Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
|
|
- Πλειόνη Πυλαρινός
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 63 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 60ό έτος 9 Μαρτίου 2017 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κανονισμός (ΕΕ) 2017/400 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 224/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία... 1 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/401 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή του άρθρου 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 747/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Σουδάν... 3 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/402 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή του άρθρου 20 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/735 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν... 7 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/403 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 377/2012 σχετικά με τη λήψη περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Δημοκρατίας της Γουινέας-Μπισάου Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/404 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή του άρθρου 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011 σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν Κανονισμός (ΕΕ) 2017/405 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων της ουσίας sulfoxaflor μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα ( 1 ) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/406 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την έγκριση της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino (Mild Pepino Mosaic Virus), απομονωθέν στέλεχος VX1», σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 ) ( 1 ) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ (Συνέχεια στην επόμενη σελίδα) Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.
2 Eκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/407 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας iodosulfuron, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 ) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/408 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την έγκριση της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου «ήπιος ιός της μωσαΐκωσης του pepino, απομονωμένο στέλεχος VC1», σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 ) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/409 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την έγκριση της βασικής ουσίας υπεροξείδιο του υδρογόνου, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 ) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/410 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 184/2007 και (ΕΕ) αριθ. 104/2010 όσον αφορά την επωνυμία του κατόχου της άδειας κυκλοφορίας του διμυρμηκικού καλίου ( 1 ) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/411 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/412 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, που τροποποιεί την απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/413 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή της απόφασης 2014/450/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Σουδάν Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/414 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/740 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν Εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/415 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή της απόφασης 2012/285/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισάου Eκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/416 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την εφαρμογή της απόφασης 2011/486/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/417 της Επιτροπής, της 7ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε ορισμένα κράτη μέλη [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 1614] ( 1 ) ( 1 ) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
3 L 63/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/400 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Μαρτίου 2017 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 224/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215, Έχοντας υπόψη την απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Δεκεμβρίου 2013, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας ( 1 ), Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (EE) αριθ. 224/2014 του Συμβουλίου ( 2 ) θέτει σε εφαρμογή ορισμένα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ. (2) Η απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ προβλέπει εμπάργκο όπλων κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας και δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ορισμένων προσώπων που εμπλέκονται ή παρέχουν στήριξη σε πράξεις οι οποίες υπονομεύουν την ειρήνη, τη σταθερότητα ή την ασφάλεια της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας. (3) Στις 27 Ιανουαρίου 2017 το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 2339 (2017) για τροποποίηση των κριτηρίων δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων. Το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/412 ( 3 ) για την τροποποίηση της απόφασης 2013/798/ΚΕΠΠΑ με σκοπό την εφαρμογή της ΑΣΑΗΕ 2339 (2017). (4) Δεδομένου ότι το μέτρο αυτό εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης, απαιτείται κανονιστική δράση στο επίπεδο της Ένωσης για την εφαρμογή του, ώστε να διασφαλιστεί, ιδίως, η ομοιόμορφη εφαρμογή του από τους οικονομικούς φορείς σε όλα τα κράτη μέλη. (5) Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 224/2014 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 224/2014 τροποποιείται ως ακολούθως: 1) Στο άρθρο 3, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «γ) στην προμήθεια μη φονικού εξοπλισμού και την παροχή βοήθειας, συμπεριλαμβανομένης της επιχειρησιακής και μη επιχειρησιακής κατάρτισης στις δυνάμεις ασφάλειας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, συμπεριλαμβανομένων των κρατικών μη στρατιωτικών οργάνων επιβολής του νόμου, με σκοπό αποκλειστικά την υποστήριξη ή τη χρήση κατά τη διαδικασία μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας (ΜΤΑ) στην Κεντροαφρικανικής Δημοκρατία, σε συντονισμό με την Minusca, εφόσον κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην επιτροπή κυρώσεων.» ( 1 ) ΕΕ L 352 της , σ. 51. ( 2 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 224/2014 του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (ΕΕ L 70 της , σ. 1). ( 3 ) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/412 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2017, για την τροποποίηση της απόφασης 2013/798/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας (βλ. σελίδα 102 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
4 L 63/2 2) Το άρθρο 5 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Το παράρτημα I περιλαμβάνει φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς που ορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων τα οποία: α) εμπλέκονται ή παρέχουν στήριξη για την τέλεση πράξεων που υπονομεύουν την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, συμπεριλαμβανομένων πράξεων που απειλούν ή εμποδίζουν τη διαδικασία σταθεροποίησης και συμφιλίωσης ή που υποδαυλίζουν τη βία β) ενεργούν κατά παράβαση του εμπάργκο όπλων που θεσπίζεται στην παράγραφο 54 της ΑΣΑΗΕ 2127 (2013) ή έχουν άμεσα ή έμμεσα προχωρήσει σε προμήθεια, πώληση ή μεταφορά προς ένοπλες ομάδες ή εγκληματικά δίκτυα της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας ή έχουν λάβει όπλα ή τυχόν συναφές υλικό ή οποιεσδήποτε τεχνικές συμβουλές, κατάρτιση ή συνδρομή, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής και οικονομικής βοήθειας, σχετικά με πράξεις βίας ένοπλων ομάδων ή εγκληματικών δικτύων στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία γ) εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση ή την τέλεση πράξεων που παραβιάζουν το διεθνές δίκαιο ανθρώπινων δικαιωμάτων ή το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, κατά περίπτωση, ή που συνιστούν καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, συμπεριλαμβανομένων των πράξεων που περιλαμβάνουν στοχοποίηση αμάχων, των επιθέσεων για εθνοτικούς ή θρησκευτικούς λόγους, των επιθέσεων σε σχολεία και νοσοκομεία και των απαγωγών και της αναγκαστικής εκτόπισης δ) εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση ή την τέλεση πράξεων σεξουαλικής βίας και βίας που συνδέεται με το φύλο στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία ε) στρατολογούν ή χρησιμοποιούν παιδιά σε ένοπλες συγκρούσεις στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, κατά παράβαση του ισχύοντος διεθνούς δικαίου στ) παρέχουν στήριξη σε ένοπλες ομάδες ή σε εγκληματικά δίκτυα μέσω της παράνομης εκμετάλλευσης ή εμπορίας φυσικών πόρων, μεταξύ άλλων διαμαντιών, χρυσού, άγριων ζώων, καθώς και προϊόντων από άγρια ζώα, στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία ή από αυτήν ζ) παρακωλύουν την παράδοση ανθρωπιστικής βοήθειας στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία ή την πρόσβαση σε ανθρωπιστική βοήθεια στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία ή τη διανομή της η) εμπλέκονται στον σχεδιασμό, την καθοδήγηση, τη χρηματοδότηση ή τη διενέργεια επιθέσεων εναντίον αποστολών των Ηνωμένων Εθνών ή διεθνών αποστολών ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων της Minusca, των αποστολών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των γαλλικών επιχειρησιακών δράσεων που τις υποστηρίζουν θ) είναι ιθύνοντες οντότητας που έχει κατονομαστεί από την επιτροπή κυρώσεων ή έχουν παράσχει στήριξη ή έχουν δράσει για λογαριασμό ή εξ ονόματος ή υπό την καθοδήγηση προσώπου, οντότητας ή οργανισμού που έχει κατονομάσει η επιτροπή κυρώσεων, ή οντότητας που ανήκει ή ελέγχεται από πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που έχει κατονομάσει η εν λόγω επιτροπή.». Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος L. GRECH
5 L 63/3 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/401 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Μαρτίου 2017 για την εφαρμογή του άρθρου 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 747/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Σουδάν ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 747/2014 του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Σουδάν και με την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 131/2004 και (ΕΚ) αριθ. 1184/2005 ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 3, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 10 Ιουλίου 2014 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 747/2014. (2) Στις 12 Ιανουαρίου 2017, η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που συστάθηκε σύμφωνα με την απόφαση 1591 (2005) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, επικαιροποίησε τις πληροφορίες σχετικά με τέσσερα πρόσωπα που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα. (3) Συνεπώς, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 747/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 747/2014 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος L. GRECH ( 1 ) ΕΕ L 203 της , σ. 1.
