 3

7 (13) Η εφαρµογή διαφορετικών καθεστώτων ευθύνης στα διάφορα δροµολόγια των δικτύων τους δεν θα ήταν πρακτική για τους κοινοτικούς αεροµεταφορείς και θα προκαλούσε σύγχυση στους επιβάτες. (14) Είναι επιθυµητό να απαλλάσσονται τα θύµατα των δυστυχηµάτων και τα προστατευόµενα µέλη τους από τις βραχυπρόθεσµες οικονοµικές τους ανάγκες κατά την περίοδο αµέσως µετά το ατύχηµα. (15) Το άρθρο 50 της σύµβασης του Μόντρεαλ απαιτεί από τα συµβαλλόµενα Μέρη να εξασφαλίσουν ότι οι αεροµεταφορείς τους είναι καταλλήλως ασφαλισµένοι και είναι αναγκαίο να λαµβάνεται υπόψη το άρθρο 7 του κανονισµού (EΟΚ) αριθ. 2407/92 του Συµβουλίου της 23ης Ιουλίου 1992 για την έκδοση αδείας των αεροµεταφορέων, 1 για τη συµµόρφωση προς την εν λόγω διάταξη. (16) Είναι επιθυµητό να παρέχονται οι βασικές πληροφορίες σχετικά µε τους εφαρµοζόµενους κανόνες περί ευθύνης στους επιβάτες έτσι ώστε να µπορούν να προβούν σε πρόσθετες ασφαλιστικές ρυθµίσεις πριν από το ταξίδι τους, εφόσον χρειάζεται. (17) Θα χρειασθεί να επανεξετάζονται τα χρηµατικά ποσά που ορίζονται στον παρόντα κανονισµό έτσι ώστε να λαµβάνεται υπόψη ο πληθωρισµός και οιαδήποτε αναθεώρηση των ορίων ευθύνης στην σύµβαση του Μόντρεαλ. (18) Στο βαθµό που απαιτούνται περαιτέρω κανόνες προκειµένου η Σύµβαση του Μόντρεαλ να εφαρµόζεται επί σηµείων που δεν καλύπτονται από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2027/97, εναπόκειται στα κράτη µέλη να θεσπίσουν τις σχετικές διατάξεις. ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : 1 ΕΕ L 240 της , σ /1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 4

8 Άρθρο 1 Ο κανονισµός (EΚ) αριθ. 2027/97 τροποποιείται ως εξής : 1) Ο τίτλος αντικαθίσταται από τον εξής : «Κανονισµός (EΚ) αριθ. 2027/97 για την ευθύνη των αεροµεταφορέων όσον αφορά την αεροπορική µεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους». 2) Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο : «Άρθρο 1 Ο παρών κανονισµός θέτει σε εφαρµογή τις σχετικές διατάξεις της σύµβασης του Μόντρεαλ σε ό,τι αφορά την αεροπορική µεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους και καθορίζει µερικές επιπλέον διατάξεις. Επίσης, επεκτείνει την εφαρµογή των διατάξεων αυτών στην αεροπορική µεταφορά εντός ενός κράτους µέλους.» 10794/1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 5

9 3) Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο: «Άρθρο 2 1) Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού, νοούνται ως : (α) «αεροµεταφορέας» : επιχείρηση αεροµεταφορών µε νόµιµη άδεια λειτουργίας, (β) «κοινοτικός αεροµεταφορέας» : αεροµεταφορέας µε νόµιµη άδεια λειτουργίας εκδοθείσα από κράτος µέλος σύµφωνα µε τις διατάξεις του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92, (γ) «δικαιούχος αποζηµιώσεως» : ο επιβάτης ή κάθε πρόσωπο το οποίο έχει δικαίωµα να εγείρει απαιτήσεις αντ αυτού, σύµφωνα µε το εφαρµοστέο δίκαιο, (δ) «αποσκευές», εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, όλες οι αποσκευές, τόσο οι παραδιδόµενες κατά τον έλεγχο των εισιτηρίων όσο και οι µη παραδιδόµενες κατά τον έλεγχο κατά την έννοια του άρθρου 17 παράγραφος 4 της σύµβασης του Μόντρεαλ.», (ε) «ΕΤ» : ειδικό τραβηκτικό δικαίωµα κατά τα οριζόµενα από το ιεθνές Νοµισµατικό Ταµείο, 10794/1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 6

10 (στ) «Σύµβαση της Βαρσοβίας»: η σύµβαση για την ενοποίηση ορισµένων κανόνων που έχουν σχέση µε τις διεθνείς αεροπορικές µεταφορές, η οποία υπεγράφη στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929, ή η Σύµβαση της Βαρσοβίας, όπως τροποποιήθηκε στη Χάγη στις 28 Σεπτεµβρίου 1955, και η συµπληρωµατική σύµβαση της σύµβασης της Βαρσοβίας που έγινε στη Γκουανταλαχάρα στις 18 Σεπτεµβρίου 1961, (ζ) «σύµβαση του Μόντρεαλ», η σύµβαση για την ενοποίηση ορισµένων κανόνων στις διεθνείς αεροπορικές µεταφορές, η οποία υπογράφηκε στο Μόντρεαλ στις 28 Mαΐου Έννοιες περιεχόµενες στον παρόντα κανονισµό και µη οριζόµενες στην παράγραφο 1, είναι ταυτόσηµες µε τις έννοιες που χρησιµοποιούνται στη σύµβαση του Μόντρεαλ. 4) Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο : «Άρθρο 3 1. Η ευθύνη ενός κοινοτικού αεροµεταφορέα έναντι επιβατών και των αποσκευών τους διέπεται από όλες τις διατάξεις της σύµβασης του Μόντρεαλ τις σχετικές µε την εν λόγω ευθύνη /1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 7

11 2. Η υποχρέωση ασφάλισης που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισµού (EΟΚ) αριθ. 2407/92 όσον αφορά την ευθύνη έναντι επιβατών έχει την έννοια ότι ο κοινοτικός αεροµεταφορέας απαιτείται να ασφαλίζεται µέχρι ενός ποσού που θα εξασφαλίζει ότι όλα τα πρόσωπα που δικαιούνται αποζηµίωσης θα λάβουν όλο το ποσό που δικαιούνται σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό.» 5) Παρεµβάλλεται το ακόλουθο άρθρο : «Άρθρο 3α Tο συµπληρωµατικό ποσό, το οποίο µπορεί να ζητήσει κοινοτικός αεροµεταφορέας σύµφωνα µε το άρθρο 22 παράγραφος 2 της σύµβασης του Μόντρεαλ, όταν ένας επιβάτης κάνει ειδική δήλωση ασφαλιστικού συµφέροντος για την παράδοση της αποσκευής του στον τόπο προορισµού, βασίζεται σε τιµολόγιο συνδεόµενο µε τα πρόσθετα έξοδα που συνεπάγεται η µεταφορά και η ασφάλιση της αποσκευής, τα οποία υπερβαίνουν τα έξοδα για αποσκευές που τιµώνται έως το όριο ευθύνης. Tο τιµολόγιο διατίθεται στους επιβάτες, εφόσον το ζητήσουν.» 6) Το άρθρο 4 διαγράφεται /1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 8

