Οδηγίες χρήσης I N S P I R AT I O N S E R I E S / I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες χρήσης I N S P I R AT I O N S E R I E S / I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE"

Transcript

1 I N S P I R AT I O N S E R I E S / Οδηγίες χρήσης I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ Internet: info@ergoline.de

2

3 Οδηγίες χρήσης Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χρήσης Ergoline INSPIRATION Series INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE1) INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE2) INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE A / el / ) INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE (SUPER/TWIN/TURBO) 2) INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE (TWIN)

4 Βιβλιογραφικά στοιχεία Βιβλιογραφικά στοιχεία Κατασκευαστής: Υπηρεσία σέρβις πελατών / Τεχνικό σέρβις (παραγγελία ανταλλακτικών): Παραγγελία αναλώσιμων υλικών: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tηλ.: +49 (0) / Φαξ: +49 (0) / JK-International GmbHDivision JK-Global Service Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tηλ.: +49 (0) / Φαξ: +49 (0) / service@jk-globalservice.de JK-International GmbH Division JK-Licht Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tηλ.: +49 (0) / Φαξ: +49 (0) / info@jk-licht.de Εάν δεν τηρείτε αυτές τις Οδηγίες λειτουργίας: ενδέχεται να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή και θάνατος, ενδέχεται να προκληθούν βλάβες στη συσκευή και στο περιβάλλον. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις Οδηγίες χρήσης προτού θέσετε σε λειτουργία αυτή τη συσκευή. Τηρείτε τις υποδείξεις και τους κανόνες συμπεριφοράς, οι οποίοι είναι απαραίτητοι για την ασφαλή λειτουργία της συσκευής. Οι Οδηγίες χρήσης και οι επιπρόσθετες πληροφορίες του κατασκευαστή πρέπει να είναι διαθέσιμες στη θέση εργασίας του προσωπικού. Δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας / Copyright Το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας παραμένει στην JK-Holding GmbH. Δεν επιτρέπεται η μερική ή πλήρης αναπαραγωγή του περιεχομένου, ούτε η διάδοσή του ή η αναρμόδια εκμετάλλευσή του για λόγους ανταγωνισμού ούτε η μεταβίβασή του σε άλλους. Με επιφύλαξη του δικαιώματός μας για τεχνικές τροποποιήσεις σχετικά με τις παραστάσεις και τα στοιχεία αυτών των Οδηγιών χρήσης! 2/90

5 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Γενικά Ορισμοί Επεξήγηση συμβόλων Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Προβλεπόμενη εσφαλμένη χρήση Πληροφορίες ασφάλειας για το μαύρισμα Απαγορεύσεις εφαρμογής Σημαντική υπόδειξη Περιγραφή τύπων επιδερμίδας Διαστήματα μαυρίσματος EN (Τύπος UV 2) Γενικές υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Υποχρεώσεις του εκμεταλλευτή της συσκευής Κατάρτιση προσωπικού Πακέτο παράδοσης Μεταφορά, Εγκατάσταση και Τοποθέτηση Θέση σε λειτουργία Χειρισμός και συντήρηση Θέση εκτός λειτουργίας Αποθήκευση Απόσυρση Οδηγίες Εξαγωγή AUX-Mουσική (προαιρετικά) Τεχνικές αλλαγές Πινακίδες και ετικέτες στη συσκευή Εγγυοδοσία Αποκλεισμοί εγγυοδοσίας και ευθύνης Περιγραφή Πακέτο παράδοσης Προαιρετικά Εξοπλισμός Περιγραφή συσκευής Αξεσουάρ (προαιρετικά) Περιγραφή λειτουργίας / A Οδηγίες χρήσης 3/90

6 Πίνακας περιεχομένων 3 Χειρισμός Υποδείξεις ασφάλειας για τον χρήστη της συσκευής Μαύρισμα αλλά σωστά! Επισκόπηση χειρισμού Λειτουργίες NFC Connect Έναρξη Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής AUX Καθάρισμα και συντήρηση Υποδείξεις ασφάλειας για καθάρισμα και συντήρηση Βλάβες Καθάρισμα Καθάρισμα επιφανειών Δίσκοι φίλτρου και λαμπτήρες Σχέδιο καθαρισμού Συντήρηση Ακρυλικός υαλοπίνακας κατάκλισης Σχέδιο συντήρησης Προετοιμασία για εργασίες συντήρησης και καθαρισμού Σετ Σέρβις Τοποθέτηση υαλοπίνακα κατάκλισης και αφαίρεση ενδιάμεσου δίσκου Αφαίρεση υαλοπίνακα επάνω τμήματος Άνοιγμα σκάφης Υποδείξεις για την αντικατάσταση λαμπτήρα Αντικατάσταση κάρτας τσιπ (INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE) Λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Διακόπτης Λαμπτήρες υψηλής πίεσης και δίσκοι φίλτρου Καθάρισμα ή αντικατάσταση υπεριωδών λαμπτήρων στο κάτω τμήμα Καθάρισμα ή αντικατάσταση υπεριωδών λαμπτήρων και δίσκων φίλτρου στο επάνω τμήμα Καθάρισμα φίλτρου στο κάτω τμήμα Καθάρισμα πλέγματος φίλτρου στο πάνω τμήμα Κλιματιστικό: Εκκένωση δοχείου υδρατμών και καθάρισμα φίλτρου Συντήρηση ΣΥΣΤΗΜΑ AQUA / AROMA Αντικατάσταση δοχείου AROMA Αντικατάσταση δοχείου AQUA SYSTEM /90

7 Πίνακας περιεχομένων 5 Τεχνικά στοιχεία Ισχύς, τιμές σύνδεσης και στάθμη ηχητικής πίεσης Διαστάσεις Εξοπλισμός λαμπτήρων INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE SUPER POWER INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TWIN POWER INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TURBO POWER INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE TWIN POWER INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE Ανταλλακτικά και αξεσουάρ Παράρτημα Χρονοδιακόπτες JK Περιοχή κωδικού ισοδυναμίας Περιγραφή κωδικού ισοδυναμίας για υπεριώδεις λαμπτήρες φωτισμού Ευρετήριο / A Οδηγίες χρήσης 5/90

8 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις 1 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Για να διασφαλιστεί η ασφαλής λειτουργία της συσκευής πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά και να τηρήσετε τις παρακάτω υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις. Οι υποδείξεις ασφάλειας που συνοψίζονται εδώ, επαναλαμβάνονται, εφόσον κριθεί απαραίτητο, και στα εκάστοτε κεφάλαια. 1.1 Γενικά Ορισμοί Φορέας λειτουργίας Το άτομο που θέτει στη διάθεση των επαγγελματιών χρηστών των συσκευών που περιγράφονται στο σημείο αυτό. Ο φορέας εκμετάλλευσης είναι υπεύθυνος για την ορθή λειτουργία της συσκευής και την τήρηση των διαστημάτων συντήρησης. Χρήστης Άτομο, το οποίο χρησιμοποιεί τις συσκευές σε επαγγελματικούς χώρους. Προσωπικό Άτομα, τα οποία είναι αρμόδια για τη λειτουργία, τον καθαρισμό και τις γενικές εργασίες συντήρησης που καθοδηγούν το χρήστη κατά το χειρισμό των συσκευών. Ειδικός ηλεκτρολόγος Ένα άτομο με κατάλληλη ειδική εκπαίδευση, γνώσεις και εμπειρία όπως και γνώση των ισχυόντων κανονισμών, έτσι ώστε να μπορεί να εντοπίζει και να αποφεύγει τους κινδύνους, οι οποίοι προκύπτουν λόγω του ηλεκτρισμού. Εξουσιοδοτημένο εκπαιδευμένο ειδικό προσωπικό Ειδικό προσωπικό ξένης εταιρείας, το οποίο έχει εκπαιδευτεί και εξουσιοδοτηθεί από τον κατασκευαστή για τις εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης συγκεκριμένων συσκευών. 6/90

9 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Επεξήγηση συμβόλων Στις παρούσες Οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα είδη υποδείξεων ασφάλειας: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Είδος και πηγή του κινδύνου Αυτή η υπόδειξη ασφάλειας δηλώνει ότι υπάρχει άμεσος κίνδυνος για τη σωματική ακεραιότητα. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Είδος και πηγή του κινδύνου Αυτή η υπόδειξη ασφάλειας προειδοποιεί από κινδύνους για τη σωματική ακεραιότητα, οι οποίοι προκαλούνται από τον ηλεκτρισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Είδος και πηγή του κινδύνου Αυτή η υπόδειξη ασφάλειας προειδοποιεί από βλάβες συσκευής, υλικών ή περιβάλλοντος. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Το σύμβολο αυτό δεν χαρακτηρίζει υποδείξεις ασφάλειας, αλλά παρέχει πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την καλύτερη κατανόηση των διαδικασιών. 04/ A Οδηγίες χρήσης 7/90

10 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις 1.2 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Αυτή η συσκευή εξυπηρετεί στο αισθητικό μαύρισμα ενηλίκων ατόμων, τα οποία διαθέτουν επιδερμίδα κατάλληλη για μαύρισμα. Περαιτέρω σχετικές πληροφορίες θα βρείτε στις σελίδες 36 και 12. Η συσκευή προβλέπεται μόνο για επαγγελματική χρήση, όχι όμως για οικιακή χρήση. Μερικά άτομα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή, βλέπε σελίδα 36. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αυτόνομα από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες, ελλιπή πείρα ή/και ελλιπείς γνώσεις. Ενα άτομο που είναι αρμόδιο για την ασφάλεια πρέπει να διασφαλίζει με εποπτεία ή ενημέρωση το γεγονός ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σύμφωνα με τους κανονισμούς και με ασφάλεια. Εάν υπάρχει έστω και η παραμικρή αμφιβολία, απαγορεύεται η χρήση της συσκευής από τα άτομα αυτά! Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με τους αναφερόμενους ή ισότιμους λαμπτήρες. Τα διαστήματα μαυρίσματος που αναφέρονται στις Οδηγίες λειτουργίας ισχύουν μόνο για τον εξοπλισμό με τους προβλεπόμενους λαμπτήρες. Κάθε άλλη χρήση ισχύει ως αντικανονική. Για βλάβες που προκύπτουν από αντικανονική χρήση δεν αναλαμβάνει ευθύνη ο κατασκευαστής. Την ευθύνη τη φέρει αποκλειστικά ο εκμεταλλευτής των συσκευών. Στα πλαίσια της χρήσης σύμφωνα με τους κανονισμούς ανήκει επίσης και η τήρηση των υποδείξεων, των όρων χρήσης, και συντήρησης που προδιαγράφει ο κατασκευαστής. Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί, να συντηρείται και να επισκευάζεται μόνο από εξοικειωμένο προσωπικό, το οποίο έχει λάβει γνώση των ενδεχόμενων κινδύνων. 1.3 Προβλεπόμενη εσφαλμένη χρήση Απαγορεύεται ρητά η ακόλουθη χρήση της συσκευής: Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν ταυτόχρονα τη συσκευή περισσότερα άτομα. Ενδέχεται να σπάσει ο υαλοπίνακας κατάκλισης και να προκαλέσει τραυματισμούς. Άτομα με βάρος σώματος μεγαλύτερο από 135 kg δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Ενδέχεται να σπάσει ο υαλοπίνακας κατάκλισης και να προκαλέσει τραυματισμούς. Η παράταση των αναφερομένων διαστημάτων μαυρίσματος ενδέχεται να προκαλέσει εγκαύματα και ανεπανόρθωτες δερματικές βλάβες. Κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής δεν επιτρέπεται να βρίσκονται άλλα άτομα μέσα στην καμπίνα, ιδιαίτερα απαγορεύεται η παρουσία παιδιών. Ατομα κάτω των 18 ετών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή. 8/90

11 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις 1.4 Πληροφορίες ασφάλειας για το μαύρισμα Απαγορεύσεις εφαρμογής ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Υπεριώδης ακτινοβολία Κίνδυνος τραυματισμών δέρματος και ματιών ή δερματοπαθειών! Τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις. Τα ακόλουθα άτομα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή: Άτομα κάτω των 18 ετών Άτομα, τα οποία δεν μπορούν να μαυρίσουν Άτομα, τα οποία δεν μαυρίζουν στον ήλιο αν δεν υποστούν πρώτα ηλιακά εγκαύματα Άτομα, τα οποία αποκτούν εύκολα ηλιακά εγκαύματα Άτομα με οξύ ηλιακό έγκαυμα Άτομα, τα οποία κατά την παιδική τους ηλικία είχαν πολλές φορές σοβαρά ηλιακά εγκαύματα Άτομα με φυσιολογικό ερυθρό χρώμα μαλλιών Άτομα με άτυπους αποχρωματισμούς σε σημεία του δέρματος Άτομα, τα οποία είχαν ή έχουν καρκίνο του δέρματος Άτομα, στα οποία υφίσταται υψηλός κίνδυνος καρκίνου του δέρματος (π.χ. περιπτώσεις καρκίνου του δέρματος στην οικογένεια) Άτομα, στην οικογένεια των οποίων παρουσιάστηκε μαύρος καρκίνος του δέρματος Άτομα, τα οποία εξαιτίας ευαισθησίας στο φως είναι υπό ιατρική θεραπεία Άτομα, τα οποία λαμβάνουν φάρμακα έναντι ευαισθησίας στο φως Άτομα με φακίδες και άτομα, τα οποία είναι επιρρεπή στην απόκτηση φακίδων Άτομα με περισσότερες από 16 ελιές στο σώμα (2 mm ή μεγαλύτερες σε διάμετρο) Άτομα με άτυπες ελιές (άτυπες ελιές είναι π.χ. ασύμμετρες ελιές με διάμετρο μεγαλύτερη από 5 mm, με διαφορετική μελάγχρωση και άτακτα όρια) Σε περίπτωση αμφιβολιών πρέπει να συμβουλευτείτε οπωσδήποτε ιατρό! 04/ A Οδηγίες χρήσης 9/90

12 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Σημαντική υπόδειξη Όλα τα υπόλοιπα άτομα πρέπει να τηρούν τις ακόλουθες υποδείξεις: Κίνδυνος τραυματισμών δέρματος και ματιών ή δερματοπαθειών! Το δέρμα ενδέχεται να εμφανίσει ηλιακό έγκαυμα μετά από υπερβολική ακτινοβολία. Η υπερβολικά επαναλαμβανόμενη υπεριώδης ακτινοβολία με ηλιακό φως ή με συσκευές υπεριώδους ακτινοβολίας ενδέχεται να οδηγήσει σε πρόωρη γήρανση του δέρματος και σε κίνδυνο δημιουργίας όγκων του δέρματος. Σε περιπτώσεις ιδιαίτερης ευαισθησίας ενός ατόμου έναντι υπεριώδους φωτός και όταν γίνεται λήψη συγκεκριμένων φαρμάκων ή καλλυντικών, επιβάλλεται ιδιαίτερη προσοχή. Σε περίπτωση αμφιβολιών πρέπει να συμβουλευτείτε οπωσδήποτε ιατρό! Συσκευές υπεριώδους ακτινοβολίας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται χωρίς ιατρική συμβουλή, σε περίπτωση που εμφανιστούν απρόσμενα συμπτώματα όπως φαγούρα εντός 48 ωρών μετά από το πρώτο μαύρισμα. Το αυξανόμενο μαύρισμα απαιτεί αύξηση του διαστήματος έκθεσης (= χρόνος μαυρίσματος) ή από ένα ορισμένο βαθμό μαυρίσματος δεν ε- πιτυγχάνεται πλέον πιο έντονο μαύρισμα. Ο χρόνος ακτινοβολίας δεν επιτρέπεται όμως να επεκτείνεται κατά βούληση εντός των πλαισίων των επιτρεπόμενων δόσεων ακτινοβολίας! Συνεπώς μπορείτε να επιτύχετε χωρίς κίνδυνο υγείας μόνο ένα ορισμένο τελικό στάδιο μαυρίσματος, το οποίο εξαρτάται από τον εκάστοτε τύπο δέρματος. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής μαυρίσματος, όταν λείπει ένας δίσκος φίλτρου ή παρουσιάζει βλάβες ή όταν είναι ελαττωματικός ο χρονοδιακόπτης! Συμπεριφορά πριν, κατά τη διάρκεια και μετά από ηλιοθεραπεία: Κατά την εφαρμογή μαυρίσματος δεν επιτρέπεται να βρίσκονται άλλα άτομα μέσα στην καμπίνα, ιδιαίτερα απαγορεύεται η παρουσία παιδιών. Πριν από το μαύρισμα αφαιρείτε όλα τα κοσμήματα (επίσης και Piercings). Απομακρύνετε εγκαίρως τα καλλυντικά πριν από το μαύρισμα και μη χρησιμοποιείτε κανένα αντιηλιακό παρασκεύασμα. Μην χρησιμοποιείτε μέσα, τα οποία επιταχύνουν το μαύρισμα. Προστατεύετε ευαίσθητα σημεία δέρματος όπως ουλές, τατουάζ και γεννητικά όργανα πριν από την ακτινοβολία. Το υπεριώδες φως μπορεί να προκαλέσει μη αναστρέψιμες βλάβες στα μάτια και στο δέρμα. Τα απροστάτευτα μάτια ενδέχεται να υποστούν φλεγμονή στην επιφάνεια και σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται η υ- περβολική ακτινοβολία να προκαλέσει βλάβη στον αμφιβληστροειδή χιτώνα. Μετά από πολλές επαναλαμβανόμενες ακτινοβολίες ενδέχεται να προκληθεί καταρράκτης. Χρησιμοποιείτε τα συνημμένα γυαλιά προστασίας από υπεριώδη ακτινοβολία (αρ. παραγγ ). Φακοί επαφής και γυαλιά ηλίου δεν αποτελούν υποκατάστατο γυαλιών προστασίας. Τηρείτε τα συνιστώμενα διαστήματα μαυρίσματος. Σε μία εφαρμογή μαυρίσματος η ποσότητα ακτινοβολίας που προκαλεί κοκκίνισμα δέρματος (MED, ελάχιστη δόση ερυθήματος), δεν επιτρέπεται να υπερβαίνεται. Σε περίπτωση που μετά από μερικές ώρες μετά το μαύρισμα εμφανιστεί κοκκίνισμα δέρματος, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μαυρίσματος για μία εβδομάδα. Μετά από μία ε- 10/90

