16333/14 ΘΛ/μκ 1 DG B 4A

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "16333/14 ΘΛ/μκ 1 DG B 4A"

Transcript

1 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2014 (09.12) (OR. en) 16333/14 Διοργανικός φάκελος: 2014/0002 (COD) SΟC 849 ΕCOFIN 1143 CODEC 2406 MI 966 EMPL 194 JEUN 117 ΕΚΘΕΣΗ της: Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων (1ο Τμήμα) προς: το Συμβούλιο «Απασχόληση, Κοινωνική Πολιτική, Υγεία και Καταναλωτές» Αριθ. προηγ. εγγρ.: 15693/14 SOC 795 ECOFIN 1055 CODEC 2281 MI 902 EMPL 187 JEUN 110 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 5567/14 SOC 33 ECOFIN 57 CODEC 154 MI 63 EMPL 9 JEUN 13 + ADD1 + ADD2 + ADD3 Θέμα: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης, την πρόσβαση των εργαζομένων σε υπηρεσίες κινητικότητας και την περαιτέρω ενοποίηση των αγορών εργασίας (EURES) - Γενική προσέγγιση I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Στις 17 Ιανουαρίου 2014, η Επιτροπή ενέκρινε την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης, την πρόσβαση των εργαζομένων σε υπηρεσίες κινητικότητας και την περαιτέρω ενοποίηση των αγορών εργασίας (ο αποκαλούμενος «κανονισμός EURES»). Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο απηύθυνε έκκληση για την ανάπτυξη της δικτυακής πύλης EURES ώστε να καταστεί ένα πραγματικό ευρωπαϊκό εργαλείο εύρεσης εργασίας και πρόσληψης /14 ΘΛ/μκ 1 DG B 4A EL

2 Η προτεινόμενη νομική βάση του άρθρο 46 ΣΛΕΕ, απαιτεί από το Συμβούλιο να αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και μετά από διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει ακόμη καθορίσει τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση. Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή διατύπωσε τη γνώμη της στις 4 Ιουνίου Η Επιτροπή των Περιφερειών διατύπωσε τη γνώμη της κατά την ολομέλεια στις Ιουνίου II. ΣΥΖΗΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Η Ομάδα «Κοινωνικές Υποθέσεις» άρχισε την εξέταση της πρότασης στις 13 Φεβρουαρίου Υπό την ιταλική Προεδρία, η Ομάδα κατέληξε σε ευρεία συμφωνία (κατά την τελευταία συνεδρίαση στις 27 Νοεμβρίου) σχετικά με την πρόταση. Στις 2 Δεκεμβρίου 2014, η Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων επιβεβαίωσε τη συμφωνία της Ομάδας και συμφώνησε να υποβάλει το κείμενο όπως παρατίθεται στο Παράρτημα στο Συμβούλιο «Απασχόληση, Κοινωνική Πολιτική, Υγεία και Καταναλωτές» (EPSCO) στις 11 Δεκεμβρίου 2014 με σκοπό την επίτευξη γενικής προσέγγισης. Οι εναπομένουσες επιφυλάξεις εκτίθενται κατωτέρω: 1. Εναπομένουσες επιφυλάξεις α) Ειδικές επιφυλάξεις ΒΛ: Αιτιολογική σκέψη 26α και άρθρο 18 (7α) σχετικά με την παροχή υπηρεσιών σε απευθείας σύνδεση ΛΞ: - αιτιολογικές σκέψεις 5α και 6, άρθρα 6, παρ. 1), στοιχείο (γ) και 7 παράγραφοι 3), στοιχείο (α) και 5) και 14, παρ. 2), στοιχείο (β) σχετικά με τη συμπερίληψη των περιόδων πρακτικής άσκησης και μαθητείας στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού - Άρθρο 8, παράγραφος 1, όσον αφορά το νέο σύστημα εισδοχής - Άρθρο 16 σχετικά με την ευρωπαϊκή κατάταξη MΑ: Αιτιολογική σκέψη 27β και το άρθρο 24 σχετικά με τα ενεργητικά μέτρα για την αγορά εργασίας ΑΤ: - αιτιολογικές σκέψεις 5α και 6, άρθρα 6, παρ. 1), στοιχείο (γ) και 7 παράγραφοι 3), στοιχείο (α) και 5) και άρθρο 14, παρ. 2), στοιχείο (β) σχετικά με τη συμπερίληψη των περιόδων πρακτικής άσκησης και μαθητείας στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού 16333/14 ΘΛ/μκ 2 DG B 4A EL

3 β) Επιφυλάξεις γενικού, κοινοβουλευτικού και γλωσσικού χαρακτήρα ΛΞ, ΜΑ και ΑΥ: διατήρησαν γενικές επιφυλάξεις. ΜΑ και ΗΒ: διατήρησαν επιφυλάξεις κοινοβουλευτικής εξέτασης. Η ΠΛ διατήρησε επιφύλαξη γλωσσικής εξέτασης. III. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Το Συμβούλιο (EPSCO) καλείται να επιτύχει γενική προσέγγιση ως προς το κείμενο του κανονισμού όπως παρατίθεται στο Παράρτημα της παρούσας έκθεσης /14 ΘΛ/μκ 3 DG B 4A EL

4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης, την πρόσβαση των εργαζομένων σε υπηρεσίες κινητικότητας και την περαιτέρω ενοποίηση των αγορών εργασίας (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 46, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών, [ ] Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: 1) Η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων αποτελεί θεμελιώδη ελευθερία των πολιτών της Ένωσης και έναν από τους πυλώνες της ενωσιακής εσωτερικής αγοράς που κατοχυρώνεται στο άρθρο 45 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Η εφαρμογή της αναπτύσσεται περαιτέρω από το ενωσιακό δίκαιο με στόχο τη διασφάλιση της πλήρους άσκησης των δικαιωμάτων που παρέχονται στους πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους /14 ΘΛ/μκ 4

5 2) Η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων αποτελεί βασικό στοιχείο για την ανάπτυξη μιας πιο ολοκληρωμένης ενωσιακής αγοράς εργασίας, η οποία θα καταστήσει δυνατή την κινητικότητα των εργαζομένων από τις περιοχές με υψηλά ποσοστά ανεργίας σε περιοχές που αντιμετωπίζουν έλλειψη εργατικού δυναμικού, συμβάλλοντας κατ αυτόν τον τρόπο στην ενσωμάτωση των αποκλεισμένων από την αγορά εργασίας. Συμβάλλει επίσης στην εύρεση των σωστών δεξιοτήτων για την κάλυψη κενών θέσεων και την αντιμετώπιση των σημείων συμφόρησης της αγοράς εργασίας. 3) Οι διατάξεις του κανονισμού αριθ. 492/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 1 θεσπίζουν μηχανισμούς για την αντιστάθμιση προσφοράς και ζήτησης και την ανταλλαγή πληροφοριών, ενώ η εκτελεστική απόφαση 2012/733/ΕΕ της Επιτροπής 2 περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τη λειτουργία ενός δικτύου ευρωπαϊκών υπηρεσιών απασχόλησης ονομαζόμενο EURES σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Το ρυθμιστικό αυτό πλαίσιο πρέπει λοιπόν να αναθεωρηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει τα νέα πρότυπα κινητικότητας, τις ενισχυμένες απαιτήσεις περί δίκαιης κινητικότητας, τις τεχνολογικές εξελίξεις για την ανταλλαγή δεδομένων σχετικά με τις κενές θέσεις εργασίας, τη χρήση ποικίλων διαύλων προσλήψεων από εργαζομένους και εργοδότες και τον ενισχυόμενο ρόλο άλλων παραγόντων διαμεσολάβησης της αγοράς εργασίας πέραν των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης (ΔΥΑ) για την παροχή υπηρεσιών εύρεσης προσωπικού. 4) Για να βοηθηθούν οι έχοντες το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας εργαζόμενοι να το ασκήσουν με αποτελεσματικό τρόπο, η παροχή συνδρομής σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό αφορά κάθε πολίτη της Ένωσης που δικαιούται να ασκήσει μισθωτή δραστηριότητα και τα μέλη της οικογένειάς του, σύμφωνα με το άρθρο 45 της ΣΛΕΕ. Τα κράτη μέλη οφείλουν να παρέχουν την ίδια πρόσβαση στους υπηκόους τρίτων χωρών που δικαιούνται, βάσει του ενωσιακού ή του εθνικού δικαίου, ισότιμης μεταχείρισης με τους δικούς τους υπηκόους στο συγκεκριμένο τομέα. Ο παρών κανονισμός ισχύει υπό την επιφύλαξη των κανόνων σχετικά με την πρόσβαση των υπηκόων τρίτων χωρών στις εθνικές αγορές εργασίας, όπως ορίζεται στη σχετική νομοθεσία της Ένωσης και την εθνική νομοθεσία. 1 2 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 492/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 2011, που αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων στο εσωτερικό της Ένωσης (κωδικοποίηση) (ΕΕ L 141 της , σ. 1). Εκτελεστική απόφαση 2012/733/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 492/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την αντιστάθμιση προσφοράς και ζήτησης εργασίας και την αναδημιουργία του EURES (ΕΕ L 328 της , σ. 21) /14 ΘΛ/μκ 5