12 7) Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο : «Άρθρο 5 1. Ο κοινοτικός αεροµεταφορέας οφείλει να καταβάλει, αµελλητί, οπωσδήποτε δε, δεκαπέντε ηµέρες το αργότερο αφ ής στιγµής εξακριβωθεί η ταυτότητα του φυσικού προσώπου το οποίο δικαιούται την αποζηµίωση, την απαιτούµενη προκαταβολή για την κάλυψη των άµεσων οικονοµικών αναγκών, ανάλογα µε το µέγεθος της ζηµίας που υπέστη. 2. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, η προκαταβολή ισούται τουλάχιστον µε το ισοδύναµο ΕΤ σε ευρώ ανά επιβάτη σε περίπτωση θανάτου.» 3. Η προκαταβολή δεν συνιστά αναγνώριση της ευθύνης και µπορεί να αφαιρεθεί από οιαδήποτε µεταγενέστερη πληρωµή λόγω ευθύνης του κοινοτικού αεροµεταφορέα ωστόσο δεν επιστρέφεται, εκτός από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 20 της σύµβασης του Μόντρεαλ ή στις περιπτώσεις που το πρόσωπο που έλαβε την προκαταβολή δεν ήταν δικαιούχος αποζηµίωσης.» 10794/1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 9

13 8) Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το εξής : «Άρθρο 6 1. Όλοι οι αεροµεταφορείς, οσάκις πωλούν αεροπορική µεταφορά στην Κοινότητα, εξασφαλίζουν ότι διατίθεται στους επιβάτες, σε όλα τα σηµεία πώλησης καθώς και στις πωλήσεις µέσω τηλεφώνου και ιαδικτύου, περίληψη των κύριων διατάξεων που διέπουν την ευθύνη για τους επιβάτες και τις αποσκευές τους, ιδίως των προθεσµιών για την άσκηση αγωγής αποζηµίωσης και της δυνατότητας υποβολής ειδικής δήλωσης για αποσκευές. Προκειµένου να συµµορφώνονται προς την εν λόγω απαίτηση πληροφόρησης, οι κοινοτικοί αεροµεταφορείς κάνουν χρήση του σηµειώµατος που παρατίθεται στο παράρτηµα. Η περίληψη ή το σηµείωµα αυτό δεν µπορεί να χρησιµοποιείται ως βάση για απαίτηση αποζηµίωσης ούτε για την ερµηνεία των διατάξεων του παρόντος κανονισµού ή της σύµβασης του Μόντρεαλ. 2. Επιπροσθέτως των απαιτήσεων πληροφόρησης που ορίζονται στην παράγραφο 1, όλοι οι κοινοτικοί αεροµεταφορείς παρέχουν γραπτώς σε κάθε επιβάτη για αεροπορική µεταφορά που παρέχεται ή αγοράζεται στην Κοινότητα : το όριο ευθύνης του αεροµεταφορέα, εφόσον υπάρχει, που ισχύει για τη συγκεκριµένη πτήση σε περίπτωση θανάτου ή τραυµατισµού, 10794/1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 10

14 το όριο ευθύνης του αεροµεταφορέα που ισχύει για τη συγκεκριµένη πτήση σε περίπτωση καταστροφής, απώλειας ή φθοράς της αποσκευής και ειδοποίηση ότι αποσκευές αξίας µεγαλύτερης του ορίου αυτού θα πρέπει να υποδεικνύονται στον αεροµεταφορέα κατά τον έλεγχο των εισιτηρίων ή να ασφαλίζονται πλήρως από τον επιβάτη πριν από το ταξίδι, το όριο ευθύνης του αεροµεταφορέα που ισχύει για τη συγκεκριµένη πτήση σε περίπτωση ζηµίας λόγω καθυστέρησης. 3. Για όλες τις µεταφορές που εκτελούνται από κοινοτικούς αεροµεταφορείς, τα όρια που αναγράφονται, σύµφωνα µε τις απαιτήσεις πληροφόρησης των παραγράφων 1 και 2, είναι εκείνα που ορίζει ο παρών κανονισµός, εκτός εάν ο κοινοτικός αεροµεταφορέας εκούσια εφαρµόζει υψηλότερα όρια. Για όλες τις µεταφορές που εκτελούνται από µη κοινοτικούς αεροµεταφορείς, οι παράγραφοι 1 και 2 εφαρµόζονται µόνον για τη µεταφορά προς, από ή εντός της Κοινότητας.» 9) Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το εξής : «Άρθρο 7 Το αργότερο τρία έτη µετά την ηµεροµηνία έναρξης εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ..../2001* η Επιτροπή εκπονεί έκθεση σχετικά µε την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού. Η Επιτροπή εξετάζει ιδίως εάν είναι αναγκαίο να αναθεωρηθούν τα ποσά που αναγράφονται στα σχετικά άρθρα της σύµβασης του Μόντρεαλ µε βάση τις οικονοµικές εξελίξεις και τις κοινοποιήσεις της ΟΠΑ ως θεµατοφύλακα.. * ΕΕ L...» /1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 11

15 10) Προστίθεται το εξής παράρτηµα : «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Ευθύνη των αεροµεταφορέων έναντι των επιβατών και των αποσκευών τους Το παρόν πληροφοριακό σηµείωµα συνοψίζει τους κανόνες περί ευθύνης που εφαρµόζουν οι κοινοτικοί αεροµεταφορείς σύµφωνα µε τις απαιτήσεις της κοινοτικής νοµοθεσίας και της σύµβασης του Μόντρεαλ. Αποζηµίωση σε περίπτωση θανάτου ή τραυµατισµού εν υπάρχουν οικονοµικά όρια αποζηµίωσης για τραυµατισµό ή θάνατο επιβατών. Για βλάβες έως ΕΤ (κατά προσέγγιση ποσό σε τοπικό νόµισµα), ο αεροµεταφορέας δεν µπορεί να αµφισβητήσει απαιτήσεις για αποζηµίωση. Άνω του ποσού αυτού, ο αεροµεταφορέας µπορεί να αντικρούσει απαίτηση εφόσον αποδείξει ότι η βλάβη δεν οφείλεται σε αµέλειά του ή σε υπαιτιότητά του. Προκαταβολές Σε περίπτωση θανάτου ή τραυµατισµού επιβάτη, ο αεροµεταφορέας οφείλει να καταβάλει προκαταβολή για την κάλυψη των άµεσων οικονοµικών αναγκών εντός 15 ηµερών από τον προσδιορισµό της ταυτότητας του δικαιούχου αποζηµίωσης. Σε περίπτωση θανάτου, η εν λόγω προκαταβολή δεν είναι κατώτερη των ΕΤ (κατά προσέγγιση ποσό σε τοπικό νόµισµα) /1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 12