13 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις βδομάδα μπορείτε να αρχίσετε πάλι εκ νέου με την πρώτη εφαρμογή μαυρίσματος σύμφωνα με τον πίνακα μαυρίσματος. Το χρονικό διάστημα μεταξύ των δύο πρώτων μαυρισμάτων πρέπει να ανέρχεται τουλάχιστον σε 48 ώρες! Την ίδια ημέρα δεν επιτρέπεται να κάνετε και φυσική ηλιοθεραπεία. Απευθυνθείτε σε γιατρό, σε περίπτωση σχηματισμού επίμονων διογκώσεων, τραυμάτων ή χρωστικών δερματικών κηλίδων στο δέρμα. 04/ A Οδηγίες χρήσης 11/90

14 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Περιγραφή τύπων επιδερμίδας ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Εγκαύματα δέρματος και μακροχρόνιες βλάβες! Άτομα με τύπο επιδερμίδας I δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή μαυρίσματος. Για άτομα με τύπο επιδερμίδας II, III και IV ισχύει: Τηρείτε τα διαστήματα μαυρίσματος. Τηρείτε τις υποδείξεις ασφάλειας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Τα διαστήματα μαυρίσματος ισχύουν μόνο για τον εξοπλισμό με λαμπτήρες και τους δίσκους φίλτρου που αναφέρονται στην αυτοκόλλητη ετικέτα. Πρέπει να περάσουν τουλάχιστον 48 ώρες μεταξύ των συνεδριών μαυρίσματος. Δεν πρέπει να πραγματοποιείται υπέρβαση της μέγιστης δόσης 25 kj/m² ετησίως. Η μέγιστη δόση υπολογίζεται σύμφωνα με NMSC. 1 Τύπος επιδερμίδας I Τύπος επιδερμίδας II Τύπος επιδερμίδας III Τύπος επιδερμίδας IV Ευαίσθητη επιδερμίδχτού Επιδερμίδα ανοι- χρώματος Πάντα έως συχνά ηλιακά εγκαύματα Αντέχει λίγη φυσική ηλιοθεραπεία. Συχνά ηλιακά εγκαύματα Αντέχει περ λεπτά φυσικής ηλιοθεραπείας Κανονική επιδερμίδα Σπάνια ηλιακά εγκαύματα Αντέχει περ λεπτά φυσικής ηλιοθεραπείας Σκούρα επιδερμίδα Σχεδόν το ηλιακό έγκαυμα Αντέχει περ. 40 λεπτά φυσικής ηλιοθεραπείας. 1 NMSC: Non Melanoma Skin Cancer 12/90

15 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Διαστήματα μαυρίσματος EN (Τύπος UV 2) ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Λάβετε υπόψη σας τους χρόνους μαυρίσματος. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι εθνικές απαιτήσεις! Δεν πρέπει να πραγματοποιείται υπέρβαση της δόσης μαυρίσματος 3 kj/m² ανά περίοδο μαυρίσματος. INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE SUPER POWER Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 100 W E Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 120 W E Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 8 W E Αριθμός εφαρμογών μαυρίσματος Τύπος επιδερμίδας I Τύπος επιδερμίδας II Τύπος επιδερμίδας ΙII Τύπος επιδερμίδας IV [min] [min] [min] [min] από Mέγιστος αριθμός εφαρμογών μαυρίσματος ανά έτος (NMSC): / A Οδηγίες χρήσης 13/90

16 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TURBO POWER Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 160 W E Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 180 W E Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 8 W E Αριθμός εφαρμογών μαυρίσματος Τύπος επιδερμίδας I Τύπος επιδερμίδας II Τύπος επιδερμίδας ΙII Τύπος επιδερμίδας IV [min] [min] [min] [min] από Mέγιστος αριθμός εφαρμογών μαυρίσματος ανά έτος (NMSC): /90

17 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TURBO POWER Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 180 W E Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 160 W E Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 8 W E Αριθμός εφαρμογών μαυρίσματος Τύπος επιδερμίδας I Τύπος επιδερμίδας II Τύπος επιδερμίδας ΙII Τύπος επιδερμίδας IV [min] [min] [min] [min] από Mέγιστος αριθμός εφαρμογών μαυρίσματος ανά έτος (NMSC): / A Οδηγίες χρήσης 15/90

18 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE TWIN POWER Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 160 W E Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 140 W E Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 8 W E INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 160 W E Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND DYNAMIC 180 W E Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 8 W E Αριθμός εφαρμογών μαυρίσματος Τύπος επιδερμίδας I Τύπος επιδερμίδας II Τύπος επιδερμίδας ΙII Τύπος επιδερμίδας IV [min] [min] [min] [min] από Mέγιστος αριθμός εφαρμογών μαυρίσματος ανά έτος (NMSC): /90

19 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις 1.5 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Υποχρεώσεις του εκμεταλλευτή της συσκευής Ως εκμεταλλευτής της συσκευής είστε υπεύθυνος για τη διάθεση σαφών οδηγιών χειρισμού, καθαρισμού και συντήρησης και για τη διασφάλιση του κανονικού χειρισμού της συσκευής και της κανονικής λειτουργίας της συσκευής σύμφωνα με τους κανονισμούς εκπαιδεύοντας και καθοδηγώντας το προσωπικό. Οι οδηγίες σας πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους εθνικούς κανονισμούς εργασίας και προστασίας περιβάλλοντος και να διασφαλίζουν την ακίνδυνη λειτουργία και τον ακίνδυνο χειρισμό της συσκευής και να λαμβάνουν υπόψη τα χαρακτηριστικά και τις πληροφορίες της επιχείρησής σας. Εντός της Ε.Ε. ισχύει η Οδηγία Ε.Ε. 89/391/EΟΚ Κατάρτιση προσωπικού Ως εκμεταλλευτής της συσκευής είστε υπεύθυνος για την εκπαίδευση και την ενημέρωση του προσωπικού σας σχετικά με τους ισχύοντες νομικούς κανονισμούς και τους κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων. Διασφαλίστε το γεγονός ότι αυτές οι Οδηγίες χρήσης κατανοούνται και τηρούνται από το προσωπικό σας. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για: τα στοιχεία στη 'Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς' και 'Προβλεπόμενη εσφαλμένη χρήση' τις υποδείξεις ασφάλειας στο κεφάλαιο Χειρισμός τις υποδείξεις χειρισμού τις υποδείξεις καθαρισμού και συντήρησης Οι Οδηγίες χρήσης και οι επιπρόσθετες πληροφορίες του κατασκευαστή πρέπει να είναι διαθέσιμες στη θέση εργασίας του προσωπικού. Ελέγχετε τακτικά την ασφαλή και ακίνδυνη εργασία του προσωπικού σας υπό την τήρηση των οδηγιών σας. Φροντίστε ώστε να τηρούνται τα διαστήματα καθαρισμού, ιδιαίτερα ο καθαρισμός μετά από κάθε μαύρισμα. Φροντίστε ώστε το προσωπικό σας να συμβουλεύει σωστά τους πελάτες σας, ιδιαίτερα σχετικά με τα διαστήματα μαυρίσματος, τους ενδεχόμενους κινδύνους και το χειρισμό της συσκευής. Άτομα κάτω των 18 ετών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Αναθέστε στο προσωπικό σας σε περίπτωση αμφιβολιών να ελέγχει την αστυνομική ταυτότητα του πελάτη Πακέτο παράδοσης Στοιχεία σχετικά με το πακέτο παράδοσης θα βρείτε στο κεφάλαιο Περιγραφή στη σελίδα / A Οδηγίες χρήσης 17/90

20 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Μεταφορά, Εγκατάσταση και Τοποθέτηση Η συσκευή παραδίδεται από εξειδικευμένη εταιρία και συναρμολογείται και τοποθετείται από την υπηρεσία σέρβις πελατών του κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένη υπηρεσία σέρβις πελατών. Ως εκμεταλλευτής της συσκευής είστε υπεύθυνος για την τήρηση των αεροτεχνικών και ηλεκτρικών προϋποθέσεων στο χώρο τοποθέτησης, βλέπε σελίδα 18. Εγκατάσταση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος για ανθρώπους από ηλεκτροπληξία και κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων! Η εγκατάσταση και η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να ανταποκρίνονται στις εθνικές προδιαγραφές. Η ηλεκτρική εγκατάσταση επιτόπου θα πρέπει να εξοπλιστεί με ολοπολικό σύστημα διακοπής (γενικός διακόπτης) ελεύθερης πρόσβασης σύμφωνα με την κατηγορία υπέρτασης ΙΙΙ. Αυτό σημαίνει ότι κάθε πόλος θα πρέπει να διαθέτει εύρος επαφής ανοίγματος σύμφωνα με τις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασης ΙΙΙ για πλήρη διακοπή. Εάν η σύνδεση γίνει μέσω εμβυσμάτωσης, πρέπει το σύστημα βύσματος να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN Εγκατάσταση, τοποθέτηση, επέκταση ή επισκευή της συσκευής επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο και εκπαιδευμένο προσωπικό. Πληροφορίες σχετικά με την αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση της συσκευής θα βρείτε στις ξεχωριστές Οδηγίες εγκατάστασης. Αυτές οι Οδηγίες εγκατάστασης απευθύνονται αποκλειστικά στην υπηρεσία σέρβις πελατών του κατασκευαστή ή σε εξειδικευμένο και εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή προσωπικό. Τεχνική αέρα ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπερθέρμανση λόγω βλάβης του αεραγωγού! Ενδέχεται να προκληθούν λειτουργικές διαταραχές. Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση, ο αποκλεισμός ή η έμφραξη της περιοχής αερισμού, προσαγωγής και εξαγωγής αέρα, όπως επίσης δεν επιτρέπεται να γίνει καμία αυθαίρετη τροποποίηση στη συσκευή. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες που οφείλονται σε παραβίαση των ανωτέρω όρων. Τηρείτε τα τεχνικά δεδομένα αέρα. Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση και λειτουργία της συσκευής στην παλέτα μεταφοράς! 18/90

21 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Δεδομένα σχετικά με τη σχεδίαση παρεχόμενου και αποβαλλόμενου αέρα θα βρείτε στο εγχειρίδιο σχεδίασης ( διαθέσιμα στα αγγλικά και γερμανικά). Αυτά τα δεδομένα μπορείτε να τα πληροφορηθείτε επίσης από τον αντιπρόσωπό σας ή την υπηρεσία σέρβις πελατών (βλέπε σελίδα 2). Τόπος εγκατάστασης ΠΡΟΣΟΧΗ! Αέρας που περιέχει αλάτι! Αέρας που περιέχει βλαβερές ουσίες! Βλάβες συσκευής λόγω διάβρωσης στο περίβλημα και τα ηλεκτρικά δομικά μέρη. Μη τοποθετείτε τη συσκευή σε πισίνα. Μην λειτουργείτε τη συσκευή σε χώρους που επικρατούν επιθετικές περιβαλλοντικές συνθήκες (π.χ. σε αέρα που περιέχει χλώριο). ΠΡΟΣΟΧΗ! Πιθανότητα πρόκλησης βλαβών στη συσκευή! Σε περίπτωση πολύ μεγάλων διαφορών στη θερμοκρασία μεταξύ της διαδρομής μεταφοράς και του σημείου τοποθέτησης, η συσκευή δεν πρέπει να ρυθμίζεται σε λειτουργία αμέσως μετά την τοποθέτησή της. Περιμένετε τουλάχιστον 2 ώρες, προτού συνδέσετε τη συσκευή στην τροφοδοσία ρεύματος. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπερθέρμανση λόγω βλάβης του αεραγωγού! Ενδέχεται να προκληθούν λειτουργικές διαταραχές. Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση, ο αποκλεισμός ή η έμφραξη της περιοχής αερισμού, προσαγωγής και εξαγωγής αέρα, όπως επίσης δεν επιτρέπεται να γίνει καμία αυθαίρετη τροποποίηση στη συσκευή. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες που οφείλονται σε παραβίαση των ανωτέρω όρων. Τηρείτε τα τεχνικά δεδομένα αέρα. Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση και λειτουργία της συσκευής στην παλέτα μεταφοράς! 04/ A Οδηγίες χρήσης 19/90

22 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Περιβαλλοντικές συνθήκες Ιδανική περιβαλλοντική θερμοκρασία: μεταξύ +15 C και +32 C Θερμοκρασία αποθήκευσης: μεταξύ -15 C και +60 C Απαγορεύεται η λειτουργία της συσκευής σε εξωτερικούς χώρους. Σε υψόμετρο άνω των m πάνω από το επίπεδο της θάλασσας, απαιτείται μετατροπή για τη διασφάλιση μιας άψογης λειτουργίας. Σε γενικές γραμμές, η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για λειτουργία σε κινητές εγκαταστάσεις (πλοία, λεωφορεία, τρένα). Για τη διασφάλιση της άψογης λειτουργίας σε κινητές διατάξεις, απαιτείται μετατροπή. Πριν από τη θέση σε λειτουργία παρακαλούμε απευθυνθείτε οπωσδήποτε στην υπηρεσία σέρβις βλέπε σελίδα Θέση σε λειτουργία ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κατεστραμμένος αγωγός σύνδεσης δικτύου! Κίνδυνος για ανθρώπους από ηλεκτροπληξία και κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων. Η αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης δικτύου επιτρέπεται μόνο στον κατασκευαστή ή σε ειδικές εταιρείες. Η πρώτη θέση σε λειτουργία γίνεται από την υπηρεσία σέρβις πελατών του κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένη υπηρεσία σέρβις πελατών. Η συσκευή παραδίδεται σε κατάσταση λειτουργικής ετοιμότητας. Εάν δεν χρησιμοποιηθεί η συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, πρέπει πριν από την εκ νέου θέση σε λειτουργία να ελεγχθεί από τη δική μας υπηρεσία σέρβις πελατών ή από αρμόδια εξειδικευμένη εταιρία. Η συσκευή λειτουργεί με εξωτερικό χρονοδιακόπτη. Ο χρονοδιακόπτης πρέπει να έχει τοποθετηθεί με τέτοιο τρόπο, ώστε και σε περίπτωση αποτυχίας του συστήματος ελέγχου, το αργότερο μετά από πάροδο < 110 % της ρυθμισμένης διάρκειας, να γίνεται αυτόματη απενεργοποίηση της συσκευής. Η διάρκεια λειτουργίας της συσκευής πρέπει να ελέγχεται μέσω χρονοδιακόπτη σύμφωνα με το πρότυπο EN Ανάλογα με την τοπική επιχείρηση παροχής ηλεκτρικής ενέργειας, μπορεί οι συσκευές να μεταδίδουν βλάβες στο οικιακό ηλεκτρικό δίκτυο, οι οποίες επηρεάζουν το παγκατευθυντικό σύστημα ελέγχου (TRA) που εφαρμόζει η επιχείρηση παροχής ηλεκτρικής ενέργειας. Ενδέχεται λοιπόν να προκληθεί διαταραχή π.χ. της νυχτερινής λειτουργίας του συστήματος καλοριφέρ. Σε περίπτωση που εμφανιστούν διαταραχές λόγω της λειτουργίας των συσκευών, τότε ο εκμεταλλευτής των συσκευών είναι υποχρεωμένος να φροντίσει για την εγκατάσταση αντιπαρασιτικού φίλτρου ακουστικών συχνοτήτων στην ηλεκτρική εγκατάσταση του κτιρίου. Σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον ηλεκτρολόγο σας. Ο ηλεκτρολόγος σας γνωρίζει τις Τεχνικές Προϋποθέσεις Σύνδεσης της τοπικής σας επιχείρησης παροχής ηλεκτρικής ενέργειας, και μπορεί να προσαρμόσει το αντιπαρασιτικό φίλτρο ακουστικών συχνοτήτων στο δίκτυο ρεύματος της επιχείρησης παροχής ηλεκτρικής ενέργειας. 20/90

