ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τµήµα µείζονος συνθέσεως) της 6ης Νοεµβρίου 2012 (*)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τµήµα µείζονος συνθέσεως) της 6ης Νοεµβρίου 2012 (*)"

Transcript

1 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τµήµα µείζονος συνθέσεως) της 6ης Νοεµβρίου 2012 (*) «Κανονισµός (EΚ) 343/2003 Προσδιορισµός του κράτους µέλους το οποίο είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως ασύλου που υπέβαλε υπήκοος τρίτης χώρας σε ένα από τα κράτη µέλη Ανθρωπιστική ρήτρα Άρθρο 15 του κανονισµού αυτού Πρόσωπο στο οποίο έχει χορηγηθεί άσυλο σε ορισµένο κράτος µέλος και το οποίο, λόγω σοβαρής ασθένειας, εξαρτάται από τη συνδροµή του αιτούντος άσυλο Άρθρο 15, παράγραφος 2, του κανονισµού Υποχρέωση του κράτους µέλους, το οποίο δεν είναι το υπεύθυνο κράτος µέλος βάσει των κριτηρίων του κεφαλαίου III του εν λόγω κανονισµού, να εξετάσει την αίτηση ασύλου που υπέβαλε ο συγκεκριµένος αιτών άσυλο Προϋποθέσεις» Στην υπόθεση C-245/11, µε αντικείµενο την αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως δυνάµει του άρθρου 267 ΣΛΕΕ, που υπέβαλε το Asylgerichtshof (Αυστρία) µε απόφαση της 20ής Μαΐου 2011, η οποία περιήλθε στο ικαστήριο στις 23 Μαΐου 2011, στο πλαίσιο της δίκης K κατά Bundesasylamt, ΤΟ ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (τµήµα µείζονος συνθέσεως), συγκείµενο από τους Β. Σκουρή, Πρόεδρο, K. Lenaerts, αντιπρόεδρο, A. Tizzano, R. Silva de Lapuerta, L. Bay Larsen (εισηγητή), A. Rosas, M. Berger και E. Jarašiūnas, προέδρους τµήµατος, E. Juhász, J. C. Bonichot, D. Šváby, A. Prechal και C. G. Fernlund, δικαστές, γενική εισαγγελέας: V. Trstenjak γραµµατέας: R. Şereş, υπάλληλος διοικήσεως, έχοντας υπόψη την έγγραφη διαδικασία και κατόπιν της επ ακροατηρίου συζητήσεως της 8ης Μαΐου 2012, λαµβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που υπέβαλαν: η K, εκπροσωπούµενη από τον A. Egger, Rechtsanwalt, η Αυστριακή Κυβέρνηση, εκπροσωπούµενη από την C. Pesendorfer και τον P. Cede, η Τσεχική Κυβέρνηση, εκπροσωπούµενη από τον M. Smolek, η Γαλλική Κυβέρνηση, εκπροσωπούµενη από τον G. de Bergues και την B. Beaupère- Manokha, η Ιταλική Κυβέρνηση, εκπροσωπούµενη από την G. Palmieri, επικουρούµενη από τον G. Palatiello, avvocato dello Stato, η Ουγγρική Κυβέρνηση, εκπροσωπούµενη από τον Μ. Z. Fehér και την K. Veres, η Πολωνική Κυβέρνηση, εκπροσωπούµενη από τον M. Szpunar, η Κυβέρνηση του Ηνωµένου Βασιλείου, εκπροσωπούµενη από τον S. Ossowski,

2 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εκπροσωπούµενη από την M. Κοντού-Durande και τον W. Bogensberger, αφού άκουσε τη γενική εισαγγελέα που ανέπτυξε τις προτάσεις της κατά τη συνεδρίαση της 27ης Ιουνίου 2012, εκδίδει την ακόλουθη Απόφαση 1 Η αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως αφορά την ερµηνεία, πρώτον, του άρθρου 15 του κανονισµού (ΕΚ) 343/2003 του Συµβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2003, για τη θέσπιση των κριτηρίων και µηχανισµών για τον προσδιορισµό του κράτους µέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος µέλος από υπήκοο τρίτης χώρας (ΕΕ L 50, σ. 1), και, δεύτερον, του άρθρου 3, παράγραφος 2, του εν λόγω κανονισµού. 2 Η αίτηση αυτή υποβλήθηκε στο πλαίσιο της εκδικάσεως διαφοράς µεταξύ της K, υπηκόου τρίτης χώρας, και του Bundesasylamt (οµοσπονδιακή υπηρεσία ασύλου) µε αντικείµενο την εκ µέρους της υπηρεσίας αυτής απόρριψη της αιτήσεως ασύλου που υπέβαλε η προσφεύγουσα της κύριας δίκης στην Αυστρία, µε την αιτιολογία ότι το κράτος µέλος το οποίο είναι υπεύθυνο για την εξέταση της αιτήσεως ασύλου είναι η ηµοκρατία της Πολωνίας. Το νοµικό πλαίσιο Ο κανονισµός 343/ Οι αιτιολογικές σκέψεις 3 και 4 του κανονισµού 343/2003 έχουν ως εξής: «(3) Τα συµπεράσµατα του Τάµπερε προσδιόρισαν [ ] ότι το [ενιαίο ευρωπαϊκό σύστηµα ασύλου] θα πρέπει να περιλαµβάνει, σε µία βραχυχρόνια προοπτική, ένα σαφή και λειτουργικό καθορισµό του κράτους µέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεων ασύλου. (4) Μια τέτοια µέθοδος θα πρέπει να θεµελιώνεται σε αντικειµενικά και δίκαια κριτήρια τόσο για τα κράτη µέλη όσο και για τα ενδιαφερόµενα πρόσωπα. Θα πρέπει, ιδίως, να επιτρέπει τον ταχύ προσδιορισµό του κράτους µέλους που είναι υπεύθυνο προκειµένου να κατοχυρώνεται η πραγµατική πρόσβαση στις διαδικασίες καθορισµού του καθεστώτος του πρόσφυγα και να µην διακυβεύεται ο στόχος της ταχύτητας κατά την εξέταση των αιτήσεων ασύλου.» 4 Οι αιτιολογικές σκέψεις 6 και 7 του εν λόγω κανονισµού ορίζουν τα εξής: «(6) Η ενότητα των οικογενειών θα πρέπει να διατηρείται στο µέτρο που αυτό συµβιβάζεται µε τους άλλους στόχους που επιδιώκονται από τη θέσπιση κριτηρίων και µηχανισµών προσδιορισµού του κράτους µέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεων ασύλου. (7) Η κοινή εξέταση των αιτήσεων ασύλου των µελών µιας οικογένειας από το ίδιο κράτος µέλος αποτελεί µέτρο που επιτρέπει να εξασφαλισθεί η εις βάθος εξέταση των αιτήσεων και η συνοχή των αποφάσεων που λαµβάνονται σε σχέση µε αυτές. Τα κράτη µέλη θα πρέπει να µπορούν να παρεκκλίνουν από τα κριτήρια ευθύνης, προκειµένου να επιτρέπουν την προσέγγιση των µελών µιας οικογένειας, όταν αυτό καθίσταται απαραίτητο για λόγους ανθρωπιστικού χαρακτήρα.» 5 Όπως προκύπτει από την αιτιολογική σκέψη 15 του κανονισµού 343/2003, σε συνδυασµό µε το άρθρο 6, παράγραφος 1, ΣΕΕ, ο κανονισµός αυτός σέβεται τα δικαιώµατα, τις ελευθερίες και τις αρχές που αναγνωρίζονται ιδίως από τον Χάρτη των Θεµελιωδών ικαιωµάτων της

3 Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: Χάρτης). Ιδιαίτερα, αποσκοπεί στο να διασφαλίσει, βάσει των άρθρων 1 και 18 του Χάρτη, τον πλήρη σεβασµό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και του δικαιώµατος ασύλου των αιτούντων άσυλο. 6 Το άρθρο 1 του κανονισµού 343/2003 ορίζει ότι αυτός «θεσπίζει τα κριτήρια και τους µηχανισµούς προσδιορισµού του κράτους µέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου η οποία υποβάλλεται σε κράτος µέλος από υπήκοο τρίτης χώρας». 7 Κατά το άρθρο 2, στοιχεία γ, δ, ε και θ, του εν λόγω κανονισµού, νοείται ως: «γ) Αίτηση ασύλου : η αίτηση που υποβάλλεται από υπήκοο τρίτης χώρας και η οποία µπορεί να θεωρηθεί ως αίτηση διεθνούς προστασίας από κράτος µέλος, σύµφωνα µε τη σύµβαση της Γενεύης [της 28 Ιουλίου 1951, για το καθεστώς των προσφύγων]. Κάθε αίτηση διεθνούς προστασίας λογίζεται ως αίτηση ασύλου, εκτός εάν ο υπήκοος τρίτης χώρας ζητεί ρητώς να του παρασχεθεί άλλη µορφή προστασίας που µπορεί να αποτελέσει αντικείµενο χωριστής αίτησης. δ) Αιτών ή αιτών άσυλο : ο υπήκοος τρίτης χώρας που έχει υποβάλει αίτηση ασύλου, για την οποία δεν έχει ακόµη ληφθεί οριστική απόφαση. ε) Εξέταση αίτησης ασύλου : το σύνολο των εξεταστικών µέτρων, αποφάσεων ή δικαστικών αποφάσεων που εκδίδονται από τις αρχές που είναι αρµόδιες για την αίτηση ασύλου σύµφωνα µε το εθνικό δίκαιο, εξαιρουµένων των διαδικασιών προσδιορισµού του υπευθύνου κράτους µέλους σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό. [...] θ) Μέλη της οικογενείας : εφόσον η οικογένεια υπήρχε ήδη στη χώρα καταγωγής, τα ακόλουθα µέλη της οικογένειας του αιτούντος άσυλο τα οποία βρίσκονται στο έδαφος των κρατών µελών: i) ο σύζυγος ή µόνιµος σύντροφος του αιτούντος άσυλο, εφόσον η νοµοθεσία ή η πρακτική του οικείου κράτους µέλους εξοµοιώνει την κατάσταση των αγάµων ζευγών µε την αντίστοιχη των εγγάµων, σύµφωνα µε τη δική του νοµοθεσία περί αλλοδαπών, ii) iii) τα ανήλικα τέκνα του κατά το σηµείο i) ζεύγους ή του αιτούντος, εφόσον είναι άγαµα και εξαρτώνται από αυτόν, ανεξάρτητα από το εάν πρόκειται περί νοµίµων, εξωγάµων ή θετών τέκνων σύµφωνα µε το εθνικό δίκαιο, ο πατέρας, η µητέρα ή ο κηδεµόνας, εάν ο αιτών ή πρόσφυγας είναι ανήλικος και άγαµος.» 8 Το άρθρο 3 του εν λόγω κανονισµού, το οποίο εντάσσεται στο κεφάλαιο II αυτού µε τίτλο «Γενικές αρχές», ορίζει στις παραγράφους 1 και 2: «1. Τα κράτη µέλη εξετάζουν κάθε αίτηση ασύλου που υποβάλλεται από υπήκοο τρίτης χώρας σε οποιοδήποτε από αυτά, είτε στα σύνορα είτε εντός του εδάφους του. Η αίτηση εξετάζεται από ένα µόνο κράτος µέλος, το οποίο είναι το οριζόµενο ως υπεύθυνο σύµφωνα µε τα κριτήρια που αναφέρονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ. 2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, κάθε κράτος µέλος δύναται να εξετάζει αίτηση ασύλου που έχει κατατεθεί από υπήκοο τρίτης χώρας, ακόµη και αν δεν είναι υπεύθυνο για την εξέταση δυνάµει των κριτηρίων που ορίζονται στον παρόντα κανονισµό. Στην περίπτωση αυτή, το εν λόγω κράτος µέλος καθίσταται το υπεύθυνο κράτος µέλος κατά την έννοια του παρόντος κανονισµού και αναλαµβάνει τις υποχρεώσεις που συνδέονται µε αυτή την ευθύνη. Ενδεχοµένως, ενηµερώνει το κράτος µέλος που ήταν προηγουµένως υπεύθυνο, το κράτος µέλος που διεξάγει διαδικασία προσδιορισµού του υπευθύνου κράτους µέλους ή το κράτος µέλος στο οποίο υποβλήθηκε αίτηµα αναδοχής ή εκ νέου ανάληψης του αιτούντος.»