6 L 63/4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Οι καταχωρίσεις για τα κατωτέρω πρόσωπα αντικαθίστανται από τις ακόλουθες καταχωρίσεις: «1. HASSAN, Gaffar Mohamed Γνωστός ως: Gaffar Mohmed Elhassan Χαρακτηρισμός: Υποστράτηγος και Διοικητής των σουδανικών ενόπλων δυνάμεων (SAF) για τη Δυτική Στρατιωτική Περιοχή. Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: Αριθ. δελτίου ταυτότητας αποστράτου: Ημερομηνία γέννησης: 24 Ιουνίου Διεύθυνση: El Waha, Omdurman, Σουδάν. Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 25 Απριλίου Άλλες πληροφορίες: Συνταξιούχος του σουδανικού στρατού. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων: Η ομάδα εμπειρογνωμόνων αναφέρει ότι ο Υποστράτηγος Gaffar Mohammed Elhassan δήλωσε ότι κατά την περίοδο που υπήρξε Διοικητής της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής είχε την άμεση επιχειρησιακή διοίκηση (και ιδίως την τακτική διοίκηση) όλων των τμημάτων των σουδανικών ενόπλων δυνάμεων στο Νταρφούρ. Ο Elhassan κατείχε τη θέση του Διοικητή της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής από τον Νοέμβριο του 2004 (κατά προσέγγιση) έως τις αρχές του Σύμφωνα με τις πληροφορίες της ομάδας εμπειρογνωμόνων, ο Elhassan ευθύνεται για παραβάσεις της παραγράφου 7 της απόφασης 1591 του ΣΑΗΕ, καθώς υπό την ιδιότητά του ζήτησε (από το Χαρτούμ) και επέτρεψε (από τις 29 Μαρτίου 2005) τη μεταφορά στρατιωτικού εξοπλισμού στο Νταρφούρ χωρίς προηγούμενη έγκριση της Επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει της απόφασης Ο ίδιος ο Elhassan παραδέχτηκε στην ομάδα εμπειρογνωμόνων ότι, μεταξύ της 29ης Μαρτίου 2005 και του Δεκεμβρίου του 2005, μεταφέρθηκαν στο Νταρφούρ από άλλες περιοχές του Σουδάν μηχανές αεροσκαφών και άλλος στρατιωτικός εξοπλισμός. Για παράδειγμα, ενημέρωσε την ομάδα ότι δύο μαχητικά ελικόπτερα Mi-24 μεταφέρθηκαν χωρίς άδεια στο Νταρφούρ μεταξύ 18ης και 21ης Σεπτεμβρίου Επιπλέον, υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύεται ότι ο HASSAN, υπό την ιδιότητα του Διοικητή της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής, ήταν άμεσα υπεύθυνος για τις επιθετικές αεροπορικές επιχειρήσεις στην περιοχή γύρω από την πόλη Abu Hamra, στις Ιουλίου 2005 και στην περιοχή Jebel Moon του Δυτικού Νταρφούρ στις 19 Νοεμβρίου Και στις δύο περιπτώσεις συμμετείχαν μαχητικά ελικόπτερα Mi-24, τα οποία, όπως αναφέρεται, άνοιξαν πυρ. Η ομάδα αναφέρει ότι ο ίδιος ο HASSAN δήλωσε ότι έδωσε την άδεια για εναέρια υποστήριξη και άλλες αεροπορικές επιχειρήσεις υπό την ιδιότητα του Διοικητή της Δυτικής Στρατιωτικής Περιοχής. (Βλέπε έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων, S/2006/65, παράγραφοι ) Με τις ενέργειες αυτές, ο Υποστράτηγος Gaffar Mohammed HASSAN παραβίασε τις σχετικές διατάξεις της απόφασης 1591 του ΣΑΗΕ και επομένως πληροί τα κριτήρια της επιτροπής για την επιβολή κυρώσεων. 2. ALNSIEM, Musa Hilal Abdalla Γνωστός και ως: α) (Sheikh) Musa Hilal, β) Abd Allah, γ) Abdallah, δ) AlNasim, ε) Al Nasim, στ) AlNaseem, ζ) Al Naseem, η) AlNasseem, θ) Al Nasseem. Χαρακτηρισμός: α) Μέλος της Εθνικής Συνέλευσης του Σουδάν β) το 2008, διορίστηκε από τον Πρόεδρο του Σουδάν ως ειδικός σύμβουλος στο Υπουργείο Ομοσπονδιακών Υποθέσεων γ) ανώτατος αρχηγός της φυλής Jalul στο Βόρειο Νταρφούρ. Ημερομηνία γέννησης: α) 1η Ιανουαρίου 1964 β) Τόπος γέννησης: Kutum Διεύθυνση: α) Kabkabiya, Σουδάν, β) Kutum, Σουδάν (Κατοικεί στην Kabkabiya και την πόλη του Kutum, Βόρειο Νταρφούρ. Έχει διαμείνει και στο Χαρτούμ.) Αριθ. διαβατηρίου: Διπλωματικό διαβατήριο αριθ. D014433, εκδοθέν στις 21 Φεβρουαρίου 2013 (Λήγει στις 21 Φεβρουαρίου 2015). Στοιχεία ταυτότητας: Πιστοποιητικό εθνικότητας αριθ.: A
7 L 63/5 Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 25 Απριλίου Άλλες πληροφορίες: Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων: Στην έκθεσή του, το Παρατηρητήριο για τα ανθρώπινα δικαιώματα αναφέρει ότι έχει στην κατοχή του σημείωμα, με ημερομηνία 13 Φεβρουαρίου 2004 και αποστολέα τοπική διοικητική αρχή του Βορείου Νταρφούρ, με το οποίο δίνεται εντολή στις μονάδες ασφαλείας στην περιοχή να επιτρέψουν τη δράση μουτζαχεντίν και εθελοντών υπό τις διαταγές του Σεΐχη Musa HILAL στις περιοχές του [Βορείου Νταρφούρ] και να εξασφαλίσουν τις ζωτικές ανάγκες τους. Στις 28 Σεπτεμβρίου 2005, 400 Άραβες πολιτοφύλακες επιτέθηκαν στα χωριά Aro Sharrow (περιλαμβανομένου του εκεί καταυλισμού εκτοπισμένων στο εσωτερικό ατόμων), Acho και Gozmena του Δυτικού Νταρφούρ. Επιπλέον, πιστεύουμε ότι ο Musa Hilal ήταν παρών κατά τη διάρκεια της επίθεσης στον καταυλισμό του Aro Sharrow. Δεδομένου ότι ο γιος του είχε σκοτωθεί κατά τη διάρκεια της επίθεσης του Σουδανικού Απελευθερωτικού Στρατού (SLA) στη Shareia, επρόκειτο για μια προσωπική βεντέτα. Υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύουμε ότι υπό την ιδιότητα του ανώτατου αρχηγού, ήταν άμεσα υπεύθυνος για αυτές τις ενέργειες καθώς και για παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και του δικαίου περί ανθρώπινων δικαιωμάτων και τη διάπραξη άλλου είδους φρικαλεοτήτων. 3. SHARIF, Adam Yacub Γνωστός και ως: α) Adam Yacub Shant, β) Adam Yacoub. Χαρακτηρισμός: Διοικητής του Σουδανικού Απελευθερωτικού Στρατού (SLA). Ημερομηνία γέννησης: περί το Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 25 Απριλίου Άλλες πληροφορίες: Αναφέρεται ότι απεβίωσε στις 7 Ιουνίου Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων: Στρατιώτες του SLA υπό τη διοίκηση του Adam Yacub Shant παραβίασαν τη συμφωνία για την κατάπαυση του πυρός επιτιθέμενοι σε απόσπασμα του σουδανικού κυβερνητικού στρατού που συνόδευε αυτοκινητοπομπή κοντά στην Abu Hamra του Βορείου Νταρφούρ στις 23 Ιουλίου 2005 και σκοτώνοντας τρεις στρατιώτες. Μετά την επίθεση λεηλατήθηκαν κυβερνητικά όπλα και πυρομαχικά. Σύμφωνα με τις πληροφορίες της ομάδας εμπειρογνωμόνων, η επίθεση των στρατιωτών του SLA όντως συνέβη και ήταν σαφώς οργανωμένη και, ως εκ τούτου, πρέπει να ήταν προσχεδιασμένη. Επομένως, σύμφωνα με την ομάδα, εύλογα συμπεραίνεται ότι ο Shant, ως ο επίσημος Διοικητής του SLA στην περιοχή, πρέπει να είχε γνώση της επίθεσης και να την ενέκρινε, αν δεν τη διέταξε ο ίδιος. Ως εκ τούτου, έχει άμεση ευθύνη για την επίθεση και πληροί τα κριτήρια για την καταχώρισή του. 4. MAYU, Jibril Abdulkarim Ibrahim Γνωστός και ως: Στρατηγός Gibril Abdul Kareem Barey, Tek, Gabril Abdul Kareem Badri. Χαρακτηρισμός: Διοικητής επιχειρήσεων του Εθνικού Κινήματος Μεταρρύθμισης και Ανάπτυξης (NMRD). Ημερομηνία γέννησης: 1η Ιανουαρίου Τόπος γέννησης: Nile District, El-Fasher, El-Fasher, Βόρειο Νταρφούρ. Εθνικότητα: Σουδανός εκ γενετής. Διεύθυνση: Tine, Σουδάν (Κάτοικος Tine, στη σουδανική πλευρά των συνόρων με το Τσαντ). Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης: α) , β): Πιστοποιητικό εθνικότητας εκ γενετής: Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 25 Απριλίου Άλλες πληροφορίες: Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών:
8 L 63/6 Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων: Ο Mayu ευθύνεται για την απαγωγή του προσωπικού της αποστολής της Αφρικανικής Ένωσης στο Σουδάν (AMIS) τον Οκτώβριο του Ο Mayu επιχειρεί ανοικτά να παρεμποδίσει την αποστολή AMIS μέσω του εκφοβισμού. Για παράδειγμα, τον Νοέμβριο του 2005 απείλησε με κατάρριψη ελικόπτερα της Αφρικανικής Ένωσης (ΑΕ) στην περιοχή Jebel Moon. Με τις ανωτέρω ενέργειες, ο Mayu έχει σαφώς παραβιάσει την απόφαση 1591 του ΣΑΗΕ καθώς αποτελεί απειλή για τη σταθερότητα του Νταρφούρ και, επομένως, πληροί τα κριτήρια της επιτροπής για την επιβολή κυρώσεων.»