23 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Χειρισμός και συντήρηση Ο άψογος χειρισμός, η συντήρηση και η επισκευή αποτελούν τις προϋποθέσεις για την ακίνδυνη για την υγεία και την ασφάλεια των χρηστών και τη λειτουργική ετοιμότητα της συσκευής για αβλαβή λειτουργία κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Παρακαλούμε τηρείτε τα δεδομένα και τις συστάσεις που αναφέρονται στις παρούσες Οδηγίες χρήσης. Προσέχετε ώστε να τηρούνται τα χρονικά διαστήματα επιθεώρησης, συντήρησης και επισκευής. Φροντίστε ώστε να γίνεται αντικατάσταση των λαμπτήρων μετά την αναφερόμενη διάρκεια χρήσης. Αυθαίρετες τροποποιήσεις και αλλαγές στη συσκευή ή στο σύστημα ελέγχου δεν επιτρέπονται. Σε περίπτωση παράβασης διαγράφεται η άδεια λειτουργίας! Προς αποφυγή κινδύνων, απαγορεύεται η χρήση της συσκευής όταν ο αγωγός σύνδεσης με το δίκτυο τροφοδοσίας φέρει βλάβες. Ένας κατεστραμμένος αγωγός σύνδεσης με το δίκτυο τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθιστάται από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του ή ειδικευμένο και εκπαιδευμένο προσωπικό Θέση εκτός λειτουργίας Για προσωρινή ή τελική θέση εκτός λειτουργίας της συσκευής, πρέπει η συσκευή να αποσυνδέεται από την ηλεκτρική τροφοδοσία. Κατά την τελική θέση εκτός λειτουργίας πρέπει να τηρούνται οι νομικοί κανονισμοί σχετικά με την απόσυρση της συσκευής Αποθήκευση Η συσκευή αποθηκεύεται σε στεγνή κατάσταση, μακριά από παγετούς και διακυμάνσεις θερμοκρασίας. Για προστασία από πρόκληση εκδορών μπορεί η κρύα συσκευή να συσκευαστεί σε πλαστική μεμβράνη. Θερμοκρασία αποθήκευσης: μεταξύ -15 C και +60 C Απόσυρση Κανονισμοί προστασίας περιβάλλοντος Απόσυρση λαμπτήρων και μπαταριών Οι υπεριώδεις λαμπτήρες περιέχουν φθορίζον υλικό και άλλα υδραργυρούχα υπολείμματα. Οι μπαταρίες περιέχουν ενώσεις βαρέων μετάλλων. Οι υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης περιέχουν φθορίζον υλικό και άλλα υδραργυρούχα υπολείμματα. Οι μπαταρίες περιέχουν ενώσεις βαρέων μετάλλων. Εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύει η εθνική εφαρμογή της Οδηγίας πλαίσιο περί αποβλήτων 75/442/EΟΚ. Σύμφωνα με τον εθνικό νόμο περί απορριμμάτων και ανάλογα με τα καταστατικά περί απορριμμάτων οι υπεριώδεις λαμπτήρες και οι μπαταρίες πρέπει να αποσύρονται με αποδεδειγμένη βεβαίωση. Ο τοπικός σας αντιπρόσωπος είναι στη διάθεσή σας για να σας βοηθήσει κατά την απόσυρση των υπεριωδών λαμπτήρων και των μπαταριών: Δηλώστε τον αριθμό υπεριωδών λαμπτήρων και μπαταριών τηλεφωνικώς ή γραπτώς στον αντιπρόσωπό σας. 04/ A Οδηγίες χρήσης 21/90

24 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις H αντιπροσωπεία θα σας κατονομάσει ένα σημείο δωρεάν παράδοσης για τους λαμπτήρες σας ή θα φροντίσει σε συνεργασία με επιχείρηση διάθεσης απορριμμάτων για την παραλαβή των λαμπτήρων και την απόσυρση αυτών σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Για αυτό το σέρβις υπάρχει υποχρέωση ανάληψης εξόδων. Εκτός Γερμανίας ισχύουν οι εκάστοτε εθνικοί νόμοι. Απευθυνθείτε στην τοπική σας αντιπροσωπεία. Συσκευασία Η συσκευασία αποτελείται από 100 % ανακυκλώσιμο υλικό. Συσκευασίες που διαθέτει στο εμπόριο ο Ομιλος Επιχειρήσεων JK και δεν χρησιμοποιούνται πλέον, μπορούν να επιστραφούν στον Ομιλο Επιχειρήσεων JK. Η αρμόδια αντιπροσωπεία ή ο αρμόδιος έμπορος είναι στη διάθεσή σας για παροχή πληροφοριών. Απόσυρση παλιών συσκευών Η συσκευή κατασκευάστηκε από επανεκμεταλλεύσιμα υλικά. Πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο και το δυναμικό κινδύνων των χρησιμοποιηθέντων υλικών σας παρέχει ο Όμιλος Επιχειρήσεων JK. Σύμφωνα με την κατευθυντήρια οδηγία 2002/96/ΕΚ, ο κατασκευαστής είναι υποχρεωμένος όπως συλλέγει και απορρίπτει τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Τα σχετικά δομικά εξαρτήματα και οι συσκευές φέρουν σήμανση με το παρακείμενο σύμβολο. Η συσκευή μπορεί κατόπιν επιθυμίας να αποσυρθεί από τον Ομιλο Επιχειρήσεων JK σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Αυτό το σέρβις είναι δωρεάν. Η αρμόδια αντιπροσωπεία ή ο αρμόδιος έμπορος είναι στη διάθεσή σας για παροχή πληροφοριών. Αριθμός καταχώρησης Οι επιχειρήσεις του Ομίλου Επιχειρήσεων JK είναι καταχωρημένες στη Γερμανία ως κατασκευαστές και αναλαμβάνουν όλες τις ευθύνες σε σχέση με το γερμανικό νόμο περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Αριθμός καταχώρησης JK-Licht GmbH (λαμπτήρες): WEEE-DE Αριθμός καταχώρησης JK-Products GmbH (συσκευές): WEEE-DE Οδηγίες Βλέπε ξεχωριστή δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Εξαγωγή Ενημερώνουμε ότι οι συσκευές προορίζονται αποκλειστικά για την ευρωπαϊκή αγορά και δεν επιτρέπεται η εξαγωγή τους και η λειτουργία τους σε άλλες χώρες όπως π. χ.στις ΗΠΑ Ή στον Καναδά! Σε περίπτωση παράβλεψης της υπόδειξης αυτής δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη! Γίνεται ρητή υπόδειξη ότι σε περίπτωση παραβάσεων ενδέχεται να προκύψουν υψηλοί κίνδυνοι ευθύνης για τον εξαγωγέα ή/και τον εκμεταλλευτή των συσκευών. 22/90

25 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις AUX-Mουσική (προαιρετικά) Κατά την ιδιωτική χρήση συσκευής αναπαραγωγής MP3 ή ενός Smartphone κατά τη διάρκεια της εφαρμογής δεν πρόκειται για δημόσια αναπαραγωγή κατά την έννοια του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, έτσι ώστε να μην υφίσταται υποχρέωση δήλωσης ή καταβολής φόρων του εκμεταλλευτή του στούντιο στην αρμόδια υπηρεσία παροχής επαγγελματικών δικαιωμάτων δημόσιας προβολής. Για τη δημόσια χρήση αρχείων μουσικής MP3 ισχύουν οι ίδιες προδιαγραφές όπως και για τις άλλες μουσικές πηγές: Ως εκμεταλλευτής/ιδιοκτήτης στούντιο επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια CD, κασέτες μουσικής, DVD κ.λπ. στους χώρους σας ή/και στο Δομοστοιχείο μουσικής MP3 που εμπεριέχεται στις συσκευές της μάρκας JK-International GmbH, εφόσον έχετε αποκτήσει τα απαραίτητα δικαιώματα δημόσιας προβολής από την αρμόδια υπηρεσία. Αυτά μπορείτε να λαβετε από την αρμόδια υπηρεσία της χώρας σας για τη διανομή επαγγελματικών δικαιωμάτων δημόσιας προβολής (στη Γερμανία: GEMA/GVL). CD, κασέτες μουσικής, DVD κ.λπ. με προστασία αναπαραγωγής, καθώς και οι τίτλοι που εμπεριέχονται σε αυτά τα μέσα ήχου, δεν επιτρέπεται να μετατρέπονται σε μορφότυπο MP3 ή/και να αποθηκεύονται σε HDD, CD, κασέτες μουσικής κ.λπ., εφόσον χρησιμοποιείται λογισμικό, το οποίο παρακάμπτει την προστασία αναπαραγωγής των φορέων μουσικής ή δεδομένων. Μετά από απαίτηση των εξωτερικών συνεργατών ή άλλων ελεγκτικών οργάνων της αρμόδιας υπηρεσίας πρέπει να είστε ανά πάσα στιγμή σε θέση να αποδείξετε την απόκτηση των δικαιωμάτων δημόσιας προβολής επιδεικνύοντας τη σχετική βεβαίωση που έχει εκδόσει η αρμόδια υπηρεσία. Εφόσον τηρείτε όλες τις ανωτέρω αναφερόμενες υποδείξεις και έχετε αποκτήσει τα απαραίτητα δικαιώματα για τη χρήση του 'Δομοστοιχείου μουσικής MP3', επιτρέπεται να μετατρέψετε τα δικά σας γνήσια μέσα CD, κασέτες μουσικής, DVD κ.λπ. και στο μορφότυπο MP3 που είναι απαραίτητο για τη συσκευή αναπαραγωγής. Ανά νόμιμα αποκτημένο μέσο CD, κασέτα μουσικής, DVD κ.λπ. επιτρέπεται όμως να γίνει αναπαραγωγή μόνο ενός αντιγράφου (διπλότυπο ή μετατροπή μορφότυπου σε MP3). Τα μέσα πηγής (γνήσιοι φορείς ήχου) πρέπει να αποθηκευτούν και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ταυτόχρονα. Περαιτέρω πληροφορίες θα βρείτε στο πληροφοριακό έντυπο 'Audio-Guide', το οποίο είναι διαθέσιμο στη διαδικτυακή πύλη στα γερμανικά και αγγλικά. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Οι κάρτες SD, οι οποίες παραδίδονται υπό τη μορφή αξεσουάρ σε ηχοσύστημα JK υπόκεινται επίσης σε υποχρέωση πληρωμής για την επαγγελματική χρήση. 04/ A Οδηγίες χρήσης 23/90

26 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Τεχνικές αλλαγές Η συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με την πλέον σύγχρονη τεχνολογία και τους ισχύοντες κανονισμούς ασφάλειας. Διατηρείται το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών σε απεικονίσεις και στοιχεία μέσα στις παρούσες οδηγίες χρήσης, οι οποίες είναι απαραίτητες για τη βελτίωση της συσκευής. Οι αυτόβουλες μετατροπές και τροποποιήσεις στη συσκευή και στο σύστημα ελέγχου δεν επιτρέπονται. Σε περίπτωση μη τήρησης παύει να ισχύει η συμμόρφωση ΕΚ! Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Σε περίπτωση μη τήρησης παύει να ισχύει η συμμόρφωση ΕΚ! 24/90

27 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις 1.6 Πινακίδες και ετικέτες στη συσκευή Στη συσκευή έχουν τοποθετηθεί πινακίδες, οι οποίες κάνουν λόγο για επικίνδυνες περιοχές ή σημαντικές πληροφορίες σχετικά με δομικά μέρη. Οι πινακίδες που αναφέρονται παρακάτω είναι παραδείγματα. Φροντίστε ώστε οι πινακίδες υπόδειξης να βρίσκονται πάντα σε ευανάγνωστη κατάσταση. Πρέπει να αντικαθιστάτε τις πινακίδες υπόδειξης και αυτοκόλλητα που λείπουν. 1: Πινακίδα τύπου Στην εσωτερική πλευρά του επάνω τμήματος υπάρχει η πινακίδα στοιχείων. Εμπεριέχει σημαντικές πληροφορίες για την αναγνώριση της συσκευής (π. χ. αριθμό σειράς = Serial-No.). 04/ A Οδηγίες χρήσης 25/90

28 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις 2: Αυτοκόλλητο υπόδειξης προειδοποίησης ΕΕ ( ) Σε αυτό το αυτοκόλλητο ανήκει και η γλώσσα (βλέπε φάκελο τεχνικής τεκμηρίωσης). 3: Αυτοκόλλητο "Όχι εξαγωγή σε ΗΠΑ/Καναδά" ( ) Το αυτοκόλλητο βρίσκεται στην κάτω ακμή της μπροστινής πλευράς σκάφης. 4: Αυτοκόλλητο εξοπλισμού λαμπτήρων Λεπτομερεί στοιχεία για τον εξοπλισμό με λαμπτήρες θα βρείτε στο ξεχωριστό παράρτημα. 26/90

29 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις 6: Αυτοκόλλητο υπόδειξης συντήρησης ( )??: Aufkleber Warnung Quetschgefahr ( ) 3: Αυτοκόλλητο 'Αποκλειστική χρήση γνήσιων ανταλλακτικών' ( ) Το αυτοκόλλητο βρίσκεται στην κάτω ακμή της μπροστινής πλευράς σκάφης. 7: Αυτοκόλλητο υπόδειξης προειδοποίησης εξάτμισης ( ) Το αυτοκόλλητο βρίσκεται στη μέση του πίσω τοιχώματος. 04/ A Οδηγίες χρήσης 27/90

30 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις Τα αυτοκόλλητα 9-14 βρίσκονται κάτω από τη σκάφη. 12: Αυτοκόλλητο βύσματος VSG ( ) Το αυτοκόλλητο βρίσκεται πάνω στο 'Φορέα εξαρτημάτων απόδοσης'. 28/90

31 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις 11: Αυτοκόλλητο συνδέσεων συστήματος ελέγχου Το αυτοκόλλητο βρίσκεται πάνω στο 'Φορέα εξαρτημάτων ελέγχου'. 13: Αυτοκόλλητο ακροδέκτη Χ3 ( ) Το αυτοκόλλητο βρίσκεται αριστερά πάνω στο πίσω τοίχωμα. 04/ A Οδηγίες χρήσης 29/90

32 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις 12: Αυτοκόλλητο καθαρισμού πλέγματος φίλτρου τμήμα ΣΜΠ ( ) 9: Αυτοκόλλητο κλιματιστικού ( ) / / 0 Το αυτοκόλλητο βρίσκεται πάνω στο κλιματιστικό. 30/90

33 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις 17: Αυτοκόλλητο ευαίσθητων δομικών μερών ESD / AQUA SYSTEM ( ) Το αυτοκόλλητο βρίσκεται πάνω στο δοχείο AROMA Αυτοκόλλητο ευαίσθητων δομικών μερών ESD ( ) Το αυτοκόλλητο βρίσκεται σε πολλά σημεία στη συσκευή. 04/ A Οδηγίες χρήσης 31/90