4 9 Για τον καθορισµό του «υπεύθυνου κράτους µέλους» υπό την έννοια του άρθρου 3, παράγραφος 1, του κανονισµού 343/2003, τα άρθρα 6 έως 14 αυτού, τα οποία περιλαµβάνονται στο κεφάλαιο III, απαριθµούν ορισµένα αντικειµενικά κριτήρια εφαρµοζόµενα κατά σειρά προτεραιότητας. 10 Το άρθρο 15 του εν λόγω κανονισµού, το οποίο αποτελεί το µόνο άρθρο του κεφαλαίου IV αυτού, µε τίτλο «Ανθρωπιστική ρήτρα», ορίζει τα εξής: «1. Κάθε κράτος µέλος δύναται, ακόµη και αν δεν είναι υπεύθυνο κατ' εφαρµογή των κριτηρίων του παρόντος κανονισµού, να επανενώνει µέλη οικογένειας καθώς και άλλους εξαρτώµενους συγγενείς για ανθρωπιστικούς λόγους, βάσει ιδίως οικογενειακών ή πολιτισµικών κριτηρίων. Στην περίπτωση αυτή, το εν λόγω κράτος µέλος, κατόπιν αιτήµατος άλλου κράτους µέλους, εξετάζει την αίτηση ασύλου του ενδιαφεροµένου. Οι ενδιαφερόµενοι πρέπει να συναινούν. 2. Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες το ενδιαφερόµενο πρόσωπο εξαρτάται από τη βοήθεια του άλλου λόγω εγκυµοσύνης ή πρόσφατου τοκετού, σοβαρής ασθένειας, σοβαρής αναπηρίας ή µεγάλης ηλικίας, τα κράτη µέλη δύνανται [υπό κανονικές συνθήκες] να τοποθετούν µαζί ή να επανενώνουν τον αιτούντα άσυλο µε άλλο συγγενή που ευρίσκεται στο έδαφος ενός εκ των κρατών µελών, υπό την προϋπόθεση ότι οι οικογενειακοί δεσµοί υπήρχαν στη χώρα καταγωγής. [...] 4. Εάν το κράτος µέλος, προς το οποίο απευθύνεται το αίτηµα, το αποδεχθεί, η ευθύνη για την εξέταση της αίτησης ασύλου µεταβιβάζεται σε αυτό. 5. Οι προϋποθέσεις και διαδικασίες εφαρµογής του παρόντος άρθρου, συµπεριλαµβανοµένων, κατά περίπτωση, των διαδικασιών συνδιαλλαγής για την επίλυση των διαφορών µεταξύ κρατών µελών σχετικά µε την ανάγκη ή τον ενδεδειγµένο τόπο επανένωσης των ενδιαφεροµένων, ορίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 27, παράγραφος 2.» 11 Το άρθρο 16 του κανονισµού 343/2003, το οποίο περιλαµβάνεται στο κεφάλαιο V αυτού µε τίτλο «Αναδοχή και εκ νέου ανάληψη», ορίζει, στην παράγραφο 1, τα εξής: «Το κράτος µέλος που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου δυνάµει του παρόντος κανονισµού υποχρεούται: [...] γ) να αναλαµβάνει εκ νέου, υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 20, αιτούντα άσυλο η αίτηση του οποίου τελεί υπό εξέταση και ο οποίος ευρίσκεται χωρίς να έχει λάβει άδεια στο έδαφος άλλου κράτους µέλους [...]». Ο κανονισµός (ΕΚ) 1560/ Ο κανονισµός (ΕΚ) 1560/2003 της Επιτροπής, της 2ας Σεπτεµβρίου 2003, για τα µέτρα εφαρµογής του κανονισµού 343/2003 (ΕΕ L 222, σ. 3), ορίζει, στο άρθρο 11 το οποίο επιγράφεται «Καταστάσεις εξάρτησης», τα ακόλουθα: «1. Το άρθρο 15, παράγραφος 2, του [κανονισµού 343/2003] εφαρµόζεται τόσο στις περιπτώσεις που ο αιτών άσυλο εξαρτάται από τη βοήθεια συγγενούς του που είναι παρών σε κράτος µέλος όσο και στην περίπτωση που ο συγγενής που βρίσκεται σε κράτος µέλος εξαρτάται από τη βοήθεια του αιτούντος άσυλο. 2. Οι καταστάσεις εξάρτησης που αναφέρονται στο άρθρο 15, παράγραφος 2, του [κανονισµού 343/2003] εκτιµώνται, κατά το δυνατόν, βάσει αντικειµενικών στοιχείων, όπως ιατρικά πιστοποιητικά. Εάν δεν υπάρχουν διαθέσιµα ή δεν µπορούν να προσκοµισθούν

5 τέτοιου είδους στοιχεία, οι ανθρωπιστικοί λόγοι είναι παραδεκτοί µόνο βάσει πειστικών πληροφοριών που προσκοµίζονται από τους ενδιαφερόµενους. [...] 4. Η εφαρµογή του άρθρου 15, παράγραφος 2, του [κανονισµού 343/2003] εξαρτάται από τη διαβεβαίωση ότι ο αιτών άσυλο ή ο συγγενής του θα παράσχει πραγµατικά την αναγκαία βοήθεια. [...]» Η διαφορά της κύριας δίκης και τα προδικαστικά ερωτήµατα 13 Η K εισήλθε παράνοµα από τρίτη χώρα στην Πολωνία όπου και υπέβαλε, τον Μάρτιο του 2008, την πρώτη αίτηση ασύλου. 14 Χωρίς να αναµείνει την περάτωση της εξετάσεως της προαναφερθείσας αιτήσεως ασύλου, εγκατέλειψε την πολωνική επικράτεια και εισήλθε παράνοµα στην Αυστρία, όπου εγκαταστάθηκε µαζί µε έναν από τους ενήλικους γιους της, στον οποίο είχε ήδη αναγνωριστεί η ιδιότητα του πρόσφυγα όπως επίσης στη σύζυγο και στα τρία ανήλικα τέκνα τους. 15 Τον Απρίλιο του 2008 η K υπέβαλε στην Αυστρία δεύτερη αίτηση ασύλου. 16 Κατά το Asylgerichtshof, έχει αποδειχθεί ότι η νύφη της K τελεί σε σχέση εξαρτήσεως προς την Κ λόγω του πρόσφατου τοκετού της νύφης καθώς και λόγω σοβαρής ασθένειας και σοβαρής αναπηρίας της η οποία προκλήθηκε από ιδιαιτέρως τραυµατικό συµβάν σε τρίτη χώρα. Εάν το συµβάν αυτό γινόταν γνωστό, η νύφη θα διέτρεχε τον κίνδυνο, λόγω πολιτισµικών παραδόσεων συνδεόµενων µε την αποκατάσταση της οικογενειακής τιµής, να υποστεί σοβαρή κακοµεταχείριση από άρρενα µέλη του οικογενειακού της περιβάλλοντος. Από τότε που η Κ έσµιξε µε τη νύφη της στην Αυστρία, είναι η στενότερη και πιο έµπιστη σύµβουλος της νύφης της, όχι µόνο λόγω του συγγενικού τους δεσµού, αλλά και λόγω του ότι η Κ έχει την επαγγελµατική πείρα προς τούτο. 17 Οι αυστριακές αρχές, εκτιµώντας ότι η ηµοκρατία της Πολωνίας είναι υπεύθυνη για την εξέταση της αιτήσεως ασύλου της K, ζήτησαν από το εν λόγω κράτος µέλος να αναλάβει εκ νέου την αιτούσα. 18 Απαντώντας στο αίτηµα αυτό, οι πολωνικές αρχές, χωρίς να ζητήσουν από τις αυστριακές αρχές να προβούν σε αναδοχή της K βάσει του άρθρου 15 του κανονισµού 343/2003, δέχθηκαν να αναλάβουν εκ νέου την Κ σύµφωνα µε τα οριζόµενα στο άρθρο 16, παράγραφος 1, στοιχείο γ, του εν λόγω κανονισµού. 19 Υπό τις συνθήκες αυτές, το Bundesasylamt, µε την από 16 Ιουλίου 2008 απόφαση, απέρριψε την αίτηση ασύλου που υπέβαλε η K στην Αυστρία, µε την αιτιολογία ότι υπεύθυνο κράτος µέλος για να αποφανθεί επί της αιτήσεως αυτής είναι η ηµοκρατία της Πολωνίας. 20 Η K προσέβαλε την ως άνω απορριπτική απόφαση ενώπιον του Asylgerichtshof. 21 Το εν λόγω δικαιοδοτικό όργανο, διαπιστώνοντας ότι η ηµοκρατία της Πολωνίας είναι καταρχήν υπεύθυνη για να αποφανθεί επί της αιτήσεως ασύλου της Κ, καθόσον τα πρώτα σύνορα που διέβη παρανόµως η Κ, προερχόµενη από τρίτη χώρα, ήσαν τα σύνορα του κράτους µέλους αυτού, εκτιµά επίσης ότι σε περίπτωση όπως η εξεταζόµενη τίθεται ζήτηµα εφαρµογής του άρθρου 15 του κανονισµού 343/2003, όπως επίσης του άρθρου 3, παράγραφος 2, αυτού. Πάντως, η εφαρµογή οποιασδήποτε από τις δύο αυτές διατάξεις θα καθιστούσε τη ηµοκρατία της Αυστρίας υπεύθυνο κράτος µέλος για την εξέταση της αιτήσεως ασύλου. 22 Επιπλέον, το Asylgerichtshof εκτιµά ότι, ως lex specialis, το άρθρο 15 του κανονισµού 343/2003 κατισχύει των γενικών κανόνων των άρθρων 6 έως 14 του κανονισµού.