9 L 63/7 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/402 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Μαρτίου 2017 για την εφαρμογή του άρθρου 20 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/735 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/735 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2015, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Νότιο Σουδάν και την κατάργηση του κανονισμού (EE) αριθ. 748/2014 ( 1 ) και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 3, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 7 Μαΐου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 2015/735. (2) Στις 12 Ιανουαρίου 2017, η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών επικαιροποίησε σύμφωνα με την απόφαση 2206 (2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών τις πληροφορίες σχετικά με έξι πρόσωπα που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα. (3) Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2015/735 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2015/735 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος L. GRECH ( 1 ) ΕΕ L 117 της , σ. 13.
10 L 63/8 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Οι καταχωρίσεις για τα κατωτέρω πρόσωπα αντικαθίστανται από τις ακόλουθες καταχωρίσεις: A. ΠΡΟΣΩΠΑ 1. Gabriel JOK RIAK [γνωστός και ως: α) Gabriel Jok β) Jok Riak γ) Jock Riak] Βαθμός: Αντιστράτηγος Χαρακτηρισμός: Διοικητής του Πρώτου Σώματος του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA) Ημερομηνία γέννησης: 1966 Τόπος γέννησης: Bor, Σουδάν/Νότιο Σουδάν, Εθνικότητα: Νότιο Σουδάν Διεύθυνση: α) Πολιτεία Unity, Νότιο Σουδάν β) Wau, Δυτικό El Ghazal, Νότιο Σουδάν Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ Άλλες πληροφορίες: Διοικητής του Πρώτου Σώματος του SPLA, το οποίο δρα ως επί το πλείστον εντός της Πολιτείας Unity, από τον Ιανουάριο Υπό την ιδιότητά του αυτή διεύρυνε ή παρέτεινε τη σύρραξη στο Νότιο Σουδάν παραβιάζοντας τη συμφωνία για την κατάπαυση των εχθροπραξιών. Ο SPLA αποτελεί στρατιωτική οντότητα του Νοτίου Σουδάν που συμμετέχει σε επιχειρήσεις που έχουν παρατείνει τη σύρραξη στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών του Ιανουαρίου 2014 και της συμφωνίας της 9ης Μαΐου 2014 για την επίλυση της κρίσης στο Νότιο Σουδάν, η οποία αποτελούσε εκ νέου δέσμευση για την εφαρμογή της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών (CoHA), και παρεμπόδισε τις δραστηριότητες της Ομάδας παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη (IGAD-MVM). Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων: Ο Gabriel Jok Riak καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7α), 7στ) και 8 της απόφασης 2206/2015 σχετικά με «πράξεις ή πολιτικές με στόχο ή αποτέλεσμα τη διεύρυνση ή παράταση της σύρραξης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας για τον τερματισμό των εχθροπραξιών», «την παρεμπόδιση των δραστηριοτήτων των διεθνών ειρηνευτικών, διπλωματικών ή ανθρωπιστικών αποστολών στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένης της Ομάδας παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη ή της παροχής ή διανομής ανθρωπιστικής βοήθειας ή της πρόσβασης σε αυτή», και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7». Ο Gabriel Jok Riak είναι ο διοικητής της πρώτης Μεραρχίας του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA), μιας στρατιωτικής οντότητας που έχει προβεί σε ενέργειες οι οποίες παρέτειναν τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών του Ιανουαρίου 2014 (CoHA) και της συμφωνίας της 9ης Μαΐου 2014 για την επίλυση της κρίσης στο Νότιο Σουδάν (συμφωνία του Μαΐου), η οποία αποτελούσε εκ νέου δέσμευση για την εφαρμογή της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών (CoHA). Ο Jok Riak είναι ο Διοικητής του Πρώτου Σώματος του SPLA, ο οποίος δρα ως επί το πλείστον εντός της Πολιτείας Unity, από τον Ιανουάριο Η τρίτη, η τέταρτη και η πέμπτη Μεραρχία του SPLA υπακούουν στο Διοικητή της πρώτης Μεραρχίας, Jok Riak. Ο Jok Riak και το πρώτο και το τρίτο σώμα του SPLA υπό τη γενική του διοίκηση συμμετείχαν σε διάφορες ενέργειες, όπως περιγράφεται κατωτέρω, κατά παράβαση των δεσμεύσεων της CoHA του Ιανουαρίου 2014 να παύσουν όλες οι στρατιωτικές ενέργειες μεταξύ των αντιμαχόμενων δυνάμεων, σε άλλες προκλητικές πράξεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε στρατιωτική αντιπαράθεση.
11 L 63/9 Οι δυνάμεις του SPLA υπό τη διοίκηση του Jok Riak παραβίασαν επανειλημμένα την CoHA με τις άμεσες εχθροπραξίες. Στις 10 Ιανουαρίου 2014 δύναμη του SPLA υπό την ηγεσία του διοικητή της πρώτης Μεραρχίας Jok Riak κατέλαβε το Bentiu, το οποίο βρισκόταν προηγουμένως υπό τον έλεγχο των στρατιωτικών δυνάμεων του αντικαθεστωτικού Λαϊκού απελευθερωτικού στρατού του Σουδάν (SPLM-IO) από τις 20 Δεκεμβρίου Η τρίτη Μεραρχία του SPLA έστησε ενέδρα και βομβάρδισε τους μαχητές του SPLM-IO κοντά στο Leer λίγο μετά την υπογραφή της CoHA του Ιανουαρίου 2014 και στα μέσα Μαΐου του 2014 κατέλαβε την επαρχία Mayom και σκότωσε περισσότερους από 300 στρατιώτες του SPLM-IO. Στις 4 Μαΐου 2014 δύναμη του SPLA υπό την ηγεσία του Jok Riak επανακατέλαβε το Bentiu. Στην κρατική τηλεόραση στη Juba, εκπρόσωπος του SPLA δήλωσε ότι ο κυβερνητικός στρατός υπό τη διοίκηση του Jok Riak κατέλαβε το Bentiu στις τέσσερις το απόγευμα, με τη συμμετοχή της τρίτης Μεραρχίας και ειδικών δυνάμεων του SPLA. Λίγες ώρες μετά την ανακοίνωση της συμφωνίας του Μαΐου, οι δυνάμεις της τρίτης και της τέταρτης Μεραρχίας επιτέθηκαν και απέκρουσαν τις αντικαθεστωτικές δυνάμεις που είχαν νωρίτερα επιτεθεί στις θέσεις του SPLA κοντά στο Bentiu και τις βόρειες πετρελαιοπαραγωγές περιοχές του Νοτίου Σουδάν. Εξάλλου, μετά την υπογραφή της συμφωνίας του Μαΐου, δυνάμεις της τρίτης Μεραρχίας του SPLA επανακατέλαβαν το Wang Kai, και ο διοικητής της Μεραρχίας Santino Deng Wol επέτρεψε στους στρατιώτες του να σκοτώσουν οποιονδήποτε έφερε όπλο ή κρυβόταν σε σπίτια και τους διέταξε να κάψουν τα σπίτια στα οποία είχαν καταφύγει οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης. Στα τέλη του Απριλίου και Μαΐου 2015 οι δυνάμεις του πρώτου τομέα υπό τη διοίκηση του Jok Riak πραγματοποίησαν ολοκληρωτική στρατιωτική επίθεση κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στην πολιτεία Unity από την πολιτεία Lakes. Κατά παράβαση των όρων της CoHA, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, ο Jok Riak λέγεται ότι επεχείρησε να επισκευάσει και να μετασκευάσει άρματα μάχης προκειμένου να τα χρησιμοποιήσει κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στις αρχές Σεπτεμβρίου Στα τέλη του Οκτωβρίου 2014, τουλάχιστον στρατιώτες του SPLA και βαρύς οπλισμός της τρίτης και της τέταρτης Μεραρχίας χρησιμοποιήθηκαν για να ενισχύσουν τα στρατεύματα της τέταρτης Μεραρχίας που έφεραν το βάρος επίθεσης από τις δυνάμεις της αντιπολίτευσης κοντά στο Bentiu. Τον Νοέμβριο του 2014, o SPLA έφερε στον τομέα αρμοδιότητας του πρώτου σώματος νέο στρατιωτικό εξοπλισμό και οπλισμό, συμπεριλαμβανομένων τεθωρακισμένων οχημάτων, ελικοπτέρων, πυροβόλων και πυρομαχικών, κατά πάσα πιθανότητα για αντιμετώπιση των αντικαθεστωτικών δυνάμεων. Στις αρχές του Φεβρουαρίου 2015, ο Jok Riak λέγεται ότι διέταξε την αποστολή τεθωρακισμένων στο Bentiu, πιθανώς ως απάντηση στις πρόσφατες ενέδρες των αντικαθεστωτικών δυνάμεων. Μετά την επίθεση του Απριλίου και Μαΐου 2015 στην πολιτεία Unity, το Πρώτο Σώμα του SPLA απέρριψε τα αιτήματα της Ομάδας παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη (IGAD-MVM) στο Bentiu για διερεύνηση αυτής της παραβίασης της CοΗΑ με τον τρόπο αυτό δεν επέτρεψε στην IGAD-MVM να έχει ελευθερία κινήσεων ώστε να υλοποιήσει την εντολή της. Επιπλέον, τον Απρίλιο του 2014, ο Jok Riak επέκτεινε τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν αφού αναφέρεται να εξόπλισε και να κινητοποίησε περίπου νέους της εθνότητας Dinka για να συμπληρώσει τις παραδοσιακές δυνάμεις του SPLA. 2. Simon Gatewech DUAL [γνωστός και ως: α) Simon Gatwich Dual β) Simon Getwech Dual γ) Simon Gatwec Duel δ) Simon Gatweach ε) Simon Gatwick στ) Simon Gatwech ζ) Simon Garwich η) General Gaduel θ) Dhual] Βαθμός: Υποστράτηγος Χαρακτηρισμός: Αρχηγός του Γενικού Επιτελείου του Αντικαθεστωτικού SPLA (SPLA-IO) Ημερομηνία γέννησης: 1953 Τόπος γέννησης: α) Akobo, πολιτεία Jonglei, Σουδάν/Νότιο Σουδάν, β) Επαρχία Uror, Πολιτεία Jonglei, Σουδάν/Νότιο Σουδάν Διεύθυνση: πολιτεία Jonglei, Σουδάν/Νότιο Σουδάν Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ Άλλες πληροφορίες: Είναι ο αρχηγός του Γενικού Επιτελείου του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν (SPLM-IO) και πρώην Διοικητής των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στην πολιτεία Jonglei. Οι δυνάμεις του διεξήγαγαν στις αρχές Φεβρουαρίου 2015 επίθεση στην πολιτεία Jonglei και από τον Μάρτιο του 2015 προσπάθησε να διαταράξει την ειρήνη στην πολιτεία Jonglei μέσω επιθέσεων κατά του άμαχου πληθυσμού. Φωτογραφία διαθέσιμη για καταχώριση στην Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών
12 L 63/10 Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων: Ο Simon Gatwech Dual καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 6, 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) ως «υπεύθυνος για, ή συνένοχος σε, ή έχει ασκήσει, άμεσα ή έμμεσα, δράσεις ή πολιτικές που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν» «δράσεις ή πολιτικές που έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα την επέκταση ή παράταση της σύγκρουσης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών» «στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου» και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7». Ο Simon Gatwech Dual (Gatwech Dual) έχει ασκήσει δράσεις ή πολιτικές που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν και είναι επικεφαλής του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν (SPLM-IO), οντότητας που έχει διαπράξει: δράσεις που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν και έχει στοχεύσει αμάχους, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας. Ο Gatwech Dual είναι ο αρχηγός του Γενικού Επιτελείου του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Κινήματος του Σουδάν (SPLM-IO) και πρώην Διοικητής των δυνάμεων της αντιπολίτευσης στην πολιτεία Jonglei. Από το 2014 έως το 2015, ο Gatwech Dual είχε μεγάλο αριθμό στρατευμάτων υπό τη διοίκησή του και αποφάσιζε σχετικά αυτόνομα να ηγείται επιθέσεων. Ο Gatwech Dual επιβλέπει την ανάπτυξη του SPLM-IO και πιθανόν την ανάπτυξη ορισμένων δυνάμεων του Λευκού Στρατού (πολιτοφυλακή νέων της εθνότητας Nuer). Στα τέλη Απριλίου 2014, δυνάμεις υπό τη γενική διοίκηση του Gatwech Dual κέρδιζαν έδαφος στην πολιτεία Jonglei καθώς προήλαυναν προς την πρωτεύουσα της πολιτείας, Bor. Ο Gatwech Dual μπορεί να χρησιμοποίησε την είδηση της επίθεσης που εκδηλώθηκε κατά των εσωτερικά εκτοπισμένων ατόμων της εθνότητας Nuer σε εγκαταστάσεις του ΟΗΕ στο Bor στις 17 Απριλίου 2014, για να παροτρύνει τα στρατεύματά του σε αντίποινα. Ο Μηχανισμός Παρακολούθησης και Επαλήθευσης της IGAD στις πολιτείες Άνω Νείλου, Unity και Jonglei επίσης αναφέρθηκε σε δυνάμεις υπό τον Gatwech Dual στη συνοπτική έκθεσή του για τις παραβιάσεις της κατάπαυσης του πυρός της 14ης Αυγούστου Οι δυνάμεις του Gatwech Dual διενήργησαν στις αρχές Φεβρουαρίου 2015 επίθεση στην πολιτεία Jonglei. Από τον Μάρτιο του 2015, ο Gatwech Dual προσπάθησε να διαταράξει την ειρήνη στην πολιτεία Jonglei μέσω επιθέσεων κατά του άμαχου πληθυσμού. Στα τέλη Απριλίου 2015, ο Gatwech Dual συμμετείχε στο σχεδιασμό και το συντονισμό αιφνιδιαστικών επιθέσεων κατά κυβερνητικών δυνάμεων του Νότιου Σουδάν στην πολιτεία Άνω Νείλου. Στη συνοπτική έκθεση του Μηχανισμού Παρακολούθησης και Επαλήθευσης της IGAD για τις παραβιάσεις του τερματισμού των εχθροπραξιών από τις Μαΐου 2015, απαριθμούνται παραβιάσεις από δυνάμεις της αντιπολίτευσης υπό τον έλεγχο του Gatwech, συμπεριλαμβανομένης επίθεσης κατά κυβερνητικών δυνάμεων στο Ayod. Οι δυνάμεις του SPLM-IO υπό τη διοίκηση του Gatwech Dual στόχευαν γυναίκες, παιδιά και αμάχους. Ο Gatwech Dual αναφέρεται να διέταξε μονάδες υπό τη διοίκησή του να θανατώσουν αιχμαλώτους πολέμου της εθνότητας Dinka, γυναίκες και παιδιά, και αξιωματικοί υπό τις διαταγές του δήλωσαν ότι οι δυνάμεις της αντιπολίτευσης δεν πρέπει να κάνουν διακρίσεις μεταξύ των διαφόρων φυλών της εθνότητας Dinka και να τους φονεύσουν όλους. 3. James Koang CHUOL (γνωστός και ως: α) James Koang Chol Ranley β) James Koang Chol γ) Koang Chuol Ranley δ) James Koang Chual Βαθμός: Υποστράτηγος Ημερομηνία γέννησης: 1961 Εθνικότητα: Νότιο Σουδάν Αριθ. διαβατηρίου: R , Νότιο Σουδάν Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ. 2015