34 Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις 1.7 Εγγυοδοσία Η εταιρία JK-International GmbH αναλαμβάνει την ευθύνη ενώπιον πελατών, οι οποίοι αποκτούν από εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπεία της JK- International GmbH συσκευή μαυρίσματος για ιδιωτική ή επαγγελματική χρήση, για ελαττώματα της συσκευής μαυρίσματος σύμφωνα με τους ακόλουθους κανονισμούς. Από την εγγύηση αποκλείονται εξαρτήματα φθοράς όπως υπεριώδεις λαμπτήρες υψηλής πίεσης (διατάξεις ακτινοβολίας), υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης (λυχνίες) και διακόπτες όπως και αναλώσιμα (όπως π.χ.: Aroma, AQUA SYSTEM...) και ακρυλικούς δίσκους. Εάν τα αγαθά φέρουν ελλείψεις, η JK-International υποχρεούται, όπως αποφασίσει, σε βελτίωση ή αντικατάσταση. Εφόσον η βελτίωση ή η αντικατάσταση είναι αδύνατη ή ελαττωματική, ο αγοραστής έχει δικαίωμα υπαναχώρησης από την αγορά ή ανάλογης μείωσης της αγοραστικής τιμής. Η προθεσμία εγγυοδοσίας ανέρχεται σε ένα έτος από την παράδοση ή, εφόσον κριθεί απαραίτητη η παραλαβή, από την παραλαβή, Τα δικαιώματα του πελάτη από την επικείμενη εγγυοδοσία ισχύουν παράλληλα με ενδεχόμενες συμβατικές αξιώσεις του πελάτη και τις αφήνουν ανέπαφες. 1.8 Αποκλεισμοί εγγυοδοσίας και ευθύνης Αποκλείονται αξιώσεις εγγυοδοσίας και ευθύνης για σωματικές και υλικές βλάβες, εφόσον οφείλονται σε μία ή περισσότερες των κατωτέρω αιτιών: χρήση της συσκευής όχι σύμφωνα με τους κανονισμούς, ακατάλληλη συναρμολόγηση, θέση σε λειτουργία, χρήση και συντήρηση της συσκευής, λειτουργία της συσκευής με ελαττωματικές διατάξεις ασφάλειας ή ε- σφαλμένη τοποθέτηση διατάξεων ασφάλειας και προστασίας ή και εκτός λειτουργικής ετοιμότητας, παράβαση των υποδείξεων των Οδηγιών χρήσης σχετικά με μεταφορά, αποθήκευση, εγκατάσταση, θέση σε λειτουργία, λειτουργία και συντήρηση, χρήση ανειδίκευτου προσωπικού, αυθαίρετες τροποποιήσεις στη συσκευή και στο σύστημα ελέγχου, ελλιπής έλεγχος των εξαρτημάτων, τα οποία υπόκεινται σε φθορά, ακατάλληλη εκτέλεση επισκευών, χρήση μη γνησίων ανταλλακτικών, περιπτώσεις καταστροφής εξαιτίας επίδρασης ξένων αντικειμένων ή ανωτέρας βίας. 32/90

35 Περιγραφή 2 Περιγραφή 2.1 Πακέτο παράδοσης Συσκευή μαυρίσματος Βεντούζα για δίσκους φίλτρου Καλώδιο σύνδεσης Εξαγωνικό κλειδί Προστατευτικά γυαλιά Τεχνική τεκμηρίωση (φάκελος με οδηγίες χρήσης, φυλλάδια για κωδικούς σφαλμάτων και προρυθμίσεις και περαιτέρω έγγραφα) Οι υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης συσκευάζονται ξεχωριστά και παραδίδονται Προαιρετικά Στόμιο κεντρικής εξαγωγής αέρα Ηχοσύστημα (με Voice Guide) Κλιματιστικό Πλέγμα φίλτρου (επάνω τμήμα) 2.2 Εξοπλισμός Ανάλογα με τον τύπο οι συσκευές διαθέτουν διαφορετικούς εξοπλισμούς. Στην παρούσα περιγραφή λαμβάνονται υπόψη όλα τα στάνταρτ και προαιρετικά εξαρτήματα/λειτουργίες, που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά το χειρισμό ή/και τη συντήρηση. Ο διαφορετικός εξοπλισμός σχετίζεται επίσης και με τη μονάδα χειρισμού: Ορατά είναι μόνο τα πλήκτρα, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το χειρισμό, δηλ. η ανάλογη λειτουργία πρέπει να ανήκει στον εξοπλισμό της συσκευής. 04/ A Οδηγίες χρήσης 33/90

36 Περιγραφή 2.3 Περιγραφή συσκευής 1. Συσκευή μαυρίσματος προσώπου (υπεριώδεις λαμπτήρες υψηλής πίεσης + υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης) 2. Ηχοσύστημα (με Voice Guide) 3. Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης, κάτω τμήμα 4. Ενδιάμεσος δίσκος (μόνο σε συσκευές με κλιματιστικό) 5. Ακρυλικός υαλοπίνακας κατάκλισης, κάτω τμήμα 6. Ακροφύσια αέρα ψύξης σώματος (INSPIRATION 500 TWIN/TURBO POWER, INSPIRATION 600) 7. Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης, επάνω τμήμα 8. Φωτισμός εσωτερικού χώρου (LED) 9. Ρυθμιζόμενα ακροφύσια αέρα ψύξης προσώπου 10. Ακροφύσια AQUA / AROMA SYSTEM 11. Μονάδα χειρισμού 12. Φωτισμός εφέ πάνω μέρους (LED) 13. Φωτισμός εφέ πρόσθιας μάσκας (LED) 14. NFC Connect (INSPIRATION 600) Μεταφορά δεδομένων μέσω επικοινωνίας εγγύς πεδίου 34/90

37 Περιγραφή 2.4 Αξεσουάρ (προαιρετικά) 1. Στόμιο κεντρικής εξαγωγής αέρα 2. Ηχοσύστημα (με Voice Guide) 3. Σύνδεση ακουστικών 4. Σύνδεση AUX 2.5 Περιγραφή λειτουργίας Τα βασικά τεχνικά εξαρτήματα μιας συσκευής μαυρίσματος είναι η πηγή υπεριώδους ακτινοβολίας, διάφορα φίλτρα και ανακλαστήρες καθώς και μία μηχανική δομή με καθορισμένη επιφάνεια χρήσης. Σε συσκευές μαυρίσματος διαφορετικής ισχύος μπορούν να επιτευχθούν διαφορετικά αποτελέσματα μαυρίσματος. Αυτό εξαρτάται εν μέρει στη διαφορετική ισχύ των υπεριωδών λαμπτήρων και εν μέρει στις διαφορετικές συνθήκες μεταξύ των αναλογιών UV-A και UV-B της υπεριώδους ακτινοβολίας. Ενώ η αναλογία UV-A παράγει κυρίως επιφανειακό μαύρισμα, το οποίο εμφανίζεται πολύ γρήγορα και έντονα, και το οποίο χάνεται όμως και γρήγορα, η υπεριώδης ακτινοβολία UV-B είναι υπεύθυνη κυρίως για μακρυπρόθεσμα αποτελέσματα μαυρίσματος. Το μειονέκτημα της υπεριώδους ακτινοβολίας UV-B είναι ότι το μαύρισμα γίνεται ορατό εφόσον παρέλθουν πρώτα μία έως δύο ημέρες μετά την επίσκεψη στο στούντιο. Συνεπώς η επιλογή της ανάλογης συσκευής μαυρίσματος εξαρτάται από τον επιθυμητό στόχο μαυρίσματος. Οι συσκευές μαυρίσματος που περιγράφονται εδώ εκπέμπουν κυρίως υπεριώδη ακτινοβολία UV-A και διαθέτουν επιπλέον λαμπτήρες υπεριώδους ακτινοβολίας UV-B (υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης στις συσκευές μαυρίσματος προσώπου). 04/ A Οδηγίες χρήσης 35/90

38 Χειρισμός 3 Χειρισμός 3.1 Υποδείξεις ασφάλειας για τον χρήστη της συσκευής. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Υπεριώδης ακτινοβολία Κίνδυνος τραυματισμών δέρματος και ματιών ή δερματοπαθειών! Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις ασφάλειας και τις προειδοποιήσεις στο κεφάλαιο 1. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος βλαβών στην ακοή! Η χρήση ακουστικών με υψηλή ένταση μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στην ακοή. Μη ρυθμίζετε πολύ υψηλά την ένταση ήχου. 3.2 Μαύρισμα αλλά σωστά! Για να είναι εφικτή η σωστή απόλαυση της συσκευής μαυρίσματος, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη μερικά πράγματα. Στο σημείο αυτό αναφέρονται μερικές απαντήσεις σε ερωτήσεις που γίνονται συχνά. Mέικ απ στη συσκευή μαυρίσματος; Παρακαλούμε όχι. Η καθαρή επιδερμίδα απορροφά καλύτερα την υπεριώδη ακτινοβολία. Τα καλλυντικά περιέχουν πολλά και διάφορα συστατικά. Ανεξάρτητα από το αν πρόκειται για γαλακτωματοποιητές, λίπη ή αρωματικές ουσίες σε συνδυασμό με την υπεριώδη ακτινοβολία ενδέχεται να προκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις στο δέρμα. Συνεπώς πριν από κάθε χρήση συσκευής μαυρίσματος: Καθαρίζετε οπωσδήποτε το πρόσωπό σας! Με το μέικ απ κλείνουν οι πόροι στην επιδερμίδα του προσώπου. Η υπεριώδης ακτινοβολία μιας συσκευής μαυρίσματος ανοίγει πάλι αυτούς τους κλειστούς πόρους της επιδερμίδας, και έτσι, δεν διεισδύει στο δέρμα μόνο η ακτινοβολία, αλλά και τα συστατικά του μέικ απ, τα οποία προκαλούν αλλεργίες. Μία περαιτέρω αρνητική συνέπεια του μέικ απ είναι ότι με την πάροδο του χρόνου χειροτερεύει γενικά η εικόνα της επιδερμίδας. Οσο και όμορφο να είναι ένα απαλό μέικ απ σε συνδυασμό με την υπεριώδη ακτινοβολία βλάπτει περισσότερο παρά ωφελεί. Συνεπώς: Απομακρύνετε το μέικ απ πριν το μαύρισμα, για να μπορείτε να το χαρείτε περισσότερο μετά. Ντους μετά το μαύρισμα στη συσκευή; Tο μαύρισμα γίνεται μέσα στο δέρμα και όχι πάνω στο δέρμα, και συνεπώς δεν είναι εφικτό να ξεπλυθεί. Φροντίζετε την επιδερμίδα σας μετά το ντους με υγρή κρέμα. 36/90

39 Χειρισμός Φάρμακα και μαύρισμα ταυτόχρονα; Είναι γνωστό ότι μερικά φάρμακα αυξάνουν την ευαισθησία του δέρματος απέναντι στην υπεριώδη ακτινοβολία. Η πιθανότητα αυτή είναι ιδιαίτερα μεγάλη σε αντιβιοτικά, σουλφοναμίδες, ψυχοφάρμακα, ηρεμιστικά, αντιδιαβητικά και διουρητικά. Eπίσης μέσα μαυρίσματος, τα οποία περιέχουν psoral ή κουμαρίνη, καθιστούν το δέρμα πιο ευαίσθητο. Σε περίπτωση αμφιβολιών θα πρέπει να απευθύνεστε πρώτα στο γιατρό, ώστε να μπορείτε να απολαύσετε ακίνδυνα το μαύρισμα. Φακοί επαφής στη συσκευή μαυρίσματος; H απάντηση είναι: Ναι! Οπως όλοι οι άλλοι χρήστες συσκευών μαυρίσματος θα πρέπει και τα άτομα με φακούς επαφής να φοράνε ειδικά προστατευτικά γυαλιά, τα οποία προστατεύουν τα μάτια από το υπεριώδες φως. Προς διασφάλιση καλύτερης προστασίας, τα άτομα που χρησιμοποιούν γυαλιά ή φακούς επαφής μπορούν να ρωτήσουν τον οπτικό τους σχετικά με ανταλλακτικούς φακούς επαφής με προστασία έναντι υπεριώδους ακτινοβολίας. Το ενσωματωμένο στους ανταλλακτικούς φακούς επαφής φίλτρο υπεριώδους ακτινοβολίας Α και Β προστατεύει τον κερατοειδή χιτώνα και το εσωτερικό των ματιών σχεδόν κατά 100 % από ισχυρή υπεριώδη ακτινοβολία. Το πλεονέκτημα αυτό το απολαμβάνουν οι χρήστες συσκευών μαυρίσματος όχι μόνο υπαίθρια, αλλά και στη συσκευή μαυρίσματος. Μπορούν να φοράνε αυτούς τους φακούς επαφής χωρίς περιορισμούς ακόμα και όταν κάνουν χρήση συσκευής μαυρίσματος. Για περαιτέρω πληροφορίες απευθυνθείτε στον οπτικό σας ή στον οφθαλμίατρό σας. 04/ A Οδηγίες χρήσης 37/90

40 Χειρισμός 3.3 Επισκόπηση χειρισμού 1. Πλήκτρο START/STOP 2. Πλήκτρο ψύξης σώματος 3. Πλήκτρο ψύξης προσώπου 4. Πλήκτρο συν/μείον 5. Πλήκτρο συσκευής μαυρίσματος 6. Οθόνη Λειτουργίες 7. Πλήκτρο ηχοσυστήματος 8. Πλήκτρο Voice Guide 9. Πλήκτρο κλιματιστικού 10. Πλήκτρο έντασης ήχου 11. Πλήκτρο AROMA 12. Πλήκτρο AQUA SYSTEM 38/90

41 Χειρισμός Λειτουργία 1. Υπεριώδεις λαμπτήρες 3.4 Λειτουργίες Επιλογή Περιγραφή/ εικονογράμματος/ Ενδειξη οθόνης Ακολουθία πλήκτρων START/STOP ενεργοποίηση και απενεργοποίηση υπεριωδών λαμπτήρων κατά το μαύρισμα 2. Body fan Ρύθμιση ανεμιστήρα σώματος, βήματα 1-9 Πληροφορία Αν απενεργοποιηθούν οι υπεριώδεις λαμπτήρες κατά το μαύρισμα, ο χρόνος μαυρίσματος συνεχίζει να τρέχει. 3. Facial fan Ρύθμιση ανεμιστήρα προσώπου, βήματα Μαύρισμα προσώπου Ρύθμιση συσκευής μαυρίσματος για το πρόσωπο, βήματα 1-3 Απενεργοποίηση μαυρίσματος προσώπου: Πιέστε πλήκτρο 2 δευτερόλεπτα Ενεργοποίηση μαυρίσματος προσώπου 11. Hχοσύστημα I.CH (εσωτερικά): Κάρτα SD 'Mουσική' Τα ακροφύσια αέρα ψύξης προσώπου μπορούν να ρυθμιστούν με το χέρι. 1 λεπτό έως τη μέγιστη απόδοση Επιλογή τίτλου E.CH(εξωτερικά): εξωτερικά συνδεδεμένη συσκευή (π.χ. συσκευή CD) Επιλογή καναλιού MP3-Player ή Smartphone 8. Voice Guide Απενεργοποίηση Voice Guide Ενεργοποίηση Voice Guide Το σύστημα Voice Guide παρέχει ακουστική βοήθεια κατά το χειρισμό της συσκευής και υπάρχει διαθέσιμο μόνο μαζί με το Ηχοσύστημα. Το σύστημα Voice Guide είναι ενεργοποιημένο κατά την ε- τοιμότητα λειτουργίας και κατά το μαύρισμα. 04/ A Οδηγίες χρήσης 39/90

42 Χειρισμός Λειτουργία Επιλογή Περιγραφή/ εικονογράμματος/ Ενδειξη οθόνης Ακολουθία πλήκτρων 9. Συσκευή κλιματισμού Απενεργοποίηση κλιματιστικού, διατηρήστε πατημένο το πλήκτρο: Ενεργοποίηση κλιματιστικού 10. Volume Ρύθμιση ηχητικής έντασης και απενεργοποίηση Ηχοσυστημάτων 11. AROMA Απενεργοποίηση AROMA Ενεργοποίηση AROMA Πληροφορία 12. AQUA SYSTEM Απενεργοποίηση AQUA SYSTEM Ενεργοποίηση AQUA SYSTEM Διάρκεια φωτισμού εφέ βλέπε 'Προρρυθμίσεις/ Presettings', αρ. παραγγ /90