6 23 Κατά το Asylgerichtshof, η εφαρµογή του άρθρου 3, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 έχει επικουρικό χαρακτήρα έναντι της εφαρµογής του άρθρου 15 αυτού, οπότε η ηµοκρατία της Αυστρίας θα έπρεπε να ασκήσει το δικαίωµά της να αναλάβει άνευ ετέρου την ευθύνη για την εξέταση της αιτήσεως ασύλου για λόγους ανθρωπιστικής φύσεως, όπως οι απαριθµούµενοι στο εν λόγω άρθρο. 24 Τέλος, όπως προκύπτει από τις εξηγήσεις του αιτούντος δικαστηρίου σχετικά µε την ερµηνεία του προαναφερθέντος άρθρου 15, το δικαστήριο αυτό εκτιµά ότι, υπό συνθήκες όπως αυτές της υποθέσεως της οποίας έχει επιληφθεί, το ενδεχόµενο της εφαρµογής του άρθρου 15, παράγραφος 2, θα πρέπει να εξεταστεί πριν από το ζήτηµα της τυχόν επικουρικής εφαρµογής της παραγράφου 1 του ίδιου άρθρου. 25 Υπό τις συνθήκες αυτές, το Asylgerichtshof ανέστειλε την ενώπιόν του διαδικασία και υπέβαλε στο ικαστήριο τα ακόλουθα προδικαστικά ερωτήµατα: «1) Έχει το άρθρο 15 του κανονισµού 343/2003 την έννοια ότι το κράτος µέλος που δεν είναι καταρχήν υπεύθυνο, σύµφωνα µε τους κανόνες που θέτουν τα άρθρα 6 έως 14 του κανονισµού αυτού, καθίσταται υποχρεωτικά υπεύθυνο για τη διεξαγωγή της διαδικασίας που αφορά µια αιτούσα άσυλο, εφόσον στο κράτος µέλος αυτό βρίσκονται η βαριά άρρωστη νύφη της αιτούσας, η οποία διατρέχει κίνδυνο λόγω ορισµένου πολιτιστικού πλαισίου, ή τα ανήλικα εγγόνια της, τα οποία έχουν ανάγκη φροντίδας λόγω της ασθένειας της νύφης, και εφόσον η αιτούσα είναι αφενός διατεθειµένη και αφετέρου σε θέση να στηρίξει τη νύφη ή τα εγγόνια της; Ισχύει το ίδιο ακόµη και στην περίπτωση που δεν έχει υποβληθεί αίτηµα του καταρχήν υπεύθυνου κράτους µέλους κατ εφαρµογή του άρθρου 15, παράγραφος 1, δεύτερη περίοδος, του κανονισµού 343/2003; 2) Έχει το άρθρο 3, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 την έννοια ότι, εφόσον συντρέχει η περίπτωση [που περιγράφεται στο πρώτο ερώτηµα], το καταρχήν µη υπεύθυνο κράτος µέλος καθίσταται υποχρεωτικά υπεύθυνο, αν η ανάληψη της ευθύνης από το κράτος µέλος που θα προσδιοριζόταν κανονικά σύµφωνα µε τις διατάξεις του κανονισµού 343/2003 συνεπάγεται την παράβαση του άρθρου 3 ή του άρθρου 8 της [της Συµβάσεως για την Προάσπιση των ικαιωµάτων του Ανθρώπου και των Θεµελιωδών Ελευθεριών που υπεγράφη στη Ρώµη στις 4 Νοεµβρίου 1950] (του άρθρου 4 ή του άρθρου 7 του [Χάρτη]); Στην περίπτωση αυτή, µπορεί, κατά την παρεµπίπτουσα ερµηνεία και εφαρµογή του άρθρου 3 ή του άρθρου 8 της [εν λόγω Συµβάσεως] (άρθρου 4 ή άρθρου 7 του [Χάρτη]), να προσδοθεί στους όρους απάνθρωπη µεταχείριση ή οικογένεια έννοια που να αποκλίνει από τη νοµολογία του Ευρωπαϊκού ικαστηρίου των ικαιωµάτων του Ανθρώπου, και µάλιστα ευρύτερη έννοια;» Επί των προδικαστικών ερωτηµάτων Επί του πρώτου ερωτήµατος 26 Με το πρώτο προδικαστικό ερώτηµα, το αιτούν δικαστήριο ζητεί κατά βάση να διευκρινιστεί εάν το άρθρο 15 του κανονισµού 343/2003 έχει την έννοια ότι, υπό συνθήκες όπως αυτές της υποθέσεως της κύριας δίκης, στις οποίες η νύφη της αιτούσας άσυλο εξαρτάται από τη συνδροµή της δεύτερης λόγω του πρόσφατου τοκετού της και λόγω της σοβαρής ασθένειας και της σοβαρής αναπηρίας της, το κράτος µέλος που δεν είναι υπεύθυνο βάσει των κριτηρίων του κεφαλαίου III του κανονισµού αυτού για την εξέταση της αιτήσεως της αιτούσας µπορεί να καταστεί υποχρεωτικά υπεύθυνο για ανθρωπιστικούς λόγους. Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, το εν λόγω δικαστήριο ερωτά εάν η ερµηνεία αυτή ισχύει και όταν το κράτος µέλος που είναι υπεύθυνο βάσει των προαναφερθέντων κριτηρίων δεν έχει υποβάλει αίτηµα σύµφωνα µε τα οριζόµενα στην παράγραφο 1, δεύτερη περίοδος, του εν λόγω άρθρου Συναφώς, επισηµαίνεται ότι, καίτοι το άρθρο 15, παράγραφος 1, του κανονισµού 343/2003 συνιστά διάταξη µη επιτακτικού χαρακτήρα, η οποία παρέχει ευρεία εξουσία εκτιµήσεως στα κράτη µέλη προκειµένου αυτά να αποφασίζουν να «επανενώνουν» τα µέλη της ίδιας οικογένειας καθώς και τους συντηρούµενους ανιόντες για ανθρωπιστικούς λόγους

7 συναρτώµενους, ιδίως, µε οικογενειακά ή πολιτισµικά κριτήρια, η παράγραφος 2 του ίδιου άρθρου περιορίζει την εξουσία αυτή µε συνέπεια, οσάκις πληρούνται οι προϋποθέσεις που τάσσει η εν λόγω διάταξη, τα κράτη µέλη να «δύνανται να τοποθετούν µαζί» τον αιτούντα άσυλο µε ένα άλλο µέλος της οικογένειάς του. 28 Εποµένως, µε το πρώτο προδικαστικό ερώτηµα ζητείται, κατά πρώτον, η ερµηνεία του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/ Πρέπει, αφενός, να διαπιστωθεί ότι, σε αντίθεση µε όσα υποστηρίζουν η Αυστριακή και η Τσεχική Κυβέρνηση, εκ µόνου του γεγονότος ότι η αιτούσα άσυλο δεν βρίσκεται πλέον στο έδαφος του «υπεύθυνου κράτους µέλους», αλλά βρίσκεται ήδη στο έδαφος του κράτους µέλους στο οποίο ζητεί να της επιτραπεί η «οικογενειακή επανένωση» για ανθρωπιστικούς λόγους, δεν προκύπτει αυτοµάτως ο αποκλεισµός της εφαρµογής του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/ Ειδικότερα, η προαναφερθείσα παράγραφος 2 αφορά όχι µόνο περιπτώσεις στις οποίες τα κράτη µέλη «επανενώνουν» τον αιτούντα άσυλο µε άλλο µέλος της οικογένειάς του, αλλά επίσης τις περιπτώσεις στις οποίες «τοποθετούν µαζί» τα εν λόγω πρόσωπα που βρίσκονται ήδη στο έδαφος κράτους µέλους το οποίο δεν είναι το υπεύθυνο κράτος µέλος βάσει των κριτηρίων του κεφαλαίου III του κανονισµού 343/ Η ερµηνεία αυτή είναι όχι µόνο συνεπής µε το άρθρο 3, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003, κατά το οποίο κάθε κράτος µέλος «δύναται» να εξετάζει αίτηση ασύλου που έχει υποβληθεί από υπήκοο τρίτης χώρας, ακόµη και αν δεν είναι υπεύθυνο για την εξέταση βάσει των κριτηρίων που ορίζονται στον κανονισµό, αλλά αποτελεί και την προσφορότερη ερµηνεία για τη διασφάλιση της πρακτικής αποτελεσµατικότητας του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισµού αυτού. 32 Αφετέρου, πρέπει να ελεγχθεί, κατά πρώτον, εάν το προαναφερθέν άρθρο 15, παράγραφος 2, έχει εφαρµογή σε περίπτωση σχέσεως εξαρτήσεως, όπως αυτή της κύριας δίκης, στην οποία ο εξαρτώµενος από τη συνδροµή µέλους της οικογένειάς του το οποίο βρίσκεται σε ορισµένο κράτος µέλος µη χαρακτηριζόµενο ως υπεύθυνο κράτος µέλος βάσει των κριτηρίων του κεφαλαίου III του κανονισµού 343/2003 δεν είναι ο αιτών άσυλο, αλλά το µέλος της οικογένειας που βρίσκεται σε αυτό το άλλο κράτος µέλος. 33 Συναφώς, επισηµαίνεται ότι το άρθρο 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 δεν κάνει ρητή αναφορά στην περίπτωση του αιτούντος άσυλο που εξαρτάται από τη συνδροµή άλλου προσώπου. Αντιθέτως, ο νοµοθέτης της Ένωσης, χρησιµοποιώντας στη διάταξη αυτή γενικούς όρους, όπως ο όρος «ενδιαφερόµενο πρόσωπο», για να προσδιορίσει ποιος εξαρτάται από τη συνδροµή «του άλλου» υπό την έννοια της εν λόγω διατάξεως, υποδηλώνει ότι τόσο η έννοια «ενδιαφερόµενο πρόσωπο» όσο και η έννοια «του άλλου» µπορούν να αναφέρονται στον αιτούντα άσυλο. 34 Η ερµηνεία αυτή δεν µπορεί να ανατραπεί για τον λόγο και µόνο ότι, στην παράγραφο 1, δεύτερη περίοδος, του εν λόγω άρθρου 15, ο νοµοθέτης, χρησιµοποιώντας τους όρους «αίτηση ασύλου του ενδιαφεροµένου», συνέδεσε, στη συγκεκριµένη αυτή διάταξη, τον αιτούντα άσυλο µε την έννοια «ενδιαφερόµενο πρόσωπο». Ειδικότερα, πρέπει συναφώς να επισηµανθεί ότι, στην αµέσως επόµενη περίοδο της ίδιας παραγράφου, ο αιτών άσυλο και το άλλο πρόσωπο χαρακτηρίζονται ως «ενδιαφερόµενοι». 35 Αντιθέτως, η εν λόγω ερµηνεία είναι σύµφωνη προς τον σκοπό του άρθρου 15 του κανονισµού 343/2003, ο οποίος, όπως εξαγγέλλει η αιτιολογική σκέψη 7 αυτού, συνίσταται στην παροχή προς τα κράτη µέλη της δυνατότητας να επανενώνουν «µέλη [της ίδιας] οικογένειας» οσάκις αυτό καθίσταται αναγκαίο για ανθρωπιστικούς λόγους. 36 Συναφώς, επισηµαίνεται ότι ο σκοπός του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 επιτυγχάνεται τόσο όταν εξαρτώµενος από µέλος της οικογένειάς του το οποίο βρίσκεται σε κράτος µέλος µη χαρακτηριζόµενο ως υπεύθυνο κράτος µέλος βάσει των κριτηρίων του κεφαλαίου III του κανονισµού αυτού είναι ο αιτών άσυλο όσο και όταν, αντιστρόφως, εξαρτώµενο από τη συνδροµή του αιτούντος άσυλο είναι το προαναφερθέν µέλος της οικογένειας.