13 L 63/11 Άλλες πληροφορίες: Διορίστηκε διοικητής της Ειδικής Μεραρχίας του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA-IO) τον Δεκέμβριο του Οι δυνάμεις του έχουν διενεργήσει επιθέσεις κατά του άμαχου πληθυσμού. Το Φεβρουάριο του 2014, δυνάμεις υπό τη διοίκησή του επιτέθηκαν σε στρατόπεδα των Ηνωμένων Εθνών, νοσοκομεία, εκκλησίες και σχολεία, συμμετέχοντας σε εκτεταμένους βιασμούς, βασανιστήρια και καταστροφή περιουσιών, σε μια προσπάθεια ανεύρεσης αμάχων, στρατιωτών και αστυνομικών, συμμάχων της κυβέρνησης. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: un/ Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων: Ο James Koang Chuol (Koang) καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015, σύμφωνα με τις παραγράφους 6, 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) ως υπεύθυνος για, ή συ«νένοχος σε, ή έχει ασκήσει, άμεσα ή έμμεσα, ενέργειες ή πολιτικές που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν». «δράσεις ή πολιτικές που έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα την επέκταση ή παράταση της σύγκρουσης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων και των παραβιάσεων της συμφωνίας για την κατάπαυση των εχθροπραξιών» «στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου» και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7». Ο James Koang Chuol (Koang) έχει απειλήσει την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νότιου Σουδάν υπό την ιδιότητά του ως επικεφαλής των αντικυβερνητικών δυνάμεων στην πολιτεία Unity του Νότιου Σουδάν, τα μέλη των οποίων στόχευαν άμαχο πληθυσμό, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω δολοφονιών, πράξεων σεξουαλικής βίας και επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους, καθώς και χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο. Ο Koang λιποτάκτησε από τη θέση του ως διοικητής της τέταρτης Μεραρχίας του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA) τον Δεκέμβριο του Λαμβάνοντας διαταγές από τον Koang, λιποτάκτες στρατιώτες εκτέλεσαν 260 συστρατιώτες τους στο στρατόπεδο, προτού στρέψουν τα όπλα τους και δολοφονήσουν αμάχους στην πρωτεύουσα της πολιτείας Bentiu. Ο Koang διορίστηκε διοικητής της Ειδικής Μεραρχίας του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA-IO) τον Δεκέμβριο του Με τη νέα του θέση, ο Koang ηγήθηκε επιθέσεων κατά κυβερνητικών δυνάμεων στις επαρχίες Renk και Maban της πολιτείας του Άνω Νείλου τον Ιανουάριο 2015 που αναφέρθηκαν από το Μηχανισμό παρακολούθησης και επαλήθευσης της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη ως παραβιάσεις της CoHA (συμφωνία κατάπαυσης των εχθροπραξιών). Τον Φεβρουάριο του 2014, αφού του δόθηκε η διοίκηση των αντικυβερνητικών δυνάμεων στην πολιτεία Unity, οι δυνάμεις αυτές επιτέθηκαν σε στρατόπεδα, νοσοκομεία, εκκλησίες και σχολεία, συμμετέχοντας σε εκτεταμένους βιασμούς, βασανιστήρια και καταστροφή περιουσιών, σε μια προσπάθεια ανεύρεσης αμάχων, στρατιωτών και αστυνομικών, συμμάχων της κυβέρνησης. Στις Απριλίου 2014, οι δυνάμεις του Koang κατέλαβαν το Bentiu μετά από σφοδρές μάχες και με επιθέσεις κατά αμάχων. Σε χωριστά συμβάντα σε τζαμί, εκκλησία και εγκαταλειμμένες εγκαταστάσεις τροφίμων στο Bentiu, οι δυνάμεις διαχώρισαν αμάχους που έβρισκαν καταφύγιο, με βάση την εθνοτική τους καταγωγή και ιθαγένεια, προτού να επιδοθούν σε στοχευμένες δολοφονίες, με αποτέλεσμα τουλάχιστον 200 νεκρούς και 400 τραυματίες. Στα μέσα του Σεπτεμβρίου 2014, σύμφωνα με πληροφορίες, ο Koang διέταξε τις δυνάμεις του να στοχοποιήσουν αμάχους Dinka κατά τη διάρκεια επίθεσης στην πολιτεία του Άνω Νείλου. 4. Santino Deng WOL [γνωστός και ως: α) Santino Deng Wuol β) Santino Deng Kuol] Βαθμός: Υποστράτηγος Χαρακτηρισμός: Διοικητής της 3ης Μεραρχίας του SPLA Ημερομηνία γέννησης: 9 Νοεμ Τόπος γέννησης: Aweil, Σουδάν/Νότιο Σουδάν Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ Άλλες πληροφορίες: Ηγήθηκε και κατηύθυνε στρατιωτική δράση κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης και προχώρησε σε συγκρούσεις στρατευμάτων κατά παράβαση της CoHA. Κατά τη διάρκεια του Μαΐου 2015, οι υπό τη διοίκησή του δυνάμεις σκότωσαν παιδιά, γυναίκες και ηλικιωμένους άνδρες, έκαψαν περιουσίες και έκλεψαν ζωικό κεφάλαιο καθώς προήλαυναν μέσω της πολιτείας Unity προς το κοίτασμα πετρελαίου Τhorjath. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών:
14 L 63/12 Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων: Ο Santino Deng Wol καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) σχετικά με «πράξεις ή πολιτικές με στόχο ή αποτέλεσμα τη διεύρυνση ή παράταση της σύρραξης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών» «στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου» και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7». Ο Santino Deng Wol (Deng Wol) είναι υποστράτηγος του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA) και διοικητής της τρίτης Μεραρχίας του SPLA, μιας στρατιωτικής οντότητας που έχει προβεί σε ενέργειες οι οποίες παρέτειναν τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας κατάπαυσης των εχθροπραξιών του Ιανουαρίου 2014 (CoHA) και της συμφωνίας της 9ης Μαΐου 2014 για την επίλυση της κρίσης στο Νότιο Σουδάν (συμφωνία του Μαΐου), η οποία αποτελούσε εκ νέου δέσμευση για την εφαρμογή της συμφωνίας για την κατάπαυση των εχθροπραξιών (CoHA). Ο Deng Wol ηγήθηκε και κατηύθυνε στρατιωτική δράση κατά των δυνάμεων της αντιπολίτευσης και διεξήγαγε στρατιωτικές συγκρούσεις κατά παράβαση της CoHA. Αμέσως μετά τη συμφωνία των διαπραγματευτών και από τις δύο πλευρές για την κατάπαυση των εχθροπραξιών, ο DENG WOL προετοίμασε τις δυνάμεις του για να προελάσουν στην πόλη Leer της πολιτείας Unity. Αυτές στη συνέχεια έστησαν ενέδρα και σφυροκόπησαν με οβίδες αντάρτες μαχητές κοντά στο Leer. Στα μέσα του Απριλίου 2014, σύμφωνα με πληροφορίες, οι δυνάμεις του Deng Wol προετοίμασαν την ανακατάληψη του Bentiu από τις αντικυβερνητικές δυνάμεις. Αργότερα τον ίδιο μήνα, οι δυνάμεις του Deng Wol κατέλαβαν το Mayom μετά από σκληρή μάχη στην οποία σκοτώθηκαν πάνω από 300 μαχητές των αντιπολιτευόμενων δυνάμεων. Εν συνεχεία, στις αρχές Μαΐου 2014, οι δυνάμεις του Deng Wol κατέλαβαν το Tor Abyad, εξοντώνοντας παράλληλα δυνάμεις της αντιπολίτευσης. Λίγο αργότερα, οι δυνάμεις του SPLA, μαζί με δυνάμεις του Deng Wol, επιτέθηκαν και ανακατέλαβαν την πόλη Wang Kai της πολιτείας Unity. Ο Deng Wol εξουσιοδότησε τις δυνάμεις του να σκοτώσουν όποιον μεταφέρει όπλα ή κρύβεται σε σπίτια, και τις διέταξε να κάψουν τις κατοικίες στις οποίες βρίσκονται υποστηρικτές της αντιπολίτευσης. Η τρίτη Μεραρχία του SPLA του Deng Wol συμμετείχε στην επίθεση του Απριλίου Μαΐου 2015 στην πολιτεία Unity, κατά τη διάρκεια της οποίας ο SPLA εξαπέλυσε συντονισμένη επίθεση για να καταλάβει προπύργια της αντιπολίτευσης στις επαρχίες Mayom, Guit, Koch, Mayendit και Leer. Οι δυνάμεις του Deng Wol σκότωσαν παιδιά, γυναίκες και ηλικιωμένους άνδρες, έκαψαν περιουσίες και έκλεψαν ζωικό κεφάλαιο καθώς προήλαυναν μέσω της πολιτείας Unity προς το κοίτασμα πετρελαίου Τhorjath κατά τη διάρκεια του Μαΐου Επιπλέον, στις αρχές του εν λόγω μήνα, ο Deng Wol φέρεται να άσκησε πιέσεις για την εκτέλεση αιχμαλώτων στρατιωτών της αντιπολίτευσης. 5. Marial Chanuong Yol MANGOK [γνωστός και ως: α) Marial Chinuong β) Marial Chan γ) Marial Chanoung Yol δ) Marial Chinoum] Χαρακτηρισμός: α) Υποστράτηγος του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν β) Διοικητής, Μονάδα Προεδρικής Φρουράς Ημερομηνία γέννησης: 1η Ιαν Τόπος γέννησης: Yirol, Πολιτεία Lakes, Ιθαγένεια: Νότιο Σουδάν, Αριθ. διαβατηρίου: R , Νότιο Σουδάν Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ Άλλες πληροφορίες: Η Προεδρική Φρουρά του πρωταγωνίστησε στη σφαγή των αμάχων Nuer στην Juba και τα περίχωρά της, πολλοί εκ των οποίων θάφτηκαν σε ομαδικούς τάφους. Ένας τέτοιος τάφος αναφέρθηκε ότι περιείχε αμάχους. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: interpol.int/en/notice/search/un/