43 Χειρισμός 3.5 NFC Connect Μεταφορά δεδομένων μέσω επικοινωνίας εγγύς πεδίου - μεμονωμένες ρυθμίσεις μπορούν να αποθηκευτούν σε κάρτα τσιπ και να χρησιμοποιηθούν κατά την επόμενη εφαρμογή εκ νέου. Ρυθμίστε τις επιθυμητές λειτουργιάς κατά τη διάρκεια της ηλιοθεραπείας. Μετά την ηλιοθεραπεία, έως το τέλος της μετέπειτα λειτουργίας ανεμιστήρα, είναι δυνατή η αποθήκευση ρυθμίσεων άνεσης: Κρατήστε την κάρτα πελάτη καλά από το σημείο NFC (μέγ. απόσταση 3 cm). Οι μεμονωμένες ρυθμίσεις άνεσης αποθηκεύονται αυτόματα στην κάρτα. Οι ρυθμίσεις που αποθηκεύτηκαν στην κάρτα πελάτη μπορούν να αναγνωστούν από όλες τις συσκευές με NFC Connect και τις αντίστοιχες δυνατότητες ρύθμισης. Κατά την έναρξη ενεργοποιούνται οι ακόλουθες λειτουργίες: Κρατήστε την κάρτα πελάτη καλά από το σημείο NFC (μέγ. απόσταση 3 cm). Οι μεμονωμένες ρυθμίσεις άνεσης μεταβιβάζονται αυτόματα στη συσκευή. Κατάσταση NFC Η μεταφορά δεδομένων επισημαίνεται με χρώματα. Το NFC αναβοσβήνει: Ετοιμότητα λειτουργίας/standby Κατά τη διάρκεια της χρονυστέρησης ανεμιστήρα αναβοσβήνει το σημείο NFC σε κατάσταση αποστολής: Οι ρυθμίσεις μπορούν να μεταβιβασούν στο φορέα δεδομένων. Το μεσαίο σημείο του σημείου NFC είναι πράσινο: Οι ρυθμίσεις μεταβιβάστηκαν με επιτυχία από το φορέα δεδομένων στο σολάριουμ. Το μεσαίο σημείο του σημείου NFC είναι μπλε: Οι ρυθμίσεις μεταβιβάστηκαν με επιτυχία στο φορέα δεδομένων. Το μεσαίο σημείο του σημείου NFC είναι πορτοκαλί: α) Σφάλμα μεταβίβασης Κρατήστε εκ νέου την κάρτα μπροστά από το σημείο και περιμένετε λίγο πιο πολύ. β) Ο φορέας δεδομένων είναι κενός. Οι ρυθμίσεις μπορούν να αποθηκευτούν μετά την ηλιοθεραπεία στο φορέα δεδομένων. 04/ A Οδηγίες χρήσης 41/90

44 Χειρισμός 3.6 Έναρξη Κλείστε επάνω τμήμα. Πιέστε το πλήκτρο START/STOP. Κατά την έναρξη ενεργοποιούνται οι ακόλουθες λειτουργίες: Υπεριώδεις λαμπτήρες Μαύρισμα προσώπου Ψύξη σώματος Κλιματιστικό (προαιρετικά) Ηχοσύστημα (προαιρετικά) Voice Guide (προαιρετικά) 42/90

45 Χειρισμός 3.7 Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής AUX ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος βλαβών στην ακοή! Η χρήση ακουστικών με υψηλή ένταση μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στην ακοή. Μη ρυθμίζετε πολύ υψηλά την ένταση ήχου. ΠΡΟΣΟΧΗ! Πιθανότητα βλαβών λόγω θερμότητας στο MP3-Player ή το Smartphone. Μην τοποθετείτε τη συσκευή στο άμεσο περιβάλλον ακτινοβολίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Το καλώδιο μπορεί να σπάσει, τα βύσματα μπορεί να καταστραφούν. Κατά την εξαγωγή της συσκευής αναπαραγωγής MP3 ή του Smartphone μην τραβάτε το καλώδιο. Οι χρήστες μπορούν να συνδέσουν το προσωπικό τους MP3-Player ή Smartphone στη συσκευή, όταν υπάρχει το αξεσουάρ ηχοσυστήματος. 1. Mat.-Nr το διαθέτει ο φορέας εκμεταλλευτής (στερεοφωνικό βύσμα 1,5 m/2x 3,5 mm). 2. Σύνδεση στη συσκευή αναπαραγωγής MP3 ή Smartphone: βλέπε τεκμηρίωση κατασκευαστή συσκευής αναπαραγωγής MP3 ή του Smartphone. Σύνδεση: Συνδέστε το καλώδιο AUX (στερεοφωνικό βύσμα) στο ηχοσύστημα. Συνδέστε καλώδιο AUX στη συσκευή αναπαραγωγής MP3 ή στο Smartphone. Επιλέξτε τίτλο μουσικής και ξεκινήστε. Εν ανάγκη, ρυθμίστε την ένταση ήχου στο MP3-Player ή το Smartphone, έτσι ώστε το σήμα ήχου του MP3-Player ή του Smartphone να αναγνωρίζεται από το ηχοσύστημα. 04/ A Οδηγίες χρήσης 43/90

46 Καθάρισμα και συντήρηση 4 Καθάρισμα και συντήρηση 4.1 Υποδείξεις ασφάλειας για καθάρισμα και συντήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Ηλεκτρική τάση σε ολόκληρη τη συσκευή Κίνδυνος για ανθρώπους από ηλεκτροπληξία και κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων. Πριν από την έναρξη των εργασιών αποσυνδέετε από το ρεύμα όλους του ρευματοφόρους αγωγούς. Ασφαλίζετε τους αποσυνδεδεμένους αγωγούς έναντι ακούσιας επανασύνδεσης. Βεβαιωθείτε ότι οι αγωγοί δεν φέρουν τάση. Όλες οι εργασίες και οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να ανταποκρίνονται στους εθνικούς κανονισμούς της εκάστοτε χώρας προορισμού (π.χ. στη Γερμανία στις προδιαγραφές VDE) και να εκτελούνται από ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό. Όταν πρόκειται να γίνουν εργασίες στις συσκευές, πρέπει να διακόπτονται από την τροφοδοσία ηλεκτρικής τάσης. Αυτό σημαίνει ότι όλοι οι αγωγοί ηλεκτρικής τάσης πρέπει να αποσυνδέονται από την ηλεκτρική τάση. Η απενεργοποίηση μόνο της συσκευής δεν επαρκεί, διότι ενδέχεται να υπάρχει ακόμα ηλεκτρική τάση σε ορισμένα σημεία. Συνεπώς κατά την εκτέλεση εργασιών πρέπει να απενεργοποιούνται όλες οι ασφάλειες, και αν είναι εφικτό να αφαιρούνται. Η κατά λάθος επανενεργοποίηση ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρά ατυχήματα. Αμέσως μετά την αποσύνδεση πρέπει να ασφαλίζονται έναντι επανασύνδεσης όλοι οι διακόπτες ή οι ασφάλειες μέσω των οποίων έγινε η αποσύνδεση. Κατόπιν ασφαλίζετε και την ασφαλειοθήκη με κλειδαριά. Σε περίπτωση που ο αυτοματισμός ασφαλειών δεν ξεβιδώνεται, μπορεί να χρησιμοποιηθεί και αυτοκόλλητη ταινία με την επιγραφή 'Μην ενεργοποιείτε, Υπάρχει κίνδυνος' πάνω από το μοχλό ενεργοποίησης. Πάντα και αμέσως πρέπει να χρησιμοποιείται απαγορευτική πινακίδα με την επιγραφή: 'Γίνονται εργασίες!' 'Σημείο:... 'Αφαίρεση της πινακίδας μόνο από:... 44/90

47 Καθάρισμα και συντήρηση 4.2 Βλάβες Στην οθόνη εμφανίζονται κωδικοί σφάλματος για διευκόλυνση εντοπισμού της αιτίας σφάλματος: Αν παρουσιαστεί βλάβη, στην οθόνη εμφανίζεται ο αναβοσβήνων κωδικός σφάλματος. Αν παρουσιαστούν περισσότερες βλάβες, τα μηνύματα σφάλματος εμφανίζονται εναλλάξ. Η επιδιόρθωση της βλάβης επιβεβαιώνεται με πάτημα του πλήκτρου START/STOP. Αν είναι αδύνατη η επιδιόρθωση της βλάβης, ενημερώστε την υπηρεσία σέρβις πελατών βλέπε σελίδα 2. Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την περιγραφή σφάλματος και βοήθεια θα βρείτε στο 'Kωδικός σφάλματος', (αρ. παραγγ ). 4.3 Καθάρισμα ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Μέσω δερματικής επαφής ενδέχεται να μεταδοθούν μολύνσεις! Ολα τα αντικείμενα/εξαρτήματα συσκευής, τα οποία ενδέχεται να έρθουν σε επαφή με το χρήστη κατά τη διάρκεια μαυρίσματος, πρέπει να απολυμαίνονται μετά από κάθε μαύρισμα: Υαλοπίνακας κατάκλισης Λαβές και πεδίο χειρισμού Προστατευτικά γυαλιά Καλώδιο AUX Ρυθμιζόμενα ακροφύσια ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για μία αποτελεσματική απολύμανση πρέπει να τηρείται ο χρόνος δράσης. Τηρείτε τις υποδείξεις χρήσης του κατασκευαστή. 04/ A Οδηγίες χρήσης 45/90

48 Καθάρισμα και συντήρηση Καθάρισμα επιφανειών Επιφάνειες ακρυλικού υαλοπίνακα ΠΡΟΣΟΧΗ! Δεν επιτρέπεται η τριβή σε ξηρή κατάσταση Κίνδυνος γρατζουνίσματος! Σε περίπτωση παράβλεψης των ανωτέρω αποκλείεται κάθε αξίωση για εγγυητική παροχή. Για γρήγορο και άψογο από υγιεινής πλευράς καθάρισμα των επιφανειών ακρυλικού υαλοπίνακα χρησιμοποιείτε το ειδικό απορρυπαντικό. Δεν επιτρέπεται η χρήση συμπυκνωμένων απολυμαντικών ή διαλυτικών μέσων (π.χ. λυσοφόρμιο, αιθυλική αλκοόλη ή άλλα αλκοολούχα υγρά). ΠΡΟΣΟΧΗ! Αχρηστευμένοι ακρυλικοί δίσκοι λόγω ακαθαρσιών! Ρύποι στους υαλοπίνακες κολλάνε πάνω εξαιτίας των υ- πέρθερμων λαμπτήρων και μπορεί να οδηγήσουν σε αχρηστία των υαλοπινάκων. Απομακρύνετε προσεκτικά δακτυλικά αποτυπώματα και άλλους ρύπους. Επιφάνειες συνθετικού υλικού Για το καθάρισμα των βερνικωμένων και μη βερνικωμένων επιφανειών από συνθετικό υλικό χρησιμοποιείτε καλύτερα μόνο ζεστό νερό και δερμάτινο πανί. Μην χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση επιθετικά αλκοολούχα απορρυπαντικά ή αιθέρια έλαια. Η χρησιμοποίησή τους προκαλεί σοβαρές βλάβες, για τις οποίες δεν υπάρχει αξίωση εγγυητικής παροχής. Κατά το καθάρισμα ενδέχεται να μαυρίσει το δερμάτινο πανί από τα λαστιχένια στεγανοποιητικά, αυτό όμως οφείλεται σε τεχνικούς λόγους παραγωγής. Αποφεύγετε βλάβες σε ακρυλικούς υαλοπίνακες και σε επιφάνειες συνθετικού υλικού. Πριν από την έναρξη εργασιών καθαρισμού πρέπει να βγάζετε δαχτυλίδια, ρολόγια χεριού, βραχιόλια κ.λπ Δίσκοι φίλτρου και λαμπτήρες Οι υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης και οι δίσκοι φίλτρου μπορούν να καθαριστούν εν ανάγκη με νωπό πανί χωρίς πρόσθεση απορρυπαντικού. Οι υπεριώδεις λαμπτήρες υψηλής πίεσης μπορούν να καθαριστούν εν ανάγκη με οινόπνευμα. 46/90

49 Καθάρισμα και συντήρηση 4.4 Σχέδιο καθαρισμού Δομικό μέρος Διάστημα Δραστηριότητα Βλέπε σελίδα Μετά από κάθε μαύρισμα Σύμφωνα με τις ανάγκες 50 h 1 Υαλοπίνακας κατάκλισης X Καθαρισμός και απολύμανση 46 6 Ακροφύσια αέρα X Καθαρισμός και απολύμανση 45 9 Στοιχείο χειρισμού X Καθαρισμός και απολύμανση 45 Λαβή X Καθαρισμός και απολύμανση 45 Προστατευτικά γυαλιά X Καθαρισμός και απολύμανση 45 Καλώδιο AUX X Καθαρισμός και απολύμανση 45 2 Δοχείο υδρατμών X Εκκένωση 66 4, 10 Επιφάνειες X Καθάρισμα 46 7, 8 Ακροφύσια AQUA / AROMA SYSTEM X Καθάρισμα 45 3 Φίλτρο X Αποσυναρμολόγηση και καθαρισμός φίλτρου 5 Φίλτρο X Αποσυναρμολόγηση και καθαρισμός φίλτρου 11, 12 Φίλτρο X Αποσυναρμολόγηση και καθαρισμός φίλτρου / A Οδηγίες χρήσης 47/90

50 Καθάρισμα και συντήρηση ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Το καθάρισμα μετά από κάθε μαύρισμα πρέπει να επιβεβαιώνεται με πάτημα του πλήκτρου START/STOP (εφόσον λήξει η χρονυστέρηση του ανεμιστήρα της συσκευής). 4.5 Συντήρηση Η συντήρηση και η φροντίδα συμβάλλουν σημαντικά στο αν η συσκευή εκπληρώνει ικανοποιητικά τις προδιαγεγραμμένες απαιτήσεις. Η τήρηση των προδιαγεγραμμένων διαστημάτων συντήρησης και η αξιόπιστη εκτέλεση των εργασιών συντήρησης και φροντίδας αποτελούν συνεπώς απαραίτητο παρόγοντα. Tις τρέχουσες ώρες λειτουργίας των προς συντήρηση εξαρτημάτων μπορείτε να τις καλέσετε στις Προρυθμίσεις βλέπε ' Προρρυθμίσεις ', αρ. παραγγ. Υποδεικνύουμε ότι προς διασφάλιση της άψογης κατάστασης η συσκευήπρέπει να υποβάλλεται κάθε 12 μήνες (από το χρονικό σημείο θέσης σελειτουργία) σε επαναλαμβανόμενους ελέγχους που θα πρέπει να γίνονταιαπό την υπηρεσία σέρβις πελατών μας ή από εξουσιοδοτημένη ειδική φίρμα! Οι έλεγχοι και οι εργασίες συντήρησης που πρέπει να πραγματοποιηθούν πρέπει να καταχωρηθούν σε βιβλίο συσκευής, λειτουργίας και συντήρησης (αρ. παραγγελίας ) Ακρυλικός υαλοπίνακας κατάκλισης ΠΡΟΣΟΧΗ! Σχηματισμός ρωγμών στην επιφάνεια εξαιτίας καλλυντικών! Η συνεχής χρήση καλλυντικών ή αντιηλιακών προκαλεί βλάβες (π.χ. σχηματισμό ρωγμών στη επιφάνεια). Πριν από το μαύρισμα πρέπει να απομακρύνετε τα καλλυντικά και τα αντιηλιακά. Οι ακρυλικοί υαλοπίνακες για τις συσκευές μαυρίσματος είναι κατασκευασμένοι από ειδικό για τις χρήσεις αυτές ακρυλικό γυαλί. Τα ακρυλικά που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή τα χαρακτηρίζει ιδιαίτερα υψηλή διαπερατότητα υπεριώδους ακτινοβολίας, ανθεκτικότητα και επιφάνεια εύκολης υγιεινής συντήρησης με ιδιότητες ευνοϊκές για το δέρμα. Για τη μορφοποίηση κάθε ακρυλικού υαλοπίνακα χρησιμοποιείται ειδική τεχνική μέθοδος παραγωγής, η οποία επιτρέπει τη χρήση κάθε υαλοπίνακα για την εφαρμογή του στην εκάστοτε συσκευή. Παρά την υψηλή τεχνογνωσία παραγωγής είναι αναπόφευκτη η ενδεχόμενη εμφάνιση φουσκαλίδων, ε- γκλεισμάτων ή γραμμώσεων στους ακρυλικούς υαλοπίνακες. Επίσης κατά τη λειτουργία ενδέχεται να εμφανιστούν στην επιφάνεια κατάκλισης τριχοειδείς ρωγμές. Τα φαινόμενα αυτά οφείλονται στη δομή του υλικού και είναι αναπόφευκτα από τεχνικής πλευράς, αλλά δεν επηρεάζουν αξιόλογα τη λειτουργία και συνεπώς δεν μπορούν να αναγνωριστούν ως ελαττώματα. Οι ακρυλικοί δίσκοι με την πάροδο του χρόνου χάνουν τη διαπερατότητά τους και πρέπει να αντικαθίσταται τακτικά από την υπηρεσία σέρβις πελατών. 48/90