16 Καθυστέρηση επιβατών Σε περίπτωση καθυστέρησης επιβατών, ο αεροµεταφορέας ευθύνεται για τις ζηµίες εκτός εάν έλαβε όλα τα εύλογα µέτρα για να αποφευχθεί η καθυστέρηση ή εκτός εάν ήταν αδύνατον να λάβει τα µέτρα αυτά. Η ευθύνη λόγω καθυστέρησης επιβατών περιορίζεται στα ΕΤ (κατά προσέγγιση ποσό σε τοπικό νόµισµα). Καθυστέρηση αποσκευών Σε περίπτωση καθυστέρησης αποσκευών, ο αεροµεταφορέας ευθύνεται για τις ζηµίες εκτός εάν έλαβε όλα τα εύλογα µέτρα για να αποφευχθεί η καθυστέρηση ή εκτός εάν ήταν αδύνατον να λάβει τα µέτρα αυτά. Η ευθύνη λόγω καθυστέρησης αποσκευών περιορίζεται στα ΕΤ (κατά προσέγγιση ποσό σε τοπικό νόµισµα). Καταστροφή, απώλεια ή φθορά αποσκευών Ο αεροµεταφορέας είναι υπεύθυνος για την καταστροφή, απώλεια ή φθορά αποσκευών έως ΕΤ (κατά προσέγγιση ποσό σε τοπικό νόµισµα). Σε περίπτωση που οι αποσκευές έχουν παραδοθεί κατά τον έλεγχο των εισιτηρίων, ο αεροµεταφορέας είναι υπεύθυνος ακόµη και εάν η ζηµία δεν οφείλεται σε δική του υπαιτιότητα, εκτός εάν η αποσκευή έφερε ελάττωµα. Σε περίπτωση που οι αποσκευές δεν έχουν παραδοθεί κατά τον έλεγχο των εισιτηρίων, ο αεροµεταφορέας είναι υπεύθυνος µόνον εφόσον η ζηµία οφείλεται σε υπαιτιότητά του. Ανώτερα όρια για αποσκευές Ένας επιβάτης µπορεί να τύχει υψηλότερου ορίου ευθύνης εφόσον κάνει ειδική δήλωση το αργότερο κατά την παράδοση των αποσκευών κατά τον έλεγχο των εισιτηρίων και εφόσον πληρώσει ένα συµπληρωµατικό ποσό /1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 13

17 Καταγγελίες για αποσκευές Σε περίπτωση φθοράς, καθυστέρησης, απώλειας ή καταστροφής αποσκευών, ο επιβάτης οφείλει να υποβάλει γραπτή καταγγελία στον αεροµεταφορέα το ταχύτερο δυνατό. Σε περίπτωση φθοράς αποσκευών που έχουν παραδοθεί κατά τον έλεγχο των εισιτηρίων, ο επιβάτης οφείλει να υποβάλει γραπτή καταγγελία στον αεροµεταφορέα εντός επτά ηµερών, και σε περίπτωση καθυστέρησης εντός είκοσι µιας ηµερών, σε αµφότερες τις περιπτώσεις από την ηµεροµηνία κατά την οποία οι αποσκευές τέθηκαν στην διάθεση του επιβάτη. Ευθύνη συµβαλλοµένων και πραγµατικών αεροµεταφορέων Εάν ο αεροµεταφορέας που αναλαµβάνει την πτήση δεν είναι ο ίδιος µε το συµβαλλόµενο αεροµεταφορέα, ο επιβάτης έχει το δικαίωµα να απευθύνει καταγγελία ή να απαιτήσει αποζηµίωση και από τους δύο αεροµεταφορείς. Εάν το όνοµα ή ο κωδικός ενός αεροµεταφορέα αναγράφεται στο εισιτήριο, αυτός ο αεροµεταφορέας είναι ο συµβαλλόµενος αεροµεταφορέας. Χρονικό περιθώριο για την άσκηση αγωγής Η άσκηση αγωγής για την αξίωση αποζηµίωσης υποβάλλεται εντός δύο ετών από την ηµεροµηνία άφιξης του αεροσκάφους ή από την ηµεροµηνία κατά την οποία έπρεπε να φθάσει το αεροσκάφος. Βάση της πληροφόρησης Βάση για τους ανωτέρω κανόνες είναι η σύµβαση του Μόντρεαλ της 28ης Μαΐου 1999, η οποία εφαρµόζεται στην Κοινότητα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2027/97 (όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ..../2001) και µε την εθνική νοµοθεσία των κρατών µελών /1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 14

18 Άρθρο 2 Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την ηµέρα της δηµοσίευσής του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρµόζεται από την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος του ή από την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της σύµβασης του Μόντρεαλ για την Κοινότητα, όποια από τις ηµεροµηνίες είναι η τελευταία. Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος µέλος. Έγινε στ, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Η Πρόεδρος Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος 10794/1/01 REV 1 LAM/sp,ra,ag 15

19 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 20 εκεµβρίου 2001 (09.01) (OR. en) ιοργανικός φάκελος : 2000/0145(COD) 10794/1/01 REV 1 ADD 1 LIMITE AVIATION 45 CODEC 733 Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο της 19ης εκεµβρίου 2001 ενόψει της έκδοσης κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου προς τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2027/97 του Συµβουλίου για την ευθύνη του αεροµεταφορέα σε περίπτωση ατυχήµατος Σκεπτικό του Συµβουλίου 10794/1/01 REV 1 ADD 1 ΑΙ/απ/ΜΑΚ 1

20 Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Επιτροπή υπέβαλε στο Συµβούλιο στις 7 Ιουνίου 2000, πρόταση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου προς τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2027/97 για την ευθύνη του αεροµεταφορέα σε περίπτωση ατυχήµατος 1. Η εν λόγω πρόταση, η οποία βασίζεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2 της Συνθήκης, υπόκειται στη διαδικασία συναπόφασης σύµφωνα µε το άρθρο 251 της Συνθήκης. Η Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή διατύπωσε τη γνώµη της στις 24 Ιανουαρίου Ζητήθηκε επίσης η γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών η οποία, όµως, αποφάσισε να µη γνωµοδοτήσει σχετικά. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε τη γνώµη του σε πρώτη ανάγνωση στις 5 Απριλίου Η Επιτροπή υπέβαλε ακολούθως τροποποιηµένη πρόταση στις 22 Μαΐου Στις 19 εκεµβρίου 2001, το Συµβούλιο καθόρισε την κοινή θέση του σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 251 παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΕ C 337 Ε, , σ. 68. ΕΕ C 123, , σ. 47. ΕΕ C (δεν έχει ακόµη δηµοσιευτεί). ΕΕ C 213 Ε, , σ /1/01 REV 1 ADD 1 ΑΙ/απ/ΜΑΚ 2