15 L 63/13 Πληροφορίες από τη συνοπτική έκθεση των λόγων καταχώρισης στον κατάλογο που παρέσχε η Επιτροπή Κυρώσεων: Ο Marial Chanuong Yol Mangok καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο γ), 7 στοιχείο δ) και 8 της απόφασης 2206 (2015) για «δράσεις ή πολιτικές που έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα την επέκταση ή παράταση της σύγκρουσης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων και των παραβιάσεων της συμφωνίας για την κατάπαυση των εχθροπραξιών» «σχεδιασμό, καθοδήγηση ή τέλεση πράξεων που παραβαίνουν το διεθνές δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, ή πράξεων που συνιστούν καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νότιο Σουδάν» «στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου» και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7». Ο Mangok είναι ο διοικητής της προεδρικής φρουράς της κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, ο οποίος ηγήθηκε των επιχειρήσεων στη Τζούμπα μετά τις εχθροπραξίες που άρχισαν στις 15 Δεκεμβρίου Εκτέλεσε εντολές για αφοπλισμό των στρατιωτών Nuer και, εν συνεχεία, διέταξε τη χρήση τεθωρακισμένων κατά πολιτικών προσωπικοτήτων στη Τζούμπα, σκοτώνοντας 22 άοπλους σωματοφύλακες του ηγέτη της αντιπολίτευσης Riek Machar και επτά σωματοφύλακες του πρώην Υπουργού Εσωτερικών Gier Chuang Aluong. Κατά τις αρχικές επιχειρήσεις στη Τζούμπα σύμφωνα με πολυάριθμες και αξιόπιστες αφηγήσεις η προεδρική φρουρά του Mangok πρωτοστάτησε στη σφαγή αμάχων Nuer στην Τζούμπα και τον περίγυρό της, πολλοί εκ των οποίων ετάφησαν σε ομαδικούς τάφους. Ένας τέτοιος τάφος αναφέρθηκε ότι περιείχε αμάχους. 6. Peter GADET [γνωστός και ως: α) Peter Gatdet Yaka β) Peter Gadet Yak γ) Peter Gadet Yaak δ) Peter Gatdet Yaak ε) Peter Gatdet στ) Peter Gatdeet Yaka] Βαθμός: α) Στρατηγός β) Υποστράτηγος Ημερομηνία γέννησης: Μεταξύ 1957 και Τόπος γέννησης: α) επαρχία Mayom πολιτεία Unity β) Mayan, πολιτεία Unity Ημερομηνία καταχώρισης στον κατάλογο του ΟΗΕ: 1η Ιουλ Άλλες πληροφορίες: Διόρισε τον Αναπληρωτή Αρχηγό του Επιτελείου Επιχειρήσεων του SPLA-IO στις 21 Δεκεμβρίου Οι υπό τις διαταγές του δυνάμεις επιτέθηκαν σε αμάχους, μεταξύ των οποίων και γυναίκες, τον Απρίλιο του 2014 κατά τη διάρκεια επιθέσεως στη Bentiu και, επίσης, προέβησαν σε στοχευμένες δολοφονίες με βάση την εθνοτική καταγωγή. Διαδικτυακός σύνδεσμος για την Ειδική Αγγελία ΙΝΤΕΡΠΟΛ-Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών: interpol.int/en/notice/search/un/ Ο Peter Gadet καταχωρίστηκε την 1η Ιουλίου 2015 σύμφωνα με τις παραγράφους 7 στοιχείο α), 7 στοιχείο δ), 7 στοιχείο ε) και 8 της απόφασης 2206 (2015) σχετικά με «πράξεις ή πολιτικές με στόχο ή αποτέλεσμα τη διεύρυνση ή παράταση της σύρραξης στο Νότιο Σουδάν ή την παρεμπόδιση της συμφιλίωσης ή των ειρηνευτικών συνομιλιών ή διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων παραβιάσεων της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών» «στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων δολοφονιών, ακρωτηριασμών, βασανιστηρίων, βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικής βίας), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων, ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή χώρους συγκέντρωσης αμάχων που ζητούν καταφύγιο, ή μέσω συμπεριφοράς που συνιστά σοβαρή καταστρατήγηση ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παράβαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου» «στρατολόγηση παιδιών από ένοπλες ομάδες ή ένοπλες δυνάμεις στο πλαίσιο των ενόπλων συγκρούσεων στο Νότιο Σουδάν» και ως επικεφαλής «κάθε οντότητας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν, της αντιπολίτευσης, παραστρατιωτικών ομάδων, ή άλλων ομάδων, οι οποίες έχουν διενεργήσει ή των οποίων τα μέλη έχουν διενεργήσει οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 6 και 7». Συμπληρωματικές πληροφορίες Ο Peter Gadet είναι ο διοικητής των δυνάμεων του Αντικαθεστωτικού Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού του Σουδάν (SPLA-IO) οι οποίες προέβησαν σε ενέργειες που διεύρυναν τη σύγκρουση στο Νότιο Σουδάν, καθώς και σε παραβιάσεις της συμφωνίας τερματισμού των εχθροπραξιών (CoHA) του Ιανουαρίου 2014.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0034 (NLE) 6136/17 LIMITE ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: PUBLIC CORLX 91 CFSP/PESC 127
Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 24.2.2014 JOIN(2014) 7 final 2014/0060 (NLE) Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) 5717/18 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: LIMITE PUBLIC CORLX 44 CFSP/PESC 79 RELEX 58 COAFR 20 COARM 37 CONUN 31 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ
Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ λόγω της κατάστασης στο Μπουρούντι / Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1933 της 23 ης Οκτωβρίου 2017
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΥΜΕΡΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Αρ. Φακ: 04.02.004.001.003.001 Τηλ.: 22 651264 Τηλεομοιότυπο: 22 661881 Ηλεκτρ. Διεύθυνση: dchristodoulou@mfa.gov.cy
ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
E ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 3155 4 Ιουλίου 2019 ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 115 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΔΡΙΚΑ ΔΙΑΤΑΓΜΑΤΑ 1 74. Εφαρμογή της απόφασης 2420 (2018) του Συμβουλίου Ασφαλείας του
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2016 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2016 (OR. en) ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες 6892/16 ADD 1 LIMITE CORLX 95 CFSP/PESC 195
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 5842/17 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: LIMITE PUBLIC CORLX 47 CFSP/PESC 78 RELEX 77 MOG 8 CONUN 20 FIN 59 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ
Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 13.1.2014 JOIN(2014) 1 final 2014/0004 (NLE) Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 54 I Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 61o έτος 26 Φεβρουαρίου 2018 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/281
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 84 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 61o έτος 28 Μαρτίου 2018 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κανονισμός (ΕΕ) 2018/511 του Συμβουλίου, της
ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
E ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 8343 10 Αυγούστου 2016 ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 152 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθ. Φ.3401/ΑΣ 35927 Απόφαση 2290 (2016) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. σχετικά με τη
Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 5.12.2014 JOIN(2014) 41 final 2014/0351 (NLE) Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 63 I Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 62o έτος 4 Μαρτίου 2019 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/350 του Συμβουλίου,
Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 10.2.2014 JOIN(2014) 5 final 2014/0040 (NLE) Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.6.2013 COM(2013) 482 final 2013/0225 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία εξουσιοδοτούνται τα κράτη μέλη να επικυρώσουν, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 194/152 31.7.2018 ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2018/1087 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Ιουλίου 2018 που τροποποιεί την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της
Μη νομοθετικές δραστηριότητες
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2017 (OR. en) 6786/17 PTS A 20 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΗΜΕΙΩΝ «A» Θέμα: Hμερομηνία: 7 Μαρτίου 2017 Τόπος: 3526η σύνοδος του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (Γενικές
Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 6.11.2014 JOIN(2014) 37 final 2014/0323 (NLE) Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 10.9.2004 B6-... ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής σύµφωνα µε το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισµού της Luisa
7735/18 ΔΛ/μκ 1 DGC 1B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Λουξεμβούργο, 16 Απριλίου 2018 (OR. en) 7735/18 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Με ημερομηνία: 16 Απριλίου 2018 Αποδέκτης: Θέμα: Αντιπροσωπίες
P7_TA-PROV(2009)0118 Βία στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
P7_TA-PROV(2009)0118 Βία στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2009 σχετικά με τη βία στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας
Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του
2014D0386 EL 19.06.2016 004.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B M1 ΑΠΟΦΑΣΗ 2014/386/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Σουδάν: η κατάσταση στο Νότιο Kordofan και στο Γαλάζιο Νείλο
P7_TA-PROV(2011)0393 Σουδάν: η κατάσταση στο Νότιο Kordofan και στο Γαλάζιο Νείλο Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Σεπτεµβρίου 2011 σχετικά µε το Σουδάν: η κατάσταση στο Νότιο Kordofan και
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την παράταση ισχύος της απόφασης 2011/492/ΕΕ και την αναστολή της εφαρμογής των κατάλληλων μέτρων της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.6.2014 COM(2014) 369 final 2014/0186 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την παράταση ισχύος της απόφασης 2011/492/ΕΕ και την αναστολή της εφαρμογής των κατάλληλων
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 23.6.2015
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.6.2015 C(2015) 4157 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23.6.2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ YΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 28.11.2013 JOIN(2013) 28 final 2013/0417 (NLE) Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17 CORLX 492 CFSP/PESC 935 DEVGEN 239 FIN 665 ACP 121 CADREFIN 107 CODUN 41 CIVCOM
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 15427/15 ADD 1 LIMITE PUBLIC CORLX 242 CFSP/PESC 871 RELEX 1060 COAFR 369 CONUN 234 COARM 266 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης:
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 (OR. en) 8690/17 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: LIMITE PUBLIC CORLX 214 CFSP/PESC 369 COAFR 121 COARM 114 CONUN 95 FIN 285 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 (OR. en) 8692/17 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: LIMITE PUBLIC CORLX 216 CFSP/PESC 371 RELEX 361 COAFR 123 COARM 116 CONUN 97 FIN
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Κοινή πρόταση Κανονισμού του Συμβουλίου. σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Υεμένη
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 1.12.2014 JOIN(2014) 40 final ANNEXES 1 to 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ στην Κοινή πρόταση
Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 26.3.2013 B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013 σύμφωνα με το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού
P7_TA-PROV(2012)0248 Σουδάν και Νότιο Σουδάν
P7_TA-PROV(2012)0248 Σουδάν και Νότιο Σουδάν Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Ιουνίου 2012 σχετικά με την κατάσταση μεταξύ του Σουδάν και του Νότιου Σουδάν (2012/2659(RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2016 (OR. fr) 6058/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου με ημερομηνία: 15 Φεβρουαρίου 2016 Αποδέκτης: Αντιπροσωπίες
12883/09 ΑΚ/γλε 1 DG E Coord LIMITE EL
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2009 (09.09) (OR. en) 12883/09 Διοργανικός φάκελος : 2009/0055 (CNS) LIMITE PESC 1095 RELEX 754 CONUN 79 FIN 314 COTER 82 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Γραμματείας
ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
E ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 201 4 Φεβρουαρίου 2019 ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 14 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΔΡΙΚΑ ΔΙΑΤΑΓΜΑΤΑ 1 14. Εφαρμογή της απόφασης 2339 (2017) του Συμβουλίου Ασφαλείας
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με το Βόρειο Κίβου
P6_TA-PROV(2008)0072 Βόρειο Κίβου (Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό) Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με το Βόρειο Κίβου Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη το ψήφισμά
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2018 C(2018) 7778 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28.11.2018 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 276/12 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2018/1657 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Νοεμβρίου 2018 για την εφαρμογή της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2016/849 του Συμβουλίου για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής
Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ κατά της Λιβύης / Πλοίο LYNN S
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΥΜΕΡΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Αρ. Φακ: 04.02.004.001.003.007 Τηλ.: 22 651264 Τηλεομοιότυπο: 22 661881 Ηλεκτρ. Διεύθυνση: dchristodoulou@mfa.gov.cy
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
7.11.2018 L 276/3 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/1654 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Νοεμβρίου 2018 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
28.2.2017 L 50/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/330 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Φεβρουαρίου 2017 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 για την επιβολή περιοριστικών
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 9/22 EL ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/51 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιανουαρίου 2015 για την έγκριση της δραστικής ουσίας chromafenozide, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) 6129/18 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: LIMITE PUBLIC CORLX 81 CFSP/PESC 139 COARM 60 MAMA 15 FIN 122 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 118 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 62o έτος 6 Μαΐου 2019 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/693 της
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
25.6.2018 L 160/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/895 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Ιουνίου 2018 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 340/2008 σχετικά με τα τέλη
διαβίωση των ζώων στα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/31 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 717/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 2013 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011 όσον αφορά τις καταχωρίσεις
Ο ΠΟΛΕΜΟΣ ΤΟΥ ΒΙΕΤΝΑΜ. Εργασία της μαθήτριας Έλλης Βελέντζα για το πρόγραμμα ΣινΕφηβοι
Ο ΠΟΛΕΜΟΣ ΤΟΥ ΒΙΕΤΝΑΜ Εργασία της μαθήτριας Έλλης Βελέντζα για το πρόγραμμα ΣινΕφηβοι Ο πόλεμος του Βιετνάμ(1965-1975) ήταν η μεγαλύτερη ένοπλη σύγκρουση μεταξύ Δύσης και Ανατολής κατά την διάρκεια του
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
21.6.2018 L 158/5 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/886 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Ιουνίου 2018 περί ορισμένων μέτρων εμπορικής πολιτικής που αφορούν ορισμένα προϊόντα καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 47 I Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 62o έτος 19 Φεβρουαρίου 2019 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ Απόφαση (ΕΕ) 2019/274 του Συμβουλίου,
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 203/4 EL ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1414 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Αυγούστου 2017 για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 όσον αφορά τις καταχωρίσεις για την πρώην
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 5322/17 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: LIMITE PUBLIC CORLX 11 CFSP/PESC 46 COEST 20 CSC 25 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
14098/15 ΕΚΜ/γπ 1 DG C 1
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2015 (OR. fr) 14098/15 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου με ημερομηνία: 17 Νοεμβρίου 2015 Αποδέκτης: Αντιπροσωπίες
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 180/24 ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2018/1006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Ιουλίου 2018 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Δημοκρατία των Μαλδιβών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.1.2019 C(2019) 792 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30.1.2019 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/522 όσον αφορά
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 87/382 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/586 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιουλίου 2016 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά
TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
9101/16 ΔΑ/ριτ 1 DG C 1
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2016 (OR. fr) 9101/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 23 Μαΐου 2016 Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες αριθ.
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 54 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 58ο έτος 25 Φεβρουαρίου 2015 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/281
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en) 6966/17 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: LIMITE PUBLIC CORLX 143 CFSP/PESC 222 CONOP 15 CODUN 12 ATO 8 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0309 (NLE) 12580/16 LIMITE ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: PUBLIC CORLX 377 CFSP/PESC 764
6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en) 6052/16 COEST 30 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου με ημερομηνία: 15 Φεβρουαρίου 2016 Αποδέκτης:
ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
E ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 2879 13 Ιουνίου 2019 ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 99 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΔΡΙΚΑ ΔΙΑΤΑΓΜΑΤΑ 59 Εφαρμογή της απόφασης 2385 (2017) του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 217 I Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 61o έτος 27 Αυγούστου 2018 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1204
Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Υεμένη
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 1.12.2014 JOIN(2014) 40 final 2014/0347 (NLE) Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0005 (NLE) 5347/17 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: AE 5 EEE 2 N 3 ISL 2 FL 2 MI 41 ECO 6 SAN 26 ΑΠΟΦΑΣΗ
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
14.5.2016 L 126/3 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/758 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Φεβρουαρίου 2016 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου,
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2012(INI)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Ανάπτυξης 28.1.2014 2014/2012(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ που περιέχει πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με την ανθρωπιστική δέσμευση
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
L 306/26 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2015/2118 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Νοεμβρίου 2015 για την παράταση της εντολής του Ειδικού Εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.12.2014 COM(2014) 741 final 2014/0353 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της Μεικτής
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.9.2017 C(2017) 6214 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20.9.2017 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 589/2008 όσον αφορά τις προδιαγραφές
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 98/4 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/582 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Απριλίου 2018 σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 για την κατάρτιση των εντύπων που προβλέπονται
Σημείωμα καθοδήγησης
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 31.1.2019 C(2019) 644 final Σημείωμα καθοδήγησης Απαγόρευση εισαγωγών και εξαγωγών ειδών πολυτελείας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1509 του Συμβουλίου (περιοριστικά μέτρα
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0040 (NLE) 6347/17 LIMITE ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: PUBLIC CORLX 109 CFSP/PESC 149
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ. Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ κατά της Συρίας
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΥΜΕΡΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Αρ. Φακ: 04.02.004.001.003.010 Τηλ.: 22 651264 Τηλεομοιότυπο: 22 661881 Ηλεκτρ. Διεύθυνση: dchristodoulou@mfa.gov.cy
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
31.1.2017 EL L 25/5 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/157 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιανουαρίου 2017 για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας thiabendazole, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 314 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 61o έτος 11 Δεκεμβρίου 2018 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1931 του
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.3.2017 C(2017) 1426 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6.3.2017 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1207/2011 περί καθορισμού
Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά την προαναφερόμενη σύνοδο.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Βρυξέλλες, 16 Ιουλίου 2014 (OR. en) EUCO 147/14 CO EUR 9 CONCL 3 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς: τις αντιπροσωπίες Θέμα: Έκτακτη σύνοδος του Ευρωπαϊκού
Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 14.4.2014 JOIN(2014) 16 final 2014/0127 (NLE) Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
EL L 341/10 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 18.12.2013 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Δεκεμβρίου 2013 για την κατάρτιση
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2017 (OR. fr)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2017 (OR. fr) 6641/17 LIMITE PUBLIC COAFR 78 CFSP/PESC 173 RELEX 169 COHOM 25 COHAFA 10 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Επιτροπή Πολιτικής
Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004
30.4.2004 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 57/ 33 Ο ΗΓΙΑ 2004/4/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ης Απριλίου 2004 για την κατάργηση ορισµένων οδηγιών σχετικών µε την υγιεινή
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 606 final.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0265 (NLE) 13424/17 JAI 930 CT 107 DROIPEN 140 COPEN 307 COSI 233 ENFOPOL 465 COTER 114 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας:
Ειρηνευτικές Επιχειρήσεις του ΟΗΕ
Ειρηνευτικές Επιχειρήσεις του ΟΗΕ Τελευταία ενηµέρωση: 31 Οκτωβρίου 2014 ΕΙΡΗΝΕΥΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΟ 1948 ΤΡΕΧΟΥΣΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ: 16 ΤΡΕΧΟΥΣΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΥΠΟ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΥ
EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.2.2019 C(2019) 1220 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.2.2019 σχετικά με τη θέσπιση μέτρων για την πρόσβαση στα δεδομένα του συστήματος εισόδου/εξόδου
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.8.2017 C(2017) 5518 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9.8.2017 σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 615/2014 για τις
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.5.2014 COM(2014) 290 final 2014/0151 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.4.2017 C(2017) 2417 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20.4.2017 για τη συμπλήρωση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Αυγούστου 2019 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Αυγούστου 2019 (OR. en) 11556/19 AGRILEG 141 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Ευρωπαϊκή Επιτροπή 30 Ιουλίου 2019 Αριθ. εγγρ.
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.6.2014 COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2015 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2015 (OR. en) 5363/15 TRANS 21 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Ευρωπαϊκή Επιτροπή 15 Ιανουαρίου 2015 Αριθ. εγγρ.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 5456/17 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: LIMITE PUBLIC CORLX 24 CFSP/PESC 41 COAFR 15 CSC 20 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
6791/17 ΘΛ/νικ 1 DG C 1
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2017 (OR. fr) 6791/17 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 6 Μαρτίου 2017 Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες
Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου B8-0400/2017 7.6.2017 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
8.5.2019 EL L 120/11 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/706 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαΐου 2019 για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας carvone (καρβόνη), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009
12759/18 ΠΜ/γπ 1 RELEX.1.B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Λουξεμβούργο, 15 Οκτωβρίου 2018 (OR. fr) 12759/18 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες Κεντροαφρικανική
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 231/34 EL ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1426 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Αυγούστου 2016 για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας ethofumesate, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 126 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 58ο έτος 21 Μαΐου 2015 Περιεχόμενα I Νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κανονισμός (ΕΕ) 2015/779 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 204-209 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 6.4.207 EP-PE_TC-COD(206)025 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 6 Απριλίου 207 εν όψει της έγκρισης κανονισμού