8 37 Με το ίδιο σκεπτικό, το άρθρο 11, παράγραφος 1, του κανονισµού 1560/2003, χωρίς να υπερβαίνει τα όρια των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που έχει θέσει ο κανονισµός 343/2003, διευκρινίζει ότι ο όρος «ενδιαφερόµενο πρόσωπο» του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 πρέπει να ερµηνεύεται ως ισχύων και για περιπτώσεις εξαρτήσεως όπως η επίµαχη στην κύρια δίκη. 38 Κατά δεύτερον, πρέπει να διευκρινιστεί ότι, µολονότι η έννοια «µέλη της οικογένειας» κατ άρθρο 2, στοιχείο θ, του κανονισµού 343/2003 δεν αφορά τη νύφη ή τα εγγόνια του αιτούντος άσυλο, εντούτοις το άρθρο 15 του εν λόγω κανονισµού πρέπει να ερµηνεύεται υπό την έννοια ότι τα πρόσωπα αυτά καλύπτονται από την έννοια «άλλος συγγενής» την οποία χρησιµοποιεί η παράγραφος 2 του άρθρου Συναφώς, πρέπει καταρχάς να παρατηρηθεί ότι υφίστανται αποκλίσεις µεταξύ των διαφόρων γλωσσικών αποδόσεων του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 και ότι σε ορισµένες εξ αυτών, όπως για παράδειγµα, στην απόδοση στην αγγλική γλώσσα, γίνεται χρήση διαφορετικών και ευρύτερων εννοιών σε σχέση µε αυτές που χρησιµοποιούνται στο άρθρο 2, στοιχείο θ, του εν λόγω κανονισµού. 40 Στη συνέχεια, επισηµαίνεται ότι, δεδοµένου ότι ο κανονισµός 343/2003 περιέχει, στα άρθρα 6 έως 8, διατάξεις δεσµευτικού χαρακτήρα που αποσκοπούν στη διατήρηση της ενότητας της οικογένειας σύµφωνα µε τα προβλεπόµενα στην αιτιολογική σκέψη 6 αυτού, η ανθρωπιστική ρήτρα του άρθρου 15, δεδοµένου ότι έχει ως σκοπό να παράσχει στα κράτη µέλη τη δυνατότητα να παρεκκλίνουν από τα κριτήρια της µεταξύ αυτών κατανοµής αρµοδιοτήτων προκειµένου να διευκολύνεται η επανένωση των µελών της οικογένειας οσάκις αυτό καθίσταται αναγκαίο για ανθρωπιστικούς λόγους, πρέπει να µπορεί να εφαρµόζεται σε περιπτώσεις πέραν εκείνων που αποτελούν αντικείµενο των προαναφερθέντων άρθρων 6 έως 8, ακόµη και όταν οι περιπτώσεις αυτές αφορούν πρόσωπα που δεν εµπίπτουν στον ορισµό των «µελών της οικογένειας» υπό την έννοια του εν λόγω άρθρου 2, στοιχείο θ. 41 Λαµβανοµένου υπόψη του ανθρωπιστικού σκοπού που επιδιώκει, το άρθρο 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 οριοθετεί, βάσει του κριτηρίου της σχέσεως εξαρτήσεως ιδίως λόγω σοβαρής ασθένειας ή σοβαρής αναπηρίας, τον κύκλο των µελών της οικογένειας του αιτούντος άσυλο, ο οποίος είναι κατ ανάγκην ευρύτερος εκείνου τον οποίο καθορίζει το άρθρο 2, στοιχείο θ, του κανονισµού αυτού. 42 Στην περίπτωση που οι οικογενειακοί δεσµοί υπήρξαν στη χώρα καταγωγής, θα πρέπει να ελέγχεται εάν ο αιτών άσυλο ή το πρόσωπο που έχει οικογενειακούς δεσµούς µαζί του χρήζει όντως συνδροµής και, σε µια τέτοια περίπτωση, εάν το πρόσωπο που οφείλει να παρέχει συνδροµή στο άλλο είναι σε θέση να το πράττει. 43 Υπό τις συνθήκες αυτές, το άρθρο 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 εφαρµόζεται οσάκις οι µνηµονευόµενοι σε αυτό ανθρωπιστικοί λόγοι συντρέχουν στο πρόσωπο ενός εξαρτώµενου ατόµου, υπό την έννοια της διατάξεως αυτής, το οποίο, χωρίς να είναι µέλος της οικογένειας υπό την έννοια του άρθρου 2, στοιχείο θ, του κανονισµού αυτού, έχει οικογενειακούς δεσµούς µε τον αιτούντα άσυλο και στο οποίο ο αιτών άσυλο είναι σε θέση να παρέχει πραγµατικά την αναγκαία συνδροµή κατά το άρθρο 11, παράγραφος 4, του κανονισµού 1560/ Κατά τρίτον, υπογραµµίζεται ότι, οσάκις υφίσταται σχέση εξαρτήσεως η οποία µπορεί να εµπίπτει στο άρθρο 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003, όπως αυτό ερµηνεύθηκε στις σκέψεις 33 έως 43 της παρούσας αποφάσεως, και στην οποία τα εµπλεκόµενα πρόσωπα βρίσκονται στο έδαφος κράτους µέλους διαφορετικού από εκείνο το οποίο είναι το υπεύθυνο κράτος µέλος βάσει των κριτηρίων του κεφαλαίου III του εν λόγω κανονισµού, το εν λόγω κράτος µέλος υποχρεούται «υπό κανονικές συνθήκες» να επιτρέψει στα πρόσωπα αυτά να ζήσουν µαζί, υπό την προϋπόθεση ότι οι οικογενειακοί δεσµοί υπήρξαν στη χώρα καταγωγής. 45 Ως προς την τελευταία αυτή προϋπόθεση, αρκεί να διευκρινιστεί ότι, όπως προκύπτει από την απόφαση του αιτούντος δικαστηρίου, στην υπόθεση της κύριας δίκης, οι οικογενειακοί δεσµοί µεταξύ της αιτούσας άσυλο και της νύφης της υφίσταντο ήδη στη χώρα καταγωγής.