51 Καθάρισμα και συντήρηση 4.6 Σχέδιο συντήρησης ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά του ίδιου τύπου! Κατά τη χρήση άλλων εξαρτημάτων η συσκευή δεν ανταποκρίνεται πλέον στη Δήλωση Συμμόρφωσης και δεν επιτρέπεται να λειτουργεί πλέον! Σε περίπτωση βλαβών, οι οποίες προκύπτουν αποδεδειγμένα λόγω χρησιμοποίησης μη γνησίων ανταλλακτικών, αποκλείεται κάθε ευθύνη. Δομικό μέρος Διάστημα Δραστηριότητα Βλέπε σελίδα Σύμφωνα με τις ανάγκες 300 h 500 h 750 h 1000 h 3000 h / 2 έτη 8000 h / 4 έτη 4 AQUA SYSTEM X Αντικατάσταση 1 Υπεριώδεις λαμπτήρες υψηλής πίεσης, συσκευή μαυρίσματος για το πρόσωπο 3 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης, κάτω μέρος 6 Υπεριώδεις λαμπτήρες, πάνω μέρος X X X 5a, 5b Δοχείο AROMA X Αντικατάσταση Αντικατάσταση Αντικατάσταση Αντικατάσταση / A Οδηγίες χρήσης 49/90

52 Καθάρισμα και συντήρηση Βλέπε σελίδα Σύμφωνα με τις ανάγκες 300 h 500 h 750 h 1000 h 3000 h / 2 έτη 8000 h / 4 έτη 1 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης συσκευής μαυρίσματος προσώπου 1 Διακόπτης, υπεριώδων λαμπτήρων χαμηλής πίεσης συσκευής μαυρίσματος προσώπου 1 Δίσκοι φίλτρου, συσκευή μαυρίσματος για το πρόσωπο 1 Δίσκοι φίλτρου, συσκευή μαυρίσματος για το πρόσωπο X X X X Δομικό μέρος Διάστημα Δραστηριότητα Αντικατάσταση Αντικατάσταση Οπτικός έλεγχος Αντικατάσταση 2 Ενδιάμεσος δίσκος X Αντικατάσταση 7 Φίλτρο X Αντικατάσταση 8 Φίλτρο X Αντικατάσταση 9 Φίλτρο X Αντικατάσταση 10 Φίλτρο X Αντικατάσταση /90

53 Καθάρισμα και συντήρηση Συντήρηση από εξουσιοδοτημένο, εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό ΠΡΟΣΟΧΉ! Κίνδυνος για άτομα λόγω μη εκτελεσθέντων εργασιών συντήρησης! Σε περίπτωση μη εκτέλεσης εργασιών συντήρησης, ενδέχεται να προκύψουν υλικές ζημιές και σωματικές βλάβες! Οι εργασίες συντήρησης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από άτομα, τα οποία έχουν λάβει εξουσιοδότηση, εκπαίδευση και ειδίκευση από την JK-International GmbH, τομέας JK-Global Service! Ο φορέας εκμετάλλευσης του στούντιο είναι υπεύθυνος για την τήρηση των διαστημάτων συντήρησης! Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τον κατάλογο ελέγχου εκ μέρους τεχνικού σέρβις του κατασκευαστή ή από άτομα, τα οποία έχουν λάβει εξουσιοδότηση, εκπαίδευση και εξειδίκευση από τον κατασκευαστή. Στον κατάλογο ελέγχου πρέπει να καταχωρούνται και να πιστοποιούνται ορθά οι εργασίες συντήρησης που έχουν εκτελεστεί. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τα παρακάτω διαστήματα: Μετά από 1500 ώρες λειτουργίας Ετησίως ή κάθε 2000 ώρες λειτουργίας, ανάλογα με το πιο θα επέλθει πρώτο. Μετά από 3000 ώρες λειτουργίας Μετά από 5000 ώρες λειτουργίας Μετά από 10 έτη ή ώρες λειτουργίας, ανάλογα με το πιο θα επέλθει πρώτο. Όταν η συσκευή φτάσει σε ηλικία 10 ετών με βάση την ημερομηνία κατασκευής, πρέπει να αξιολογηθεί η κατάστασή της από πιστοποιημένο τεχνικό σέρβις της JK-International GmbH, τομέας JK-Global Service, προτού επιτραπεί η περαιτέρω χρήση της συσκευής. Σε περίπτωση μη εκτέλεσης της εν λόγω αξιολόγησης συσκευής, ενδέχεται να προκύψουν σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές. Αποκλείεται οποιαδήποτε ευθύνη σε περίπτωση χρήσης της συσκευής 10 έτη μετά από την ημερομηνία κατασκευής χωρίς «αξιολόγηση κατάστασης». 04/ A Οδηγίες χρήσης 51/90

54 Καθάρισμα και συντήρηση 4.7 Προετοιμασία για εργασίες συντήρησης και καθαρισμού Σετ Σέρβις 1. Εξαγωνικό κλειδί 2. Βεντούζα για δίσκους φίλτρου, ακρυλικό υαλοπίνακα και υαλοπίνακα επάνω τμήματος 3. Προστατευτικό εκδορών περιοχής πρόσβασης (πλάκα απόθεσης υαλοπίνακα επάνω τμήματος) Το Σετ Σέρβις είναι τοποθετημένο στο εσωτερικό τοίχωμα της πρόσθιας μάσκας. Ανοίξτε τη σκάφη: βλέπε σελίδα56. Τραβήξτε το Σετ Σέρβις από το στήριγμα. Κατά το άνοιγμα του υαλοπίνακα επάνω τμήματος χρησιμοποιήστε το γέμισμα ως προστατευτικό εκδορών. 52/90

55 Καθάρισμα και συντήρηση Τοποθέτηση υαλοπίνακα κατάκλισης και αφαίρεση ενδιάμεσου δίσκου Ανυψώστε τον υαλοπίνακα κατάκλισης. Τοποθετήστε το στήριγμα και στηρίξτε τον υαλοπίνακα κατάκλισης πάνω στα στηρίγματα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης εκδορών! Χρησιμοποιήστε τις υποδοχές που έχουν προβλεφθεί στον υαλοπίνακα. Αφαιρέστε τα καλύμματα λαμπτήρων στο άκρο του κεφαλιού και των ποδιών. Ανυψώστε τον ενδιάμεσο δίσκο με τη βεντούζα. Αφαιρέστε τον ενδιάμεσο δίσκο. 04/ A Οδηγίες χρήσης 53/90

56 Καθάρισμα και συντήρηση Η συναρμολόγηση γίνεται σύμφωνα με την αντίθετη ακολουθία. Κατά τη συναρμολόγηση προσέχετε: Καθαρίστε τον ενδιάμεσο δίσκο. Για την προστασία από αποτυπώματα, κρατήστε τον ενδιάμεσο δίσκο με ένα πανί Αφαίρεση υαλοπίνακα επάνω τμήματος Περιστροφή ασφαλίσεων κατά 90 : αρχικά προς τα έξω, μετά στη μέση. Στηρίξτε τον υαλοπίνακα επάνω τμήματος, ετσι ώστε να μην πέφτει. Τοποθετήστε προσεκτικά τον υαλοπίνακα επάνω τμήματος. Για την αντικατάσταση των κάτω υπεριώδων λαμπτήρων χαμηλής πίεσης με μεγάλο μήκος πρέπει να αφαιρέσετε τον υαλοπίνακα επάνω τμήματος εκτός της συσκευής. Λύστε το συνδετήρα καλωδίου και αφαιρέστε το βύσμα. 54/90

57 Καθάρισμα και συντήρηση Αφαιρείτε τον υαλοπίνακα επάνω τμήματος ανά δύο. Κατά τη συναρμολόγηση προσέχετε: Τοποθετείτε προσεκτικά τον υαλοπίνακα του επάνω τμήματος στον οδηγό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει ο κίνδυνος καταστροφής του καλωδίου! Μην μπλοκάρετε ή λυγίζετε το καλώδιο. Στηρίξτε τον υαλοπίνακα επάνω τμήματος, ετσι ώστε να μην πέφτει. Κλείστε εκ νέου τις ασφαλίσεις: αρχικά στη μέση, μετά προς τα έξω. Απομακρύνετε προσεκτικά δακτυλικά αποτυπώματα και άλλους ρύπους. 04/ A Οδηγίες χρήσης 55/90

58 Καθάρισμα και συντήρηση Άνοιγμα σκάφης Ανυψώστε τον υαλοπίνακα κατάκλισης και πιάστε με το χέρι στη λαβή. Τοποθετήστε τη σκάφη. Η συναρμολόγηση γίνεται σύμφωνα με την αντίθετη ακολουθία. 56/90

59 Καθάρισμα και συντήρηση 4.8 Υποδείξεις για την αντικατάσταση λαμπτήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος πρόκλησης εγκαύματος λόγω υπέρθερμων λαμπτήρων και επιφανειών! Κατά την αντικατάσταση των λαμπτήρων υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης εγκαύματος στα δάχτυλα και τα χέρια. Επιτρέψτε στη συσκευή να κρυώσει αρκετά προτού πραγματοποιήσετε εργασίες συντήρησης. Η υπεριώδης επίδραση των λαμπτήρων και συνεπώς το αποτέλεσμα του μαυρίσματος μειώνεται με το πέρασμα του χρόνου. Σε ότι αφορά σε ηλεκτρονικά ρυθμιζόμενους λαμπτήρες χαμηλής πίεσης εξισορροπείται αυτή η απώλεια επίδρασης. Η κάρτα Chip χρησιμεύει στον έλεγχο των διαστημάτων αντικατάστασης. Τα διαστήματα συντήρησης που αναφέρονται στο σχέδιο συντήρησης πρέπει συνεπώς να τηρούνται με ακρίβεια. Για τον έλεγχο της υπεριώδους ακτινοβολίας, χρησιμοποιούνται υπεριώδη φίλτρα, π. χ. οι δίσκοι φίλτρου σε συσκευές μαυρίσματος για το πρόσωπο. Η επίδραση φίλτρου παρόλα αυτά μειώνεται με το πέρασμα του χρόνου. Τα διαστήματα που αναφέρονται στο σχέδιο συντήρησης πρέπει συνεπώς να τηρούνται με ακρίβεια. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Σε περίπτωση θραύσης από τη διάταξη ακτινοβολίας/λαμπτήρες ενδέχεται να διαφύγουν μικρές ποσότητες υδράργυρου! Λάβετε υπόψη σας την παρακάτω υπόδειξη: Αποσυνδέστε άμεσα τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο. Πρέπει να διώξετε τα παιδιά από το χώρο. Αερίστε το χώρο για τουλάχιστον 15 λεπτά. Φορέστε γάντια μίας χρήσης. Με ανοιχτό παράθυρο: Απορρίψτε τα θραύσματα και τον υδράργυρο που έχει διαφύγει μέσα σε δοχείο που κλείνει. Παραδώστε το δοχείο σε υπηρεσία συλλογής παλαιών λαμπτήρων. 04/ A Οδηγίες χρήσης 57/90

60 Καθάρισμα και συντήρηση Αντικατάσταση κάρτας τσιπ (INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE) ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Πρόκληση εγκαύματος λόγω εσφαλμένης ισχύος λαμπτήρα! Εάν παραμείνει κατά την αντικατάσταση λαμπτήρα η παλιά κάρτα τσιπ μέσα στη συσκευή, τότε το νέο σετ λαμπτήρων θα λειτουργεί με πολύ υψηλή απόδοση και ενδέχεται να υποστεί σοβαρά εγκαύματα ο χρήστης. Κατά την αλλαγή των υπεριωδών λαμπτήρων χαμηλής πίεσης πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα η συνημμένη κάρτα τσιπ! Η κάρτα τσιπ ανήκει στους επιμήκης υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης στο κάτω μέρος, στο πλευρικό τμήμα και στο κάτω μέρος της συσκευής. Οι κάρτες τσιπ βρίσκονται στο 'Φορέα εξαρτημάτων ελέγχου'. Ανοίξτε τη σκάφη: βλέπε σελίδα56. Αφαιρέστε τις κάρτες τσιπ του παλιού σετ λαμπτήρων. Τοποθετήστε τις νέες κάρτες τσιπ με το βέλος προς τα κάτω. Φροντίστε για σωστή διάταξη των καρτών τσιπ. Κλείστε τη σκάφη. Η σκάφη πρέπει να ασφαλίζει και να ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος. 58/90

61 Καθάρισμα και συντήρηση Λαμπτήρες χαμηλής πίεσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος πρόκλησης εγκαύματος λόγω υπέρθερμων λαμπτήρων και επιφανειών! Κατά την αντικατάσταση των λαμπτήρων υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης εγκαύματος στα δάχτυλα και τα χέρια. Επιτρέψτε στη συσκευή να κρυώσει αρκετά προτού πραγματοποιήσετε εργασίες συντήρησης. Αντικαταστήστε άμεσα τους ελαττωματικούς υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης. Μετά το πέρας του αναφερόμενου χρόνου λειτουργίας, αντικαθιστάτε ολόκληρο το σετ λαμπτήρων. Στρέψτε κατά 90 και αφαιρέστε προσεκτικά από τις υποδοχές. Οι υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης διαθέτουν έναν ανακλαστήρα, ο οποίος κατευθύνει στοχευμένα το φως προς τα έξω. Οι λυχνίες πρέπει να εφαρμοστούν με τέτοιο τρόπο, ώστε η πίσω πλευρά του ανακλαστήρα να βρίσκεται στο πλάι της συσκευής. Ωθήστε τους ήλους κάθετα από πάνω μέσα στην υποδοχή. Περιστρέψτε τους λαμπτήρες κατά 90. Η επιγραφή πρέπει να δείχνει προς τα έξω (δηλ. προς το χώρο μαυρίσματος ή το χρήστη). 04/ A Οδηγίες χρήσης 59/90

62 Καθάρισμα και συντήρηση Διακόπτης Αντικαταστήστε τον ελαττωματικό διακόπτη άμεσα. Μπορείτε να αναγνωρίσετε έναν ελαττωματικό διακόπτη, έτσι ώστε τα άκρα του (υπεριώδους) λαμπτήρα χαμηλής πίεσης να μαυρίσουν ή ο (υπεριώδης) λαμπτήρας χαμηλής πίεσης να μην μπορεί να αναφλεγεί. Κατά τη λειτουργία ενός (υπεριώδους) λαμπτήρα χαμηλής πίεσης με ελαττωματικό διακόπτη, μειώνεται σημαντικά η διάρκεια ζωής. Ο (υπεριώδης) λαμπτήρας χαμηλής πίεσης χάνει σε απόδοση και κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες αρχίζει να τρεμοσβήνει. Ο διακόπτης βρίσκεται είτε σε μία εκ των δύο υποδοχών λαμπτήρων ή είναι εμφανής κατά την αποσυναρμολόγηση των (υπεριώδων) λαμπτήρων χαμηλής πίεσης. Περιστρέφετε κατά 90 και αφαιρείτε προσεκτικά από την υποδοχή. 60/90