6 5) Η συνεχώς μεγαλύτερη αλληλεξάρτηση μεταξύ των αγορών εργασίας απαιτεί την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των υπηρεσιών απασχόλησης για την επίτευξη της ελεύθερης κυκλοφορίας για κάθε εργαζόμενο μέσω της εθελούσιας και δίκαιης εργασιακής κινητικότητας εντός της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 46 στοιχείο α) της ΣΛΕΕ. Συνεπώς, θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στον τομέα της εργασιακής κινητικότητας εντός της Ένωσης. Το πλαίσιο αυτό θα συνδυάζει τη συγκέντρωση των κενών θέσεων εργασίας από ολόκληρη την Ένωση με τη δυνατότητα υποβολής αιτήσεων («αντιστάθμιση προσφοράς και ζήτησης εργασίας»), θα καθορίζει την παροχή σχετικών υπηρεσιών υποστήριξης σε εργαζομένους και εργοδότες και παρέχει μια κοινή προσέγγιση για την ανταλλαγή των πληροφοριών που είναι απαραίτητες για τη διευκόλυνση της προαναφερθείσας συνεργασίας. (5α) Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έκρινε ότι η έννοια του «εργαζομένου» κατά το άρθρο 45 ΣΛΕΕ πρέπει να ερμηνευθεί ως έννοια σε επίπεδο Ένωσης και να ορίζεται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων που χαρακτηρίζουν την εργασιακή σχέση αναλόγως των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των οικείων προσώπων. Ως εργαζόμενος πρέπει να θεωρείται οποιοσδήποτε ασκεί πραγματικές και γνήσιες δραστηριότητες, ενώ αποκλείονται οι δραστηριότητες που είναι τόσο περιορισμένες, ώστε εμφανίζονται ως καθαρά περιθωριακές και παρακολουθηματικού χαρακτήρα. Το χαρακτηριστικό της σχέσεως εργασίας έχει θεωρηθεί ότι είναι το γεγονός ότι ένα πρόσωπο παρέχει, κατά τη διάρκεια ορισμένου χρόνου, προς έτερο και υπό τη διεύθυνση αυτού του τελευταίου, υπηρεσίες έναντι των οποίων λαμβάνει αμοιβή. 3 Η έννοια του εργαζομένου έχει θεωρηθεί ότι περιλαμβάνει, υπό ορισμένες περιστάσεις, τα πρόσωπα στο πλαίσιο μαθητείας 4 ή πρακτικής άσκησης Βλ. ιδίως την υπόθεση 66/85 Lawrie-Blum [1986] συλλογή 2121, παράγραφοι 16 και 17 υπόθεση 197/86 Brown [1988] συλλογή 3205, παράγραφος 21 και Bettray [1989] συλλογή 1621, παράγραφοι 15 και 16 Kurz C-188/00 Υπόθεση C-3/90 Bernini [1992] συλλογή I-1071 και Kranemann C-109/ /14 ΘΛ/μκ 6

7 (5β) Το δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει αποφανθεί ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων κατά το άρθρο 45 της ΣΛΕΕ συνεπάγεται επίσης ορισμένα δικαιώματα για τους υπηκόους των κρατών μελών που διακινούνται εντός της Ένωσης για τους σκοπούς της αναζήτησης εργασίας. 6 ως εκ τούτου η έννοια του εργαζομένου νοείται, για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως περιλαμβάνουσα και τους αναζητούντες εργασία, είτε έχουν επί του παρόντος εργασιακή σχέση είτε όχι. 6) Προκειμένου να διευκολυνθεί η κινητικότητα του εργατικού δυναμικού εντός της Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε στο πλαίσιο του «Συμφώνου ανάπτυξης και απασχόλησης» να διερευνηθεί η δυνατότητα επέκτασης του δικτύου EURES στα προγράμματα πρακτικής άσκησης και άλλων μορφών μαθητείας. Οι περίοδοι μαθητείας και οι πρακτική άσκηση είναι σκόπιμο να καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, υπό τον όρον ότι τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα υπόκεινται σε εργασιακή σχέση. Τα κράτη μέλη πρέπει να είναι σε θέση να αποκλείουν ορισμένες κατηγορίες πρακτικής άσκησης και μαθητείας από την αντιστάθμιση, προκειμένου να διασφαλίζεται η συνοχή και η λειτουργία των εκπαιδευτικών τους συστημάτων και να λαμβάνουν υπόψη την ανάγκη να σχεδιάζονται τα μέτρα τους για την ενεργό αγορά εργασίας με βάση τις ανάγκες των εργαζομένων που είναι στο στόχαστρο των καθεστώτων αυτών. Η σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με ένα πλαίσιο ποιότητας για τις περιόδους πρακτικής άσκησης είναι σκόπιμο να ληφθεί υπόψη. 7) Από την έναρξή του το 1994, το EURES απετέλεσε δίκτυο συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των δημοσίων υπηρεσιών απασχόλησης (εφεξής ΔΥΑ) για την παροχή πληροφόρησης, συμβουλών και πρόσληψης/εύρεσης εργασίας προς όφελος εργαζομένων και εργοδοτών, καθώς και κάθε πολίτη που επιθυμεί να απολαύσει της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων, μέσω του ανθρώπινου δικτύου του και μέσω εργαλείων επιγραμμικών διαδικτυακών υπηρεσιών που είναι διαθέσιμα στην πύλη του EURES. Απαιτείται συνέπεια στην εφαρμογή της αντιστάθμισης, των υπηρεσιών υποστήριξης και της ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με την εργασιακή κινητικότητα εντός της Ένωσης. Το δίκτυο EURES πρέπει, επομένως, να αποτελέσει εκ νέου μέρος του αναθεωρημένου ρυθμιστικού πλαισίου. Θα πρέπει να καθοριστούν οι ρόλοι και οι αρμοδιότητες των διαφόρων οργανισμών που συμμετέχουν στο δίκτυο. 6 Υπόθεση C-292/89, The Queen κατά Immigration Appeal Tribunal, ex parte Gustaff Desiderius Antonissen /14 ΘΛ/μκ 7

8 (7α) Η σύνθεση του δικτύου EURES πρέπει να χαρακτηρίζεται από ευελιξία προκειμένου να προσαρμόζεται στην εξέλιξη της αγορές για τις υπηρεσίες προσλήψεις. Η εμφάνιση ποικίλων υπηρεσιών απασχόλησης επισημαίνει την ανάγκη να καταβληθούν συντονισμένες προσπάθειες από τα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη διεύρυνση του δικτύου EURES, προκειμένου να καταστεί ο βασικός μηχανισμός της Ένωσης για την παροχή υπηρεσιών προσλήψεων εντός της Ένωσης. Η ευρύτερη συμμετοχή μελών στο δίκτυο EURES θα βελτιώνει την αποτελεσματικότητα στην παροχή υπηρεσιών διευκολύνοντας τη δημιουργία συμπράξεων και ενισχύοντας τη συμπληρωματικότητα και τη βελτίωση της ποιότητας και θα αυξάνει το μερίδιο αγοράς του δικτύου EURES στο βαθμό που οι νέοι συμμετέχοντες υποβάλλουν κενές θέσεις εργασίας, αιτήσεις εργασίας και βιογραφικά σημειώματα και παρέχουν υπηρεσίες υποστήριξης σε εργαζομένους και εργοδότες. Ως εκ τούτου, ένα μέλος του EURES θα μπορούσε να είναι κάθε οργάνωση, συμπεριλαμβανομένου του δημόσιου, του ιδιωτικού ή του τριτογενούς τομέα, των υπηρεσιών απασχόλησης, το οποίο αναλαμβάνει να εκπληρώσει το πλήρες φάσμα των καθηκόντων που ορίζονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού. (7β) Πολλοί μη κερδοσκοπικοί οργανισμοί όπως οι υπηρεσίες απασχόλησης του τρίτου τομέα, οι οργανώσεις εργοδοτών, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, τα εμπορικά επιμελητήρια και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις δεν θα είναι σε θέση να παράσχουν ολόκληρο το φάσμα των καθηκόντων, όπως απαιτείται από τα μέλη του EURES σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Η ένταξη των εταίρων του EURES στο δίκτυο EURES θα έχει κοινωνικά, οικονομικά και χρηματοπιστωτικά οφέλη και να προαχθεί ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων σε επίπεδο Ένωσης. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να τους δοθεί η δυνατότητα να γίνουν εταίροι στο δίκτυο EURES και να μπορούν να επιλέξουν να παρέχουν ορισμένα μόνον από τα καθήκοντα. 8) Η διακρατική και διασυνοριακή συνεργασία και η υποστήριξη προς όλα τα μέλη και τους εταίρους του EURES που δραστηριοποιούνται στα κράτη μέλη θα διευκολυνθεί μέσω μιας δομής ενωσιακού επιπέδου («ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού») το οποίο θα παρέχει κοινή ενημέρωση, εργαλεία και καθοδήγηση σχετικά με το δίκτυο EURES, καθώς και δραστηριότητες κατάρτισης που αναπτύσσονται από κοινού με τα κράτη μέλη. Το ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού πρέπει επίσης να είναι επιφορτισμένο με την λειτουργία και την ανάπτυξη της «ευρωπαϊκής πύλης για την επαγγελματική κινητικότητα» (Πύλη EURES) και της κοινής πλατφόρμας ΤΠ. Για την καθοδήγηση των εργασιών του φορέα αυτού θα πρέπει να καταρτίζονται πολυετή προγράμματα εργασιών σε συνεννόηση με τα κράτη μέλη /14 ΘΛ/μκ 8

9 9) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ιδρύσουν εθνικά γραφεία συντονισμού για την εξασφάλιση της μεταφοράς των δεδομένων που διατίθενται στην πύλη EURES, για την παροχή γενικής στήριξης και συνδρομής σε όλα τα μέλη και τους εταίρους του EURES στην επικράτειά τους, καθώς και σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να ασχολούνται με καταγγελίες και προβλήματα σχετικά με τις κενές θέσεις εργασίας, κατά περίπτωση σε συνεργασία με άλλες αρμόδιες δημόσιες αρχές, όπως οι υπηρεσίες επιθεώρησης εργασίας, και να υποστηρίζουν τη συνεργασία τους με τους ομολόγους τους στα άλλα κράτη μέλη και με το ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού. Τα εν λόγω γραφεία συντονισμού θα πρέπει επίσης να έχουν ως καθήκον τον έλεγχο των θεμάτων συμμόρφωσης όσον αφορά τα πρότυπα της εγγενούς και τεχνικής ποιότητας των δεδομένων και την προστασία των δεδομένων. Τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα εθνικά τους γραφεία συντονισμού διαθέτουν επάρκεια προσωπικού και λοιπών πόρων που χρειάζονται για την εκτέλεση των καθηκόντων τους κατά τα οριζόμενα στον παρόντα κανονισμό. 10) Η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων στο δίκτυο EURES συμβάλλει ειδικότερα στην ανάλυση των εμποδίων ως προς την κινητικότητα, καθώς επίσης και στην προώθηση της δίκαιης και εθελοντικής ενδοενωσιακής εργασιακής κινητικότητας, μεταξύ άλλων στις διασυνοριακές περιφέρειες. Κατά συνέπεια, οι εκπρόσωποι των κοινωνικών εταίρων σε επίπεδο Ένωσης δέον να συμμετέχουν στις σχετικές συζητήσεις του δικτύου EURES, όπως ο διάλογος σε επιλεγμένα οικεία ζητήματα με την ομάδα συντονισμού και ο προγραμματισμός, ενώ οι εθνικές οργανώσεις εργοδοτών και οι οργανώσεις εργαζομένων μπορούν να υποβάλουν αίτηση για να γίνουν εταίροι του EURES. 11) [ ] 12) [ ] (12α) Η ειδική θέση των ΔΥΑ στο δίκτυο EURES πρέπει να αναγνωρισθεί. Οι ΔΥΑ πρέπει να διορίζονται από τα κράτη μέλη ως μέλη του EURES, χωρίς να χρειάζεται να υποβληθούν στη διαδικασία εισδοχής. Τα κράτη μέλη πρέπει να μεριμνούν ώστε οι ΔΥΑ να συμμορφώνονται με τα ελάχιστα κοινά κριτήρια που ορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού («ελάχιστα κοινά κριτήρια») και τις υποχρεώσεις τους δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Επιπροσθέτως, τα κράτη μέλη δύνανται να αναθέσουν στις ΔΥΑ τους γενικά καθήκοντα ή δραστηριότητες σχετικά με την οργάνωση των εργασιών που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό, καθώς και την ανάπτυξη και την λειτουργία των εθνικών συστημάτων για την εισδοχή των μελών και των εταίρων του EURES /14 ΘΛ/μκ 9

10 13) Σύμφωνα με τις αρμοδιότητές τους σε σχέση με την οργάνωση των αγορών εργασίας, τα κράτη μέλη πρέπει να είναι υπεύθυνα για την εισδοχή οργανισμών όπως τα μέλη και οι εταίροι του EURES στο δίκτυο EURES, το καθένα στην επικράτειά του. Η εισδοχή πρέπει να υπόκειται στην υποχρέωση τήρησης ελάχιστων κοινών κριτηρίων και μιας περιορισμένης ομάδας βασικών κανόνων σχετικά με τη διαδικασία της εισδοχής, για τη διασφάλιση της διαφάνειας και των ίσων ευκαιριών κατά την είσοδο στο δίκτυο EURES, με την επιφύλαξη της απαραίτητης ευελιξίας για τη συνεκτίμηση των διαφόρων εθνικών μοντέλων και μορφών συνεργασίας μεταξύ των ΔΥΑ και άλλων φορέων της αγοράς εργασίας στα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη πρέπει να είναι σε θέση να ανακαλούν την εισδοχή σε περίπτωση που ο οργανισμός έπαυσε να πληροί τα κριτήρια βάσει των οποίων έγινε δεκτός. (13α) Ο σκοπός για τον οποίο καθορίζονται ελάχιστα κοινά κριτήρια για την απόκτηση της ιδιότητας μέλους ή εταίρου του EURES είναι να διασφαλίζεται η συμμόρφωση έναντι ελαχίστων προτύπων ποιότητας. Οι αιτήσεις εισδοχής πρέπει, επομένως, να αξιολογούνται τουλάχιστον βάσει των ελάχιστων κοινών κριτηρίων. 14) Ένας από τους στόχους του δικτύου EURES είναι η υποστήριξη της δίκαιης και εθελοντικής εργασιακής κινητικότητας εντός της Ένωσης και, κατά συνέπεια, τα ελάχιστα κοινά κριτήρια για την εισδοχή οργανισμών στο δίκτυο EURES θα πρέπει να περιλαμβάνουν την υποχρέωση των οργανισμών αυτών να δεσμευθούν να τηρούν αυστηρά τα ισχύοντα πρότυπα εργασίας και τις νομικές απαιτήσεις. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να αρνούνται ή να ανακαλούν την εισδοχή οργανισμών που παραβιάζουν τα εργασιακά πρότυπα και τις εργασιακές νομικές απαιτήσεις, ιδίως όσον αφορά τις αμοιβές και τις συνθήκες εργασίας. Σε περίπτωση άρνησης εισδοχής λόγω έλλειψης συμμόρφωσης με τα εν λόγω πρότυπα και απαιτήσεις είναι σκόπιμο οι σχετικές πληροφορίες, αφού διαβιβασθούν από το οικείο εθνικό γραφείο συντονισμού, να διανέμονται μέσω του ευρωπαϊκού γραφείου συντονισμού στα άλλα εθνικά γραφεία συντονισμού τα οποία μπορούν να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα στην επικράτειά τους, σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο και τις εθνικές πρακτικές, εφόσον η οργάνωση δραστηριοποιείται εκεί. 15) [ ] 16333/14 ΘΛ/μκ 10

11 (15α) Οι δραστηριότητες των οργανισμών που έχουν γίνει δεκτοί στο δίκτυο πρέπει να παρακολουθούνται από τα κράτη μέλη προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι οργανισμοί εφαρμόζουν ορθά τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η βέλτιστη συμμόρφωση. Η παρακολούθηση πρέπει κατά κύριο λόγο να βασίζεται στα δεδομένα που παρέχουν οι οργανισμοί αυτοί στα εθνικά γραφεία συντονισμού σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, αλλά ενδέχεται επίσης να εμπεριέχει, κατά περίπτωση, μέτρα ελέγχου και λογιστικού ελέγχου, όπως δειγματοληπτικούς ελέγχους. 15β) Ενδείκνυται να συσταθεί ομάδα συντονισμού η οποία θα ασκεί συντονιστικό ρόλο όσον αφορά τις δραστηριότητες και την λειτουργία του δικτύου, ενώ χρησιμεύει ως πλατφόρμα για την ανταλλαγή πληροφοριών. Πρέπει επίσης να ζητείται η γνώμη της κατά τη διαδικασία κατάρτισης υποδειγμάτων, τεχνικών προτύπων και μορφοτύπων καθώς και όσον αφορά τον ορισμό των κοινών δεικτών. Προκειμένου για συνέργειες στις δραστηριότητες του δικτύου EURES με εκείνη του δικτύου των ΔΥΑ, η ομάδα συντονισμού θα πρέπει να συνεργάζεται με το συμβούλιο του δικτύου των ΔΥΑ που έχει συσταθεί με την απόφαση 573/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 7. Η συνεργασία αυτή θα μπορούσε να περιλαμβάνει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών και την ενημέρωση του συμβουλίου σχετικά με τις τρέχουσες και τις σχεδιαζόμενες δραστηριότητες του δικτύου EURES. 15γ) [ ] (15δ) Το σήμα υπηρεσιών EURES, καθώς και ο λογότυπος που το χαρακτηρίζει, έχει καταχωρισθεί ως κοινοτικό σήμα στο Γραφείο Εναρμόνισης της Εσωτερικής Αγοράς. Μόνον το ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού είναι αρμόδιο να χορηγεί σε τρίτους την άδεια χρήσης του λογότυπου EURES σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου 8, και οφείλει να ενημερώνει σχετικά τους ενδιαφερόμενους οργανισμούς. 7 8 Απόφαση αριθ. 573/2014/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, σχετικά με την ενισχυμένη συνεργασία των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης (ΔΥΑ) (ΕΕ L 159 της , σ. 32). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα (ΕΕ L 78 της , σ. 1) /14 ΘΛ/μκ 11

12 16) Για την παροχή αξιόπιστων και επικαιροποιημένων πληροφοριών στους εργαζομένους και τους εργοδότες σχετικά με τις διάφορες πτυχές της εργασιακής κινητικότητας εντός της Ένωσης, το δίκτυο EURES θα πρέπει να συνεργάζεται με άλλους φορείς, άλλες υπηρεσίες και άλλα δίκτυα της Ένωσης που διευκολύνουν την κινητικότητα και ενημερώνουν τους πολίτες για τα δικαιώματά τους βάσει της ενωσιακής νομοθεσίας, όπως η δικτυακή πύλη «Η Ευρώπη σου», η ευρωπαϊκή δικτυακή πύλη για τη νεολαία και το δίκτυο επίλυσης προβλημάτων στην εσωτερική αγορά (SOLVIT), οι οργανισμοί που είναι αρμόδιοι για την αναγνώριση επαγγελματικών προσόντων και οι φορείς για την προώθηση, ανάλυση, παρακολούθηση και υποστήριξη της ίσης μεταχείρισης των εργαζομένων, που καθορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2014/54/ΕΕ (ΕΕ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 9. 17) Η άσκηση του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας θα διευκολυνθεί με τη σύσταση των μέσων για την υποστήριξη της ανταλλαγής και της επεξεργασίας των σχετικών διαθέσιμων δεδομένων σχετικά με κενές θέσεις εργασίας, αιτήσεις εργασίας και βιογραφικά σημειώματα («αντιστάθμιση»), ώστε τόσο οι εργαζόμενοι όσο και οι εργοδότες να έχουν πλήρη πρόσβαση στην αγορά εργασίας. Μια κοινή πλατφόρμα ΤΠ πρέπει, ως εκ τούτου, να αναπτυχθεί περαιτέρω σε επίπεδο Ένωσης και να λειτουργεί υπό την ευθύνη της Επιτροπής. Η διασφάλιση του δικαιώματος αυτού συνεπάγεται την παροχή στους εργαζομένους των μέσων για την πραγματική πρόσβασή τους στις ευκαιρίες απασχόλησης σε ολόκληρη την Ένωση. 18) Η κοινή πλατφόρμα ΤΠ, η οποία συνδυάζει τις κενές θέσεις εργασίας και τη δυνατότητα υποβολής αίτησης για τις κενές θέσεις εργασίας, ενώ θα δύνανται οι εργαζόμενοι και οι εργοδότες να αντιστοιχίζουν αυτομάτως δεδομένα σύμφωνα με διάφορα κριτήρια και επίπεδα, θα πρέπει να διευκολύνει την επίτευξη ισορροπίας στις αγορές εργασίας της Ένωσης, συμβάλλοντας κατ αυτόν τον τρόπο στην αύξηση της απασχόλησης στο εσωτερικό της Ένωσης. 9 Οδηγία 20014/54/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, περί μέτρων που διευκολύνουν την άσκηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων στο πλαίσιο της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων (ΕΕ L128 της , σ. 8) /14 ΘΛ/μκ 12

13 (18α) Προκειμένου να προωθηθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, η πύλη EURES ενδείκνυται να περιλαμβάνει όλες τις κενές θέσεις εργασίας που δημοσιεύονται, σύμφωνα με τις εθνικές πρακτικές, από τις δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης. Ωστόσο, σε ειδικές περιπτώσεις και με στόχο να εξασφαλισθεί ότι η πύλη EURES περιέχει μόνον πληροφορίες που αφορούν την κινητικότητα εντός της Ένωσης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να παρέχουν στους εργοδότες τη δυνατότητα να μη δημοσιεύεται μια κενή θέση εργασίας στην πύλη του EURES αφού ο εργοδότης προβεί σε αντικειμενική εκτίμηση των απαιτήσεων που συνδέονται με την εν λόγω θέση εργασίας και, πιο συγκεκριμένα, τις ειδικές δεξιότητες και ικανότητες που απαιτούνται για την κατάλληλη εκτέλεση των καθηκόντων της θέσεως, με βάση τις οποίες ο εργοδότης δικαιολογεί την μη δημοσίευση της κενής θέσης εργασίας μόνο και μόνο για τους λόγους αυτούς. 19) Τη νομική ευθύνη για την εξασφάλιση της εγγενούς ποιότητας και της τεχνικής ποιότητας των πληροφοριών που διατίθενται στην κοινή πλατφόρμα ΤΠ, ιδίως όσον αφορά τα δεδομένα για τις κενές θέσεις εργασίας, την έχουν οι οργανισμοί οι οποίοι καθιστούν διαθέσιμες τις εν λόγω πληροφορίες σύμφωνα με τη νομοθεσία και/ή τα πρότυπα που θεσπίζουν τα κράτη μέλη. Το ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού θα πρέπει να διευκολύνει τη συνεργασία ώστε να καταστεί δυνατό να εντοπίζονται εγκαίρως τυχόν απάτες ή καταχρήσεις που αφορούν την ανταλλαγή πληροφοριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο. (19α) Προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στο προσωπικό των μελών και των εταίρων του EURES, όπως οι χειριστές υποθέσεων, να διεξάγουν ταχείες και κατάλληλες δραστηριότητες αναζήτησης και αντιστοίχισης, είναι σημαντικό να μην υπάρχουν τεχνικά εμπόδια ώστε οι εν λόγω οργανισμοί να χρησιμοποιούν τα δεδομένα που είναι διαθέσιμα στο κοινό από την πύλη, το δε προσωπικό τους να επεξεργάζεται τα δεδομένα στο πλαίσιο των προσφερόμενων υπηρεσιών πρόσληψης και εύρεσης εργασίας. 20) Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναπτύσσει αυτήν την περίοδο ένα ευρωπαϊκό σύστημα ταξινόμησης δεξιοτήτων, ικανοτήτων, προσόντων και επαγγελμάτων («ευρωπαϊκή ταξινόμηση»). Η ευρωπαϊκή ταξινόμηση είναι μια τυποποιημένη ορολογία για τα επαγγέλματα, τις δεξιότητες, τις ικανότητες και τα προσόντα που έχει ως στόχο να διευκολύνει την διαδικτυακή υποβολή αίτησης εργασίας εντός της Ένωσης. Είναι σκόπιμο να αναπτυχθεί η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά την διαλειτουργικότητα και την αυτοματοποιημένη αντιστοίχιση μέσω της κοινής πλατφόρμας ΤΠ, μεταξύ άλλων μέσω της χαρτογράφησης από και προς τον κατάλογο δεξιοτήτων/ικανοτήτων και επαγγελμάτων της ευρωπαϊκής ταξινόμησης στα εθνικά συστήματα ταξινόμησης /14 ΘΛ/μκ 13

14 (20α) Η κατάρτιση καταλόγου για την χαρτογράφηση των εθνικών ταξινομήσεων στον κατάλογο δεξιοτήτων/ικανοτήτων και επαγγελμάτων της ευρωπαϊκής ταξινόμησης ή, εναλλακτικά, η αντικατάσταση των εθνικών ταξινομήσεων με την ευρωπαϊκή κατάταξη θα μπορούσε να αποβεί δαπανηρή για τα κράτη μέλη. Οι δαπάνες αυτές θα διαφέρουν μεταξύ των κρατών μελών. Η Επιτροπή πρέπει να παράσχει τεχνική και, ει δυνατόν, οικονομική στήριξη βάσει των ισχυόντων κανόνων για τα σχετικά διαθέσιμα χρηματοδοτικά μέσα, όπως ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ) Τα μέλη του EURES και, κατά περίπτωση, οι εταίροι του EURES πρέπει να εξασφαλίζουν πρόσβαση σε υπηρεσίες υποστήριξης για όλους τους εργαζόμενους και τους εργοδότες που ζητούν τη συνδρομή τους. Θα πρέπει να καθιερωθεί μια κοινή προσέγγιση για τις υπηρεσίες και η αρχή της ίσης μεταχείρισης των εργαζομένων και των εργοδοτών που ζητούν συνδρομή σχετικά με την εργασιακή κινητικότητα εντός της Ένωσης, ανεξάρτητα από το μέρος της Ένωσης στο οποίο βρίσκονται, θα πρέπει να διασφαλιστεί στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να καθιερωθούν αρχές και να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με τη διαθεσιμότητα των υπηρεσιών υποστήριξης στην επικράτεια του κάθε κράτους μέλους. 22) Η ευρύτερη και πιο σφαιρική επιλογή συνδρομής σχετικά με τις ευκαιρίες εργασιακής κινητικότητας εντός της Ένωσης ωφελεί τους εργαζομένους. Οι υπηρεσίες υποστήριξης θα συμβάλουν στη μείωση των εμποδίων που αντιμετωπίζουν οι εργαζόμενοι κατά την άσκηση των δικαιωμάτων που προβλέπει η νομοθεσία της Ένωσης, καθώς επίσης και στην αποτελεσματικότερη αξιοποίηση όλων των ευκαιριών απασχόλησης εξασφαλίζοντας με αυτόν τον τρόπο καλύτερες ατομικές προοπτικές απασχόλησης και διαδρομές εργαζομένων, περιλαμβανομένων και όσων ανήκουν σε ευπαθείς ομάδες. Όλοι οι ενδιαφερόμενοι εργαζόμενοι πρέπει, συνεπώς, να έχουν πρόσβαση σε γενικές πληροφορίες για τις ευκαιρίες απασχόλησης και για τους όρους εργασίας και διαμονής σε άλλο κράτος μέλος, καθώς και βασική βοήθεια με την σύνταξη βιογραφικών σημειωμάτων, και, εφόσον εκτιμηθεί ότι είναι πιθανή η εξεύρεση εργασίας, πρέπει επίσης να μπορούν να λαμβάνουν πιο εξατομικευμένη βοήθεια, λαμβάνοντας υπόψιν τις εθνικές πρακτικές. 10 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση προγράμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απασχόληση και την κοινωνική καινοτομία («EaSI» ) και την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 283/2010/EE για τη δημιουργία Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Μικροχρηματοδοτήσεων Progress για την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη (ΕΕ L 347 της , σ.238) /14 ΘΛ/μκ 14

15 (22α) Οι υπηρεσίες υποστήριξης πρέπει επίσης να διευκολύνουν την εξεύρεση κατάλληλου υποψηφίου σε άλλο κράτος μέλος για τους εργοδότες που ενδιαφέρονται για πρόσληψη από το εσωτερικό της Ένωσης. Όλοι οι ενδιαφερόμενοι εργοδότες πρέπει να είναι σε θέση να αποκτούν πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένους κανόνες και παράγοντες που αφορούν την πρόσληψη από άλλο κράτος μέλος, καθώς και βασική βοήθεια με την σύνταξη αγγελιών κενών θέσεων, και, εφόσον εκτιμηθεί ότι είναι πιθανή μια πρόσληψη, πρέπει επίσης να μπορούν να λαμβάνουν πιο εξατομικευμένη βοήθεια, λαμβάνοντας υπόψιν τις εθνικές πρακτικές. 23) [ ] 24) Θεωρείται ότι η βαθιά κατανόηση της ζήτησης εργατικού δυναμικού ανάλογα με τα επαγγέλματα, τους τομείς και τις ανάγκες των εργοδοτών θα ωφελήσει το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων στο εσωτερικό της Ένωσης. Συνεπώς, οι υπηρεσίες υποστήριξης θα πρέπει να προσφέρουν συνδρομή καλής ποιότητας στους εργοδότες, και ιδιαίτερα στις ΜΜΕ. Οι στενές εργασιακές επαφές μεταξύ των υπηρεσιών απασχόλησης και των εργοδοτών αναμένεται να αυξήσουν την συγκέντρωση κενών θέσεων, να βελτιώσουν την αντιστοίχιση των θέσεων με κατάλληλους υποψηφίους και την ενημέρωση για την κατάσταση της αγοράς εργασίας εν γένει. 25) [ ] 26) Οι υπηρεσίες υποστήριξης που παρέχονται στους εργαζομένους συνδέονται με την άσκηση του θεμελιώδους δικαιώματος σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία τους ως εργαζόμενοι σύμφωνα με την νομοθεσία της Ένωσης και είναι σκόπιμο να παρέχονται δωρεάν. Ωστόσο, για τις υπηρεσίες υποστήριξης προς τους εργοδότες ενδέχεται να απαιτείται η καταβολή τέλους σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο και τις εθνικές πρακτικές. 26α) Προκειμένου να επιτρέψουν στις οργανώσεις που υποβάλλουν αίτηση εισδοχής και αποσκοπούν στην παροχή πληροφοριών και βοήθειας μέσω του Διαδικτύου να συμμετάσχουν στο δίκτυο, θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να παρέχουν τις υπηρεσίες υποστήριξης που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό ως ηλεκτρονικές υπηρεσίες. Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ψηφιακός γραμματισμός στα κράτη μέλη διαφέρει σημαντικά, θα πρέπει τουλάχιστον οι ΔΥΑ να είναι σε θέση να παρέχουν τις υπηρεσίες υποστήριξης και μέσω άλλων διαύλων, όπου αυτό είναι απαραίτητο. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίζουν την ποιότητα των διαδικτυακών πληροφοριών και στήριξης που παρέχονται από τα μέλη και τους εταίρους του EURES. Θα μπορούσαν να αναθέσουν στα εθνικά γραφεία συντονισμού το καθήκον της παρακολούθησης της διαδικτυακής ενημέρωσης και υποστήριξης /14 ΘΛ/μκ 15

16 27) Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην διευκόλυνση της κινητικότητας στις διασυνοριακές περιφέρειες και στην παροχή υπηρεσιών σε μεθοριακούς εργαζομένους που έρχονται αντιμέτωποι με διαφορετικές εθνικές πρακτικές και διαφορετικά νομικά συστήματα και συναντούν συγκεκριμένα διοικητικά, νομικά ή φορολογικά εμπόδια ως προς την κινητικότητα. Τα κράτη μέλη δύνανται να επιλέξουν να δημιουργήσουν ειδικές δομές υποστήριξης προκειμένου να διευκολύνουν αυτού του είδους την κινητικότητα. Οι δομές αυτές οφείλουν, στο πλαίσιο του δικτύου EURES, να καλύπτουν τις ειδικές ανάγκες πληροφόρησης, καθοδήγησης, διασυνοριακής αντιστοίχισης της ζήτησης και της προσφοράς εργασίας και τις επακόλουθες ευρέσεις εργασίας. (27α) Σύμφωνα με το κανονισμό (ΕΕ) αριθ 1296/2013, οι διασυνοριακές εταιρικές σχέσεις υποστηρίζονται από τον άξονα EURES του προγράμματος της ΕΕ για την απασχόληση και την κοινωνική καινοτομία που συνέστησε ο εν λόγω κανονισμός από τον προϋπολογισμό της Ένωσης κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2014 έως 31ης Δεκεμβρίου (27β) Τα μέτρα για την ενεργό αγορά εργασίας με τα οποία παρέχεται βοήθεια για την αναζήτηση εργασίας σε κάθε κράτος μέλος πρέπει να είναι προσβάσιμα και στους πολίτες που αναζητούν ευκαιρίες απασχόλησης σε άλλα κράτη μέλη. Ο παρών κανονισμός δεν πρέπει να θίγει τις αρμοδιότητες των μεμονωμένων κρατών μελών να ορίζουν διαδικαστικούς κανόνες και να θέτουν γενικές προϋποθέσεις εισόδου με στόχο να εξασφαλίζεται η ενδεδειγμένη χρήση των διαθέσιμων δημόσιων πόρων. Ο παρών κανονισμός δεν πρέπει να θίγει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας και δεν πρέπει να υποχρεούνται τα κράτη μέλη να εξάγουν τα μέτρα για την ενεργό αγορά εργασίας στο έδαφος άλλου κράτους μέλους, εάν ο πολίτης ζει ήδη εκεί. 28) Η διαφάνεια των αγορών εργασίας και οι επαρκείς δυνατότητες αντιστοίχισης αποτελούν σημαντικές προϋποθέσεις για την κινητικότητα των εργαζομένων εντός της Ένωσης. Η καλύτερη εξισορρόπηση της προσφοράς και της ζήτησης εργασίας μπορεί να επιτευχθεί μέσω ενός αποδοτικού συστήματος σε επίπεδο Ένωσης για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τα εθνικά και τομεακά πλεονάσματα και τις ελλείψεις εργασίας το οποίο θα πρέπει να θεσπιστεί από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή και να χρησιμοποιηθεί από τα κράτη μέλη ως βάση για την ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας στο πλαίσιο του δικτύου EURES /14 ΘΛ/μκ 16

17 29) [ ] 30) Πρέπει να καθιερωθεί ένας κύκλος προγραμματισμού για την υποστήριξη του συντονισμού των δράσεων σχετικά με την κινητικότητα εντός της Ένωσης. Για να είναι αποτελεσματικός, ο προγραμματισμός των εθνικών προγραμμάτων εργασίας των κρατών μελών πρέπει να λαμβάνει υπόψιν τα δεδομένα σχετικά με τις ροές και τα πρότυπα κινητικότητας, την ανάλυση των δεδομένων για τις υφιστάμενες και προβλεπόμενες ελλείψεις και τα υφιστάμενα και προβλεπόμενα πλεονάσματα εργασίας, καθώς και τις εμπειρίες και πρακτικές προσλήψεων στο πλαίσιο του δικτύου EURES. Σκόπιμο είναι επίσης να εξετάζει τους πόρους και τους μηχανισμούς που έχουν στη διάθεσή τους οι οργανισμοί των κρατών μελών για τη διευκόλυνση της εργασιακής κινητικότητας εντός της Ένωσης. 31) Η κοινοποίηση μεταξύ των κρατών μελών των εθνικών προγραμμάτων εργασίας για κάθε κύκλο προγραμματισμού αναμένεται να δώσει τη δυνατότητα στα εθνικά γραφεία συντονισμού, καθώς και στο ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού να διοχετεύσουν τους πόρους του δικτύου EURES σε κατάλληλες δράσεις και προγράμματα, διαμορφώνοντας με αυτόν τον τρόπο την ανάπτυξη του δικτύου EURES ως μηχανισμού περισσότερο προσανατολισμένου στην επίτευξη αποτελεσμάτων που ανταποκρίνεται στις ανάγκες των εργαζομένων και των εργοδοτών ανάλογα με τη δυναμική των αγορών εργασίας. 32) Προκειμένου να συγκεντρωθούν επαρκή στοιχεία μέτρησης των επιδόσεων του δικτύου EURES, ο παρών κανονισμός πρέπει να καθορίσει τα ελάχιστα πληροφοριακά στοιχεία που πρέπει να συλλέγονται στα κράτη μέλη και να ορίσει διαδικαστικό πλαίσιο για την θέσπιση κοινών δεικτών βάσει των εν λόγω δεδομένων. Οι δείκτες αυτοί αναμένεται να βοηθήσουν στην αξιολόγηση της συντελουμένης προόδου βάσει των στόχων που τίθενται για το δίκτυο EURES δυνάμει του παρόντος κανονισμού και στην αξιοποίηση των υφιστάμενων πρακτικών εντός ων ΔΥΑ. Όσον αφορά το γεγονός ότι, ελλείψει της υποχρεώσεως υποβολής εκθέσεων για τους εργαζομένους και τους εργοδότες, είναι δύσκολο να αποκτηθούν άμεσα αποτελέσματα πρόσληψης και εύρεσης εργασίας, οι οργανισμοί που μετέχουν στο δίκτυο EURES πρέπει να κάνουν χρήση και άλλων διαθέσιμων πληροφοριακών στοιχείων, όπως ο αριθμός των κενών θέσεων εργασίας που διεκπεραιώνονται και πληρούνται, εφόσον μπορεί να χρησιμεύσει ως πιθανή ένδειξη των αποτελεσμάτων αυτών. Οι χειριστές υποθέσεων αυτών των οργανισμών πρέπει να υποβάλλουν τακτικά εκθέσεις σχετικά με τις επαφές και τις διεκπεραιωθείσες υποθέσεις, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται μια σταθερή και αξιόπιστη βάση για τους δείκτες /14 ΘΛ/μκ 17

18 33) Στις περιπτώσεις που τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός συνεπάγονται την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων, τα μέτρα αυτά πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με την νομοθεσία της Ένωσης σχετικά με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ιδίως την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 11 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 12, καθώς και τα σχετικά εθνικά εκτελεστικά μέτρα. 34) Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται ιδίως στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά το άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). 35) Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορούν όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να θεσπίζει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 ΣΕΕ. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο προαναφερθέν άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει το μέτρο που είναι αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου αυτού. 36) [ ] Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 281 της , σ. 31). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 8 της , σ. 1) /14 ΘΛ/μκ 18

19 37) Για να διασφαλιστούν ομοιόμορφες προϋποθέσεις για την εφαρμογή των τεχνικών προτύπων και μορφοτύπων που ισχύουν για την αντιστάθμιση και την αυτοματοποιημένη αντιστοίχιση, τα μοντέλα και οι διαδικασίες ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και οι κοινοί δείκτες, και προκειμένου να θεσπιστεί ο κατάλογος δεξιοτήτων/ικανοτήτων και επαγγελμάτων της ευρωπαϊκής ταξινόμησης θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι εν λόγω αρμοδιότητες πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 13 (37α) Για τους σκοπούς του καθορισμού της σύνθεσης του δικτύου για μεταβατικό διάστημα, καθώς και διασφάλισης της επιχειρησιακής συνέχειας με το δίκτυο το οποίο συνεστήθη στο πλαίσιο του κανονισμού 492/2011, οι οργανισμοί που ορίζονται ως εταίροι του EURES δυνάμει του άρθρου 3, στοιχείο γ) ή συνδεδεμένοι εταίροι δυνάμει του άρθρου 3, στοιχείο δ) της εκτελεστικής απόφασης της Επιτροπής 2012/733/ΕΕ πρέπει, κατά τη στιγμή έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, να μπορούν να εξακολουθήσουν να αποτελούν μέλη του EURES ή εταίρους του EURES για μεταβατικό διάστημα. Στις περιπτώσεις που οι εν λόγω οργανισμοί επιθυμούν να παραμείνουν στο δίκτυο μετά την λήξη του μεταβατικού διαστήματος, πρέπει, αφού καθιερωθεί το εφαρμοστέο σύστημα εισδοχής των μελών και των εταίρων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, να υποβάλουν σχετική αίτηση. ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: 13 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της , σ. 13) /14 ΘΛ/μκ 19

20 ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 1 Αντικείμενο 1. [ ] 2. O παρών κανονισμός καθιερώνει κοινό πλαίσιο συνεργασίας προς διευκόλυνση της άσκησης του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων εντός της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 45 της ΣΛΕΕ δια μέσου της θέσπισης αρχών και κανόνων σχετικά με: (-α) την οργάνωση του ευρωπαϊκού δικτύου υπηρεσιών απασχόλησης (το δίκτυο EURES) στο πλαίσιο του οποίου συνεργάζονται τα κράτη μέλη και η Επιτροπή (α) τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με την ανταλλαγή διαθέσιμων συναφών δεδομένων για κενές θέσεις, αιτήσεις εργασίας και βιογραφικά σημειώματα (β) τις δράσεις που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη ή σε συνεργασία μεταξύ τους για την επίτευξη εξισορρόπησης της προσφοράς και της ζήτησης στην αγορά εργασίας με στόχο την προώθηση των υψηλών επιπέδων απασχόλησης (γ) [ ] (δ) τις οικείες υπηρεσίες υποστήριξης για την κινητικότητα που θα παρασχεθούν σε εργαζομένους και εργοδότες /14 ΘΛ/μκ 20

21 Άρθρο 1α Πεδίο εφαρμογής Ο παρών κανονισμός ισχύει για τα κράτη μέλη και τους υπηκόους τους, υπό την επιφύλαξη των άρθρων 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) 492/2011. Άρθρο 2 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: (α) «δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης» (ΔΥΑ): οργανισμοί των κρατών μελών, που υπάγονται στα αρμόδια υπουργεία, δημόσιους φορείς ή εταιρείες που διέπονται από το δημόσιο δίκαιο και είναι επιφορτισμένοι με την υλοποίηση ενεργητικών πολιτικών στην αγορά εργασίας και με την παροχή υπηρεσιών απασχόλησης προς το δημόσιο συμφέρον (β) «υπηρεσίες απασχόλησης»: κάθε νομικό πρόσωπο που λειτουργεί νόμιμα σε κράτος μέλος και παρέχει υπηρεσίες εύρεσης εργασίας σε εργαζομένους και υπηρεσίες προσλήψεων σε εργοδότες (γ) «κενή θέση εργασίας»: κάθε προσφορά εργασίας βάσει της οποίας επιτυχών υποψήφιος, με την ανάληψη της κενής θέσεως, τίθεται σε εργασιακή σχέση η οποία τον προσδιορίζει ως εργαζόμενο κατά την έννοια του άρθρου 45 ΣΛΕΕ (δ) (ε) «αντιστάθμιση»: ανταλλαγή πληροφοριών και επεξεργασία κενών θέσεων, αιτήσεων εργασίας και βιογραφικών σημειωμάτων «κοινή πλατφόρμα ΤΠ»: υποδομή τεχνολογίας πληροφοριών και σχετικές πλατφόρμες που έχουν δημιουργηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την επίτευξη διαφάνειας και αντιστάθμισης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό 16333/14 ΘΛ/μκ 21

22 (στ) «εύρεση εργασίας» για έναν εργαζόμενο ή «πρόσληψη» ενός εργαζομένου από εργοδότη: παροχή υπηρεσιών διαμεσολάβησης μεταξύ της προσφοράς και της ζήτησης με στόχο την πλήρωση μιας κενής θέσης εργασίας ζ) «μεθοριακός εργαζόμενος»: κάθε εργαζόμενος που ασκεί έμμισθη δραστηριότητα σε κράτος μέλος και διαμένει σε άλλο κράτος μέλος στο οποίο επιστρέφει κατά κανόνα καθημερινά ή τουλάχιστον άπαξ εβδομαδιαίως. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ EURES Άρθρο 3 Αναδημιουργία Αναδημιουργείται δια του παρόντος το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης («δίκτυο EURES»). Ο παρών κανονισμός αντικαθιστά το ισχύον κανονιστικό πλαίσιο για το EURES ως έχει στο κεφάλαιο II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 492/2011 και την σχετική εκτελεστική πράξη που εγκρίθηκε βάσει του άρθρου 38 του εν λόγω κανονισμού. Άρθρο 3α Στόχοι Το δίκτυο EURES συμβάλλει, εντός των τομέων δραστηριοτήτων του, στην επίτευξη των εξής στόχων: (α) την διευκόλυνση της άσκησης των δικαιωμάτων που απορρέουν από το άρθρο 45 της ΣΛΕΕ και από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 492/2011, (β) την εφαρμογή της συντονισμένης στρατηγικής για την απασχόληση, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 145 της ΣΛΕΕ, 16333/14 ΘΛ/μκ 22

23 (γ) τη βελτίωση της λειτουργίας και της ενοποίησης των αγορών εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, (δ) την προώθηση της προαιρετικής γεωγραφικής και επαγγελματικής κινητικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε δίκαια πλαίσια, (ε) [ ] Άρθρο 4 Σύνθεση 1. Το δίκτυο EURES απαρτίζεται από τις ακόλουθες κατηγορίες οργανισμών: α) το «ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού» που έχει συσταθεί στο πλαίσιο της Επιτροπής και είναι επιφορτισμένο με να επικουρεί το δίκτυο EURES στην άσκηση των δραστηριοτήτων του αα) τα «εθνικά γραφεία συντονισμού» που είναι οι φορείς οι οποίοι ορίζουν τα κράτη μέλη και είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στο αντίστοιχο κράτος μέλος τα κράτη μέλη δύνανται να ορίζουν τις ΔΥΑ τους ως «εθνικά γραφεία συντονισμού». β) τα «μέλη του EURES» που είναι: i) οι ΔΥΑ, όπως ορίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 7α και ii) οι οργανισμοί που γίνονται δεκτοί σύμφωνα με το άρθρο 8 ή, για μεταβατικό διάστημα, με το άρθρο 35α, για την παροχή στήριξης σε εθνικό, περιφερειακό και/ή τοπικό επίπεδο σχετικά την αντιστάθμιση και τις υπηρεσίες υποστήριξης στους εργαζομένους και τους εργοδότες γ) οι «εταίροι του EURES», δηλαδή οι μη κερδοσκοπικοί οργανισμοί που γίνονται δεκτοί σύμφωνα με το άρθρο 8 ή, για μεταβατικό διάστημα, με το άρθρο 35α, για την παροχή στήριξης σχετικά την αντιστάθμιση ή τις υπηρεσίες υποστήριξης στους εργαζομένους και τους εργοδότες. 2. [ ] 16333/14 ΘΛ/μκ 23

24 Άρθρο 5 Στόχοι [ ] Άρθρο 6 Αρμοδιότητες του ευρωπαϊκού γραφείου συντονισμού 1. Το ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού επικουρεί το δίκτυο EURES στην άσκηση των δραστηριοτήτων του, ιδίως αναπτύσσοντας και διεξάγοντας, σε στενή συνεργασία με τα εθνικά γραφεία συντονισμού, τις ακόλουθες δραστηριότητες: α) διαμόρφωση συνεκτικού πλαισίου και παροχή δραστηριοτήτων οριζόντιας στήριξης προς όφελος του δικτύου EURES, συμπεριλαμβανομένων των εξής: i) λειτουργία και ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής δικτυακής πύλης για την επαγγελματική κινητικότητα («πύλη EURES»), και συναφείς υπηρεσίες ΤΠ, συμπεριλαμβανομένων συστημάτων και διαδικασιών για την ανταλλαγή κενών θέσεων, αιτήσεων εργασίας, βιογραφικών σημειωμάτων και δικαιολογητικών, και άλλων πληροφοριών, σε συνεργασία με άλλες σχετικές ενημερωτικές και συμβουλευτικές υπηρεσίες ή δίκτυα και πρωτοβουλίες της Ένωσης ii) δραστηριότητες πληροφόρησης και επικοινωνίας όσον αφορά το EURES iii) κοινό πρόγραμμα κατάρτισης για το προσωπικό των μελών και εταίρων του EURES και των εθνικών γραφείων συντονισμού iv) διευκόλυνση της δικτύωσης, της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών και της αμοιβαίας μάθησης στα πλαίσια του δικτύου EURES β) ανάλυση της γεωγραφικής και επαγγελματικής κινητικότητας 16333/14 ΘΛ/μκ 24

25 γ) ανάπτυξη κατάλληλου πλαισίου για τη συνεργασία και την αντιστάθμιση σε επίπεδο Ένωσης σε ό,τι αφορά τις περιόδους μαθητείας και πρακτικής άσκησης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό δ) παρακολούθηση και αξιολόγηση των δραστηριοτήτων του EURES και επιδόσεων ως προς την απασχόληση. 2. Το ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού, σε συνεννόηση με την ομάδα συντονισμού του EURES που αναφέρεται στο άρθρο 11, καταρτίζει τα πολυετή προγράμματα εργασίας του. Άρθρο 7 Αρμοδιότητες των εθνικών γραφείων συντονισμού 0. Τα κράτη μέλη ορίζουν τα εθνικά γραφεία συντονισμού που προβλέπονται στο άρθρο 4, παράγραφος 1, στοιχείο β). Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τον ορισμό στο ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού. 1. Τα εθνικά γραφεία συντονισμού είναι υπεύθυνα για τα εξής: -α) οργάνωση των εργασιών για το EURES στο κράτος μέλος, μεταξύ άλλων εξασφάλιση συντονισμένης μεταφοράς στην πύλη EURES των πληροφοριακών στοιχείων σχετικά με αγγελίες κενών θέσεων, αιτήσεις εργασίας και βιογραφικά σημειώματα σύμφωνα με το άρθρο 14 α) συνεργασία με την Επιτροπή και κράτη μέλη για την αντιστάθμιση προσφοράς και ζήτησης εργασίας εντός του πλαισίου που καθορίζεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ β) [ ] γ) συντονισμός των δράσεων εντός του οικείου κράτους μέλους, αλλά και από κοινού με άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το κεφάλαιο V /14 ΘΛ/μκ 25

26 2. Κάθε εθνικό γραφείο συντονισμού οργανώνει επίσης την εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο των οριζόντων δραστηριοτήτων υποστήριξης που παρέχει το ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 6, κατά περίπτωση, σε στενή συνεργασία με το ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού και τα άλλα εθνικά γραφεία συντονισμού. Ειδικότερα, αυτές οι οριζόντιες δραστηριότητες υποστήριξης περιλαμβάνουν τα εξής: α) συλλογή και επικύρωση πληροφοριών, ειδικότερα για την πύλη EURES, για τα μέλη και τους εταίρους του EURES που δραστηριοποιούνται στην εθνική του επικράτεια, τις δραστηριότητές τους και το εύρος των υπηρεσιών απασχόλησης που παρέχουν στους εργαζομένους και τους εργοδότες, με στόχο την δημοσιοποίηση, μεταξύ άλλων στην πύλη EURES β) παροχή δραστηριοτήτων προπαρασκευαστικής κατάρτισης σχετικά με τη δραστηριότητα του EURES, επιλογή του προσωπικού που θα συμμετάσχει στο κοινό πρόγραμμα κατάρτισης και τις δραστηριότητες αμοιβαίας μάθησης γ) συλλογή και ανάλυση των δεδομένων που αφορούν τα άρθρα 28 και Για τον σκοπό της δημοσιοποίησης, ιδιαίτερα στην πύλη EURES, προς όφελος των εργαζομένων και των εργοδοτών, κάθε εθνικό γραφείο συντονισμού καθιστά διαθέσιμο, επικαιροποιεί τακτικά και κοινοποιεί εγκαίρως τις πληροφορίες και την καθοδήγηση που διατίθενται σε εθνικό επίπεδο σχετικά με την κατάσταση στο κράτος μέλος όσον αφορά: (α) τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας, (β) τις σχετικές διοικητικές διαδικασίες περί απασχόλησης, οι οποίες ισχύουν για τους εργαζομένους κατά την ανάληψη εργασίας (γ) [ ] (δ) το κανονιστικό τους πλαίσιο για προγράμματα μαθητείας και πρακτικής άσκησης 16333/14 ΘΛ/μκ 26

27 ε) κατά περίπτωση, την κατάσταση των μεθοριακών εργαζομένων, ιδίως σε διασυνοριακές περιοχές. εα) παροχή συνδρομής μετά την πρόσληψη σε γενικές γραμμές και πληροφορίες σχετικά με το πού μπορούν να απολαύουν της εν λόγω συνδρομής εντός και, εάν οι εν λόγω πληροφορίες είναι διαθέσιμες, εκτός του δικτύου Κατά περίπτωση, τα εθνικά γραφεία συντονισμού δύνανται να διαθέτουν και να διαδίδουν πληροφορίες σε συνεργασία με άλλες υπηρεσίες και δίκτυα πληροφόρησης και παροχής συμβουλών και κατάλληλους φορείς σε εθνικό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων όσων αναφέρονται στο άρθρο 4 της οδηγίας 2014/54/ΕΕ. 3α. Τα εθνικά γραφεία συντονισμού ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τους μηχανισμούς και τα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 4, καθώς επίσης και σχετικά με τα πρότυπα για την ασφάλεια και την προστασία των δεδομένων που έχουν σημασία για την κοινή πλατφόρμα ΤΠ. Συνεργάζονται μεταξύ τους και με το ευρωπαϊκό γραφείο συντονισμού, ιδίως σε περίπτωση καταγγελιών και κενών θέσεων εργασίας που θεωρείται ότι δεν συμμορφώνονται με αυτά τα ισχύοντα πρότυπα δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας. 4. Κάθε εθνικό γραφείο συντονισμού υποστηρίζει γενικά τα μέλη και τους εταίρους του EURES σε ό,τι αφορά τη συνεργασία με τους ομολόγους τους στο EURES από άλλα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, παρέχοντας συμβουλές προς τα μέλη και τους εταίρους του EURES για τον τρόπο χειρισμού των καταγγελιών σχετικά με τις κενές θέσεις εργασίας και τις προσλήψεις μέσω του EURES, καθώς και όσον αφορά τη συνεργασία με τις αρμόδιες δημόσιες αρχές. 5. Κάθε εθνικό γραφείο συντονισμού προωθεί, κατά περίπτωση, τη συνεργασία μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών, όπως οι κοινωνικοί εταίροι, οι υπηρεσίες επαγγελματικού προσανατολισμού, τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, τα εμπορικά επιμελητήρια και οι οργανισμοί που ασχολούνται με προγράμματα μαθητείας και πρακτικής άσκησης /14 ΘΛ/μκ 27

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0224/

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0224/ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0224/2015 1.7.2015 ***I ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης 15.1.2015 2014/0002(COD) ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης προς την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

Διαβάστε περισσότερα

DGB 3A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2014/0002 (COD) PE-CONS 68/15 SOC 707 ECOFIN 953 MI 778 EMPL 461 JEUN 118 CODEC 1659

DGB 3A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2014/0002 (COD) PE-CONS 68/15 SOC 707 ECOFIN 953 MI 778 EMPL 461 JEUN 118 CODEC 1659 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2014/0002 (COD) PE-CONS 68/15 SOC 707 ECOFIN 953 MI 778 EMPL 461 JEUN 118 CODEC 1659 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης 2014/0002(COD) 3.3.2015 ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης προς την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0002(COD) Σχέδιο έκθεσης Heinz K. Becker (PE v02-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0002(COD) Σχέδιο έκθεσης Heinz K. Becker (PE v02-00) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων 2014/0002(COD) 5.2.2015 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 45-350 Σχέδιο έκθεσης Heinz K. Becker (PE544.332v02-00) σχετικά με την πρόταση κανονισμού

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.2.2018 C(2018) 533 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2.2.2018 σχετικά με τη θέσπιση ενιαίων, λεπτομερών προδιαγραφών για τη συλλογή και την ανάλυση δεδομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0002(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0002(COD) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) 11160/4/10 REV 4 SOC 422 MIGR 61 CODEC 581 PARLNAT 56 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Θέση του

Διαβάστε περισσότερα

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0304 (COD) 8867/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: EDUC 168 SOC 311 EMPL 234 MI 380 ECOFIN 332 DIGIT 120 JEUN

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 334/98 21.11.2014 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Νοεμβρίου 2014 για την οργανωτική δομή και λειτουργία του Ευρωπαϊκού Δικτύου Αγροτικής Ανάπτυξης και του δικτύου Ευρωπαϊκής Σύμπραξης Καινοτομίας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.5.2016 COM(2016) 363 final 2013/0027 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της

Διαβάστε περισσότερα

6538/16 ΘΚ/γπ 1 DG B 3A

6538/16 ΘΚ/γπ 1 DG B 3A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0043 (NLE) 6538/16 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: SOC 100 EMPL 59 ECOFIN 152 EDUC 43 Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων(1ο

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

2. Η προτεινόμενη οδηγία περί αφερεγγυότητας υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία.

2. Η προτεινόμενη οδηγία περί αφερεγγυότητας υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0359 (COD) 9316/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία ΕΜΑ/Συμβούλιο Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 14875/16 Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.1.2014 COM(2014) 6 final 2014/0002 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης, την πρόσβαση των

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.7.2017 C(2017) 4679 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11.7.2017 για τα τεχνικά πρότυπα και τους μορφότυπους που απαιτούνται για ένα ενιαίο σύστημα αντιστοίχισης

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31/104 3.2.2018 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/170 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Φεβρουαρίου 2018 σχετικά με τη θέσπιση ενιαίων, λεπτομερών προδιαγραφών για τη συλλογή και την ανάλυση δεδομένων με σκοπό την παρακολούθηση

Διαβάστε περισσότερα

8987/15 ΘΚ/νικ 1 DG G 3 C

8987/15 ΘΚ/νικ 1 DG G 3 C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Μαΐου 2015 (OR. en) 8987/15 RECH 143 COMPET 230 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων(1ο Τμήμα) Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 8562/15

Διαβάστε περισσότερα

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2 Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2019 (OR. en) 9664/19 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 9296/19 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6110/19 ADD1 Θέμα: JAI 575 COPEN 233 CYBER 180 DROIPEN 88 JAIEX

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 33/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 33/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 6 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 2013/0390 (COD) LEX 1623 PE-CONS 33/1/15 REV 1 SOC 333 EMPL 208 MAR 67 CODEC 749 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση του τελωνειακού τομέα

Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση του τελωνειακού τομέα Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2017 (OR. en) 7586/17 LIMITE PUBLIC UD 83 ENFOCUSTOM 84 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

13335/12 ZAC/alf DG E 2

13335/12 ZAC/alf DG E 2 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 11 Σεπτεμβρίου 2012 (OR. en) 13335/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0222 (NLE) AVIATION 127 REX 763 OC 467 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

6269/17 ΣΙΚ/ριτ 1 DG B 1C

6269/17 ΣΙΚ/ριτ 1 DG B 1C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0397 (COD) 6269/17 SOC 91 EMPL 61 CODEC 207 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Επιτροπή των Μονίμων

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.1.2011 COM(2010) 791 τελικό 2011/0001 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

7566/17 ΜΑΚ/σα/ΚΚ 1 DGG 3B

7566/17 ΜΑΚ/σα/ΚΚ 1 DGG 3B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0279 (COD) 7566/17 PI 33 CODEC 463 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

5865/17 ΜΜ/μκ/ΠΧΚ 1 DGG 3 A

5865/17 ΜΜ/μκ/ΠΧΚ 1 DGG 3 A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Επιτροπή των Μονίμων

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία INST 96 JUR 109

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0209 (CNS) 12041/1/16 REV 1 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 13.3.2018 SWD(2018) 69 final ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ που συνοδεύει το έγγραφο Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.11.2016 COM(2016) 709 final 2016/0355 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0124 (NLE) 13656/16 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: SOC 642 EMPL 438 PECHE 393 IA 95 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

5126/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 3A LIMITE EL

5126/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 3A LIMITE EL Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2015 (OR. en) 5126/15 LIMITΕ SΟC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: την Ομάδα «Κοινωνικές Υποθέσεις» με ημερομηνία: 23 Ιανουαρίου

Διαβάστε περισσότερα

Απόφαση της Επιτροπής της 2ας Νοεμβρίου 2010

Απόφαση της Επιτροπής της 2ας Νοεμβρίου 2010 Πίνακας περιεχομένων ΘΕΜΑ: Απόφαση της Επιτροπής της 2ας Νοεμβρίου 2010 για τη συγκρότηση του ευρωπαϊκού πολυμερούς φόρουμ για την ηλεκτρονική τιμολόγηση Άρθρο 1: Αντικείμενο Άρθρο 2: Καθήκοντα Άρθρο 3:

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0043 (NLE) 6159/16 SOC 70 EMPL 45 ECOFIN 109 EDUC 32 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Ομάδας «Κοινωνικές

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) 11563/17 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: API 95 INF 139 JUR 376 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την πολιτική για τα ανοιχτά

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 14.6.2019 L 157/61 ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/976 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 29ης Μαΐου 2019 για τη θέσπιση των αρχών που πρέπει να διέπουν τον καθορισμό στόχων και την ανταλλαγή στοιχείων αξιολόγησης

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) 5690/18 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: MI 50 ENT 10 COMPET 44 DELACT

Διαβάστε περισσότερα

5199/14 ADD 1 ΔΙ/νκ 1 DGG 1B

5199/14 ADD 1 ΔΙ/νκ 1 DGG 1B ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0207(COD) 5199/14 ADD 1 EF 7 ECOFIN 23 CODEC 50 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) 18855/2/11 REV 2 PI 194 OC 106 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την

Διαβάστε περισσότερα

5581/1/16 REV 1 ADD 1 ΠΜ/γπ 1 DRI

5581/1/16 REV 1 ADD 1 ΠΜ/γπ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0027 (COD) 5581/1/16 REV 1 ADD 1 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: TECOM 7 DATAPROTECT 6 CYBER 4 MI 37 CSC 15 CODEC

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/97 όσον αφορά την ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2014 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2014 (OR. en) 11963/14 ADD 1 MAR 116 ENV 679 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Ευρωπαϊκή

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2018 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2018 (OR. en) 8301/18 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: JEUN 48 MIGR 51 SOC 213 EDUC 134 Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (1ο Τμήμα) Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.10.2015 COM(2015) 549 final 2015/0255 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην ευρωπαϊκή επιτροπή

Διαβάστε περισσότερα

III ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

III ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ C 374/2 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 4.12.2012 III (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 6ης Νοεμβρίου

Διαβάστε περισσότερα

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2011 (13.12) (OR. en) 18475/11 Διοργανικός φάκελος : 2009/0157 (COD) JUSTCIV 356 CODEC 2397 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Προεδρίας προς : το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων 3.6.2013 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.6.2017 L 148/3 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/980 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Ιουνίου 2017 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τα τυποποιημένα έντυπα, τα υποδείγματα και τις διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

15015/16 ΤΤ/γπ 1 DG B 1C

15015/16 ΤΤ/γπ 1 DG B 1C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) 15015/16 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων(1ο Τμήμα)

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.7.2018 C(2018) 4427 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13.7.2018 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Απριλίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0907 (APP) 7597/18 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: PE 41 INST 134 FREMP 40 JUR 160 AG 4 Επιτροπή των Μονίμων

Διαβάστε περισσότερα

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2014 (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.2.2018 C(2018) 860 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16.2.2018 σχετικά με τον καθορισμό κοινών μεθόδων ασφάλειας για την εποπτεία από τις εθνικές

Διαβάστε περισσότερα

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 28.3.2019 A8-0010/2019/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εισαγωγή της πληροφορικής

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 8.3.2017 JOIN(2017) 8 final 2017/0050 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

9901/17 ΣΙΚ/γομ 1 DGD 2A

9901/17 ΣΙΚ/γομ 1 DGD 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0287 (COD) 9901/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 9641/17 + ADD 1 Αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Όλες οι αντιπροσωπίες συμφωνούν πλέον ευρέως επί του κειμένου, υπό την επιφύλαξη μόνον ενδεχόμενων γλωσσικών επιφυλάξεων.

Όλες οι αντιπροσωπίες συμφωνούν πλέον ευρέως επί του κειμένου, υπό την επιφύλαξη μόνον ενδεχόμενων γλωσσικών επιφυλάξεων. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 13413/16 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου EDUC 331 SOC 630 EMPL 426 MI 646 ECOFIN 913 JEUN 78 SPORT

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.6.2016 COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον

Διαβάστε περισσότερα

A8-0231/1 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

A8-0231/1 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής 9.11.2017 A8-0231/1 Τροπολογία 1 Iskra Mihaylova εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης Έκθεση Iskra Mihaylova Εδαφικές τυπολογίες (Tercet) COM(2016)0788 C8-0516/2016 2016/0393(COD) A8-0231/2017

Διαβάστε περισσότερα

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) 14220/6/16 REV 6 UD 231 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Προεδρία Αντιπροσωπίες Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. Σχετικά με τη σύσταση Εθνικών Συμβουλίων Ανταγωνιστικότητας εντός της ζώνης του ευρώ

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. Σχετικά με τη σύσταση Εθνικών Συμβουλίων Ανταγωνιστικότητας εντός της ζώνης του ευρώ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.10.2015 COM(2015) 601 final Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Σχετικά με τη σύσταση Εθνικών Συμβουλίων Ανταγωνιστικότητας εντός της ζώνης του ευρώ EL EL Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

9236/18 ΧΜΑ/σα 1 DGD 2

9236/18 ΧΜΑ/σα 1 DGD 2 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0359 (COD) 9236/18 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 8830/18 + ADD1 Αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 62/19 LIFE.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500

PE-CONS 62/19 LIFE.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

9332/15 ΔΑ/νικ 1 DG D 2A

9332/15 ΔΑ/νικ 1 DG D 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Ιουνίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0119 (COD) 9332/15 JUSTCIV 135 FREMP 121 CODEC 793 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0079/160. Τροπολογία. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0079/160. Τροπολογία. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato εξ ονόματος της Ομάδας EFDD 6.3.2019 A8-0079/160 160 Αιτιολογική σκέψη 2 (2) Στην ομιλία του για την κατάσταση της Ένωσης, στις 14 Σεπτεμβρίου 2016, ο πρόεδρος Γιούνκερ τόνισε την ανάγκη επένδυσης στους νέους και ανακοίνωσε τη σύσταση

Διαβάστε περισσότερα

15520/08 ΣΜ/νμ 1 DGH4

15520/08 ΣΜ/νμ 1 DGH4 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2008 (19.11) (OR. en) 15520/08 PROCIV 169 COCON 33 COSDP 1016 DEVGEN 217 ENV 799 FORETS 64 ONU 97 RECH 346 RELEX 887 SAN 256 TELECOM 188 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

15949/14 ΣΠΚ/μκ 1 DG B 4A

15949/14 ΣΠΚ/μκ 1 DG B 4A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2014 (08.12) (OR. en) 15949/14 EMPL 172 SOC 815 ECOFIN 1081 EDUC 332 JEUN 112 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: την Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων

Διαβάστε περισσότερα

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) XT 21105/1/18 REV 1 BXT 124 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2018 COM(2018) 168 final 2018/0078 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει, εξ ονόματος της Ένωσης, το Παγκόσμιο Σύμφωνο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.4.2016 COM(2016) 184 final 2013/0081 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 6.4.2018 L 90/105 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/546 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 15ης Μαρτίου 2018 σχετικά με την κατ' εξουσιοδότηση έκδοση αποφάσεων που αφορούν ίδια κεφάλαια (ΕΚΤ/2018/10) ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

9011/15 ΔΑ/μκρ 1 DG B 3A

9011/15 ΔΑ/μκρ 1 DG B 3A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Ιουνίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2008/0140 (CNS) 9011/15 ΕΚΘΕΣΗ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία SOC 330 ANTIDISCRIM 6 JAI 338 MI 326 FREMP 114 Επιτροπή

Διαβάστε περισσότερα

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2332360-14/07/2014 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ - Βρυξέλλες 1.2.2010 Έγγραφο καθοδήγησης 1 Η σχέση µεταξύ της οδηγίας 98/34/ΕΚ και του κανονισµού αµοιβαίας

Διαβάστε περισσότερα

Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2012 (13.02) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 6068/1/12 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2011/0390 (CNS)

Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2012 (13.02) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 6068/1/12 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2011/0390 (CNS) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2012 (13.02) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0390 (CNS) 6068/1/12 REV 1 SOC 87 ECOFIN 97 EDUC 32 ΕΚΘΕΣΗ της: Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων

Διαβάστε περισσότερα

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0258/36. Τροπολογία. Peter Liese εξ ονόματος της Ομάδας PPE

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0258/36. Τροπολογία. Peter Liese εξ ονόματος της Ομάδας PPE 8.9.2017 A8-0258/36 36 Το σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ (ΣΕΔΕ της ΕΕ): συνέχιση των ισχυόντων περιορισμών του πεδίου εφαρμογής για τις αεροπορικές δραστηριότητες και την Άρθρο 1 παράγραφος

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2012 COM(2012) 201 final 2012/0098 (NLE) C7-0071/2013 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την απόφαση 2000/125/ΕΚ του Συμβουλίου, της 31ης Ιανουαρίου 2000, για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.7.2014 COM(2014) 459 final 2014/0215 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2007/198/Ευρατόμ περί ιδρύσεως της ευρωπαϊκής κοινής επιχείρησης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2012 COM(2012) 202 final 2012/0099 (NLE) C7-0069/2013 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την απόφαση 97/836/ΕΚ ενόψει της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

Διαβάστε περισσότερα

9481/17 ΚΑΛ/νικ/ΚΚ 1 DG B 1C

9481/17 ΚΑΛ/νικ/ΚΚ 1 DG B 1C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2008/0140 (CNS) 9481/17 ΕΚΘΕΣΗ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία SOC 413 ANTIDISCRIM 27 JAI 520 MI 437 FREMP 66 Επιτροπή

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.8.2016 COM(2016) 504 final 2016/0247 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 31.10.2017 JOIN(2017) 40 final 2017/0279 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Αριθ. L 329/34 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 30. 12. 93 ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τις λεπτομέρειες άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012 για την διοικητική συνεργασία στον τομέα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα: ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2001 (14.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της: Γενικής Γραμματείας προς: την ΕΜΑ / το

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΥΙΟΘΕΤΗΘΕΙΣΕΣ ΑΠΟ ΚΟΙΝΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΥΙΟΘΕΤΗΘΕΙΣΕΣ ΑΠΟ ΚΟΙΝΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 26.1.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 23/21 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΥΙΟΘΕΤΗΘΕΙΣΕΣ ΑΠΟ ΚΟΙΝΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 70/2008/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2012 (03.11) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0204 (COD) 16350/12 JUSTCIV 335 CODEC 2706 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 8000 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 8000 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 13374/15 ECOFIN 803 UEM 387 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για το Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

11843/11 ΠΜ/γν 1 DG G 2B

11843/11 ΠΜ/γν 1 DG G 2B ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2011 (23.06) (OR. en) 11843/11 SOC 585 COHOM 174 MI 317 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς: τις αντιπροσωπίες αριθ. προηγ. εγγρ.:10326/11

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ L 40/72 17.2.2017 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ 2017/274 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 10ης Φεβρουαρίου 2017 για τον καθορισμό των αρχών που πρέπει να διέπουν την παροχή στοιχείων αξιολόγησης της επίδοσης

Διαβάστε περισσότερα