21 ΙΙ. ΣΤΟΧΟΙ Κύριος στόχος του υπόψη κανονισµού είναι να ευθυγραµµίσει τον ισχύοντα κανονισµό του Συµβουλίου (ΕΚ) άριθ. 2027/97 για την ευθύνη του αεροµεταφορέα σε περίπτωση ατυχήµατος 1 µε τις διατάξεις της Σύµβασης για την ενοποίηση ορισµένων κανόνων σε σχέση µε τις διεθνείς αεροµεταφορές, η οποία συµφωνήθηκε στο Μόντρεαλ στις 28 Μαΐου 1999 («Σύµβαση του Μόντρεαλ»). Επιµέρους στόχοι του κανονισµού είναι να θεσπίσει ορισµένες συµπληρωµατικές διατάξεις που έχουν σχέση µε την αεροπορική µεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους, και να επεκτείνει το πεδίο εφαρµογής των κοινοτικών διατάξεων στις αεροπορικές µεταφορές εντός ενός κράτους µέλους. Υπενθυµίζεται ότι ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2027/97 αντιπροσώπευε µια πρώτη προσπάθεια αναθεώρησης, σε κοινοτικό επίπεδο, του συστήµατος ευθύνης του αεροµεταφορέα το οποίο είχε θεσπιστεί σε διεθνές επίπεδο µε τη Σύµβαση της Βαρσοβίας το Με την πάροδο του χρόνου, το σύστηµα αυτό κατέστη παρωχηµένο. Ως εκ τούτου, συµπληρώθηκε και υπερσκελίστηκε από διάφορα µέτρα, ορισµένα εκ των οποίων ελήφθησαν είτε µονοµερώς από κράτη µέλη είτε από τη ιεθνή Ένωση Αεροµεταφορών (ΙΑΤΑ). Σε συνέχεια των ανωτέρω πρωτοβουλιών συγκλήθηκε ιεθνής ιάσκεψη Αεροπορικού ικαίου από την ΟΠΑ στο Μόντρεαλ το Μάιο 1999, µε σκοπό την αναθεώρηση της Σύµβασης της Βαρσοβίας. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συµµετείχε στη ιάσκεψη αυτή και της επετράπη, ως οργάνωσης περιφερειακής οικονοµικής ολοκλήρωσης, να συµπεριληφθεί στους υπογράφοντες και ακολούθως στα συµβαλλόµενα µέρη της Σύµβασης του Μόντρεαλ, η οποία προήλθε από την ανωτέρω ιάσκεψη. Η Σύµβαση του Μόντρεαλ µπορεί να χαρακτηριστεί ως µεγάλη επιτυχία της Κοινότητας και των κρατών µελών της, δεδοµένου ότι οι κανόνες που ορίζει εµπνέονται εν πολλοίς από τις διατάξεις του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2027/97. 1 ΕΕ L 285, , σ /1/01 REV 1 ADD 1 ΑΙ/απ/ΜΑΚ 3

22 ΙΙΙ. ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Κατά τη διάρκεια των εργασιών του, το Συµβούλιο διατήρησε κατά νου την επιθυµία για την όσο το δυνατό µεγαλύτερη ενίσχυση των δικαιωµάτων των επιβατών. Στην κοινή θέση του, το Συµβούλιο ακολούθησε τις κατευθύνσεις της πρότασης της Επιτροπής, λαµβάνοντας υπόψη τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής, ιδίως δε τις τροπολογίες που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση. Το Συµβούλιο έθεσε τα εξής επιµέρους ζητήµατα: α) Το Συµβούλιο συµφώνησε µε την προσθήκη µιας νέας αιτιολογικής σκέψης, υπό τον αριθµό 7, η οποία τονίζει ότι ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2027/97, όπως τροποποιείται από τον υπόψη κανονισµό, ενισχύει συνάδοντας µε τη Σύµβαση του Μόντρεαλ την προστασία των επιβατών και των υπ αυτών προστατευόµενων µελών. Κατά συνέπεια, δεν µπορεί να ερµηνευθεί κατά τρόπον ώστε να µειώνεται η προστασία των επιβατών και προστατευόµενων µελών σε σχέση µε την ισχύουσα νοµοθεσία, ήτοι την εφαρµοζόµενη πριν από την έναρξη ισχύος του υπόψη κανονισµού ο οποίος τροποποιεί τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2027/97. β) Με σκοπό την ενίσχυση των δικαιωµάτων των επιβατών, το Συµβούλιο συµφώνησε να προστεθεί νέα αιτιολογική σκέψη, υπό τον αριθµό 11, η οποία θα προβλέπει ότι ένας κοινοτικός αεροµεταφορέας δεν θα έχει τη δυνατότητα να κάνει χρήση του άρθρου 21 παράγραφος 2 της Σύµβασης του Μόντρεαλ σχετικά µε την αποζηµίωση σε περίπτωση θανάτου ή τραυµατισµού επιβατών όταν οι ζηµίες υπερβαίνουν τα ΕΤ -, εκτός εάν αποδεικνύει ότι η ζηµία δεν οφειλόταν σε αµέλεια ή άλλη αδικοπραξία, ούτε σε παράλειψη του µεταφορέα ή των υπαλλήλων του ή των πρακτόρων του /1/01 REV 1 ADD 1 ΑΙ/απ/ΜΑΚ 4

23 γ) Το Συµβούλιο επικρότησε στην πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε το ενηµερωτικό σηµείωµα που περιλαµβάνεται στο παράρτηµα του κανονισµού, διότι απλοποιεί και διασαφηνίζει τις πληροφορίες σχετικά µε την ευθύνη των κοινοτικών αεροµεταφορέων έναντι των επιβατών τους. Το ανωτέρω ενηµερωτικό σηµείωµα καθιστά περιττή την πρώτη παράγραφο του άρθρου 6 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2027/97. δ) Ως προς το άρθρο 2 παράγραφος 1, το Συµβούλιο συµφώνησε να τροποποιηθεί έτσι ώστε να ακολουθείται η πρακτική της έναρξης ισχύος ενός κανονισµού από της ηµέρας της δηµοσίευσής του στην Επίσηµη Εφηµερίδα. Σε ό,τι αφορά την έναρξη εφαρµογής, το Συµβούλιο αποφάσισε να προβλέπεται ότι ο κανονισµός εφαρµόζεται από την ηµεροµηνία της έναρξης ισχύος του ή από την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της Σύµβασης του Μόντρεαλ για την Κοινότητα, όποια από τις ηµεροµηνίες είναι η τελευταία. Κατά τον τρόπο αυτό εξασφαλίζεται η αναγκαία σύµπλευση του κανονισµού µε τη Σύµβαση του Μόντρεαλ. ε) Το Συµβούλιο, υποστηριζόµενο από την Επιτροπή, παρατήρησε ότι οι ζηµίες που προκαλούνται κατά τις αεροµεταφορές ενδέχεται να επισύρουν ευθύνη όχι µόνο δυνάµει των διατάξεων της Σύµβασης του Μόντρεαλ, αλλά επίσης δυνάµει του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2027/97 και της οδηγίας για τα οργανωµένα ταξίδια 1. Ως εκ τούτου, τα δύο όργανα κατέθεσαν κοινή δήλωση για να επισυναφθεί στην κοινή θέση. Η δήλωση αναφέρει ότι, ενόψει της καθιέρωσης ενός συνεπούς καθεστώτος για θέµατα ευθύνης, το Συµβούλιο και η Επιτροπή θα εξετάσουν την ανάγκη διασαφήνισης του θέµατος πριν από την έναρξη ισχύος της Σύµβασης του Μόντρεαλ και του τροποποιηµένου κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2027/97, µέσω της αναθεώρησης της οδηγίας περί οργανωµένων ταξιδίων εάν χρειαστεί. 1 Οδηγία 90/314/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 13ης Ιουνίου 1990 για τα οργανωµένα ταξίδια και τις οργανωµένες διακοπές και περιηγήσεις, ΕΕ L 158 της , σ /1/01 REV 1 ADD 1 ΑΙ/απ/ΜΑΚ 5