63 Καθάρισμα και συντήρηση Λαμπτήρες υψηλής πίεσης και δίσκοι φίλτρου ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος πρόκλησης εγκαύματος λόγω υπέρθερμων λαμπτήρων και επιφανειών! Κατά την αντικατάσταση των λαμπτήρων και των δίσκων φίλτρου και κατά τον καθαρισμό των ανακλαστήρων υπάρχει ο κίνδυνος πρόκλησης εγκαύματος στα δάχτυλα και τα χέρια. Επιτρέψτε στη συσκευή να κρυώσει αρκετά προτού πραγματοποιήσετε εργασίες συντήρησης. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος πυρκαγιάς από υπερθέρμανση λαμπτήρων! Λαμπτήρες υψηλής πίεσης που δεν έχουν έγκριση μπορεί να σπάσουν. Υπέρθερμα μέρη λαμπτήρων μπορεί να προκαλέσουν φωτιά σε άλλα δομικά εξαρτήματα, μέσω δηλητηρίασης αερίων και φωτιάς υφίσται κίνδυνος θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού για ανθρώπους. Χρησιμοποιείτε μόνο λαμπτήρες υψηλής πίεσης που υποδεικνύει ο κατασκευαστής. Καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό της συσκευής. Νιφάδες σκόνης είναι εύφλεκτες! Λύνετε στηρίγματα. Ανασηκώνετε το δίσκο φίλτρου, τραβάτε έξω από τον οδηγό και αφαιρείτε. Αφαιρέστε τον υπεριώδη λαμπτήρα. Καθαρίστε τον ανακλαστήρα. 04/ A Οδηγίες χρήσης 61/90

64 Καθάρισμα και συντήρηση Χρησιμοποιήστε μόνο γνήσιους υπεριώδεις λαμπτήρες. Πιάστε τους νέους λαμπτήρες μόνο από τις περιοχές λαβής. Ελέγξτε τη λειτουργία του διακόπτη ασφάλειας. Ο διακόπτης ασφάλειας φροντίζει έτσι ώστε η συσκευή να απενεργοποιείται σε περίπτωση ύπαρξης ελαττωματικού δίσκου φίλτρου. Πιέστε το διακόπτη. Εάν ο διακόπτης επανέρθει εκ νέου αυτόματα, τότε βρίσκεται σε κατάσταση λειτουργικής ετοιμότητας. Τοποθετήστε εκ νέου το δίσκο φίλτρου. 4.9 Καθάρισμα ή αντικατάσταση υπεριωδών λαμπτήρων στο κάτω τμήμα Τοποθέτηση υαλοπίνακα κατάκλισης, απομάκρυνση καλυμμάτων λαμπτήρων και ενδιάμεσου δίσκου: βλέπε σελίδα53. Αντικατάσταση λαμπτήρα: βλέπε σελίδα59. 62/90

65 Καθάρισμα και συντήρηση Η συναρμολόγηση γίνεται σύμφωνα με την αντίθετη ακολουθία. Κατά τη συναρμολόγηση προσέχετε: Καθαρίστε τον ενδιάμεσο δίσκο. Για την προστασία από αποτυπώματα, κρατήστε τον ενδιάμεσο δίσκο με ένα πανί Καθάρισμα ή αντικατάσταση υπεριωδών λαμπτήρων και δίσκων φίλτρου στο επάνω τμήμα Αφαίρεση υαλοπίνακα επάνω τμήματος: βλέπε σελίδα 54. Στο επάνω τμήμα βρίσκονται τα παρακάτω πινακά από το σχέδιο συντήρησης: Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης 1,80 m Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης της συσκευής μαυρίσματος για το πρόσωπο και ο αντίστοιχος διακόπτης Υπεριώδεις λαμπτήρες υψηλής πίεσης ης συσκευής μαυρίσματος για το πρόσωπο Δίσκοι φίλτρου της συσκευής μαυρίσματος για το πρόσωπο INSPIRATION 500: Αυτές οι συσκευές διαθέτουν 2 υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης στη συσκευή μαυρίσματος για το πρόσωπο. Για να καταστεί δυνατή η αντικατάσταση των υπεριώδων λαμπτήρων υψηλής πίεσης, πρέπει αρχικά να αποσυναρμολογηθούν οι υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης από τη συσκευή μαυρίσματος για το πρόσωπο. Αφαιρέστε τους λαμπτήρες. INSPIRATION 600: Αυτές οι συσκευές διαθέτουν 3 υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης στη συσκευή μαυρίσματος για το πρόσωπο. Για να καταστεί δυνατή η αντικατάσταση των υπεριώδων λαμπτήρων υψηλής πίεσης, πρέπει αρχικά να αποσυναρμολογηθούν οι υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης από τη συσκευή μαυρίσματος για το πρόσωπο. Αφαιρέστε τους λαμπτήρες. 04/ A Οδηγίες χρήσης 63/90

66 Καθάρισμα και συντήρηση Αφαιρέστε τους δύο πάνω λαμπτήρες χαμηλής πίεσης στο επάνω μέρος, για να φτάσετε στο διακόπτη των λαμπτήρων χαμηλής πίεσης της συσκευής μαυρίσματος για το πρόσωπο. Αντικατάσταση λαμπτήρα: βλέπε σελίδα59. Αντικατάσταση διακόπτη: βλέπε σελίδα60. Υπεριώδεις λαμπτήρες υψηλής πίεσης και δίσκοι φίλτρου: βλέπε σελίδα 61. Κατά τη συναρμολόγηση προσέχετε: Στηρίξτε τον υαλοπίνακα επάνω τμήματος, ετσι ώστε να μην πέφτει. Κλείστε εκ νέου τις ασφαλίσεις: αρχικά στη μέση, μετά προς τα έξω. Απομακρύνετε προσεκτικά δακτυλικά αποτυπώματα και άλλους ρύπους Καθάρισμα φίλτρου στο κάτω τμήμα Ανοίξτε τη σκάφη: βλέπε σελίδα56. Αφαιρέστε το φίλτρο. Στεγνώστε το φίλτρο ή καθαρίστε το. Στεγνό καθαρισμός: Ηλεκτρική σκούπα (ανάλογα με τις ακαθαρσίες) Νωπός καθαρισμός: Νερό και απορρυπαντικό, ακόμα και σε πλυντήριο πιάτων 64/90

67 Καθάρισμα και συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ! Πιθανές βλάβες συσκευής από υγρασία! Κατά την επανεγκατάσταση πρέπει τα καθαρά φίλτρα να είναι στεγνά. Τοποθετείτε πάλι το καθαρό και στεγνό φίλτρο. Η συναρμολόγηση γίνεται σύμφωνα με την αντίθετη ακολουθία Καθάρισμα πλέγματος φίλτρου στο πάνω τμήμα ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος πυρκαγιάς λόγω νυφάδων σκόνης στις οπές αναρρόφησης αέρα! Νιφάδες σκόνης είναι εύφλεκτες! Απομακρύνετε τακτικά τις νυφάδες σκόνης στην περιοχή αναρρόφησης. Χρησιμοποιείτε ηλεκτρική σκούπα, ώστε να μην διεισδύσουν νυφάδες σκόνης στο εσωτερικό της συσκευής. Εφόσον χρειαστεί, καλύψτε το επάνω τμήμα, προς αποφυγή γρατσουνιών στη βαφή. Αφαιρέστε το πλέγμα φίλτρου στην πίσω πλευρά του επάνω τμήματος. Στεγνώστε το πλέγμα φίλτρου ή καθαρίστε ή αντικαταστήστε με νέο πλέγμα φίλτρου. Στεγνό καθάρισμα: Ηλεκτρική σκούπα (ανάλογα με τις ακαθαρσίες) Νωπός καθαρισμός: Νερό και απορρυπαντικό Μην πλένετε μέσα σε πλυντήριο πιάτων! 04/ A Οδηγίες χρήσης 65/90

68 Καθάρισμα και συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ! Πιθανές βλάβες συσκευής από υγρασία! Κατά την επανεγκατάσταση πρέπει τα καθαρά φίλτρα να είναι στεγνά. Τοποθετείτε πάλι το καθαρό και στεγνό πλέγμα φίλτρου Κλιματιστικό: Εκκένωση δοχείου υ- δρατμών και καθάρισμα φίλτρου ΠΡΟΣΟΧΗ! Βλάβες συσκευής από ακάθαρτα φίλτρα και πτερύγια ψύξης! Ελέγχετε τακτικά το πλέγμα φίλτρου, το φίλτρο και τα πτερύγια ψύξης στο κλιματιστικό και εν ανάγκη τα καθαρίζετε. Για το καθάρισμα των πτερυγίων ψύξης συνιστούμε την ειδικά κατασκευασμένη βούρτσα ελασμάτων, αρ. παραγγ Ανοίξτε τη σκάφη: βλέπε σελίδα56. Βγάλτε το δοχείο υδρατμών. Αφαιρέστε τα λάστιχα από το δοχείο υδρατμών. Εκκενώστε το δοχείο υδρατμών. 66/90

69 Καθάρισμα και συντήρηση Αφαιρέστε το φίλτρο από τη συγκράτηση. Στεγνώστε το φίλτρο ή καθαρίστε το. Στεγνό καθαρισμός: Ηλεκτρική σκούπα (ανάλογα με τις ακαθαρσίες) Νωπός καθαρισμός: Νερό και απορρυπαντικό Μην πλένετε μέσα σε πλυντήριο πιάτων! Αφαιρέστε το φίλτρο από τη συγκράτηση. Στεγνώστε το φίλτρο ή καθαρίστε το. Στεγνό καθαρισμός: Ηλεκτρική σκούπα (ανάλογα με τις ακαθαρσίες) Νωπός καθαρισμός: Νερό και απορρυπαντικό, ακόμα και σε πλυντήριο πιάτων Καθαρίστε το λερωμένο πτερύγιο ψύξης κλιματιστικού με βούρτσα ελασμάτων. 04/ A Οδηγίες χρήσης 67/90

70 Καθάρισμα και συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ! Πιθανές βλάβες συσκευής από υγρασία! Κατά την επανεγκατάσταση πρέπει τα καθαρά φίλτρα να είναι στεγνά. Τοποθετείτε πάλι το καθαρό και στεγνό φίλτρο. Φροντίστε ώστε το φίλτρο να εδράζει σωστά στη συγκράτηση. Συνδέστε το δοχείο υδρατμών στο λάστιχο. Επαναφέρετε το δοχείο υδρατμών. Κλείστε τη σκάφη. Η σκάφη πρέπει να ασφαλίζει και να ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος. 68/90

71 Καθάρισμα και συντήρηση 4.14 Συντήρηση ΣΥΣΤΗΜΑ AQUA / AROMA Κατά τη λειτουργία AQUA SYSTEM για την ψύξη του σώματος AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE παράγεται στο εσωτερικό της συσκευής μαυρίσματος νεφέλωμα (βλέπε 'PRODUKT-INFORMATION AQUA SYSTEM', αρ. παραγγελίας ). ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος για την υγεία των πελατών σας! Υφίσταται κίνδυνος από νερό μολυσμένο με βακτηρίδια για εξανθήματα και άλλες αλλεργικές αντιδράσεις στους χρήστες της συσκευής! Συνεπώς δεν επιτρέπεται να συμπληρώνετε νερό βρύσης ή άλλα υγρά στο δοχείο AQUA SYSTEM. Αντικαταστήστε το δοχείο AQUA SYSTEM μόνο με γνήσιο δοχείο. Mην συμπληρώνετε υπολείμματα παλιού δοχείου στο νέο δοχείο! Τηρείτε την αναφερόμενη μέγιστη θερμοκρασία κατά τη μεταφορά και αποθήκευση. Προσέχετε την ημερομηνία λήξης του δοχείου. Στο AQUA / AROMA SYSTEM ανήκει και το άρωμα 'RELAX', το οποίο διασκορπίζεται με τη βοήθεια ακροφυσίων κεφαλής. Ενα περαιτέρω άρωμα 'CABIN' εκπέμπεται μέσα στην καμπίνα. Εναλλακτικά είναι διαθέσιμα και άλλα αρώματα. Περαιτέρω πληροφορίες για αυτό θα βρείτε από τη JK-International GmbH, Bereich JK-Licht (βλέπε σελίδα 2) Αντικατάσταση δοχείου AROMA Ανοίξτε τη σκάφη: βλέπε σελίδα56. Αντικαταστήστε το δοχείο AROMA. 04/ A Οδηγίες χρήσης 69/90

72 Καθάρισμα και συντήρηση Ξεβιδώστε το καπάκι του νέου δοχείου. Γράψτε στο δοχείο την επίκαιρη ημερομηνία. Τοποθετήστε το νέο δοχείο στη συγκράτηση. Κλείστε τη σκάφη Αντικατάσταση δοχείου AQUA SYSTEM Ανοίξτε τη σκάφη: βλέπε σελίδα56. Αφαιρέστε το δοχείο. Ξεβιδώστε το καπάκι του νέου δοχείου. Αφαιρέστε το καπάκι με το λάστιχο από το παλιό δοχείο. 70/90

73 Καθάρισμα και συντήρηση Βιδώστε το καπάκι με το λάστιχο πάνω στο νέο δοχείο. Σπρώξτε το λάστιχο τόσο, ώστε να έρχεται σε επαφή με τον πάτο του δοχείου. Τοποθετήστε εκ νέου το δοχείο μέσα στη συσκευή. Κλείστε τη σκάφη. Εξαερισμός ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για να γίνει εξαερισμός μετά την αντικατάσταση δοχείου, αλλάζετε στη λειτουργία προρρυθμίσεων και επιλέγετε τη λειτουργία 231 (βλέπε 'Προρυθμίσεις', αρ. παραγγ.: ). Πατήστε το πλήκτρο AROMA. Κλείστε επάνω τμήμα. Λαμβάνει χώρα εξαερισμός του συστήματος για 1 λεπτό. Μέσα σε αυτό το χρόνο, εξέρχεται υγρό AQUA SYSTEM από τα ακροφύσια. Τελικά ελέγξτε τη λειτουργία AQUA SYSTEM. Εάν δεν λειτουργεί, επαναλάβετε τον εξαερισμό. 04/ A Οδηγίες χρήσης 71/90

74 Τεχνικά στοιχεία 5 Τεχνικά στοιχεία INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE SUPER POWER Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος με κλιματιστικό: Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος χωρίς κλιματιστικό: Ονομαστική συχνότητα: Ονομαστική τάση: V 3N~ 5.1 Ισχύς, τιμές σύνδεσης και στάθμη η- χητικής πίεσης 6500 W Ονομαστική ασφάλεια: 3 x 16 A (αδρανής) ή 3 x 25 A (αδρανής) Καλώδιο σύνδεσης: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 6 mm² (Πακέτο παράδοσης) Στάθμη ηχητικής πίεσης σε απόσταση 1 m από τη συσκευή: Στάθμη ηχητικής πίεσης στη συσκευή: Επιβάρυνση υαλοπίνακα κατάκλισης: Βάρος: 50 Hz 66,4 db(a) <70 db(a) max. 135 kg ca. 360 kg V ~3 INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TWIN POWER Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος με κλιματιστικό: Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος χωρίς κλιματιστικό: Ονομαστική συχνότητα: Ονομαστική τάση: V 3N~ 7500 W Ονομαστική ασφάλεια: 3 x 20 A (αδρανής) ή 3 x 35 A (αδρανής) Καλώδιο σύνδεσης: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 6 mm² (Πακέτο παράδοσης) Στάθμη ηχητικής πίεσης σε απόσταση 1 m από τη συσκευή: Στάθμη ηχητικής πίεσης στη συσκευή: Επιβάρυνση υαλοπίνακα κατάκλισης: Βάρος: 50 Hz 66,4 db(a) <70 db(a) max. 135 kg ca. 370 kg V ~3 72/90

75 Τεχνικά στοιχεία INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TURBO POWER Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος με κλιματιστικό: Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος χωρίς κλιματιστικό: Ονομαστική συχνότητα: Ονομαστική τάση: V 3N~ 9300 W 6500 W Ονομαστική ασφάλεια: 3 x 20 A (αδρανής) ή 3 x 35 A (αδρανής) Καλώδιο σύνδεσης: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 6 mm² (Πακέτο παράδοσης) Στάθμη ηχητικής πίεσης σε απόσταση 1 m από τη συσκευή: Στάθμη ηχητικής πίεσης στη συσκευή: Επιβάρυνση υαλοπίνακα κατάκλισης: Βάρος: 50 Hz 66,4 db(a) <70 db(a) max. 135 kg ca. 380 kg V ~3 INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE TWIN POWER Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος με κλιματιστικό: Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος χωρίς κλιματιστικό: Ονομαστική συχνότητα: Ονομαστική τάση: V 3N~ 8400 W Ονομαστική ασφάλεια: 3 x 20 A (αδρανής) ή 3 x 35 A (αδρανής) Καλώδιο σύνδεσης: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 6 mm² (Πακέτο παράδοσης) Στάθμη ηχητικής πίεσης σε απόσταση 1 m από τη συσκευή: Στάθμη ηχητικής πίεσης στη συσκευή: Επιβάρυνση υαλοπίνακα κατάκλισης: Βάρος: 50 Hz 66,4 db(a) <70 db(a) max. 135 kg ca. 375 kg V ~3 04/ A Οδηγίες χρήσης 73/90