9 46 Όσον αφορά ειδικότερα την υποχρέωση να επιτραπεί «υπό κανονικές συνθήκες» στην αιτούσα άσυλο και στο «άλλο» µέλος της οικογένειάς της υπό την έννοια του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 να ζήσουν µαζί, η υποχρέωση αυτή πρέπει να ερµηνεύεται υπό την έννοια ότι το κράτος µέλος δεν µπορεί να µην τηρεί την υποχρέωση να επιτρέψει στα ενδιαφερόµενα πρόσωπα να ζήσουν µαζί εκτός εάν η µη τήρηση αυτή δικαιολογείται από τη συνδροµή εξαιρετικών περιστάσεων. Πάντως, διευκρινίζεται ότι, στην αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, το αιτούν δικαστήριο δεν αναφέρθηκε στη συνδροµή εξαιρετικών περιστάσεων. 47 Εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του προαναφερθέντος άρθρου 15, παράγραφος 2, το κράτος µέλος το οποίο υποχρεούται να αναλάβει τον αιτούντα άσυλο για τους µνηµονευόµενους στη διάταξη αυτή ανθρωπιστικούς λόγους καθίσταται το υπεύθυνο για την εξέταση της αιτήσεως ασύλου κράτος µέλος. 48 Συναφώς, πρέπει να προστεθεί ότι οι αρµόδιες εθνικές αρχές έχουν την υποχρέωση να διασφαλίζουν ότι η εφαρµογή του κανονισµού 343/2003 γίνεται κατά τρόπο που να εγγυάται την αποτελεσµατική πρόσβαση στις διαδικασίες υπαγωγής στο καθεστώς των προσφύγων και να µη διακυβεύει τον σκοπό της ταχείας διεξαγωγής της εξετάσεως των αιτήσεων ασύλου. 49 Τέλος, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έµφαση στον προαναφερθέντα σκοπό της ταχείας διεξαγωγής, ο οποίος προκύπτει από την αιτιολογική σκέψη 4 του κανονισµού 343/2003, κατά τον προσδιορισµό, στο πλαίσιο της απαντήσεως στο δεύτερο σκέλος του πρώτου ερωτήµατος, των λόγων για τους οποίους, υπό συνθήκες όπως αυτές της υποθέσεως της κύριας δίκης, δικαιολογείται εφαρµογή του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 ακόµη και εάν το «υπεύθυνο κράτος µέλος» δεν έχει υποβάλει σχετικό αίτηµα κατά το άρθρο 15, παράγραφος 1, δεύτερη περίοδος, του κανονισµού αυτού. 50 Στη συνέχεια, όσον αφορά την άποψη µε την οποία συντάσσονται πολλές από τις κυβερνήσεις που κατέθεσαν στο ικαστήριο γραπτές παρατηρήσεις στην υπό κρίση υπόθεση, ότι η υποβολή αιτήµατος από το «υπεύθυνο κράτος µέλος» αποτελεί, σε κάθε περίπτωση, προϋπόθεση εκ των ων ουκ άνευ για την εφαρµογή του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003, διευκρινίζεται ότι η εν λόγω διάταξη, σε αντίθεση µε την παράγραφο 1, δεύτερη περίοδος, του ίδιου άρθρου, ουδόλως κάνει λόγο για «αίτηµα» προερχόµενο από άλλο κράτος µέλος. 51 Συναφώς, διαπιστώνεται ότι, εφόσον ο αιτών άσυλο και το άλλο µέλος της οικογένειάς του βρίσκονται µαζί στο έδαφος κράτους µέλους που δεν είναι το υπεύθυνο κράτος µέλος βάσει των κριτηρίων του κεφαλαίου III του κανονισµού 343/2003 και αποδεικνύουν δεόντως την ύπαρξη σχέσεως εξαρτήσεως υπό την έννοια του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισµού αυτού, οι αρµόδιες αρχές του κράτους µέλους αυτού δεν µπορούν να αγνοήσουν την ύπαρξη της ειδικής αυτής καταστάσεως και η υποβολή αιτήµατος, όπως το προβλεπόµενο στην παράγραφο 1, δεύτερη περίοδος, του ίδιου άρθρου, καθίσταται άνευ αντικειµένου. Υπό τις συνθήκες αυτές, η εν λόγω απαίτηση έχει αµιγώς τυπικό χαρακτήρα. 52 Σε περίπτωση όπως η επίµαχη στην κύρια δίκη, στην οποία δεν τίθεται ζήτηµα «επανενώσεως» των µελών της ίδιας οικογένειας υπό την έννοια του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003, αλλά ερωτάται εάν «δύναται» να τους επιτραπεί να ζήσουν µαζί στο κράτος µέλος στο οποίο βρίσκονται, η απαίτηση να υποβληθεί αίτηµα από το «υπεύθυνο κράτος µέλος» θα ερχόταν σε σύγκρουση µε την υποχρέωση ταχείας διεξαγωγής, διότι θα είχε ως συνέπεια την άνευ λόγου επιµήκυνση της διαδικασίας προσδιορισµού του υπεύθυνου κράτους µέλους. 53 Εποµένως, σε περίπτωση όπως η επίµαχη στην κύρια δίκη, το άρθρο 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 µπορεί να εφαρµόζεται ακόµη και αν το κράτος µέλος στο οποίο έχει υποβληθεί η αίτηση ασύλου δεν έχει λάβει αίτηµα να αναλάβει τη σχετική ευθύνη από το «υπεύθυνο κράτος µέλος». 54 Κατόπιν των ανωτέρω εκτιµήσεων, στο πρώτο προδικαστικό ερώτηµα πρέπει να δοθεί η απάντηση ότι, υπό συνθήκες όπως αυτές της υποθέσεως της κύριας δίκης, το άρθρο 15, παράγραφος 2, του κανονισµού 343/2003 έχει την έννοια ότι το κράτος µέλος το οποίο δεν είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως ασύλου βάσει των κριτηρίων του κεφαλαίου III του

10 κανονισµού αυτού καθίσταται υπεύθυνο. Στην περίπτωση αυτή, το κράτος µέλος που καθίσταται υπεύθυνο υπό την έννοια του εν λόγω κανονισµού οφείλει να αναλάβει τις υποχρεώσεις που συνδέονται µε την ως άνω ευθύνη. Ενηµερώνει σχετικώς το καταρχήν υπεύθυνο κράτος µέλος. Η ερµηνεία αυτή του άρθρου 15, παράγραφος 2, ισχύει επίσης οσάκις το κράτος µέλος που ήταν υπεύθυνο βάσει των κριτηρίων του κεφαλαίου III του κανονισµού δεν έχει υποβάλει σχετικό αίτηµα κατά την παράγραφο 1, δεύτερη περίοδος, του ίδιου άρθρου. Επί του δεύτερου ερωτήµατος 55 Λαµβανοµένης υπόψη της απαντήσεως στο πρώτο προδικαστικό ερώτηµα, παρέλκει, στο πλαίσιο της εξεταζόµενης αιτήσεως προδικαστικής αποφάσεως, η απόφαση επί του δεύτερου προδικαστικού ερωτήµατος που υπέβαλε το αιτούν δικαστήριο. Επί των δικαστικών εξόδων 56 εδοµένου ότι η παρούσα διαδικασία έχει ως προς τους διαδίκους της κύριας δίκης τον χαρακτήρα παρεµπίπτοντος που ανέκυψε ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου, σε αυτό εναπόκειται να αποφανθεί επί των δικαστικών εξόδων. Τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν όσοι υπέβαλαν παρατηρήσεις στο ικαστήριο, πλην των ως άνω διαδίκων, δεν αποδίδονται. Για τους λόγους αυτούς, το ικαστήριο (τµήµα µείζονος συνθέσεως) αποφαίνεται: Υπό συνθήκες όπως αυτές της υποθέσεως της κύριας δίκης, το άρθρο 15, παράγραφος 2, του κανονισµού (ΕΚ) 343/2003 του Συµβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2003, για τη θέσπιση των κριτηρίων και µηχανισµών για τον προσδιορισµό του κράτους µέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος µέλος από υπήκοο τρίτης χώρας, έχει την έννοια ότι το κράτος µέλος το οποίο δεν είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως ασύλου βάσει των κριτηρίων του κεφαλαίου III του κανονισµού αυτού καθίσταται υπεύθυνο. Στην περίπτωση αυτή, το κράτος µέλος που καθίσταται υπεύθυνο υπό την έννοια του εν λόγω κανονισµού οφείλει να αναλάβει τις υποχρεώσεις που συνδέονται µε την ως άνω ευθύνη. Ενηµερώνει σχετικώς το καταρχήν υπεύθυνο κράτος µέλος. Η ερµηνεία αυτή του άρθρου 15, παράγραφος 2, ισχύει επίσης οσάκις το κράτος µέλος που ήταν υπεύθυνο βάσει των κριτηρίων του κεφαλαίου III του κανονισµού δεν έχει υποβάλει σχετικό αίτηµα κατά την παράγραφο 1, δεύτερη περίοδος, του ίδιου άρθρου. (υπογραφές)

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑ VERICA TRSTENJAK της 27ης Ιουνίου 2012(1) Υπόθεση C-245/11

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑ VERICA TRSTENJAK της 27ης Ιουνίου 2012(1) Υπόθεση C-245/11 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑ VERICA TRSTENJAK της 27ης Ιουνίου 2012(1) Υπόθεση C-245/11 K [αίτηση του Asylgerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] «Κανονισµός (EΚ) 343/2003 Προσδιορισµός

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ( τρίτο τμήμα ) της 13ης Ιουλίου 1989 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ( τρίτο τμήμα ) της 13ης Ιουλίου 1989 * SKATTEMINISTERIET/ HENRIKSEN ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ( τρίτο τμήμα ) της 13ης Ιουλίου 1989 * Στην υπόθεση 173/88, η οποία έχει ως αντικείμενο αίτηση του δανικού Højesteret προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 25ης Μαΐου 1993 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 25ης Μαΐου 1993 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 25. 5. 1993 ΥΠΟΘΕΣΗ C-193/91 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 25ης Μαΐου 1993 * Στην υπόθεση C-193/91, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Bundesfinanzhof προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 14ης Απριλίου 1994 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 14ης Απριλίου 1994 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 14. 4. 1994 ΥΠΟΘΕΣΗ C-389/92 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 14ης Απριλίου 1994 * Στην υπόθεση C-389/92, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Raad van State von België προς το Δικαστήριο,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 22ας Νοεμβρίου 2001 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 22ας Νοεμβρίου 2001 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 22ας Νοεμβρίου 2001 * Στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-541/99 και C-542/99, που έχουν ως αντικείμενο αιτήσεις του Giudice di pace di Viadana (Ιταλία) προς το

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 18ης Δεκεμβρίου 1997 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 18ης Δεκεμβρίου 1997 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 18ης Δεκεμβρίου 1997 * Στην υπόθεση C-5/97, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Raad van State van België προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της

Διαβάστε περισσότερα

Συλλογή της Νομολογίας

Συλλογή της Νομολογίας Συλλογή της Νομολογίας ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (όγδοο τμήμα) της 31ης Μαΐου 2018 * «Προδικαστική παραπομπή Αεροπορικές μεταφορές Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 Άρθρο 3, παράγραφος 1 Πεδίο εφαρμογής Έννοια της

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 30ής Απριλίου 2002 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 30ής Απριλίου 2002 * CLUB-TOUR ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 30ής Απριλίου 2002 * Στην υπόθεση C-400/00, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Tribunal Judicial da Comarca do Porto (Πορτογαλία) προς το Δικαστήριο,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 2ας Μαΐου 1996 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 2ας Μαΐου 1996 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 2ας Μαΐου 1996 * Στην υπόθεση C-231/94, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Bundesfinanzhof (Γερμανία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της Συνθήκης

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 13ης Νοεμβρίου 1990 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 13ης Νοεμβρίου 1990 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ 13. 11. 1990 ΥΠΟΘΕΣΗ C-106/89 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 13ης Νοεμβρίου 1990 * Στην υπόθεση C-106/89, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Juzgado de Primera Instancia e Instrucción

Διαβάστε περισσότερα

Δρ. Χρήστος Α. Μπαξεβάνης

Δρ. Χρήστος Α. Μπαξεβάνης Ασυνόδευτος ανήλικος &προσδιορισμός του «υπεύθυνου» κράτους («Δουβλίνο II») Με αφορμή την απόφαση του ΔΕΕ της 6 ης Ιουνίου 2013 στην υπόθεση C 648/11 MA, BT, DA κατά Secretary of State for the Home Department

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 13ης Δεκεμβρίου 1989 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 13ης Δεκεμβρίου 1989 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ 13. 12. 1989 ΥΠΟΘΕΣΗ C-322/88 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 13ης Δεκεμβρίου 1989 * Στην υπόθεση C-322/88, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Tribunal du travail των Βρυξελλών

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (όγδοο τμήμα),

ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (όγδοο τμήμα), ASTRID PREISSL ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (όγδοο τμήμα) της 6ης Οκτωβρίου 2011 * Στην υπόθεση C-381/10, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 267 ΣΛΕΕ που υπέβαλε το Unabhängiger

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 30ής Μαρτίου 1993 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 30ής Μαρτίου 1993 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 30. 3. 1993 ΥΠΟΘΕΣΗ C-168/91 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 30ής Μαρτίου 1993 * Στην υπόθεση C-168/91, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Amtsgericht Tübingen (Ομοσπονδιακή Δημοκρατία

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΕ - Υπόθεση C-499/16 Δυνατότητα των κρατών

ΔΕΕ - Υπόθεση C-499/16 Δυνατότητα των κρατών Πίνακας περιεχομένων ΔΕΕ - Υπόθεση C-499/16 Δυνατότητα των κρατών μελών να εφαρμόζουν μειωμένο συντελεστή σε ορισμένες παραδόσεις αγαθών και παροχές υπηρεσιών Παράρτημα III, σημείο 1 Τρόφιμα Είδη ζαχαροπλαστικής

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 7ης Οκτωβρίου 2010 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 7ης Οκτωβρίου 2010 * NUSSBAUMER ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 7ης Οκτωβρίου 2010 * Στην υπόθεση C-224/09, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, που υπέβαλε το Tribunale

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 1ης Ιουλίου 1993 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 1ης Ιουλίου 1993 * METALSA ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 1ης Ιουλίου 1993 * Στην υπόθεση C-312/91, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του giudice per le indagini preliminari του Tribunale di Milano προς το Δικαστήριο,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ( έκτο τμήμα ) της 27ης Σεπτεμβρίου 1989 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ( έκτο τμήμα ) της 27ης Σεπτεμβρίου 1989 * VAN DE BIJL/STAATSSECRETARIS VAN ECONOMISCHE ZAKEN ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ( έκτο τμήμα ) της 27ης Σεπτεμβρίου 1989 * Στην υπόθεση 130/88, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του College van Beroep voor het

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 18ης Νοεμβρίου 1999 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 18ης Νοεμβρίου 1999 * UNITRON SCANDINAVIA και 3-S ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 18ης Νοεμβρίου 1999 * Στην υπόθεση C-275/98, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Klagenævnet for Udbud (Δανία) προς το Δικαστήριο, κατ'

Διαβάστε περισσότερα

Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution (RTD), Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (BRUTELE),

Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution (RTD), Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (BRUTELE), ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 1ης Ιουνίου 2006 (*) «Δικαιώματα του δημιουργού και συγγενικά δικαιώματα Οδηγία 93/83/ΕΟΚ Άρθρο 9, παράγραφος 2 Έκταση των εξουσιών μιας εταιρείας συλλογικής διαχειρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 21ης Ιουλίου 2005 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 21ης Ιουλίου 2005 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 21.7.2005 ΥΠΟΘΕΣΗ C-231/03 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 21ης Ιουλίου 2005 * Στην υπόθεση C-231/03, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του

Διαβάστε περισσότερα

«Σύμβαση των Βρυξελλών Ασφαλιστικά μέτρα Εξέταση μάρτυρα»

«Σύμβαση των Βρυξελλών Ασφαλιστικά μέτρα Εξέταση μάρτυρα» ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 28ης Απριλίου 2005 (*) «Σύμβαση των Βρυξελλών Ασφαλιστικά μέτρα Εξέταση μάρτυρα» Στην υπόθεση C-104/03, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 3ης Μαρτίου 1994 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 3ης Μαρτίου 1994 * TOLSMA ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 3ης Μαρτίου 1994 * Στην υπόθεση C-16/93, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Gerechtshof te Leeuwarden (Κάτω Χώρες) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τέταρτο τμήμα) της 12ης Νοεμβρίου 1992 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τέταρτο τμήμα) της 12ης Νοεμβρίου 1992 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 12. 11. 1992 ΥΠΟΘΕΣΗ C-123/91 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τέταρτο τμήμα) της 12ης Νοεμβρίου 1992 * Στην υπόθεση C-123/91, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Bundesgerichtshof (Ομοσπονδιακή Δημοκρατία

Διαβάστε περισσότερα

THIEFFRY ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ

THIEFFRY ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 28ης Απριλίου 1977* Στην υπόθεση 71/76, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Cour d'appel de Paris προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της Συνθήκης

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 4ης Δεκεμβρίου 2008 (*)

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 4ης Δεκεμβρίου 2008 (*) ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 4ης Δεκεμβρίου 2008 (*) «Οδηγία 92/51/ΕΟΚ Αναγνώριση διπλωμάτων Σπουδές σε εργαστήριο ελευθέρων σπουδών που δεν αναγνωρίζεται ως εκπαιδευτικό ίδρυμα από το κράτος

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 10ης Φεβρουαρίου 2004 *

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 10ης Φεβρουαρίου 2004 * ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 10ης Φεβρουαρίου 2004 * Στην υπόθεση C-85/03, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Πολυμελούς Πρωτοδικείου Αθηνών (Ελλάδα) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του

Διαβάστε περισσότερα

Γονική μέριμνα σε υποθέσεις διασυνοριακού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένης της απαγωγής παιδιού

Γονική μέριμνα σε υποθέσεις διασυνοριακού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένης της απαγωγής παιδιού Γονική μέριμνα σε υποθέσεις διασυνοριακού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένης της απαγωγής παιδιού Θεματική μονάδα 2 Διαδικασία εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως σε διαδικασίες οικογενειακού δικαίου περιεχόμενο

Διαβάστε περισσότερα

δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας ή δημοσίας υγείας (EE ειδ. έκδ. 05/001,

δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας ή δημοσίας υγείας (EE ειδ. έκδ. 05/001, κατ' DUYN ΚΑΤΑ HOME OFFICE ΑΠΟΦΑΣΗ TOY ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ * της 4ης Δεκεμβρίου 1974 Στην υπόθεση 41/74, που έχει ως αντικείμενο αίτηση προς το Δικαστήριο, εφαρμογή του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΟΚ, από την Chancery

Διαβάστε περισσότερα

συγκείμενο από τους P. Jann, πρόεδρο τμήματος, S. von Bahr, A. La Pergola, M. Wathelet (εισηγητή) και C. W. A. Timmermans, δικαστές,

συγκείμενο από τους P. Jann, πρόεδρο τμήματος, S. von Bahr, A. La Pergola, M. Wathelet (εισηγητή) και C. W. A. Timmermans, δικαστές, ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 6ης Ιουνίου 2002 (1) «Διάρκεια προστασίας του δικαιώματος του δημιουργού - Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων λόγω ιθαγενείας - Εφαρμογή σε δικαίωμα δημιουργού

Διαβάστε περισσότερα

Οικονομικής Κοινότητος», που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 9 Ιουλίου. Εταιρίας Περιορισμένης Ευθύνης R. και V. Haegeman, Βρυξέλλες,

Οικονομικής Κοινότητος», που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 9 Ιουλίου. Εταιρίας Περιορισμένης Ευθύνης R. και V. Haegeman, Βρυξέλλες, κατ' HAEGEMAN ΚΑΤΑ ΒΕΛΓΙΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ * της 30ής Απριλίου 1974 Στην υπόθεση 181/73, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του tribunal de première instance των Βρυξελλών προς το Δικαστήριο, εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

Ομόσπονδου κράτους Rheinland/Pfalz, εκπροσωπουμένου από τον υπουργό Οικονομίας και Μεταφορών, 65 Mainz,

Ομόσπονδου κράτους Rheinland/Pfalz, εκπροσωπουμένου από τον υπουργό Οικονομίας και Μεταφορών, 65 Mainz, ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 11ης Δεκεμβρίου 1973 * Στην υπόθεση 120/73, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Verwaltungsgericht Φραγκφούρτης επί του Μάιν προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 2ας Φεβρουαρίου 1989 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 2ας Φεβρουαρίου 1989 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ 2. 2. 1989 ΥΠΟΘΕΣΗ 186/87 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 2ας Φεβρουαρίου 1989 * Στην υπόθεση 186/87, που έχει ως αντικείμενο αίτηση της επιτροπής αποζημιώσεως θυμάτων εγκλήματος του Tribunal de

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 12ης Φεβρουαρίου 1987 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 12ης Φεβρουαρίου 1987 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ 12. 2. 1987 - ΥΠΟΘΕΣΗ 221/85 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 12ης Φεβρουαρίου 1987 * Στην υπόθεση 221/85, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τον Jacques Delmoly, μέλος της νομικής

Διαβάστε περισσότερα

Α Π Ο Φ Α Σ Η 145/2011

Α Π Ο Φ Α Σ Η 145/2011 ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ Αθήνα, 11-11-2011 Αριθ. Πρωτ.: Γ/ΕΞ/7490/11-11-2011 Α Π Ο Φ Α Σ Η 145/2011 (Τµήµα) Η Αρχή Προστασίας εδοµένων Προσωπικού Χαρακτήρα συνεδρίασε σε σύνθεση Τµήµατος,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 όσον

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ 9 Μαΐου 1985 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ 9 Μαΐου 1985 * HUMBLOT / DIRECTEUR DES SERVICES FISCAUX ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ 9 Μαΐου 1985 * Στην υπόθεση 112/84, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Tribunal de grande instance του Belfort, κατ' εφαρμογή του άρθρου

Διαβάστε περισσότερα

Α Π Ο Φ Α Σ Η 14/2012

Α Π Ο Φ Α Σ Η 14/2012 ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ Αθήνα, 01-02-2012 Αριθ. Πρωτ.: Γ/ΕΞ/168-1/01-02-2012 Α Π Ο Φ Α Σ Η 14/2012 (Τµήµα) Η Αρχή Προστασίας εδοµένων Προσωπικού Χαρακτήρα συνεδρίασε σε σύνθεση Τµήµατος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 1989 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 1989 * TORFAEN BOROUGH COUNCIL/Β & Q PLC ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 1989 * Στην υπόθεση C-145/88, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Cwmbran Magistrates' Court του Ηνωμένου Βασιλείου

Διαβάστε περισσότερα

προς την εφαρμογή, στο κοινοτικό δίκαιο, των θεμελιωδών αρχών της ευρωπαϊκής σύμβασης περί των δικαιωμάτων του ανθρώπου, ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ

προς την εφαρμογή, στο κοινοτικό δίκαιο, των θεμελιωδών αρχών της ευρωπαϊκής σύμβασης περί των δικαιωμάτων του ανθρώπου, ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΥΠΟΘΕΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ * της 7ης Ιουλίου 1976 Στην υπόθεση, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του PRETORE του Μιλάνου προς το Δικαστήριο, εφαρμογή του άρθρου 177 της Συνθήκης ΕΟΚ, με την οποία ζητείται,

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2015 (OR. fr)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2015 (OR. fr) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2015 (OR. fr) Διοργανικός φάκελος: 2015/0906 (COD) 14306/15 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: 737 INST 411 COUR 62 CODEC 1571 PARLNAT

Διαβάστε περισσότερα

Published on TaxExperts (

Published on TaxExperts ( Πίνακας περιεχομένων Υπόθεση C-127/18 Ολική ή μερική μη καταβολή από τον οφειλέτη του ποσού που οφείλεται στον υποκείμενο στον φόρο για πράξη υποκείμενη στον ΦΠΑ Βάση επιβολής του φόρου Μείωση Αρχές της

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 20ής Φεβρουαρίου 1997 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 20ής Φεβρουαρίου 1997 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 20.2.1997 ΥΠΟΘΕΣΗ C-260/95 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 20ής Φεβρουαρίου 1997 * Στην υπόθεση C-260/95, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του High Court of Justice (Queen's Bench

Διαβάστε περισσότερα

Α Π Ο Φ Α Σ Η 141/2012

Α Π Ο Φ Α Σ Η 141/2012 ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ Αθήνα, 05-10-2012 Αριθ. Πρωτ.: Γ/ΕΞ/6349/05-10-2012 Α Π Ο Φ Α Σ Η 141/2012 (Τµήµα) Η Αρχή Προστασίας εδοµένων Προσωπικού Χαρακτήρα συνεδρίασε σε σύνθεση Τµήµατος,

Διαβάστε περισσότερα

έχοντας υπόψη την έγγραφη διαδικασία και κατόπιν της επ ακροατηρίου συζητήσεως της 15ης Απριλίου 2008,

έχοντας υπόψη την έγγραφη διαδικασία και κατόπιν της επ ακροατηρίου συζητήσεως της 15ης Απριλίου 2008, ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 20ής Ιανουαρίου 2009 (*) «Συγγενικά δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας Δικαιώματα των παραγωγών φωνογραφημάτων Δικαίωμα αναπαραγωγής Δικαίωμα διανομής

Διαβάστε περισσότερα

BERTRAND ΚΑΤΑ OTT ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ

BERTRAND ΚΑΤΑ OTT ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ BERTRAND ΚΑΤΑ OTT ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 21ης Ιουνίου 1978 * Στην υπόθεση 150/77, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Cour de cassation της Γαλλίας (πρώτο πολιτικό τμήμα) προς το

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 14ης Μαρτίου 2000 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 14ης Μαρτίου 2000 * ÉGLISE DE SCIENTOLOGIE ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 14ης Μαρτίου 2000 * Στην υπόθεση C-54/99, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Conseil d'état (Γαλλία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 16ης Ιουνίου 1987 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 16ης Ιουνίου 1987 * ΕΠΙΤΡΟΠΗ / ΙΤΑΛΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 16ης Ιουνίου 1987 * Στην υπόθεση 118/85, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τον Sergio Fabro, μέλος της νομικής της υπηρεσίας, με αντίκλητο

Διαβάστε περισσότερα

Υπόθεση C-459/03. Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιρλανδίας

Υπόθεση C-459/03. Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιρλανδίας Υπόθεση C-459/03 Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιρλανδίας «Παράβαση κράτους μέλους Σύμβαση δίκαιο της θάλασσας Μέρος XII Προστασία και διατήρηση του θαλάσσιου περιβάλλοντος Καθεστώς διευθετήσεως

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 22ας Νοεμβρίου 2001 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 22ας Νοεμβρίου 2001 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 22. 11. 2001 ΥΠΟΘΕΣΗ C-184/00 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 22ας Νοεμβρίου 2001 * Στην υπόθεση C-184/00, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Tribunal de première instance de Charleroi

Διαβάστε περισσότερα

GROSOLI ΑΠΟΦΑΣΗ TOY ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ

GROSOLI ΑΠΟΦΑΣΗ TOY ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ GROSOLI ΑΠΟΦΑΣΗ TOY ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 1973 * Στην υπόθεση 131/73, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Tribunale του Τρέντο προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 26ης Μαρτίου 1987 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 26ης Μαρτίου 1987 * ΕΠΙΤΡΟΠΗ / ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 26ης Μαρτίου 1987 * Στην υπόθεση 45/86, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από το νομικό της σύμβουλο Peter Gilsdorf, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τέταρτο τμήμα) της 20ής Σεπτεμβρίου 1988 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τέταρτο τμήμα) της 20ής Σεπτεμβρίου 1988 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ 20. 9. 1988 ΥΠΟΘΕΣΗ 31/87 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τέταρτο τμήμα) της 20ής Σεπτεμβρίου 1988 * Στην υπόθεση 31/87, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Arrondissementsrechtbank της Χάγης, έκτο

Διαβάστε περισσότερα

Η άποψη του Δικαστηρίου

Η άποψη του Δικαστηρίου ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΕΚΔΙΔΟΜΕΝΗ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 228 ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΚ Η άποψη του Δικαστηρίου Επί του παραδεκτού της αιτήσεως γνωμοδοτήσεως 1 Η Ιρλανδική Κυβέρνηση και η Κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, καθώς

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 22ας Ιουνίου 1993 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 22ας Ιουνίου 1993 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 22ας Ιουνίου 1993 * Στην υπόθεση C-333/91, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του γαλλικού Conseil d'état προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της Συνθήκης ΕΟΚ, με

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 10ης Μαρτίου 2005 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 10ης Μαρτίου 2005 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 10ης Μαρτίου 2005 * Στην υπόθεση C-39/04, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, που υπέβαλε το tribunal administratif

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 9ης Οκτωβρίου 1997 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 9ης Οκτωβρίου 1997 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 9. 10. 1997 ΥΠΟΘΕΣΗ C-152/95 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 9ης Οκτωβρίου 1997 * Στην υπόθεση C-152/95, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του tribunal administratif d'amiens (Γαλλία)

Διαβάστε περισσότερα

της 8ης Ιουνίου 1971<appnote>*<appnote/>

της 8ης Ιουνίου 1971<appnote>*<appnote/> ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 8ης Ιουνίου 1971* Στην υπόθεση 78/70, η οποία έχει ως αντικείμενο αίτηση του Hanseatisches Oberlandesgericht του Αμβούργου προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 3ης Ιουνίου 1986 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 3ης Ιουνίου 1986 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ 3. 6. 1986 ΥΠΟΘΕΣΗ 307/84 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 3ης Ιουνίου 1986 * Στην υπόθεση 307/84, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από το νομικό της σύμβουλο, Joseph Griesmar,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 30ής Σεπτεμβρίου 2004 * με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ,

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 30ής Σεπτεμβρίου 2004 * με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, BRIHECHE ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 30ής Σεπτεμβρίου 2004 * Στην υπόθεση C-319/03, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, την οποία υπέβαλε το

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 5ης Οκτωβρίου 2004 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 5ης Οκτωβρίου 2004 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 5ης Οκτωβρίου 2004 * Στην υπόθεση C-442/02, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, την οποία υπέβαλε το

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 10ης Δεκεμβρίου 2013

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 10ης Δεκεμβρίου 2013 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 10ης Δεκεμβρίου 2013 «Προδικαστική παραπομπή Kοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου Κανονισμός (EK) 343/2003 Προσδιορισμός του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 2ας Φεβρουαρίου 1988 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 2ας Φεβρουαρίου 1988 * BARRA /ΒΕΛΓΙΟ ΚΑΙ ΛΟΙΠΟΙ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 2ας Φεβρουαρίου 1988 * Στην υπόθεση 309/85, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του προέδρου του Tribunal de première instance της Λιέγης, δικάζοντος κατά

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 21ης Απριλίου 2005 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 21ης Απριλίου 2005 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 21.4.2005 - ΥΠΟΘΕΣΗ C-186/04 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 21ης Απριλίου 2005 * Στην υπόθεση 0186/04, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 1992 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 1992 * HANSA FLEISCH ERNST MUNDT ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 10ης Νοεμβρίου 1992 * Στην υπόθεση C-156/91, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Ομοσπονδιακή

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 12ης Μαρτίου 2002 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 12ης Μαρτίου 2002 * LEITNER ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 12ης Μαρτίου 2002 * Στην υπόθεση C-168/00, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Landesgericht Linz (Αυστρία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 14ης Ιουλίου 1988 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 14ης Ιουλίου 1988 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ 14. 7. 1988 ΥΠΟΘΕΣΗ 254/87 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τρίτο τμήμα) της 14ης Ιουλίου 1988 * Στην υπόθεση 254/87, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Tribunal de grande instance του Alençon προς

Διαβάστε περισσότερα

14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης

14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης 14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης Υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης στο Στρασβούργο

Διαβάστε περισσότερα

συγκείμενο από τον L. Bay Larsen, πρόεδρο τμήματος, τον M. Safjan, τον J. Malenovský, την A. Prechal (εισηγήτρια) και την K. Jürimäe, δικαστές,

συγκείμενο από τον L. Bay Larsen, πρόεδρο τμήματος, τον M. Safjan, τον J. Malenovský, την A. Prechal (εισηγήτρια) και την K. Jürimäe, δικαστές, ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τέταρτο τμήμα) της 11ης Σεπτεμβρίου 2014 «Προδικαστική παραπομπή Οδηγία 2001/29/ΕΚ Δικαίωμα του δημιουργού και συγγενικά δικαιώματα Εξαιρέσεις και περιορισμοί Άρθρο 5, παράγραφος

Διαβάστε περισσότερα

Α Π Ο Φ Α Σ Η 60/2014

Α Π Ο Φ Α Σ Η 60/2014 ΕΠΕΙΓΟΝ ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ Αθήνα, 29-05-2014 Αριθ. Πρωτ.: Γ/ΕΞ/3360/29-05-2014 Α Π Ο Φ Α Σ Η 60/2014 (Τµήµα) Η Αρχή Προστασίας εδοµένων Προσωπικού Χαρακτήρα συνεδρίασε σε σύνθεση

Διαβάστε περισσότερα

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Τροποποιήσεις του κανονισμού διαδικασίας του δικαστηρίου

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Τροποποιήσεις του κανονισμού διαδικασίας του δικαστηρίου ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Ιουνίου 2008 (OR. fr) 10010/08 225 COUR 25 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Τροποποιήσεις του κανονισμού διαδικασίας του δικαστηρίου 10010/08 DE/ap ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

δικαστή), δικαστές, Δικαστήριο, της 31ης καθώς και της εταιρίας Winthrop BV, εγκατεστημένης στο Haarlem, η έκδοση

δικαστή), δικαστές, Δικαστήριο, της 31ης καθώς και της εταιρίας Winthrop BV, εγκατεστημένης στο Haarlem, η έκδοση κατ' CENTRAFARM ΚΑΤΑ WINTHROP ΑΠΟΦΑΣΗ TOY ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 31ης Οκτωβρίου 1974 * Στην υπόθεση 16/74, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του HOGE RAAD των Κάτω Χωρών προς το Δικαστήριο, εφαρμογή του άρθρου 177

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 2ας Οκτωβρίου 2003 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 2ας Οκτωβρίου 2003 * GARCIA AVELLO ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 2ας Οκτωβρίου 2003 * Στην υπόθεση C-148/02, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Conseil d'état (Βέλγιο) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 234 ΕΚ, με

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 17ης Ιουνίου 1998 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 17ης Ιουνίου 1998 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 17. 6. 1998 ΥΠΟΘΕΣΗ C-321/96 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 17ης Ιουνίου 1998 * Στην υπόθεση C-321/96, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Schleswig-Holsteinisches Oberverwaltungsgericht

Διαβάστε περισσότερα

Γνωμοδότηση Ν.Σ.Κ Κατά πόσον, οι αιτήσεις αλλοδαπών

Γνωμοδότηση Ν.Σ.Κ Κατά πόσον, οι αιτήσεις αλλοδαπών Πίνακας περιεχομένων Περίληψη Ερωτημ.: Κατά πόσον, οι αιτήσεις αλλοδαπών για χορήγηση άδειας διαμονής, οι οποίες κατατέθηκαν πριν από την δημοσίευση του ν. 3907/2011 (ΦΕΚ 7 Α/26-1-2011), με τον οποίο τροποποιήθηκαν

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 5ης Απριλίου 2001 *

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 5ης Απριλίου 2001 * ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 5ης Απριλίου 2001 * Στην υπόθεση C-518/99, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Cour d'appel de Bruxelles (Βέλγιο) προς το Δικαστήριο, βάσει του Πρωτοκόλλου της 3ης

Διαβάστε περισσότερα

Α Π Ο Φ Α Σ Η 98/2012

Α Π Ο Φ Α Σ Η 98/2012 ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ Αθήνα, 01-06-2012 Αριθ. Πρωτ.: Γ/ΕΞ/4024/01-06-2012 Α Π Ο Φ Α Σ Η 98/2012 (Τµήµα) Η Αρχή Προστασίας εδοµένων Προσωπικού Χαρακτήρα συνεδρίασε σε σύνθεση Τµήµατος,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2016 COM(2016) 80 final 2016/0045 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την προσωρινή αναστολή της μετεγκατάστασης ποσοστού 30 % των αιτούντων που

Διαβάστε περισσότερα

της 3ης Ιουνίου 1971 της 14ης αστικές και εμπορικές υποθέσεις, με την οποία ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς

της 3ης Ιουνίου 1971 της 14ης αστικές και εμπορικές υποθέσεις, με την οποία ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς κατ' ΑΠΟΦΑΣΗ TOY ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1976 * Στην υπόθεση 25/76, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του BUNDESGERICHTSHOF προς το Δικαστήριο, εφαρμογή του άρθρου 1 του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2263(INI) σχετικά με την κατάσταση των ασυνόδευτων ανηλίκων στην ΕΕ (2012/2263 (INI))

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2263(INI) σχετικά με την κατάσταση των ασυνόδευτων ανηλίκων στην ΕΕ (2012/2263 (INI)) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 10.04.2013 2012/2263(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την κατάσταση των ασυνόδευτων ανηλίκων στην ΕΕ (2012/2263

Διαβάστε περισσότερα

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1993 σελίδα I Σουηδική ειδική έκδοση σελίδα I Φινλανδική ειδική έκδοση σελίδα I 00477

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1993 σελίδα I Σουηδική ειδική έκδοση σελίδα I Φινλανδική ειδική έκδοση σελίδα I 00477 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΗΣ 24ΗΣ ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1993 ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ ΚΑΤΑ BERNARD KECK ΚΑΙ DANIEL MITHOUARD ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΠΡΟΔΙΚΑΣΤΙΚΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ: TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DE STRASBOURG ΓΑΛΛΙΑ ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 17ης Ιουνίου 1998 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 17ης Ιουνίου 1998 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 17ης Ιουνίου 1998 * Στην υπόθεση C-68/96, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Tribunale di Trento (Ιταλία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της

Διαβάστε περισσότερα

διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ

διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ κατ' VAN BINSBERGEN ΚΑΤΑ BESTUUR VAN DE BEDR1JFSVERENIGING VOOR DE METAALNIJVERHEID ΑΠΟΦΑΣΗ TOY ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 3ης Δεκεμβρίου 1974 * Στην υπόθεση 33/74, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Centrale raad

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 24ης Νοεμβρίου 1993 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 24ης Νοεμβρίου 1993 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 24.11.1993 ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ C-267/91 και C-268/91 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 24ης Νοεμβρίου 1993 * Στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-267/91 και C-268/91, που έχουν ως αντικείμενο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 30ής Απριλίου 1996 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 30ής Απριλίου 1996 * P. κατά S. ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 30ής Απριλίου 1996 * Στην υπόθεση C-13/94, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Industrial Tribunal, Truro (Ηνωμένο Βασίλειο), προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.6.2015 COM(2015) 289 final 2015/0129 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία επιτρέπεται στην Ιταλία να εφαρμόσει ειδικό μέτρο παρέκκλισης από το

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 23ης Οκτωβρίου 2003 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 23ης Οκτωβρίου 2003 * ΑΠΟΦΑΣΗ της 23.10.2003 ΥΠΟΘΕΣΗ C-408/01 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 23ης Οκτωβρίου 2003 * Στην υπόθεση C-408/01, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden (Κάτω Χώρες) προς

Διαβάστε περισσότερα

(Αποστολή µε FAX) Αριθ. Πρωτ.: Γ/ΕΞ/2122-1/ Α Π Ο Φ Α Σ Η 34/2017

(Αποστολή µε FAX) Αριθ. Πρωτ.: Γ/ΕΞ/2122-1/ Α Π Ο Φ Α Σ Η 34/2017 ΕΠΕΙΓΟΝ (Αποστολή µε FAX) ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ Αθήνα, 22-03-2017 Αριθ. Πρωτ.: Γ/ΕΞ/2122-1/22-03-2017 Α Π Ο Φ Α Σ Η 34/2017 (Τµήµα) Η Αρχή Προστασίας εδοµένων Προσωπικού Χαρακτήρα

Διαβάστε περισσότερα

Χάρης Αλεξανδράτος και Μαρία Παναγιώτου κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως

Χάρης Αλεξανδράτος και Μαρία Παναγιώτου κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ (τέταρτο τμήμα) της 17ης Σεπτεμβρίου 2003 Υπόθεση Τ-233/02 Χάρης Αλεξανδράτος και Μαρία Παναγιώτου κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως «Υπάλληλοι - Προσφυγή ακυρώσεως - Γενικός

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ Δ'

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ Δ' ^ Φ.Π. Adi9u6c 3337/2005 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ Δ' Συνεδρίασε δημόσια στο ακροατήριό του στις 14 Δεκεμβρίου 2004, με την εξής σύνθεση: Α. Τσαμττάση, Αντιπρόεδρος, Προεδρεύουσα σε αναττλήρωση

Διαβάστε περισσότερα

Συλλογή της Νομολογίας

Συλλογή της Νομολογίας Συλλογή της Νομολογίας ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (όγδοο τμήμα) της 26ης Απριλίου 2012 * «ΦΠΑ Οδηγία 2006/112/ΕΚ Απαλλαγές Άρθρο 151, παράγραφος 1, στοιχείο γʹ Διάλυση παλαιών πλοίων του πολεμικού ναυτικού

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 14ης Μαΐου 1998*

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 14ης Μαΐου 1998* VΕRΕIN FÜR K0NSUMΕNTEN1NIORMATI0N ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 14ης Μαΐου 1998* Στην υπόθεση C-364/96, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Bezirksgericht für Handelssachen Wien προς το Δικαστήριο,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 22ας Ιουνίου 1989 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 22ας Ιουνίου 1989 * FRATELLI COSTANZO/ΔΗΜΟΣ ΜΙΛΑΝΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 22ας Ιουνίου 1989 * Στην υπόθεση 103/88, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του tribunale amministrativo regionale της Λομβαρδίας ( Ιταλία ) προς

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.6.2013 COM(2013) 416 final 2008/0243 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της

Διαβάστε περισσότερα

11 Νοεµβρίου 2010 Αριθµ. Πρωτ.: 132327/48504/2010 Πληροφορίες: **************** (τηλ.:2107289***)

11 Νοεµβρίου 2010 Αριθµ. Πρωτ.: 132327/48504/2010 Πληροφορίες: **************** (τηλ.:2107289***) 11 Νοεµβρίου 2010 Αριθµ. Πρωτ.: 132327/48504/2010 Πληροφορίες: **************** (τηλ.:2107289***) 1. Περιφέρεια Αττικής Γενική ιεύθυνση Περιφέρειας ιεύθυνση Αλλοδαπών & Μετανάστευσης υτ. Αττικής & Πειραιά

Διαβάστε περισσότερα

Α Π Ο Φ Α Σ Η 58/2017

Α Π Ο Φ Α Σ Η 58/2017 ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ Αθήνα, 31-05-2017 Αριθ. Πρωτ.: Γ/ΕΞ/4277/31-05-2017 Α Π Ο Φ Α Σ Η 58/2017 (Τµήµα) Η Αρχή Προστασίας εδοµένων Προσωπικού Χαρακτήρα συνεδρίασε σε σύνθεση Τµήµατος,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 15ης Ιουλίου 2004 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 15ης Ιουλίου 2004 * LENZ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 15ης Ιουλίου 2004 * Στην υπόθεση C-315/02, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Verwaltungsgerichtshof (Αυστρία) προς το Δικαστήριο κατ' εφαρμογή του άρθρου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 14ης Μαρτίου 1991 *

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 14ης Μαρτίου 1991 * ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ 14. 3. 1991 ΥΠΟΘΕΣΗ C-361/89 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πρώτο τμήμα) της 14ης Μαρτίου 1991 * Στην υπόθεση C-361/89, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του cour d'appel de Paris προς το Δικαστήριο,

Διαβάστε περισσότερα

συγκείμενο από τους K. Lenaerts (εισηγητή), πρόεδρο τμήματος, T. von Danwitz, E. Juhász, Γ. Αρέστη και J. Malenovský, δικαστές,

συγκείμενο από τους K. Lenaerts (εισηγητή), πρόεδρο τμήματος, T. von Danwitz, E. Juhász, Γ. Αρέστη και J. Malenovský, δικαστές, ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τέταρτο τμήμα) της 23ης Απριλίου 2009 (*) «Διεθνής δικαιοδοσία, αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 Ειδικές βάσεις διεθνούς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 30.01.2009 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 835/2002, του Χρήστου Πετράκου, ελληνικής ιθαγένειας, η οποία συνοδεύεται από 1 ακόμη υπογραφή, σχετικά

Διαβάστε περισσότερα