24 στ) Το Συµβούλιο και η Επιτροπή αναγνώρισαν εξάλλου ότι ο κανονισµός 2027/97 δεν καλύπτει όλους τους µεταφορείς που φέρουν ευθύνη δυνάµει της Σύµβασης του Μόντρεαλ και παρέχουν υπηρεσίες κυρίως εντός της Κοινότητας. ια τούτο, στην κοινή δήλωση του ανωτέρω σηµείου ε), το Συµβούλιο και η Επιτροπή δήλωσαν ότι για τους αεροµεταφορείς που εµπίπτουν στην περίπτωση αυτή είναι ευκταίο να ληφθούν τα κατάλληλα µέτρα από τα κράτη µέλη, µέσω της εφαρµογής της Σύµβασης του Μόντρεαλ κατά τρόπον ώστε να παρέχεται ένα επίπεδο προστασίας των επιβατών του αυτού ύψους, ιδίως σε ό,τι αφορά τα όρια ευθύνης. ΙV. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Το Συµβούλιο ακολούθησε, πλήρως ή κατ ουσία, όλες τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πολύ συχνά µε τη διατύπωση που πρότεινε το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Οι τροπολογίες 1 έως 17 έγιναν δεκτές ως έχουν ή µετά από ελαφρά τροποποίηση χάριν µεγαλύτερης διαύγειας από νοµική ή γλωσσική άποψη. Η τροπολογία 18, η οποία αφορά το άρθρο 1, παράγραφος 9α (νέο σηµείο, παράρτηµα µε το ενηµερωτικό σηµείωµα για την ευθύνη και την ενηµέρωση) έγινε δεκτή επί της ουσίας. Εντούτοις, µε σκοπό µια διαυγέστερη διατύπωση και µια στενότερη προσέγγιση προς τις διατάξεις της Σύµβασης του Μόντρεαλ, εισήχθηκαν αρκετές τροποποιήσεις. Ειδικότερα, εισήχθη µια νέα παράγραφος σχετικά µε την «καθυστέρηση αποσκευών», προστέθηκαν ή τροποποιήθηκαν αρκετές επικεφαλίδες και άλλαξε η διατύπωση ορισµένων εδαφίων. Το εδάφιο σχετικά µε την ιδιωτική ασφάλιση διεγράφη διότι, κατά την κρίση του Συµβουλίου, θα µπορούσε να δηµιουργήσει παρανοήσεις σχετικά µε την έκταση της (απεριόριστης) ευθύνης των κοινοτικών αεροµεταφορέων κατά την αεροπορική µεταφορά επιβατών και των αποσκευών αυτών /1/01 REV 1 ADD 1 ΑΙ/απ/ΜΑΚ 6

25 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 19/12/2001 για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί ευθύνης του αεροµεταφορέα σε περίπτωση ατυχήµατος [2000/0145 (COD)] Κοινή δήλωση του Συµβουλίου και της Επιτροπής Το Συµβούλιο και η Επιτροπή αναγνωρίζουν ότι η ευθύνη για ζηµίες που προκαλούνται κατά τις αεροµεταφορές ενδέχεται να συνεπιφέρουν ευθύνη όχι µόνο δυνάµει των διατάξεων της Σύµβασης του Μόντρεαλ, αλλά επίσης δυνάµει του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2027/97 και της οδηγίας για τα οργανωµένα ταξίδια. Προκειµένου να εξασφαλίζεται ένα συνεκτικό καθεστώς για θέµατα ευθύνης, το Συµβούλιο και η Επιτροπή θα εξετάσουν την ανάγκη διευκρίνισης του ζητήµατος αυτού, πριν από την έναρξη ισχύος της Σύµβασης του Μόντρεαλ και του τροποποιηµένου κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2027/97, ενδεχοµένως µέσω αναθεώρησης της οδηγίας περί οργανωµένων ταξιδίων. Το Συµβούλιο και η Επιτροπή αναγνωρίζουν εξάλλου ότι ο κανονισµός 2027/97 δεν καλύπτει όλους τους µεταφορείς που φέρουν ευθύνη δυνάµει της Σύµβασης του Μόντρεαλ και των οποίων ο κύριος τόπος εργασιών βρίσκεται εντός της Κοινότητας. Σε ό,τι αφορά τους εν λόγω µεταφορείς, είναι ευκταίο να ληφθούν τα κατάλληλα µέτρα από τα κράτη µέλη, µέσω της εφαρµογής της Σύµβασης του Μόντρεαλ κατά τρόπον ώστε να παρέχεται ένας εξίσου υψηλός βαθµός προστασίας για τους επιβάτες, ήτοι κανόνες περί ευθύνης.

26

27 ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, SEC(2001) 1946 τελικό 2000/0145 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο τηςσυνθήκηςek σχετικά µε την Κοινή θέση που καθόρισε το Συµβούλιο σχετικά µε την έκδοση οδηγίαςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου µε την οποία τροποποιείται ο κανονισµός(εκ) αριθ. 2027/97 για την ευθύνη του αεροµεταφορέα σε περίπτωση δυστυχήµατος

28 2000/0145 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο τηςσυνθήκηςek σχετικά µε την Κοινή θέση που καθόρισε το Συµβούλιο σχετικά µε την έκδοση οδηγίαςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου µε την οποία τροποποιείται ο κανονισµός(εκ) αριθ. 2027/97 για την ευθύνη του αεροµεταφορέα σε περίπτωση δυστυχήµατος (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) 1- ΙΣΤΟΡΙΚΟ Ηµεροµηνία διαβίβασης της πρότασης στο ΕΚ και το Συµβούλιο (έγγραφο COM(2000) 340 τελικό 2000/0145(COD): 6 Ιουνίου 2000 Ηµεροµηνία γνωµοδότησης της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής: 24 Ιανουαρίου 2001 Ηµεροµηνία γνωµοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση: 5 Απριλίου 2001 Ηµεροµηνία διαβίβασης της τροποποιηµένης πρότασης (COM(2001) 273 τελικό 2000/0145(COD): 21 Μαΐου 2001 Ηµεροµηνία που επιτεύχθηκε η πολιτική συµφωνία στο Συµβούλιο 28 Ιουνίου 2001 Ηµεροµηνία έκδοσης της κοινής θέσης 19 εκεµβρίου ΣΤΟΧΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 2.1- Στις 28 Μαΐου 1999 συµφωνήθηκε νέα διεθνής σύµβαση για την ενοποίηση ορισµένων κανόνων για τις διεθνείς αεροπορικές µεταφορές, η Σύµβαση του Μόντρεαλ. Η σύµβαση αυτή πραγµατεύεται κυρίως την ευθύνη των αεροµεταφορέων για ζηµίες σε περίπτωση θανάτου και τραυµατισµού, καθυστέρησης και κακοµεταχείρισης αποσκευών. Η Κοινότητα υπέγραψε τη σύµβαση και θα την συνάψει ταυτοχρόνως µε τα κράτη µέλη. Στις 5 Απριλίου 2001 το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση µε την οποία θα καταστεί δυνατή η σύνοψη της σύµβασης από την Κοινότητα Η Κοινότητα πρέπει πλέον να τροποποιήσει την ισχύουσα νοµοθεσία της σχετικά µε την ευθύνη των κοινοτικών αεροµεταφορέων ώστε να προσαρµοσθεί µε τη Σύµβαση του Μόντρεαλ (όσον αφορά την ευθύνη σε περίπτωση θανάτου και τραυµατισµού οι κοινοτικές κανονιστικές διατάξεις και η νέα σύµβαση διαφέρουν ελάχιστα). Η Επιτροπή προτείνει λοιπόν τροποποιητικό κανονισµό ούτως ώστε: 2

29 - να εφαρµόζονται οι διατάξεις της Σύµβασης του Μόντρεαλ στις µεταφορές από κοινοτικούς αεροµεταφορείς (ώστε το πεδίο εφαρµογής του κανονισµού να επεκταθεί, πέραν των περιπτώσεων θανάτου και τραυµατισµού, στις καθυστερήσεις και την κακοµεταχείριση των αποσκευών) - να θεσπισθούν πρόσθετες διατάξεις, που αφορούν κυρίως την προκαταβολή για την αντιµετώπιση οικονοµικών δυσχερειών καθώς και απαιτήσεις για την παροχή πληροφοριών σχετικά µε τις διατάξεις περί ευθύνης - να επεκταθούν αυτές οι κανονιστικές διατάξεις σε όλους τους κοινοτικούς αεροµεταφορείς που εκτελούν διεθνείς και εσωτερικές µεταφορές (ενώ η Σύµβαση του Μόντρεαλ αφορά µόνον τις διεθνείς µεταφορές µεταξύ των συµβαλλοµένων µερών) Οτροποποιηµένος κανονισµός θα εξασφαλίσει την κατάλληλη αποζηµίωση των επιβατών όταν χρησιµοποιούν κοινοτικό αεροµεταφορέα και ανεξαρτήτως του προορισµού τους και θα συµβάλει στη συγκρότηση ενιαίου συστήµατος ευθύνης στις αεροµεταφορές Το Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση µε 18 τροπολογίες κατά την πρώτη ανάγνωση. Στην τροποποιηµένη πρότασή της η Επιτροπή αποδέχθηκε δεκατρείς τροπολογίες ως είχαν και 2 τροπολογίες κατόπιν αναδιατύπωσης, τις τροπολογίες 3 και 18. Απέρριψε τις τροπολογίες 9 και 10 (το µέρος που αφορά το άρθρο 3α παράγραφος 1), σύµφωνα µε τις οποίες η ευθύνη των κοινοτικών αεροµεταφορέων θα πρέπει να διέπεται απ όλες τις σχετικές διατάξεις της Σύµβασης του Μόντρεαλ αντί των συγκεκριµένων άρθρων που αναφέρονται ιδιαιτέρως στην πρόταση της Επιτροπής. Ως αποτέλεσµα, στο σχέδιο του Κοινοβουλίου αναφέρονταν επιπλέον άρθρα της σύµβασης πέραν όσων απαιτούνται για την προσαρµογή του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2027/97 στη σύµβαση. Η Επιτροπή ανησύχησε ότι αυτή η επέκταση της αρµοδιότητας της Κοινότητας ήταν ενδεχόµενο να αποτελέσει πολιτικό εµπόδιο για τη γρήγορη έγκριση του τροποποιητικού κανονισµού. Η Επιτροπή απέρριψε επίσης την τροπολογία 11 επειδή αναφερόταν γενικώς στη Σύµβαση του Μόντρεαλ Η Επιτροπή αποδέχθηκε τρεις εκτεταµένες τροπολογίες σχετικά µε τις πληροφορίες που θα πρέπει να παρέχουν οι αεροµεταφορείς στους επιβάτες (τροπολογίες 13, 14 και 18). Με τις τροπολογίες αυτές ενισχύονται σηµαντικά οι απαιτήσεις της πρότασής της. Ωστόσο, η Επιτροπή αναδιατύπωσε σηµαντικά την τροπολογία αριθ. 18, η οποία περιλαµβάνει το κείµενο του ενηµερωτικού σηµειώµατος που υποχρεούνται να χρησιµοποιούν οι κοινοτικοί αεροµεταφορείς. 3- ΣΧΟΛΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ 3.1- Στην κοινή θέση που ενέκρινε οµοφώνως το Συµβούλιο αποδέχθηκε όλες τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αναδιατύπωσε ωστόσο τις τροπολογίες αριθ. 2, 6, 9, 13, 14, 15, 17 και 18. Περιέλαβε τις τροπολογίες 9 και 10 (µέρος) που είχε απορρίψει η Επιτροπή. Το Συµβούλιο περιέλαβε νέα αιτιολογική σκέψη, υπ αριθ. 10, ως ερµηνεία επί του τροποποιηµένου κανονισµού ότι δεν υποβαθµίζεται η προστασία των επιβατών και των προστατευοµένων από αυτούς σε σύγκριση προς τον ισχύοντα κανονισµό. 3

30 3.2- Το Συµβούλιο πρόσθεσε µία ακόµη αιτιολογική σκέψη, αριθ. 17, για να καταστεί σαφές ότι τα κράτη µέλη έχουν τη δυνατότητα να λαµβάνουν περαιτέρω µέτρα για την εφαρµογή της Σύµβασης του Μόντρεαλ επί θεµάτων που δεν καλύπτει ο τροποποιηµένος κανονισµός. Το σηµείο αυτό αποτέλεσε επίσης αντικείµενο κοινής δήλωσης από το Συµβούλιο και την Επιτροπή (βλ. σηµείο 5 σχετικώς). 4- ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Η κοινή θέση προσεγγίζει πολύ την τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής, µε ορισµένες συντακτικές αναδιατυπώσεις. Το Συµβούλιο αποδέχθηκε τροπολογίες του Κοινοβουλίου που είχε απορρίψει η Επιτροπή. Μετά την αποδοχή αυτή εξαλείφθηκαν οι λόγοι απόρριψης εκ µέρους της Επιτροπής ότι η επέκταση των αρµοδιοτήτων της Κοινότητας ενδεχοµένως να αποτελέσει πολιτικό εµπόδιο για την έγκριση του κανονισµού. Η Επιτροπή αποδέχεται κατά συνέπεια την κοινή θέση και την συνηµµένη κοινή δήλωση. Ελπίζει ότι θα ακολουθήσει σύντοµα η έγκριση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο. 5- ΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 5.1- Την κοινή θέση συνοδεύει κοινή δήλωση του Συµβουλίου και της Επιτροπής ως απάντηση στις ανησυχίες που διατυπώθηκαν από κράτη µέλη. Στη δήλωση αναγνωρίζεται, πρώτον, ότι αεροµεταφορείς που προσφέρουν οργανωµένες περιηγήσεις ενδεχοµένως να φέρουν ευθύνη τόσο υπό τον τροποποιηµένο κανονισµό όσο και υπό την οδηγία του Συµβουλίου για τα οργανωµένα ταξίδια και τις οργανωµένες διακοπές και περιηγήσεις (αριθ. 90/314/ΕΟΚ, 13Ιουνίου 1990). Κατά συνέπεια, το Συµβούλιο και η Επιτροπή θεωρούν ότι είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί αυτό το θέµα εύτερον, στη δήλωση επισηµαίνεται ότι ο κανονισµός δεν καλύπτει όλους τους µεταφορείς που είναι υπεύθυνοι δυνάµει της Σύµβασης του Μόντρεαλ. Το πεδίο εφαρµογής του κανονισµού περιορίζεται στους αεροµεταφορείς που έχουν λάβει άδεια στην Κοινότητα, ενώ η σύµβαση καλύπτει όλους τους αεροµεταφορείς που συνάπτουν σύµβαση για την εκτέλεση αεροµεταφορών (οι οποίοι ενδεχοµένως να µην εκτελούν οι ίδιοι τις πτήσεις). Καλούνται τα κράτη µέλη να λαµβάνουν εθνικά µέτρα για την εφαρµογή της σύµβασης ώστε να καλύπτονται οι διεθνείς αεροµεταφορές που εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής της σύµβασης αλλά όχι του κανονισµού. 4

31 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Κοινή δήλωση του Συµβουλίου και τηςεπιτροπής 1. Το Συµβούλιο και η Επιτροπή αναγνωρίζουν ότι η ευθύνη για ζηµίες που προκαλούνται στα πλαίσια αεροµεταφορών θα µπορούσαν ενδεχοµένως να γεννήσουν ευθύνη τόσο µε βάση τη σύµβαση του Μόντρεαλ ή τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2027/97 όσο και µε βάση την οδηγία για τα οργανωµένα ταξίδια και τις οργανωµένες διακοπές και περιηγήσεις. Προκειµένου να εξασφαλίζεται ένα συνεκτικό καθεστώς περί ευθύνης, το Συµβούλιο και η Επιτροπή θα εξετάσουν την ανάγκη διευκρίνισης του ζητήµατος αυτού, προτού αρχίσει να ισχύει η σύµβαση του Μόντρεαλ και ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2027/97 όπως τροποποιήθηκε, ει αναγκαίο µέσω της αναθεώρησης της οδηγίας για τα οργανωµένα ταξίδια και τις οργανωµένες διακοπές και περιηγήσεις. 2. Επιπλέον, το Συµβούλιο και η Επιτροπή αναγνωρίζουν ότι ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2027/97 δεν καλύπτει όλους τους µεταφορείς που είναι υπεύθυνοι δυνάµει της σύµβασης του Μόντρεαλ και των οποίων ο κύριος τόπος εργασιών βρίσκεται εντός της Κοινότητας. Σε ό,τι αφορά τους εν λόγω µεταφορείς, είναι ευκταίο όπως τα κράτη µέλη λάβουν τα ενδεδειγµένα µέτρα κατά την εφαρµογή της σύµβασης του Μόντρεαλ προκειµένου να προβλέπεται ένας εξίσου υψηλός βαθµός προστασίας για τους επιβάτες, ειδικότερα κανόνες περί ευθύνης. 5

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1997R2027 EL 30.05.2002 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B M1 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EΚ) αριθ. 2027/97 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 9ης Οκτωβρίου 1997 για την ευθύνη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0588/2001 2000/0230(COD) EL 28/11/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 20 Νοεµβρίου 2001 ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0064/2000 14/02/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ. 12000 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2000 για την έκδοση της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) EL 10/12/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 6 εκεµβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00181/2002 2001/0127(COD) EL 24/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί τροποποίησης του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00149/2002 2002/0013(COD) EL 08/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0474/2001 2000/0211(COD) EL 22.10.2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0132/2001 02/04/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 12 Μαρτίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0385/2001 03/09/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ της 16 Ιουλίου 2001 για την έκδοση του κανονισ µ του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0522/2000 22/10/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε την 10η Οκτωβρίου 2000 από το Συµβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Θέσπιση κοινών κανόνων αποζηµίωσης των επιβατών αεροπορικών µεταφορών ***II

Θέσπιση κοινών κανόνων αποζηµίωσης των επιβατών αεροπορικών µεταφορών ***II P5_TA-PROV(2003)0329 Θέσπιση κοινών κανόνων αποζηµίωσης των επιβατών αεροπορικών µεταφορών ***II Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την κοινή θέση που καθορίστηκε από το Συµβούλιο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0301/2001 02/07/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ της 28 Ιουνίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0425/2000 04/09/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0269/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Μαΐου 2000 για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0566/2000 13/11/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 10 Νοε µ 2000 για την έκδοση του κανονισ µ ( ) αριθ..../2000

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009 Έγγραφο συνόδου 2014 C7-0427/2010 2009/0060B(COD) 16/12/2010 Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0329/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 27 Ιουνίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0330/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 26 Ιουνίου 2000 για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0134/2000 13/03/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση που ενέκρινε το Συµβούλιο στις 28 Φεβρουαρίου 2000 για την έκδοση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0331/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Kοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Ιουνίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00310/2002 2001/0135(COD) EL 01/07/2002 Κοινή θέση για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0030/2005 2003/0136(COD) 27/01/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2005 για την έκδοση της οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0696/2000 11/12/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 30.4.2004 COM(2004) 351 τελικό 2002/0124 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο

Διαβάστε περισσότερα

8644/1/03 REV 1 ΑDD 1 ΖΞ/λκ,γδ,ασ 1 DG I EL

8644/1/03 REV 1 ΑDD 1 ΖΞ/λκ,γδ,ασ 1 DG I EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 16 Ιουνίου 2003 (OR. en) ιοργανικός φάκελος : 2002/0165 (COD) 8644/1/03 REV 1 ADD 1 EDUC 80 CODEC 519 OC 349 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέµα : Κοινή θέση που καθόρισε

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.10.2010 COM(2010) 544 τελικό 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2012/0266 (COD) 10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: PHARM 43 SAN 284 MI 478 COMPET 402 CODEC 977

Διαβάστε περισσότερα

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0029/2005 2003/0130(COD) 27/01/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2005 για την έκδοση της οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0176/2000 10/04/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο της 28ης Μαρτίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 910 τελικό 2006/0305 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την οδηγία 2004/39/ΕΚ για τις

Διαβάστε περισσότερα

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2008 (19.12) (OR. en) Διοργανικός φάκελος : 2006/0008 (COD) 14518/1/08 REV 1 ADD 1 SOC 621 CODEC 1363 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα : Κοινή θέση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (κωδικοποίηση)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (κωδικοποίηση) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας

Διαβάστε περισσότερα

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2007 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2006/0018 (COD) 5665/1/07 REV 1 ENT 10 ENV 48 CODEC 71 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Κοινή θέση που εγκρίθηκε

Διαβάστε περισσότερα

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Ιουνίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0906 (COD) 9975/16 ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0273/1999 29/11/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ..../1999 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 15 Νοεµβρίου 1999για την έκδοση Οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0028/1999 19/07/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. /99 Η ΟΠΟΙΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΙΣ 22 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1999 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΤΗΣ Ο

Διαβάστε περισσότερα

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2013 (15.05) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0137 (COD) 6353/1/13 REV 1 ADD 1 UD 39 PI 19 COMER 22 CODEC 317 PARLNAT 111 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2016 COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 916 τελικό 2006/0300 (COD) Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2012 COM(2012) 202 final 2012/0099 (NLE) C7-0069/2013 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την απόφαση 97/836/ΕΚ ενόψει της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (07.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (07.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (07.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ημερομηνία Παραλαβής: 30 Νοεμβρίου 2012 Αποδέκτης:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.9.2014 COM(2014) 593 final 2014/0275 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναστολή ορισμένων παραχωρήσεων που αφορούν την εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0368 (COD) 8025/1/17 REV 1 TRANS 139 MAR 70 CODEC 561 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική

Διαβάστε περισσότερα

11309/16 ADD 1 MM/γομ/ΕΚΜ 1 DG B 2A

11309/16 ADD 1 MM/γομ/ΕΚΜ 1 DG B 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2012/0236 (COD) 11309/16 ADD 1 PECHE 279 CODEC 1072 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00267/2002 2001/0110(COD) EL 10/06/2002 Κοινή θέση για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την εικοστή τρίτη τροποποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά το διεθνές

Διαβάστε περισσότερα

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/97 όσον αφορά την ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.5.2014 COM(2014) 283 final 2014/0148 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

III ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

III ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ C 374/2 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 4.12.2012 III (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 6ης Νοεμβρίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 906 τελικό 2006/0281 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0072/2001 28/02/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 26 Φεβρουαρίου 2001 για την έκδοση του κανονισ µ του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2004R0785 EL 11.12.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 785/2004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης

Διαβάστε περισσότερα

9068/1/01 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 2000/0060 (COD)

9068/1/01 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 2000/0060 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 27 Σεπτεµβρίου 2001 (OR. fr) 9068/1/01 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 2000/0060 (COD) LIMITE TRANS 76 CODEC 454 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Κοινή θέση η

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 450/2008 για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.9.2010 COM(2010) 488 τελικό 2010/0255 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1288/2009

Διαβάστε περισσότερα

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0289 (COD) 11382/17 ADD 1 PECHE 298 CODEC 1267 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 23/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 23/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 23 Ιουνίου 2016 (OR. en) 2016/0033 (COD) LEX 1681 PE-CONS 23/1/16 REV 1 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12552/15 PECHE 326 DELACT 127 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για το Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2012 COM(2012) 201 final 2012/0098 (NLE) C7-0071/2013 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την απόφαση 2000/125/ΕΚ του Συμβουλίου, της 31ης Ιανουαρίου 2000, για

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0130/2003 2001/0197(COD) EL 27/03/2003 Κοινή θέση για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε την παραγωγή και

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία INST 96 JUR 109

Διαβάστε περισσότερα

A8-0125/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

A8-0125/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής 3.6.2016 A8-0125/ 001-001 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-001 κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής Έκθεση Markus Ferber A8-0125/2016 Αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, κατάχρηση της αγοράς και διακανονισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 10.3.2009 COM(2009) 121 τελικό 2009/0042 (COD) C6-0097/09 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισµού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0024/1999 19/07/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ (ΕΚ) Αριθ..../1999 Η ΟΠΟΙΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΙΣ 12 ΙΟΥΛΙΟΥ 1999 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών 9 Φεβρουαρίου 2001 ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΟ 2000/0211(COD) ***I ΣΧΕ ΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά µε την πρόταση οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. της 4ης Μαρτίου 2004.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. της 4ης Μαρτίου 2004. 6.4.2004 L 100/1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 631/2004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 31ης Μαρτίου 2004 για τροποποίηση του κανονισµού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.5.2014 COM(2014) 308 final 2014/0160 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των μέτρων διασφαλίσεως που προβλέπονται στη συμφωνία

Διαβάστε περισσότερα

5. Διάγραμμα μελέτης ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΔΙΕΘΝΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ

5. Διάγραμμα μελέτης ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΔΙΕΘΝΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΡΟΛΟΓΟΣ Γ ΕΚΔΟΣΗΣ... IX ΠΡΟΛΟΓΟΣ Β ΕΚΔΟΣΗΣ... XI ΠΡΟΛΟΓΟΣ Α ΕΚΔΟΣΗΣ... XIII ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ... XXIX ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Ιστορικές απαρχές των αεροπορικών μεταφορών... 1 2. Η αεροπορική μεταφορά σε σχέση με τις

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.9.2013 EP-PE_TC1-COD(2012)0075 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Σεπτεµβρίου 2013 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

10425/19 ΕΜ/μκρ 1 TREE.2.A

10425/19 ΕΜ/μκρ 1 TREE.2.A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Ιουλίου 2019 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2019/0107(COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.11.2014 COM(2014) 705 final 2014/0333 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 28.5.2003 SEC(2003) 627 τελικό 2002/0123 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 4.12.2018 A8-0359/ 001-018 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-018 κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών Έκθεση Marlene Mizzi A8-0359/2018 Συμπλήρωση της νομοθεσίας περί εγκρίσεως τύπου της ΕΕ

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι P7_TA(2011)0135 Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Πρόταση Βρυξέλλες, 21.4.2009 COM(2009) 195 τελικό 2009/0058 (COD) C7-0042/09 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού

Διαβάστε περισσότερα

10432/19 ΕΜ/γομ 1 TREE.2.A

10432/19 ΕΜ/γομ 1 TREE.2.A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Ιουλίου 2019 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2019/0108(COD) 10432/19 TRANS 388 CODEC 1242 CH 35 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

8741/16 GA/ag,alf DGG 2B

8741/16 GA/ag,alf DGG 2B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Ιουνίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) 11160/4/10 REV 4 SOC 422 MIGR 61 CODEC 581 PARLNAT 56 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Θέση του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.06.2001 COM(2001) 318 τελικό 2001/0135 (COD) ΤΟΜΟΣ II Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 92/6/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 318 final 2014/0164 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα μέτρα που μπορεί να θεσπίσει η Ένωση σε σχέση με τις

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 13490/17 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: CDN 6 DAPIX 337 DATAPROTECT 163

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή στο άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 ««««««««««««Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0114/2007 2006/0018(COD) 24/04/2007 Κοινή θέση Κοινή θέση που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 19 Απριλίου 2007 ενόψει της θέσπισης οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύµφωνα µε το άρθρο 294 παράγραφος 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύµφωνα µε το άρθρο 294 παράγραφος 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.2.2011 COM(2011) 69 τελικό 2008/0147 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 294 παράγραφος 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014 Έγγραφο συνόδου 2019 C8-0424/2016 2013/0013(COD) 27/10/2016 Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.9.2011 COM(2011) 533 τελικό 2008/0062 (COD) ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σύµφωνα µε το άρθρο 294 παράγραφος 7 στοιχείο γ) της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 144/3

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 144/3 9.6.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 144/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 473/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Μαΐου 2009 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 για τη στήριξη

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την καθιέρωση του ευρώ /* COM/96/0499 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0250 */

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την καθιέρωση του ευρώ /* COM/96/0499 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0250 */ Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την καθιέρωση του ευρώ /* COM/96/0499 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0250 */ Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 369 της 07/12/1996 σ. 0010 Πρόταση κανονισµού (ΕΚ) του Συµβουλίου για

Διαβάστε περισσότερα

10373/1/15 REV 1 ADD 1 ΙΑ/ακι 1 DPG

10373/1/15 REV 1 ADD 1 ΙΑ/ακι 1 DPG Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Νοεμβρίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0088 (COD) 10373/1/15 REV 1 ADD 1 PI 42 CODEC 949 PARLNAT 127 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 30.01.2002 SEC(2002) 65 τελικό 2001/0234 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για 6.3.2019 A8-0435/6 Τροπολογία 6 Danuta Maria Hübner εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων Έκθεση A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland Προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο

Διαβάστε περισσότερα

1) Σε ολόκληρο το κείμενο, ο όρος «η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών ( 1 ) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Απριλίου 2012 (δεν έχει

1) Σε ολόκληρο το κείμενο, ο όρος «η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών ( 1 ) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Απριλίου 2012 (δεν έχει L 149/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 8.6.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 465/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Μαΐου 2012 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 28.6.2006 COM(2006) 320 τελικό 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 52 final 2012/0025 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0048/2014

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0048/2014 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 5.3.2015 A8-0048/2014/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εισαγωγή στην Ένωση

Διαβάστε περισσότερα