76 Τεχνικά στοιχεία INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος με κλιματιστικό: Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος χωρίς κλιματιστικό: Ονομαστική συχνότητα: Ονομαστική τάση: V 3N~ W Ονομαστική ασφάλεια: 3 x 25 A (αδρανής) ή 3 x 50 A (αδρανής) Καλώδιο σύνδεσης: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 6 mm² (Πακέτο παράδοσης) Στάθμη ηχητικής πίεσης σε απόσταση 1 m από τη συσκευή: Στάθμη ηχητικής πίεσης στη συσκευή: Επιβάρυνση υαλοπίνακα κατάκλισης: Βάρος: 50 Hz 66,4 db(a) <70 db(a) max. 135 kg ca. 395 kg V ~3 74/90

77 Τεχνικά στοιχεία 5.2 Διαστάσεις B = mm H = mm B- = mm H1 = mm B1 = 830 mm H2 = 435 mm B2 = 167 mm H3 = 350 mm B3 = mm H4 = 55 mm L = mm H5 = mm L* = mm H6 = mm L1 = mm H7 = mm L2 = mm H8 = mm L3 = 45 mm Ø = 300 mm L4 = 245 mm BK = mm L5 = 650 mm TK = mm L6 = mm X = mm Y = 712 mm Z = mm 04/ A Οδηγίες χρήσης 75/90

78 Τεχνικά στοιχεία 5.3 Εξοπλισμός λαμπτήρων ΠΡΟΣΟΧΗ! Η δήλωση συμμόρφωσης ισχύει για τους αναφερόμενους υπεριώδεις λαμπτήρες και δίσκους φίλτρου. Κατά τη χρήση άλλων υπεριώδων λαμπτήρων και δίσκων φίλτρου παύει να ισχύει η έγκριση λειτουργίας. Επίσης πρέπει να επισημανθούν οι υπεριώδεις λαμπτήρες με κατάλληλο κωδικό ισοδυναμίας, βλέπε παράρτημα σελίδα 82. Οι υπεριώδεις λαμπτήρες που χρησιμοποιούνται είναι ευρυζωνικοί ακτινοβολητές, οι οποίοι μπορούν να λειτουργήσουν με διάφορες τιμές ισχύος (περ W) INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE SUPER POWER Εξοπλισμός λαμπτήρων EN Τύπος UV 2 Αριθμός Ονομασία Μήκος Ισχύς Αρ. παραγγ. α) 3 3 β) 2 2 Υπεριώδεις λαμπτήρες υψηλής πίεσης Ergoline ultra Δίσκοι φίλτρου Ultra Performance 862 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 8 W E19 Διακόπτης S10 (5-65 W) γ) 14 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 120 W E6 δ) 24 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 100 W E6 520W 400 W / 300 W / 0 W W 8 W / 0 W ,00 m 120 W 120 W ,80 m 100 W 100 W /90

79 Τεχνικά στοιχεία INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TWIN POWER Εξοπλισμός λαμπτήρων EN Τύπος UV 2 Αριθμός Ονομασία Μήκος Ισχύς Αρ. παραγγ. α) 3 3 β) 2 2 Υπεριώδεις λαμπτήρες υψηλής πίεσης Ergoline ultra Δίσκοι φίλτρου Ultra Performance 862 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 8 W E19 Διακόπτης S10 (5-65 W) γ) 14 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 120 W E6 δ) 24 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 160 W E6 520 W 400 W / 300 W / 0 W W 8 W / 0 W ,00 m 140 W 120 W ,80 m 160 W 160 W / A Οδηγίες χρήσης 77/90

80 Τεχνικά στοιχεία INSPIRATION 500 SMART PERFORMANCE TURBO POWER Εξοπλισμός λαμπτήρων EN Τύπος UV 2 Αριθμός Ονομασία Μήκος Ισχύς Αρ. παραγγ. α) 3 3 β) 2 2 Υπεριώδεις λαμπτήρες υψηλής πίεσης Ergoline ultra Δίσκοι φίλτρου Ultra Performance 862 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 8 W E19 Διακόπτης S10 (5-65 W) γ) 14 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 180 W E6 δ) 24 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 160 W E6 520 W 400 W / 300 W / 0 W W 8 W / 0 W ,00 m 180 W 160 W ,80 m 160 W 160 W /90

81 Τεχνικά στοιχεία INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE TWIN POWER Εξοπλισμός λαμπτήρων EN Τύπος UV 2 Αριθμός Ονομασία Μήκος Ισχύς Αρ. παραγγ. a) 4 4 b) 3 3 Υπεριώδεις λαμπτήρες υψηλής πίεσης Ergoline ultra Δίσκοι φίλτρου Ultra Performance 862 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 8 W E4 Διακόπτης S10 (5-65 W) c) 16 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 140 W E6 d) 26 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 160 W E5 520 W 400 W / 300 W / 0 W W 8 W / 0 W ,00 m 140 W 140 W ,80 m 160 W 160 W / A Οδηγίες χρήσης 79/90

82 Τεχνικά στοιχεία INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE Εξοπλισμός λαμπτήρων EN Τύπος UV 2 Αριθμός Ονομασία Μήκος Ισχύς Αρ. παραγγ. α) 4 4 β) 3 3 Υπεριώδεις λαμπτήρες υψηλής πίεσης Ergoline ultra Δίσκοι φίλτρου Ultra Performance 862 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 8 W E4 Διακόπτης S10 (5-65 W) γ) 16 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND 180 W E6 δ) 26 Υπεριώδεις λαμπτήρες χαμηλής πίεσης Ergoline TREND DP 180 W E5 400 W 400 W / 300 W / 0 W W 8 W / 0 W ,00 m 180 W 80 W 200 W ,80 m 180 W 80 W 200 W /90

83 Τεχνικά στοιχεία 5.4 Ανταλλακτικά και αξεσουάρ Αριθμός Ονομασία Αρ. παραγγ. 1 1 Ενδιάμεσος δίσκος Φίλτρο 3 1 Φίλτρο AQUA SYSTEM, 6000 ml α) β) 1 AROMA, 100 ml CABIN RELAX Φίλτρο Φίλτρο Προστατευτικά γυαλιά Καλώδιο AUX Εξαγωνικό κλειδί Kάρτα τσιπ / A Οδηγίες χρήσης 81/90

Οδηγίες χρήσης I N S P I R AT I O N S E R I E S / I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE

Οδηγίες χρήσης I N S P I R AT I O N S E R I E S / I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE 1013179 I N S P I R AT I O N S E R I E S 5 0 0 / 6 0 0 Οδηγίες χρήσης I N S P I R AT I O N - S E R I E S DYNAMIC PERFORMANCE SMART PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse

Διαβάστε περισσότερα

PA SSION-S S E R I E S EN 0,3 NORM P E R F O R M A N C E. Ï ä ç ã ß å ò ñ Þ ó ç ò

PA SSION-S S E R I E S EN 0,3 NORM P E R F O R M A N C E. Ï ä ç ã ß å ò ñ Þ ó ç ò PA SSION-S S E R I E S OPTIMIZED EN 0,3 NORM P E R F O R M A N C E Ï ä ç ã ß å ò ñ Þ ó ç ò Οδηγίες χρήσης Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χρήσης PASSION PASSION 300-S SUPER POWER PASSION 300-S TWIN POWER

Διαβάστε περισσότερα

Ï ä ç ã ß å ò ñ Þ ó ç ò

Ï ä ç ã ß å ò ñ Þ ó ç ò F L A I R S E R I E S Ï ä ç ã ß å ò ñ Þ ó ç ò Οδηγίες χρήσης Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χρήσης FLAIR FLAIR 200 SUPER POWER FLAIR 250 SUPER POWER 1006317-00 / el / 09.2009 Βιβλιογραφικά στοιχεία Βιβλιογραφικά

Διαβάστε περισσότερα

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH GR 1010950 Περιεχόμενα Διεύθυνση της επιχείρησης... 1 Πινακίδα τύπου... 1 Γενικά...... 2 Εγχειρίδιο συσκευής... 3 Εγχειρίδιο λειτουργίας... 5 Εγχειρίδιο συντήρησης... 9 Παράρτημα... 15 Υπόδειξη: Τα βιβλία

Διαβάστε περισσότερα

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH Περιεχόμενα Διεύθυνση της επιχείρησης... 1 Πινακίδα τύπου... 1 Γενικά...... 2 Εγχειρίδιο συσκευής... 3 Εγχειρίδιο λειτουργίας... 5 Εγχειρίδιο συντήρησης... 9 Παράρτημα... 15 Υπόδειξη: Τα βιβλία συσκευής,

Διαβάστε περισσότερα

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1005373_S50_S55_Series_el_080125.qxd 25.01.2008 12:46 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49

Διαβάστε περισσότερα

J K- S A L E S G M B H

J K- S A L E S G M B H ESPRIT-S SERIES Οδηγίες χρήσης Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χρήσης 00768-00- / el / 0.009 ESPRIT 770-S DYNAMIC POWER ESPRIT 770-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 5046 /0! EN 60335--7:003+A:009 ESPRIT 770-S

Διαβάστε περισσότερα

J K- S A L E S G M B H

J K- S A L E S G M B H OPEN SUN 050 Οδηγίες χρήσης 00645-00- / el / 03.007 OPEN SUN 050 ULTRA POWER 0750 / 0 53 / JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 4 / 88-86 +49 (0) 4 /

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

J K- S A L E S G M B H

J K- S A L E S G M B H PRESTIGE SERIES Οδηγίες χρήσης 00506-00- / el / 03.007 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQ PRESTIGE 00 EXTREME POWER PLUS 5047 / 0 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER

Διαβάστε περισσότερα

J K- S A L E S G M B H

J K- S A L E S G M B H SUNRISE SERIES Οδηγίες χρήσης 1004766-00 / el / 12.2008 Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power Sunrise 488 Dynamic Power! Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power Sunrise 488 Dynamic Power

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση 1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1.

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Σύμβολα 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης Οι υποδείξεις προειδοποίησης διαφέρουν μεταξύ τους ανάλογα με το είδος του κινδύνου με τις εξής λέξεις

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

Quick Start Guide ECO15

Quick Start Guide ECO15 Quick Start Guide ECO15 english Operating Instructions...2-3, 4-5 deutsch Betriebsanleitung...2-3, 6-7 français Notice d utilisation...2-3, 8-9 nederlands Gebruiksaanwijzing...2-3, 10-11 italiano Istruzioni

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: UHR-864 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πληροφορίες για την ασφάλεια σας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN 470 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης SVEN MS-302 470 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Puredry ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PUREDRY HELLAS 2015, PD-GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του καινοτόμου Puredry Μίνι Αφυγραντήρα. Σάς ευχόμαστε πολλά χρόνια υγιεινού καθαρού αέρα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 EL F E G D B C A 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38-40 4 HAIR DRYER HD 3700 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο

Διαβάστε περισσότερα

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά HDM 330 HDM 500 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ sven-312 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης sven-312 MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2014. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Θέση σε λειτουργία. Περιεχόμενα. Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών. Ελληνικά

Οδηγίες χρήσης. Θέση σε λειτουργία. Περιεχόμενα. Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών. Ελληνικά Οδηγίες χρήσης Ελληνικά Παρακαλούμε μελετήστε προσεκτικά ολόκληρες τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη ενεργοποίηση της συσκευής. Προσέξτε ιδιαίτερα την ενότητα "Υποδείξεις για την ασφάλεια". Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου Εγχειρίδιο Χρήσης ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα ηχεία Innovator S51324 5.1. Με τα ηχεία αυτά μπορείτε να απολαύσετε ήχο 5.1 καναλιών από

Διαβάστε περισσότερα

Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με

Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με μεταγενέστερες τροποποιήσεις (Οδηγία 92/31/CEE της 28 Απριλίου

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Κατασκευαστή

Οδηγίες Κατασκευαστή Οδηγίες Κατασκευαστή Stepper SPR-5009A Οδηγίες Ασφαλείας Προτού να αρχίσετε την άσκησή σας, παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Κρατήστε τις οδηγίες για πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2016. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά,

Διαβάστε περισσότερα

UPPLEVA Τηλεόραση και ηχοσύστημα ΔΩΡΕΑΝ. 5 Χρόνια ΕΓΓΥΗΣΗ

UPPLEVA Τηλεόραση και ηχοσύστημα ΔΩΡΕΑΝ. 5 Χρόνια ΕΓΓΥΗΣΗ UPPLEVA Τηλεόραση και ηχοσύστημα ΔΩΡΕΑΝ 5 Χρόνια ΕΓΓΥΗΣΗ Η καθημερινή ζωή στο σπίτι θέτει υψηλές απαιτήσεις στις τηλεοράσεις και τα ηχοσυστήματα. Η σειρά UPPLEVA έχει υποστεί αυστηρές δοκιμές και ελέγχους

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Υγείας και Ασφάλειας και Εγκατάστασης

Οδηγός Υγείας και Ασφάλειας και Εγκατάστασης Οδηγός Υγείας και Ασφάλειας και Εγκατάστασης EL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγός υγείας και ασφάλειας 3 Οδηγός εγκατάστασης 6 2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙΤΕ Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ελληνικά Οδηγός χρήσης

ελληνικά Οδηγός χρήσης Tiny ελληνικά Οδηγός χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO TINY. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότιτις έχετε κατανοήσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

INDROMED 5 PS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

INDROMED 5 PS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INDROMED 5 PS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Εκθεσιακός χώρος Αγ. Θωμά 22 11527 Αθήνα Τηλ. 210 7473149 Fax. 210 7781312 e-mail: info@sigmamed.gr Πωλήσεις - Service Τηλ. 210 6630520 Fax. 210 6630523 1. ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ Το Indromed

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 11 Χειριστήρια... 11 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 11... 11 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 12...

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver el Οδηγίες χειρισμού Οδηγίες χρήσης Ο STABILA είναι ένας απλού χειρισμού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραμμών λέιζερ. Με το δέκτη μπορεί να γίνει λήψη μόνο παλμικής διαμόρφωσης ακτινών λέιζερ

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100 Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 2-πλός F100 Κωδ. παρ. : 2042 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 3-πλός (1+2) F100 Κωδ. παρ. : 2043 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες,

Διαβάστε περισσότερα

TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC EL

TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC EL TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC2017-02-003- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 6 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 7 ΧΡΗΣΗ... 9 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 10

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 6 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 7 ΧΡΗΣΗ... 9 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 10 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 6 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 7 ΧΡΗΣΗ... 9 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 10 2 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Οι οδηγίες χρήσης αναφέρονται σε διαφορετικά μοντέλα

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης Εισαγωγή Mε αυτό το έξυπνο σύστημα ενδοεπικοινωνίας με βίντεο είστε βέβαιοι ότι δεν θα βρεθείτε προ εκπλήξεως εάν κάποιος είναι στην πόρτα σας. Η εξωτερική μονάδα αποτελείται από ένα κουδούνι με πολύ μικρή

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog σκίαστρο

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog σκίαστρο bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog σκίαστρο ελληνικά 2 source of translation: Z50123 rv04 Copyright 2008 Z50209 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται

Διαβάστε περισσότερα

STIHL AP 100, 200, 300. Προφυλάξεις ασφαλείας

STIHL AP 100, 200, 300. Προφυλάξεις ασφαλείας { STIHL AP 100, 200, 300 Προφυλάξεις ασφαλείας ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Μετάφραση του αρχικού εγχειριδίου οδηγιών 1 Προφυλάξεις ασφαλείας............................. 1 1.1 Προειδοποιητικά σύμβολα...........................

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν

Διαβάστε περισσότερα

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Βραστήρας D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προσοχή: Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, θα πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, οι οποίες θα σας επιτρέψουν να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC2016-31-003- ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα