CHORUS REF REF 86076/12

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "CHORUS REF REF 86076/12"

Transcript

1 /GK/ 1/21 CHORUS TG REF REF 86076/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν στην τρέχουσα διόρθωση Changes introduced in the current revision Chapitre Κεφάλαιο Section REF 4 9

2 /GK/ 2/21 INDEX / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. USAGE PREVU / ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ 2. INTRODUCTION / ΕΙΣΑΓΩΓΗ 3. PRINCIPE DU TT / ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΜΕΘΟΔΟΥ 4. COMPOSION DU K ET PREPARATION D REACTIFS / ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ 5. MODALE DE CONSERVATION ET STABILE D REACTIFS / ΤΡΟΠΟΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ 6. PRECAUTIONS / ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 7. TYPE D ECHANTILLON ET CONSERVATION / ΕΙΔΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 8. PROCEDURE / ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ 9. VALIDATION DU TT / ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΤΕΣΤ 10. INTERPRETATION D RULTATS / ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ 11. LIMATIONS DE LA PROCEDURE / ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ 12. SSIBLILE ANALYTIQUE / ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑ 13. SSIBILE FONCTIONNELLE / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑ 14. INTERVALLE DE CALIBRAGE / ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗΣ 15. SPECIFICE / ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ 16. LINEARE / ΓΡΑΜΜΙΚΟΤΗΤΑ 17. COMPARAISON DE METHOD / ΣΥΓΚΡΙΣΗ ΜΕΘΟΔΩΝ 18. PRECISION / ΑΚΡΙΒΕΙΑ 19. BIBLIOAPHIE / ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

3 3/21 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS TG (Français) 1. USAGE PREVU DETERMINATION QUANTATIVE DANS LE SERUM HUMAIN DE LA THYREOGLOBULINE (TG), AVEC DISPOSIF A USAGE UNIQUE APPLIQUE AUX APPAREILS CHORUS. 2. INTRODUCTION La thyréoglobuline (Tg) est une glycoprotéine de 660 kda localisée dans le colloïde du follicule thyroïdien où elle est synthétisée sous l influence de la thyrotrophine. Elle exerce une fonction importante dans l accumulation d iode et est un précurseur pour la synthèse des hormones thyroïdiennes contenant de l iode, de la thyroxine (T4) et la 3,5,3 - triiodotyronine (T3). Des concentrations sériques élevées de Tg se retrouvent dans diverses maladies thyroïdiennes telles que par exemple l hyperthyroïdisme, le goitre non toxique et les carcinomes thyroïdiens différenciés. L indication principale clinique pour la détermination de Tg dans le sérum est le monitoring post-opératoire de carcinomes thyroïdiens différenciés. Elle est utile pour la reconnaissance précoce ou l exclusion de métastases, récidives tumorales et le follow-up de thérapies avec radioiode. Les patients qui ont subi une thyroïdectomie totale et qui, donc, sont privés de métastases et de tissus tumoraux, ne présentent pas de concentrations élevées de Tg dans le sérum, et à la rémission, ne présentent pas de Tg même en cas de stimulation avec la TSH. La détermination de Tg dans le sérum de ces patients indique au contraire une néoplasie encore existante ou de néoformation, en particulier quand le Tg est individualisable en phase de thérapie de remplacement TSH par des hormones thyroïdiennes (profils de Tg). Inversement, les patients avec carcinomes médullaires ou des tumeurs indifférenciées présentent des concentrations normales de Tg. Cependant, vu que des concentrations élevées en Tg peuvent être rencontrées également dans d autres maladies thyroïdiennes bénignes, ce test ne sert pas de critère pour le diagnostique des tumeurs thyroïdiennes malignes. La détermination de Tg a une valeur prédictive pour l évolution thérapeutique des patients atteints de la maladie de Graves. Des niveaux de Tg très élevés au terme d une thérapie thyréostatique sont indicatifs d un plus grand risque de récidive, tandis que les patients avec de faibles concentrations en Tg tendent à une guérison continue. Chez les patients nécessitant un suivi prolongé, il est conseillé de toujours utiliser le même test analytique, en introduisant dans la même séance les échantillons précédemment testés. La présence d anticorps anti-tg dans le sérum du patient peut altérer le dosage de la Tg. 3. PRINCIPE DU TT Le dispositif TG est prêt à l usage pour la détermination de la thyréoglobuline (Tg), en modalité automatique sur les appareils CHORUS. Le test se base sur le principe ELISA. Les anticorps monoclonaux hautement spécifiques pour la Tg, se lient à la phase solide. Par incubation avec le sérum en question, le Tg se lie au puit. Après lavage pour éliminer les protéines qui n ont pas réagi, on effectue l incubation avec le conjugué traceur enzymatique constitué de monoclonales anti-tg conjuguées avec du peroxyde de raifort. On élimine le conjugué traceur qui ne s est pas lié et on ajoute le substrat pour la peroxydase. La couleur bleue qui se développe est proportionnelle à la concentration de la Tg présente dans le sérum en examen. Les dispositifs à usage unique contiennent tous les réactifs pour réaliser le test lorsqu ils sont appliqués aux appareils Chorus. 4. COMPOSION DU K ET PREPARATION D REACTIFS Le coffret suffit pour réaliser 36 déterminations (REF 86076). Le coffret suffit pour réaliser 12 déterminations (REF 86076/12). DD DISPOSIFS 6 emballages contenant 6 dispositifs chacun (REF 86076). 2 emballages contenant 6 dispositifs chacun (REF 86076/12). Utilisation : Équilibrer un sachet à température ambiante, ouvrir le sachet, prélever les dispositifs nécessaires; replacer les autres dans le sachet contenant le gel de silice, faire sortir l air et sceller en appuyant sur la fermeture. Conserver entre 2 et 8 C.

4 4/21 Description: Position 8: Espace disponible pour étiquette code à barres Position 7: Vide Position 6: PU DE MICROPLAQUE sensibilisé avec des monoclonaux anti-thyréoglobuline. Position 5: PU DE MICROPLAQUE non sensibilisé Position 4: SUBSTRAT TMB 0.4 ml Contenu: Tétramétylbenzidine 0.26 mg/ml et H 2 O % stabilisés avec un tampon de citrate 0.05 mol/l (ph 3.8) Position 3: DILUANT POUR L ECHANTILLONS 0.2 ml Contenu: Solution protéique en tampon phosphate contenant de l azide de sodium. Position 2: CONJUGUE 0.35 ml Contenu: anticorps monoclonaux anti-tg marqués avec la peroxydase Position 1: PU VIDE où l utilisateur doit dispenser le sérum non dilué (140 µl). CALIBRATOR CALIBRATEUR Contenu : Thyroglobuline humaine purifiée en tampon protéique stabilisant. Prêt à l usage. CONTROL + CONTROLE POSIF Contenu: Thyroglobuline humaine purifiée en tampon protéique stabilisateur. Prêt à l usage. AUTRE MATERIEL NECCSAIRE MAIS NON FOURNI TAMPON DE LAVAGE AUTOIMMUNE REF SOLUTION DE LAVAGE 2000 REF SOLUTION DINFECTANTE REF CHORUS NEGATIVE CONTROL/SAMPLE DILUT REF Eau distillée ou déionisée Verrerie normale de laboratoire: cylindres, éprouvettes, etc. Micropipettes capables de prélever de façon précise des volumes de μl Gants à usage unique Solution d hypochlorite de sodium à 5% Conteneurs pour la récolte des matériaux potentiellement infectés 5. MODALE DE CONSERVATION ET STABILE D REACTIFS Les réactifs doivent être conservés entre 2 et 8 C. En cas de température de conservation erronée, l étalonnage doit être répété et il faut contrôler si le résultat est correct au travers du sérum de contrôle positif (voir chapitre 9 validation du test). La date de péremption est indiquée sur chaque composant et sur l étiquette externe de la boîte. Les Réactifs ont une stabilité limitée après ouverture et/ou préparation: DISPOSIF 8 semaines entre 2/8 C CALIBRATEUR 8 semaines entre 2/8 C CONTROLE POSIF 8 semaines entre 2/8 C 6. PRECAUTIONS POUR USAGE DIAGNOSTIQUE IN VRO UNIQUEMT. Attention: Ce kit contient des matières d origine humaine qui ont été testées et trouvées négatives avec des tests approuvés par la FDA, tant pour la recherche du HbsAg que pour celles des anticorps anti-hiv-1, anti-hiv-2 et anti-hcv. Vu qu aucun test diagnostique ne peut offrir une garantie totale sur l absence d agents infectieux, tout matériel d origine humaine doit être considéré potentiellement infecté. Tous les réactifs et les échantillons doivent être manipulés selon les normes de sécurité normalement adoptées en laboratoire. Elimination des résidus: les échantillos de serum, les etalons et les bandelettes usages doivent être traités come des déchets infectés, et donc éliminés conformément aux dispositions de loi en vigueur.

5 5/21 Avertissements pour la sécurité personnelle 1. Ne pas pipeter à la bouche. Utiliser des gants à usage unique et des protections pour les yeux lors de la manipulation des échantillons. Se laver les mains avec soin après avoir inséré les dispositifs dans l appareil CHORUS. 2. Si un réactif entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer abondamment avec de l eau. 3. Les acides neutralisants et les autres déchets liquides doivent être désinfectés en ajoutant l hypochlorite de sodium en un volume tel permettant d obtenir une concentration finale d au moins 1%. Une exposition à l hypochlorite de sodium à 1% pendant 30 minutes est normalement suffisante pour garantir une désinfection efficace. 4. D éventuels déversements de matières potentiellement infectées doivent être enlevées immédiatement avec du papier absorbant et la zone polluée doit être nettoyée, par exemple avec de l hypochlorite de sodium à 1%, avant de continuer le travail. Si un acide est présent, l hypochlorite de sodium ne doit pas être utilisé avant que la zone n ait été essuyée. Toutes les matières utilisées pour nettoyer d éventuels déversements accidentels, y compris les gants, doivent être éliminés en tant que déchets potentiellement infectés. Ne pas placer en autoclave les matières contenant de l hypochlorite de sodium. Avertissements analytiques Avant l utilisation, porter les dispositifs à utiliser à température ambiante (18-30 C) et les utiliser dans les 60 minutes. 1. Eliminer les dispositifs avec le substrat (puits 4) coloré de bleu. 2. Lors de l ajout de l échantillon dans le puit, vérifier qu il soit parfaitement distribué sur le fond. 3. Contrôler la présence effective des réactifs dans le dispositif et son intégrité, ne pas utiliser de dispositifs qui présentent au contrôle visuel l absence d un quelconque réactif. 4. Les dispositifs doivent être utilisés avec l appareil Chorus, en suivant rigoureusement les Instructions pour l Utilisation et le Manuel de l appareil. 5. Contrôler que l appareil Chorus soit programmé correctement (voir Manuel d utilisation Chorus). 6. Ne pas abîmer le code à barres placé sur la partie plate du dispositif afin d en permettre la lecture correcte par l instrument. 7. Les codes à barre défectueux peuvent être insérés manuellement dans l appareil. 8. Ne pas exposer les dispositifs à une forte illumination ni aux vapeurs d hypochlorite durant la conservation et l utilisation. 9. L utilisation d échantillons fortement hémolysés, ou d échantillons présentant une pollution microbienne peut être une source d erreurs. 10. Avant d insérer le dispositif dans l appareil Chorus, s assurer que le puit de réaction ne contient pas de corps étrangers. 11. Pipeter le sérum en examen (140 μl) dans le puit 1 du dispositif (voir figure). 12. Ne pas utiliser le dispositif après la date de péremption. 13. Controller si l instrument a la connexion avec la Washing Buffer Autoimmunity REF TYPE D ECHANTILLON ET CONSERVATION L échantillon est représenté par le sérum obtenu par du sang prélevé par prise de sang normale et manipulé comme recommandé dans les procédures standard de laboratoire. Le sérum frais peut être conservé pendant 4 jours entre 2 et 8 C, pour des périodes de conservation plus longues, congeler à -20 C. Éviter l'utilisation de l'espace de congélateur à dégivrage automatique pour le stockage des échantillons. L échantillon peut subir jusqu à un maximum de 3 décongélations. Après décongélation, agiter avec soin avant le dosage. La qualité de l échantillon peut être sérieusement influencée par la contamination microbienne qui peut porter à des résultats erronés. Des échantillons fortement lipémiques, ictériques, hémolysés ou contaminés ne devraient pas être utilisés. 8. PROCEDURE 1. Ouvrir le sachet (côté contenant la fermeture à pression), prendre le nombre de dispositifs nécessaires pour réaliser les examens et conserver les autres en refermant le sachet après avoir fait sortir l air. 2. Contrôler visuellement l état du dispositif selon les indications reportées au chapitre 6 - Avertissements analytiques points 1 et Distribuer dans le puit n 1 de chaque dispositif 140 μl de sérum non dilué à analyser, à chaque changement de lot utiliser un dispositif pour l étalon. 4. Introduire les dispositifs sur l appareil Chorus. Effectuer l étalonnage (si demandé) et le test comme reporté dans le Manuel d Instruction de l appareil). 9. VALIDATION DU TT Utiliser le sérum de contrôle positif pour vérifier si le résultat obtenu est correct, en procédant comme indiqué dans le manuel d utilisation de l appareil. Si l instrument signale que le sérum de contrôle positif a une valeur hors de la

6 6/21 gamme d acceptabilité, il faut effectuer à nouveau l étalonnage. Les résultats précédents seront corrigés automatiquement. Si le résultat du sérum de contrôle n est toujours pas compris dans la plage d'acceptabilité, contacter le Scientific Support. Tél.: Fax: scientificsupport@diesse.it 10. INTERPRETATION D RULTATS L instrument Chorus fournit le résultat en ng/ml (BCR, Brussels), calculé en se basant sur un graphique dépendant du lot de production de l instrument. Attention : ignorer le compte-rendu qualitatif N ; D ; P de l instrument. Chez les patients euthyroïdiens avec TSH normal : la limite moyenne supérieure de normalité prévue est de 50 ng/ml. Après thyroïdectomie totale avec TSH supprimé : TG <1 ng/ml TG (1). 11. LIMATIONS DE LA PROCEDURE Le résultat du test doit être évalué avec les données provenant de l anamnèse du patient et/ou d autres tests diagnostiques. La présence d anticorps anti-thyroglobuline peut interférer avec les résultats du test ; un dosage parallèle de ces auto-anticorps est donc conseillé. 12. SSIBLILE ANALYTIQUE : 0.2 ng/ml 13. SSIBILE FONCTIONNELLE: 0.4 ng/ml 14. INTERVALLE DE CALIBRAGE: ng/ml Standardisé sur le Standard Européen pour la Thyroglobuline Humaine CRM-457 conformément au Bureau Communautaire de Référence de la Commission Européenne. Pour les échantillons hors intervalle (> 100 ng/ml), répéter le test après dilution dans un diluant d échantillon REF SPECIFICE DE L'ANALYSE 5 échantillons (3 négatifs et 2 positifs) ont été testés, auxquels les perturbateurs suivants ont été ajoutés : Facteur rhumatoïde ( IU/ml) Bilirubine (5 mg/dl 100 mg/dl) Triglycérides (50 mg/ml 3000 mg/ml) Hémoglobine (0.6 mg/dl 10 mg/dl) La présence dans le sérum examiné des perturbateurs susmentionnés n altère pas le résultat du test. 16. LINEARE 3 sérums sélectionnés ont été testés par cette méthode et une dilution linéaire a été observée. Cependant, à cause de la nature hétérogène des auto-anticorps humains, des sérums ne suivant pas cette règle pourraient être présents. Echantillon A (Standard Européen CRM-457) Facteur de dilution Concentration attendue (ng/ml) Résultat (ng/ml) 1 : : : : : : R 2 =

7 7/21 Echantillon B Facteur de dilution Concentration attendue (ng/ml) Résultat (ng/ml) 1 : : : : : : R 2 = Echantillon C Facteur de dilution Concentration attendue (ng/ml) Résultat (ng/ml) 1 : : : : : : R 2 =0, COMPARAISON DE METHOD Cut-off 1 ng/ml: Au cours d un essai, 67 échantillons ont été analysés avec le kit Diesse et avec un autre kit en vente dans le commerce. Les données de l essai sont schématisées ci-après : Diesse Contrôle + - Total Total Percent Positive Agreement (~Sensibilité diagnostique) = 96.6 CI 95% = Percent Negative Agreement (~Spécificité diagnostique)= 94.7 CI 95% = Cut-off 50 ng/ml: Au cours d un essai, 151 échantillons ont été analysés avec le kit Diesse et avec un autre kit en vente dans le commerce. Les données de l essai sont schématisées ci-après : Diesse Contrôle + - Total Total Percent Positive Agreement (~Sensibilité diagnostique) = 96.9 CI 95% = Percent Negative Agreement (~Spécificité diagnostique) = 94.2 CI 95% =

8 8/ PRECISION Elle a été évaluée sur 3 standards internes à dosage faible, moyen et élevé, répétés : à l intérieur d un même essai (Intra essai), sur différents essais menés sur des jours différents (Inter-essai) et sur différents instruments. Precision intra-séance ng/ml Moyenne DS CV% Tg Tg Tg Precision inter-séances ng/ml Jour 1 Jour 2 Jour Tg Tg Tg Moyenne DS CV% Precision entre instruments ng/ml Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 1 Jour 2 Jour Tg Tg Tg Moyenne DS CV% BIBLIOAPHIE 1. Lothar Thomas: Labor und Diagnose, 6. Auflage TH-Books Verlagsgesellschaft mbh, Frankfurt/Main, Gebel F. et al. J., Clin. Endocrinol. Metab., 1983; 57: Uller R.P. and Van Herle A.J. J. Clin. Endocrinol. Metab., 1978; 46: Gardner et al. Clin. Endocrin. 1979; 11: Kawamura S. et al. J. Clin. Endocrinol. Metab. 1983; 56: Czernichow P. et al. J. Clin. Endocrinol. Metab., 56;

9 GK 9/21 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CHORUS TG (Ελληνικά) 1. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΠΟΣΟΤΙΚΟΣ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΘΥΡΕΟΣΦΑΙΡΙΝΗΣ (TG) ΣΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΟΡΟ, ΜΕ ΣΕΤ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CHORUS. 2. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Θυρεοσφαιρίνη (Tg) είναι μία γλυκοπρωτεΐνη μοριακού βάρους 660 kda που εντοπίζεται στο κολλοειδές του θυλακίου του θυρεοειδούς όπου συντίθεται υπό την επίδραση της θυρεοτροπίνης. Παίζει πρωταρχικό ρόλο στην αποθήκευση του ιωδίου και λειτουργεί ως υπόστρωμα στη σύνθεση των θυρεοειδών ορμονών που περιέχουν ιώδιο όπως η τυροσίνη (T4) και η 3,5,3 -τριιωδοθυρονίνη (T3). Υψηλές συγκεντρώσεις Tg στον ορό ανιχνεύονται σε διάφορα θυρεοειδικά νοσήματα, όπως για παράδειγμα στον υπερθυρεοειδισμό, στην μη τοξική οζώδη διόγκωση (βρογχοκήλη) του θυρεοειδούς, στη θυρεοειδίτιδα και στα διαφορικά καρκινώματα του θυρεοειδούς. Η κύρια κλινική εφαρμογή για τον προσδιορισμό των Tg στον ορό, είναι η μετεγχειρητική παρακολούθηση των διαφορικών θυρεοειδικών καρκινωμάτων. Είναι πολύ χρήσιμη για την πρόωρη αναγνώριση ή για τον αποκλεισμό μετάστασης, για την υποτροπή όγκων και για το follow-up θεραπευτικών αγωγών με ραδιοϊώδιο. Οι ασθενείς που έχουν υποστεί ολική θυρεοειδεκτομή, και κατά συνέπεια δεν έχουν μεταστάσεις και ογκικούς ιστούς, δεν παρουσιάζουν υψηλές συγκεντρώσεις Tg στον ορό και, κατά την επαναμέτρηση δεν παρουσιάζουν Tg ούτε σε περίπτωση διέγερσης με TSH. Απεναντίας, ο προσδιορισμός των Tg στον ορό αυτών των ασθενών δείχνει έναν υπάρχοντα ή πρόσφατου σχηματισμού καρκίνο, ειδικά στην περίπτωση που ανιχνεύονται Tg κατά τη φάση ανοσοκατασταλτικής αγωγής της TSH με θυρεοειδικές ορμόνες (προφίλ Tg). Αντίθετα, οι ασθενείς με μυελοειδή καρκινώματα ή με αδιαφοροποίητο καρκίνο, παρουσιάζουν κανονικές τιμές συγκέντρωσης Tg. Παρ όλα αυτά, δεδομένου ό,τι υψηλές συγκεντρώσεις Tg μπορεί να ανιχνευθούν και σε άλλες καλοήθεις θυρεοειδικές νόσους, το παρόν τεστ δεν μπορεί να χρησιμεύσει ως κριτήριο διάγνωσης κακοήθους καρκίνου του θυρεοειδούς. Ο προσδιορισμός των Tg έχει προγνωστική αξία ως προς την πορεία της θεραπευτικής αγωγής ασθενών που πάσχουν από τη νόσο Graves. Ιδιαίτερα υψηλά επίπεδα Tg μετά το τέλος θυρεοειδοανασταλτικής θεραπευτικής αγωγής είναι ένδειξη υψηλότερου κινδύνου υποτροπής, ενώ οι ασθενείς με χαμηλές τιμές συγκέντρωσης Tg έχουν τάση συνεχούς ίασης. Σε ασθενείς που χρειάζονται μία παρακολούθηση για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα, συνιστάται να χρησιμοποιείται πάντα το ίδιο αναλυτικό τεστ, εντάσσοντας στην ίδια ανάλυση και τα δείγματα που εξετάστηκαν προηγουμένως. Η παρουσία αντισωμάτων anti-tg στον ορό του ασθενούς, μπορούν να μεταβάλλουν τη δοσολογία της Tg. 3. ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΜΕΘΟΔΟΥ Το σετ TG είναι έτοιμο για χρήση για τον προσδιορισμό πιθανής ύπαρξης θυρεοσφαιρίνης (Tg), με αυτοματοποίηση στις συσκευές CHORUS. Το τεστ βασίζεται στην αρχή ELISA. Τα σε υψηλό βαθμό ειδικά για την Tg μονοκλωνικά αντισώματα, συνδέονται με τη στερεά φάση. Μέσω επώασης με τον υπό εξέταση ορό, η Tg συνδέεται με την κυψελίδα. Μετά από εκπλύσεις για να απομακρυνθούν οι πρωτεΐνες που δεν αντέδρασαν γίνεται η επώαση με το συζυγές ιχνηθέτη,, που αποτελείται από ανθρώπινα αντισώματα αντι-ανοσοσφαιρινών συζευγμένων με υπεροξειδάση ραφανίδων. Απομακρύνεται το συζυγές ιχνηθέτη που δεν αντέδρασε και προστίθεται το υπόστρωμα της υπεροξειδάσης. Το μπλε χρώμα που σχηματίζεται, είναι ανάλογο προς την συγκέντρωση της Tg που βρίσκεται στον υπό εξέταση ορό. Τα σετ ταινιών μίας χρήσης περιέχουν όλα τα αντιδραστήρια που είναι απαραίτητα για την εκτέλεση του τεστ, όταν χρησιμοποιούνται στη συσκευή Chorus. 4. ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ Το κιτ καλύπτει 36 προσδιορισμούς (REF 86076). Το κιτ καλύπτει 12 προσδιορισμούς (REF 86076/12).

10 GK 10/21 DD ΣΕΤ 6 πακέτα των 6 σετ το κάθε ένα (REF 86076). 2 πακέτα των 6 σετ το κάθε ένα (REF 86076/12). Χρήση: Αφήστε να ισορροπήσει μία σακούλα σε θερμοκρασία περιβάλλοντος, ανοίξτε μία σακούλα και πάρτε όσες ταινίες σας χρειάζονται, βάλτε τις άλλες πάλι πίσω στη σακούλα που περιέχει γέλη πυριτίας, αφαιρέστε τον αέρα και σφραγίστε την πιέζοντας το ειδικό σύστημα κλεισίματος. Αποθηκεύστε στους 2/8 C. Περιγραφή: Θέση 8: Διαθέσιμος χώρος για ετικέτα με γραμμωτό κωδικό Θέση 7: Κενή Θέση 6: ΚΥΨΕΛΙΔΑ ΜΙΚΡΟΠΛΑΚΙΔΙΟΥ ευαισθητοποιημένη από μονοκλωνικά αντισώματα αντι-θυρεοσφαιρίνης. Θέση 5: ΚΥΨΕΛΙΔΑ ΜΙΚΡΟΠΛΑΚΙΔΙΟΥ μη ευαισθητοποιημένη Θέση 4: ΥΠΟΣΤΡΩΜΑ TMB 0.4 ml Περιεχόμενο: Τετραμεθυλβενζιδίνη 0.26 mg/ml και H 2 O % σταθεροποιημένα σε κιτρικό ρυθμιστικό διάλυμα 0.05 mol/l (ph 3.8) Θέση 3: ΔΙΑΛΥΤΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΔΕΙΓΜΑΤΑ 0.2 ml Περιεχόμενο: Πρωτεϊνικό διάλυμα σε φωσφορικό ρυθμιστικό διάλυμα που περιέχει αζίδιο νατρίου. Θέση 2: ΣΥΖΥΓΕΣ 0.35 ml Περιεχόμενο: ανθρώπινα αντισώματα αντι-ανοσοσφαιρινών σεσημασμένα με υπεροξειδάση. Θέση 1: ΑΔΕΙΑ ΚΥΨΕΛΙΔΑ όπου ο χρήστης πρέπει να ρίξει τον μη διαλυμένο ορό (140 µl). CALIBRATOR ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΤΗΣ Περιεχόμενο: Καθαρή ανθρώπινη θυρεογλοβουλίνη σε σταθεροποιητικό πρωτεϊνικό ρυθμιστικό διάλυμα..έτοιμος για χρήση. CONTROL + ΘΕΤΙΚΟ ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΛΕΓΧΟΥ Περιεχόμενο: Καθαρή ανθρώπινη θυρεογλοβουλίνη σε σταθεροποιητικό πρωτεϊνικό ρυθμιστικό διάλυμα. Έτοιμος για χρήση. ΑΛΛΟ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΑΛΛΑ ΜΗ ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ WASHING BUFFER AUTOIMMUNY REF CLEANING SOLUTION 2000 REF SANIZING SOLUTION REF CHORUS NEGATIVE CONTROL/SAMPLE DILUT REF Αποσταγμένο ή απιονισμένο νερό Στάνταρντ υάλινος εξοπλισμός εργαστηρίου: κύλινδροι, δοκιμαστικοί σωλήνες, κ.λ.π. Μικροπιπέτες που αναρροφούν με ακρίβεια όγκους µl Γάντια μίας χρήσης Διάλυμα υποχλωριώδους νατρίου 5% Δοχεία για την απόρριψη των δυνητικά μολυσματικών υλικών 5. ΤΡΟΠΟΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΩΝ Τα αντιδραστήρια πρέπει να αποθηκεύονται στους 2/8 C. Σε περίπτωση αποθήκευσης σε μη κατάλληλη θερμοκρασία, πρέπει να επαναλάβετε τη βαθμονόμηση και να ελέγξετε την ορθότητα του αποτελέσματος με τον θετικό ορό ελέγχου (βλ. κεφάλαιο 9 «εγκυρότητα του τεστ»). Η ημερομηνία λήξης είναι τυπωμένη σε κάθε σετ και στην εξωτερική ετικέτα της συσκευασίας. Τα Αντιδραστήρια έχουν περιορισμένη διάρκεια σταθερότητας μετά το άνοιγμα και/ή την προετοιμασία: ΣΕΤ 8 εβδομάδες στους 2/8 C ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΤΗΣ 8 εβδομάδες στους 2/8 C ΘΕΤΙΚΟΣ ΟΡΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 8 εβδομάδες στους 2/8 C

11 GK 11/21 6. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ IN VRO. Προσοχή: Αυτή η συσκευασία περιέχει υλικά ανθρώπινης προέλευσης που έχουν περάσει από έλεγχο και έχουν βρεθεί αρνητικά, σε εγκεκριμένα από την FDA τεστ, τόσο όσον αφορά την ανίχνευση του HbsAg όσο και για τα αντισώματα αντι-hiv-1, αντι-hiv-2 και αντι-hcv. Επειδή κανένα διαγνωστικό τεστ δεν προσφέρει απόλυτη εγγύηση απουσίας μολυσματικών παραγόντων, κάθε υλικό ανθρώπινης προέλευσης πρέπει να θεωρείται ως δυνητικά μολυσματικό. Όλα τα αντιδραστήρια και τα δείγματα πρέπει να χρησιμοποιούνται παίρνοντας όλες τις προφυλάξεις που προβλέπονται από τους κανονισμούς ασφαλείας του εργαστηρίου. Διαχείριση των κατάλοιπων: τα δείγματα του ορού, οι βαθμονομητές και οι ταινίες που χρησιμοποιήθηκαν πρέπει να αντιμετωπίζονται ως κατάλοιπα δυνητικά μολυσματικά και να απορρίπτονται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις. Οδηγίες για την προσωπική σας ασφάλεια 1. Μην κάνετε αναρρόφηση με το στόμα. Χρησιμοποιείτε γάντια μίας χρήσης και προστατευτικά γυαλιά όταν χειρίζεστε τα δείγματα. Πλένετε πολύ καλά τα χέρια σας κάθε φορά που τελειώνετε την εισαγωγή των ταινιών στη συσκευή CHORUS. 2. Αν ένα αντιδραστήριο έρθει σε επαφή με το δέρμα ή με τα μάτια, ξεπλύνατε αμέσως με άφθονο νερό. 3. Τα εξουδετερωμένα οξέα και τα άλλα υγρά απόβλητα πρέπει να απολυμαίνονται με την προσθήκη υποχλωριώδους νατρίου, τόσο όσο χρειάζεται ώστε η τελική συγκέντρωση να είναι τουλάχιστον 1%. Μία έκθεση 30 λεπτών σε υποχλωριώδες νάτριο 1%, είναι συνήθως αρκετή για να γίνει αποτελεσματική απολύμανση. 4. Τυχόν χυμένα υγρά, δυνητικά μολυσματικά, πρέπει να καθαρίζονται αμέσως με απορροφητικό χαρτί και η επιφάνεια να απολυμαίνεται, για παράδειγμα με υποχλωριώδες νάτριο 1%, πριν να συνεχίσετε την διαδικασία ανάλυσης. Αν τα υγρά περιείχαν οξύ, στεγνώστε πολύ καλά την επιφάνεια πριν χρησιμοποιήσετε το υποχλωριώδες νάτριο. Όλα τα υλικά που χρησιμοποιήθηκαν για να καθαριστεί η επιφάνεια από τυχόν χυμένα υγρά, πρέπει να απορρίπτονται ως δυνητικά μολυσματικά απόβλητα. Μην βάζετε στον κλίβανο υλικά που περιέχουν υποχλωριώδες νάτριο. Οδηγίες για την ανάλυση Πριν από τη χρήση, φέρτε όλα τα υλικά που σας χρειάζονται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος (18-30 C) και χρησιμοποιήστε τα μέσα σε 60 λεπτά. 1. Απορρίψτε τις ταινίες όπου το υπόστρωμα (θέση 4) έχει γίνει μπλε. 2. Κατά την προσθήκη του δείγματος βεβαιωθείτε ό,τι αυτό έχει κατανεμηθεί ομοιόμορφα στον πυθμένα. 3. Ελέγξτε αν υπάρχουν πράγματι όλα τα αντιδραστήρια στην ταινία καθώς και την ακεραιότητά της. Μην χρησιμοποιείτε τις ταινίες που μετά από οπτικό έλεγχο παρουσιάζουν έλλειψη κάποιου αντιδραστηρίου. 4. Οι ταινίες πρέπει να χρησιμοποιούνται μαζί με τη συσκευή Chorus, ακολουθώντας προσεκτικά όλες τις οδηγίες και τις υποδείξεις του Εγχειριδίου Χρήσης της συσκευής. 5. Ελέγξτε αν η συσκευή Chorus έχει ρυθμιστεί σωστά (βλ. Εγχειρίδιο Χρήσης της Chorus). 6. Μην αλλάξετε τον γραμμωτό κωδικό που βρίσκεται στη λαβή της ταινίας για να επιτρέψετε την σωστή ανάγνωσή του από τη συσκευή. 7. Μπορείτε να εισάγετε τους ελαττωματικούς κωδικούς στη συσκευή, με το χέρι. 8. Μην εκθέτετε την ταινία σε ισχυρό φωτισμό ούτε σε υποχλωριώδεις ατμούς, τόσο κατά την χρήση όσο και κατά την αποθήκευση. 9. Η χρήση δειγμάτων με ισχυρή αιμόλυση ή που έχουν υποστεί μικροβιακή μόλυνση μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένα αποτελέσματα. 10. Πριν εισάγετε την ταινία στη συσκευή Chorus βεβαιωθείτε ό,τι δεν υπάρχουν ξένα σώματα στην κυψελίδα αντίδρασης, 11. Περάστε τον ορό που πρόκειται να αναλύσετε (140 ul) στην κυψελίδα 1 της ταινίας (βλ. εικόνα). 12. Μην χρησιμοποιήσετε την ταινία μετά την ημερομηνία λήξης της 13. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη με τον Washing Buffer Autoimmunity ΚΩΔ ΕΙΔΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Το δείγμα αποτελείται από ορό που έχει συλλεχθεί με φλεβική λήψη και που έχει περάσει από όλες τις διαδικασίες που προβλέπονται από τους βασικούς κανονισμούς του εργαστηρίου. Ο νωπός ορός μπορεί να διατηρηθεί για 4 ημέρες στους 2/8 C. Για μεγαλύτερη χρονική περίοδο καταψύξτε στους 20 C. Αποφεύγετε τη χρήση αυτο-αποψυχόμενων ψυγείων για τη συντήρηση των δειγμάτων.το δείγμα μπορεί να αποψυχθεί το πολύ 3 φορές. Μετά από την απόψυξη ανακινήστε το καλά πριν το ρίξετε στην κυψελίδα. Η μικροβιακή μόλυνση μπορεί να επηρεάσει σε μεγάλο βαθμό την ποιότητα του δείγματος και να δώσει λανθασμένα αποτελέσματα.

12 GK 12/21 Δείγματα με ισχυρή λιπαιμία, με ίκτερο, με αιμόλυση ή μολυσμένα δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται. 8. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ 1. Ανοίξτε τη σακούλα (από την πλευρά που κλείνει με πίεση), πάρτε τον απαραίτητο αριθμό ταινιών για την ανάλυση, βάλτε τις άλλες πίσω στη σακούλα και κλείστε την αφού αφαιρέσετε πρώτα τον αέρα. 2. Ελέγξτε οπτικά την κατάσταση της ταινίας σύμφωνα με τις υποδείξεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο 6 «Οδηγίες για την ανάλυση», σημεία 1 και Ρίξτε στην κυψελίδα 1 κάθε ταινίας από 140 µl μη διαλυμένου ορού, αφήνοντας μία κυψελίδα ελεύθερη για τον βαθμονομητή, κάθε φορά που αλλάζετε παρτίδα. 4. Τοποθετήστε τις ταινίες στη συσκευή Chorus. Εκτελέστε τη βαθμονόμηση (αν χρειάζεται) και το τεστ, όπως υποδεικνύεται στο Εγχειρίδιο Χρήσης της συσκευής. 9. ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΤΕΣΤ Χρησιμοποιήστε τον θετικό ορό ελέγχου για να ελέγξετε την ακρίβεια του αποτελέσματος ακολουθώντας τις υποδείξεις του εγχειριδίου χρήσης της συσκευής. Αν η συσκευή επισημάνει ό,τι η τιμή του θετικού ορού βρίσκεται έξω από το εύρος ανοχής, πρέπει να κάνετε και πάλι τη βαθμονόμηση. Τα προηγούμενα αποτελέσματα θα διορθωθούν αυτόματα. Αν το αποτέλεσμα του ορού ελέγχου εξακολουθεί να βρίσκεται εκτός των αποδεκτών ορίων, επικοινωνήστε με το Τμήμα Επιστημονικής Υποστήριξης. Τηλ.: Φαξ: scientificsupport@diesse.it 10. ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ Η συσκευή Chorus παρέχει το αποτέλεσμα σε ng/ml (BCR, Brussels), υπολογισμένο βάσει ενός αποθηκευμένου στη συσκευή γραφικού, που εξαρτάται από την κάθε παρτίδα. Προσοχή: αγνοήστε την ποιοτική αναφορά N D P της συσκευής. Στους ευθυρεοειδικούς ασθενείς με κανονική TSH: το προβλεπόμενο ανώτερο μέσο όριο κανονικότητας είναι 50 ng/ml Μετά από ολική θυρεοειδεκτομή με καταστολή της TSH: TG <1 ng/ml TG (1). 11. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ Το αποτέλεσμα του τεστ πρέπει να συνεκτιμηθεί μαζί με τα δεδομένα που προέρχονται από το ιστορικό του ασθενή και/ή από άλλες διαγνωστικές αναλύσεις. Η παρουσία αντισωμάτων αντι-θυρεογλοβουλίνης, μπορεί να παρεμβάλλεται με τα αποτελέσματα του τεστ, κατ' επέκταση συνιστάται η παράλληλη δοσολογία αυτών των αντισωμάτων. 12. ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑ : 0.2 ng/ml 13. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑ: 0.4 ng/ml 14. ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗΣ : ng/ml Τυποποιημένο βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου για την Ανθρώπινη Θυρεογλοβουλίνη CRM-457 σε συμμόρφωση με την Community Bureau of Reference της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Για δείγματα out-range (> 100 ng/ml), επαναλαμβάνετε το τεστ μετά από αραίωση σε Sample Diluent REF ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ Υποβλήθηκαν σε δοκιμασία 5 δείγματα (3 αρνητικά και 2 θετικά), στα οποία προστέθηκαν οι ακόλουθες ουσίες παρεμβολής: Ρευματοειδής παράγοντας ( IU/ml) Χολερυθρίνη (5 mg/dl 100 mg/dl) Τριγλυκερίδια (50 mg/dl 3000 mg/dl) Αιμοσφαιρίνη (0.6 mg/dl 10 mg/dl) Η παρουσία των παραπάνω ουσιών παρεμβολής στο δείγμα ορού δεν μεταβάλλει το αποτέλεσμα της δοκιμασίας προσδιορισμού. 16. ΓΡΑΜΜΙΚΟΤΗΤΑ Με την παρούσα μέθοδο αναλύθηκαν επιλεγμένοι 3 οροί και παρατηρήθηκε γραμμική σχέση με την αραίωση. Παρ όλα αυτά, λόγω της ετερογενούς φύσης των ανθρώπινων αυτοαντισωμάτων, μπορεί να υπάρξουν οροί που δεν ακολουθούν αυτόν τον κανόνα.

13 GK 13/21 Δείγμα A (Ευρωπαϊκό Πρότυπο CRM-457) Αναμενόμενη Συντελεστής αραίωσης συγκέντρωση Αποτέλεσμα (ng/ml) (ng/ml) 1 : : : : : : R 2 = Δείγμα B Συντελεστής αραίωσης Αναμενόμενη συγκέντρωση Αποτέλεσμα (ng/ml) (ng/ml) 1 : : : : : : R 2 = Δείγμα C Συντελεστής αραίωσης Αναμενόμενη συγκέντρωση Αποτέλεσμα (ng/ml) (ng/ml) 1 : : : : : : R 2 = ΣΥΓΚΡΙΣΗ ΜΕΘΟΔΩΝ Cut-off 1 ng/ml: Κατά τη διεξαγωγή δοκιμής αναλύθηκαν 67 δείγματα με το κιτ Diesse και με άλλο κιτ του εμπορίου. Στους ακόλουθους πίνακες παρατίθενται τα δεδομένα που προέκυψαν από τη δοκιμή: Diesse Αναφορά + - Σύνολο Σύνολο Percent Positive Agreement (~Διαγνωστική ευαισθησία) = 96.6 CI 95% = Percent Negative Agreement (~Διαγνωστική ειδικότητα) = 94.7 CI 95% = Cut-off 50 ng/ml: Κατά τη διεξαγωγή δοκιμής αναλύθηκαν 151 δείγματα με το κιτ Diesse και με άλλο κιτ του εμπορίου. Στους ακόλουθους πίνακες παρατίθενται τα δεδομένα που προέκυψαν από τη δοκιμή:

14 GK 14/21 Diesse Αναφορά + - Σύνολο Σύνολο Percent Positive Agreement (~Διαγνωστική ευαισθησία) = 96.9 CI 95% = Percent Negative Agreement (~Διαγνωστική ειδικότητα) = 94.2 CI 95% = ΑΚΡΙΒΕΙΑ Αξιολογήθηκε βάσει 3 εσωτερικών προτύπων χαμηλής, μέσης και υψηλής δοσολογίας, επαναληφθέντων: εντός της ίδιας δοκιμής (Intra assay), μεταξύ διαφορετικών δοκιμών εκτελεσθέντων σε διαφορετικές ημέρες (Inter Assay) και μεταξύ διαφορετικών συσκευών. Ακριβεια intra assay ng/ml Μέση Τ. DS CV% Tg Tg Tg Ακριβεια inter assay ng/ml Ημέρα 1 Ημέρα 2 Ημέρα Tg Tg Tg Μέση Τ. DS CV% Ακριβεια μεταξυ συσκευων ng/ml Ημέρα 1 Ημέρα 2 Ημέρα 3 Ημέρα 1 Ημέρα 2 Ημέρα Tg Tg Tg Μέση Τ. DS CV% ΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ 1. Lothar Thomas: Labor und Diagnose, 6. Auflage TH-Books Verlagsgesellschaft mbh, Frankfurt/Main, Gebel F. et al. J., Clin. Endocrinol. Metab., 1983; 57: Uller R.P. and Van Herle A.J. J. Clin. Endocrinol. Metab., 1978; 46: Gardner et al. Clin. Endocrin. 1979; 11: Kawamura S. et al. J. Clin. Endocrinol. Metab. 1983; 56: Czernichow P. et al. J. Clin. Endocrinol. Metab., 56;

15 15/21 INSTRUCTIONS FOR USE CHORUS TG (English) 1. INTDED USE QUANTATIVE DETERMINATION OF THYROGLOBIN (TG) IN HUMAN SERUM, USING A DISPOSABLE DEVICE APPLIED ON THE CHORUS INSTRUMTS. 2. INTRODUCTION Thyroglobin (Tg) is a glycoprotein of high molecular weight (660 kda) localized within the colloid of the thyroid follicle where it is synthesized under the influence of thyrotropin. It plays an essential role in the storage of iodine and acts as precursor for the synthesis of iodinated thyroid hormones: thyroxine (T4) and 3,5,3 -triiodothyronine (T3). Elevated thyroglobulin serum concentrations have been reported in various thyroid diseases, such as hyperthyroidism, non-toxic goitre, thyroiditis and differentiated thyroid carcinoma. The main clinical application for the Tg determination, however, is represented by the post-operative monitoring of differentiated thyroid carcinoma. The assay of Tg is used for the early detection or exclusion of metastases, tumour relapses and the follow-up of radioiodine treatments. Serum Tg is non detectable in patients who underwent total thyroidectomy and are free of metastases and tumour. These patients in true complete remission will not display Tg levels, even by endogenous TSH stimulation. Consequently detectable Tg values in this group of patients are an important indication for still existing or newly developed neoplasia. Particularly if these detectable Tg values are increasing under a TSH-suppressive thyroid hormone treatment (Tg profiles). In contrast, thyroglobulin levels in patients with medullary carcinoma or undifferentiated tumors remain within the normal range. Since thyroglobulin levels could also be elevated in other benign thyroid diseases, this test is not a criteria for the diagnosis of malignant thyroid tumours. Determination of thyroglobulin is of prognostic value in Graves disease patients undergoing therapy. Significantly elevated Tg levels at the end of a thyrostatic therapy are indication for a higher risk of relapse, whereas patients with continuous low thyroglobulin concentrations tend to continual recovery. In case of patients that need an extended period monitoring, it is recommended to keep using the same analytical test, inserting in the same run the samples previously tested as well. The presence of anti-tg antibodies in the serum of the patient can influence the Tg assay. 3. PRINCIPLE OF THE METHOD The Tg devices are ready to use for the assay of thyroglobulin (Tg), in automation in the CHORUS instruments. The test is based on the ELISA principle (Enzyme linked Immunosorbent Assay). Monoclonal antibodies highly specific for Tg are bound to the solid phase. The Tg is bound to the well through incubation with the human serum examined. After washings to eliminate the proteins which have not reacted, incubation is performed with the enzyme tracer conjugate, composed of anti-tg monoclonal antibodies conjugated to horse radish peroxidase. The unbound tracer conjugate is eliminated, and the peroxidase substrate added. The colour which develops is proportional to the concentration of Tg present in the serum sample. The disposable devices contain all the reagents to perform the test when applied on the Chorus instruments. 4. K COMPOSION AND REAGT PREPARATION The kit is sufficient for 36 tests (REF 86076). The kit is sufficient for 12 tests (REF 86076/12). DD DEVIC 6 packages each containing 6 devices (REF 86076). 2 packages each containing 6 devices (REF 86076/12). Use : equilibrate a package at room temperature, open the package and remove the devices required; replace the others in the bag with the silica gel, expel the air and seal by pressing the closure. Store at 2-8 C.

16 16/21 Description: Position 8: Space for application of bar code label Position 7: Empty Position 6: MICROPLATE WELL coated with anti-tg monoclonal antibodies Position 5: Uncoated MICROPLATE WELL Position 4: TMB SUBSTRATE 0.4 ml. Contents: Tetramethylbenzidine 0.26 mg/ml and H 2 O % stabilized in 0.05 mol/l citrate buffer (ph 3.8) Position 3: SAMPLE DILUT 0.2 ml Contents: Proteic solution in phosphate buffer, with sodium azide. Position 2: CONJUGATE 0.35 ml Contents: anti-tg monoclonal antibodies labeled with peroxidase. Position 1: EMY WELL in which the operator must place the undiluted serum (140 µl) CALIBRATOR CALIBRATOR Contents: Human thyroglobulin purified in proteinic stabilizing buffer. Ready for use. CONTROL + POSIVE CONTROL Contents: Human thyroglobulin purified in proteinic stabilizing buffer. Ready for use. MATERIALS REQUIRED BUT NOT PROVIDED WASHING BUFFER AUTOIMMUNY REF CLEANING SOLUTION 2000 REF SANIZING SOLUTION REF CHORUS NEGATIVE CONTROL/SAMPLE DILUT REF Distilled or deionised water Normal laboratory glassware: cylinders, test-tubes etc. Micropipettes for the accurate collection of µl solution Disposable gloves Sodium Hypochlorite solution (5%) Containers for collection of potentially infectious materials 5. STORAGE AND STABILY OF REAGTS Reagents must be stored at 2/8 C. In the case of storage at an incorrect temperature the calibration must be repeated and the run validated using the positive control (see point 9, Test validation). The expiry date is printed on each component and on the kit label. Reagents have a limited stability after opening and/or preparation DEVICE 8 weeks at 2/8 C POSIVE CONTROL 8 weeks at 2/8 C CALIBRATOR 8 weeks at 2/8 C 6. PRECAUTIONS ONLY FOR DIAGNOSTIC USE IN VRO. Attention: This kit contains materials of human origin which have been tested and gave a negative response by FDAapproved methods for the presence of HbsAg and for anti-hiv-1and anti-hcv antibodies. As no diagnostic test can offer a complete guarantee regarding the absence of infective agents, all material of human origin must be handled as potentially infectious. All precautions normally adopted in laboratory practice should be followed when handling material of human origin. Waste disposal: serum samples, calibrators and strips once used must be treated as infectious residuals and eliminated according to law.

17 17/21 Health and Safety Information 1. Do not pipette by mouth. Wear disposable gloves and eye protection while handling specimens. Wash hands thoroughly after placing the devices in the CHORUS instrument. 2. If any of the reagents come into contact with the skin or eyes, wash the area extensively with water. 3. Neutralized acids and other liquid waste should be decontaminated by adding a sufficient volume of sodium hypochlorite to obtain a final concentration of at least 1.0%. A 30 minute exposure to 1% sodium hypochlorite may be necessary to ensure effective decontamination. 4. Spillage of potentially infectious materials should be removed immediately with adsorbent paper tissue and the contaminated area swabbed with, for example, 1.0% sodium hypochlorite before work is continued. Sodium hypochlorite should not be used on acid-containing spills unless the spill area is first wiped dry. Materials used to clean spills, including gloves, should be disposed of as potentially biohazardous waste. Do not autoclave materials containing sodium hypochlorite. Analytical precautions Bring the devices to room temperature (18-30 C) before use; use within 60 min. 1. Discard devices which show the substrate (well 4) blue colored. 2. When adding the sample to the well, verify that it is perfectly distributed on the bottom. 3. Check for the presence of the reagents in the device and that the device is not damaged; do not use devices which are lacking a reagent. 4. The devices are for use with the Chorus instrument; the instructions for use must be carefully followed and the instrument operating manual must be consulted. 5. Check that the Chorus instrument is set up correctly ( see Chorus Operating Manual). 6. Do not alter the bar code placed on the handle of the device in order to allow correct reading by the instrument 7. Defective barcodes can be inserted manually in the instrument. 8. Do not expose the devices to strong light or to hypochlorite vapours during storage and use. 9. The use of strongly hemolyzed samples, or samples presenting microbial contamination may all constitute sources of error. 10. Before inserting the devices in the instrument, check that the reaction well does not contain foreign bodies. 11. Pipette the test serum (140 µl) in well 1 of the device (see figure). 12. Do not use the device after the expiry date. 13. Make sure that the instrument is connected to the Washing Buffer Autoimmunity REF TYPE AND STORAGE OF SAMPLE The sample is composed of serum collected in the normal manner from the vein and handled with all precautions dictated by good laboratory practice. The fresh serum may be stored for 4 days at 2/8 C, or frozen for longer periods at 20 C, and can be thawed a maximum of 3 times. Do not keep the samples in auto-defrosting freezers. Defrosted samples must be shaken carefully before use. The quality of the sample can be seriously affected by microbial contamination which leads to erroneous results. Strongly lipemic, icteric, hemolyzed or contaminated samples should be avoided. 8. PROCEDURE 1. Open the package (on the side containing the pressure-closure), remove the number of devices required and seal the rest in the bag after expelling the air. 2. Check the state of the device according to the indications reported in the Analytical Warnings points 1 and Dispense 140 µl of undiluted test serum in well no. 1 of each device; at each change of batch, use a device for the calibrator. 4. Place the devices in the instrument. Perform the calibration (if necessary) and the test as reported in the Chorus Operating Manual. 9. TT VALIDATION Use the POSIVE CONTROL SERUM to check the validity of the results obtained. It should be used as reported in the operating manual. If the instrument signals that the positive control has a value outside the acceptable range, the calibration must be repeated. The previous results will be automatically corrected. If the result of the control serum continues to be outside the acceptable range, contact the Scientific Support. Tel: Fax: scientificsupport@diesse.it

18 18/ INTERPRETATION OF THE RULTS The Chorus instrument gives a result in ng/ml (BCR, Brussels), calculated on the basis of a lot-dependent graph stored in the instrument. Attention: do not consider the qualitative report N; D; P on the instrument. In euthyroidic patients with normal TSH: 50 ng/ml (expected average superior limit of normality) After total thyroidectomy with suppressed TSH: TG <1 ng/ml TG (1). 11. LIMATIONS OF THE PROCEDURE The test result should be used in conjunction with information available from the evaluation of the case history or other diagnostic procedures. The presence of anti-tg antibodies can influence the test results; for this reason the parallel assay of such auto-antibodies is recommended. 12. ANALYTICAL SSIVY : 0.2 ng/ml 13. FUNCTIONAL SSIVY : 0.4 ng/ml 14. CALIBRATION RANGE : ng/ml Standardized on the basis of the European Standard for Human Thyroglobulin CRM-457 according to the Community Bureau of Reference of the European Commission. In case of out-range samples (>100 ng/ml) repeat the test after diluting with Sample Diluent REF ANALYTICAL SPECIFICY 5 samples (3 negative and 2 positive) containing the following interfering substances were tested: Rheumatoid Factor ( IU/ml) Bilirubin (5 mg/dl 100 mg/dl) Triglycerides (50 mg/dl 3000 mg/dl) Hemoglobin (0.6 mg/dl 10 mg/dl) The presence in the tested serum of the interfering substances listed above did not alter the results of the test. 16. LINEARY 3 chosen sera have been tested with this kit and found to dilute linearly. However, due to the heterogeneous nature of human autoantibodies there might be samples that do not follow this rule. Sample A (European Standard CRM-457) Dilution factor Expected concentration (ng/ml) Result (ng/ml) 1 : : : : : : R 2 = Sample B Dilution factor Expected concentration (ng/ml) Result (ng/ml) 1 : : : : : : R 2 =0.9907

19 19/21 Sample C Dilution factor Expected concentration (ng/ml) Result (ng/ml) 1 : : : : : : R 2 = COMPARISON OF METHODS Cut-off 1 ng/ml: In an experimentation 67 samples were tested with the Diesse kit and with another commercial kit. The results are summarized in the following table: Diesse Reference + - Total Total Percent Positive Agreement (~Diagnostic Sensitivity) = 96.6 CI 95% = Percent Negative Agreement (~Diagnostic Specificity)= 94.7 CI 95% = Cut-off 50 ng/ml: In an experimentation 151 samples were tested with the Diesse kit and with another commercial kit. The results are summarized in the following table: Diesse Reference + - Total Total Percent Positive Agreement (~Diagnostic Sensitivity) = 96.9 CI 95% = Percent Negative Agreement (~Diagnostic Specificity)= 94.2 CI 95% = PRECISION The precision has been evaluated on the basis of 3 internal standards (low, medium and high assay) in replicates: within the same run (Intra-Assay), between different runs performed during different days (Inter-Assay) and between different instruments. Intra assay precision ng/ml Mean SD CV% Tg Tg Tg

20 20/21 Inter assay precision ng/ml Day1 Day 2 Day Tg Tg Tg Mean DS CV% Precision between instruments ng/ml Day 1 Day 2 Day 3 Day 1 Day 2 Day Tg Tg Tg Mean SD CV% REFERC 1. Lothar Thomas: Labor und Diagnose, 6. Auflage TH-Books Verlagsgesellschaft mbh, Frankfurt/Main, Gebel F. et al. J., Clin. Endocrinol. Metab., 1983; 57: Uller R.P. and Van Herle A.J. J. Clin. Endocrinol. Metab., 1978; 46: Gardner et al. Clin. Endocrin. 1979; 11: Kawamura S. et al. J. Clin. Endocrinol. Metab. 1983; 56: Czernichow P. et al. J. Clin. Endocrinol. Metab., 56;

21 21/21 Date of manufacture Fecha de fabricación Data di fabbricazione Date de fabrication Ημερομηνία Παραγωγής Data de fabrico Use By Fecha de caducidad Utilizzare entro Utiliser jusque Ημερομηνία λήξης Prazo de validade Do not reuse No reutilizar Non riutilizzare Ne pas réutiliser Μην κάνετε επαναληπτική χρήση Não reutilizar Caution,consult accompanying documents Atención,ver instrucciones de uso Attenzione, vedere le istruzioni per l'uso Manufacturer Fabricante Fabbricante Contains sufficient for <n> tests Contenido suficiente para <n> ensayos Contenuto sufficiente per "n" saggi Attention voir notice d'instructions Προειδοποίηση, συμβουλευτείτε τα συνοδά έντυπα Atenção, consulte a documentação incluída Fabricant Κατασκευαστής Fabricante Contenu suffisant pour "n"tests Περιεχόμενο επαρκές για «ν» εξετάσεις Conteúdo suficiente para n ensaios Temperature limitation Límite de temperatura Limiti di temperatura Limites de température Περιορισμοί θερμοκρασίας Limites de temperatura Consult Instructions for Use Consulte las instrucciones de uso Consultare le istruzioni per l'uso Consulter les instructions d'utilisation Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Consulte as instruções de utilização Biological risks Riesgo biológico Rischio biologico Risques biologiques Βιολογικοί κίνδυνοι Risco biológico Catalogue number Número de catálogo Numero di catalogo Référence du catalogue Αριθμός καταλόγου Referência de catálogo In Vitro Diagnostic Medical Device Producto sanitario para diagnóstico in vitro Dispositivo medico-diagnostico in vitro Dispositif médical de diagnostic in vitro In Vitro Διαγνωστικό Ιατροτεχνολογικό προϊόν Dispositivo médico para diagnóstico in vitro Batch code Código de lote Codice del lotto Code du lot Αριθμός Παρτίδας Código do lote Diesse Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy Tel

CHORUS SYPHILIS SCREEN RECOMBINANT. REF 81100 (36 tests)

CHORUS SYPHILIS SCREEN RECOMBINANT. REF 81100 (36 tests) /GK/ 1/15 CHORUS SYPHILIS SCRE RECOMBINANT REF 81100 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy /GK/ 2/15

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. EPSTEIN-BARR EARLY ANTIGEN IgG REF 81058 REF 81058/12

CHORUS. EPSTEIN-BARR EARLY ANTIGEN IgG REF 81058 REF 81058/12 /GK/ 1/17 CHORUS EPSTEIN-BARR EARLY ANTIG IgG REF 81058 REF 81058/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-G REF 86050 REF 86050/12

CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-G REF 86050 REF 86050/12 /GK/ 1/17 CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-G REF 86050 REF 86050/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MEASLES IgM REF REF 81073/12

CHORUS. MEASLES IgM REF REF 81073/12 /GK/ 1/16 CHORUS MEASL IgM REF 81073 REF 81073/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MUMPS IgG. REF (36 tests)

CHORUS. MUMPS IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/15 CHORUS MUMPS IgG REF 81075 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées à

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS GLIADIN-G REF REF 86056/12

CHORUS GLIADIN-G REF REF 86056/12 /GK/ 1/17 CHORUS GLIADIN-G REF 86056 REF 86056/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MEASLES IgG (36 tests)

CHORUS. MEASLES IgG (36 tests) /GK/ 1/15 CHORUS MEASL IgG REF 81072 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées à

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS INSULIN REF REF 86086/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS INSULIN REF REF 86086/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS INSULIN REF 86086 REF 86086/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. a-tg REF REF 86072/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS. a-tg REF REF 86072/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS a-tg REF 86072 REF 86072/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MUMPS IgM REF REF 81076/12

CHORUS. MUMPS IgM REF REF 81076/12 /GK/ 1/16 CHORUS MUMPS IgM REF 81076 REF 81076/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: CHORUS. a-tg. DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy

Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: CHORUS. a-tg. DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/17 CHORUS a-tg Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: REF 86072 (36 tests) DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/17 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. VARICELLA IgM REF REF 81079/12

CHORUS. VARICELLA IgM REF REF 81079/12 /GK/ 1/16 CHORUS VARICELLA IgM REF 81079 REF 81079/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS AMA-M2 REF REF 86084/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS AMA-M2 REF REF 86084/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS AMA-M2 REF 86084 REF 86084/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. RUBELLA IgG. REF (36 tests)

CHORUS. RUBELLA IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/17 CHORUS RUBELLA IgG REF 81030 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. TREPONEMA IgM REF REF 81051/12

CHORUS. TREPONEMA IgM REF REF 81051/12 /GK/ 1/17 CHORUS TREPONEMA IgM REF 81051 REF 81051/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. TREPONEMA IgG REF REF 81050/12

CHORUS. TREPONEMA IgG REF REF 81050/12 /GK/ 1/17 CHORUS TREPONEMA IgG REF 81050 REF 81050/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS GLIADIN-A. REF 86054 (36 tests)

CHORUS GLIADIN-A. REF 86054 (36 tests) /GK/ 1/16 CHORUS GLIADIN-A REF 86054 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 2/16 INDEX / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. a-tpo REF REF 86074/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS. a-tpo REF REF 86074/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS a-tpo REF 86074 REF 86074/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. TOXOPLASMA IgA REF REF 81043/12

CHORUS. TOXOPLASMA IgA REF REF 81043/12 /GK/ 1/16 CHORUS TOXOPLASMA IgA REF 81043 REF 81043/12 Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Tetanus IgG REF REF 81270/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. Tetanus IgG REF REF 81270/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS Tetanus IgG REF 81270 REF 81270/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. dsdna-g REFI REFI /12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS. dsdna-g REFI REFI /12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: dsdna-g REFI 86032 REFI 86032 /12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. CYTOMEGALOVIRUS IgG. REF (36 tests)

CHORUS. CYTOMEGALOVIRUS IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS CYTOMEGALOVIRUS IgG REF 81010 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

Fabriqué par / Κατασκευάζεται από / Manufactured by: CHORUS. a-tpo. DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy

Fabriqué par / Κατασκευάζεται από / Manufactured by: CHORUS. a-tpo. DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/17 CHORUS Fabriqué par / Κατασκευάζεται από / Manufactured by: a-tpo REF 86074 (36 tests) DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/17 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS ANTI-CCP REF REF 86094/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS ANTI-CCP REF REF 86094/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/14 CHORUS ANTI-CCP REF 86094 REF 86094/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. HERPES SIMPLEX 1+2 IgG. REF (36 tests)

CHORUS. HERPES SIMPLEX 1+2 IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS HERP SIMPLEX 1+2 IgG REF 81020 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/12 CHORUS. Toxocara IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81280

FR/GK/EN 1/12 CHORUS. Toxocara IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81280 /GK/ 1/12 CHORUS Toxocara IgG REF 81280 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/12 Le résultat est exprimé en Indice rapport entre la valeur en OD de l échantillon

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Cenp-B REFI REFI 86028/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS. Cenp-B REFI REFI 86028/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: Cenp-B REFI 86028 REFI 86028/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgM REFI DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgM REFI DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/14 CHORUS CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgM REFI 81251 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Scl-70 REFI REFI 86026/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS. Scl-70 REFI REFI 86026/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/14 CHORUS Scl-70 REFI 86026 REFI 86026/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS HSV 1 SCREEN. REF (36 tests)

CHORUS HSV 1 SCREEN. REF (36 tests) /GK/ 1/16 CHORUS HSV 1 SCRE REF 81018 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées à

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/13 CHORUS GLIADIN-A. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86054/12

FR/GK/EN 1/13 CHORUS GLIADIN-A. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86054/12 /GK/ 1/13 CHORUS GLIADIN-A REF 86054 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 86054/12 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS GLIADIN-A Pour la détermination

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/14 CHORUS RF-M. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86040/12

FR/GK/EN 1/14 CHORUS RF-M. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF REF 86040/12 /GK/ 1/14 CHORUS RF-M REF 86040 REF 86040/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/14 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS RF-M Pour la détermination quantitative

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. RUBELLA IgG AVIDITY REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. RUBELLA IgG AVIDITY REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS RUBELLA IgG AVIDY REF 81095 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS MPO REF REF 86068/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS MPO REF REF 86068/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: MPO REF 86068 REF 86068/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

ΛΟΗ Β. PDF created with pdffactory trial version

ΛΟΗ Β. PDF created with pdffactory trial version Αξιολόγηση προσδιορισμών Αναλυτική επίδοση προσδιορισμού Επιλογή μεθόδου προσδιορισμού βάσει αναλυτικών χαρακτηριστικών και ελέγχου ποιότητας των μετρήσεων Διαγνωστική αξία ανάλυσης Επιλογή δοκιμασίας

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Jo-1 REFI REFI 86030/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS. Jo-1 REFI REFI 86030/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: Jo-1 REFI 86030 REFI 86030/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. EPSTEIN-BARR VCA IgG. REF (36 tests)

CHORUS. EPSTEIN-BARR VCA IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/16 CHORUS EPSTEIN-BARR VCA IgG REF 81055 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της α-1 Όξινης Γλυκοπρωτεΐνης ( AGP ) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS U1-70 RNP REF REF 86088/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS U1-70 RNP REF REF 86088/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS U1-70 RNP REF 86088 REF 86088/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. snrnp-c REF REF 86092/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS. snrnp-c REF REF 86092/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: snrnp-c REF 86092 REF 86092/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS INTRINSIC FACTOR REF REF 86090/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS INTRINSIC FACTOR REF REF 86090/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS INTRINSIC FACTOR REF 86090 REF 86090/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS U1-70 RNP REF REF 86088/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS U1-70 RNP REF REF 86088/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS U1-70 RNP REF 86088 REF 86088/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS PR3 REF REF 86066/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS PR3 REF REF 86066/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: PR3 REF 86066 REF 86066/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS SS-B REFI REFI 86024/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by:

CHORUS SS-B REFI REFI 86024/12. Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: SS-B REFI 86024 REFI 86024/12 Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν στην τρέχουσα διόρθωση Changes

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Diphtheria IgG REF REF 81266/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. Diphtheria IgG REF REF 81266/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS Diphtheria IgG REF 81266 REF 81266/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS REF CYTOMEGALOVIRUS IgG AVIDITY. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS REF CYTOMEGALOVIRUS IgG AVIDITY. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS CYTOMEGALOVIRUS IgG AVIDY REF 81092 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS RF-G REF REF 86038/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section

CHORUS RF-G REF REF 86038/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section /GK/ 1/14 CHORUS RF-G REF 86038 REF 86038/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. INFLUENZA B IgG REFI REFI 81193/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by:

CHORUS. INFLUENZA B IgG REFI REFI 81193/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: FR/GK/EN 1/14 CHORUS INFLUENZA B IgG Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: REFI 81193 REFI 81193/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. INFLUENZA A IgA REFI REFI 81192/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by:

CHORUS. INFLUENZA A IgA REFI REFI 81192/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: FR/GK/EN 1/13 INFLUENZA A IgA REFI 81192 REFI 81192/12 Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS DEAMIDATED GLIADIN-G REF REF 86100/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS DEAMIDATED GLIADIN-G REF REF 86100/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/14 CHORUS Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/ Manufactured by: DEAMIDATED GLIADIN-G REF 86100 REF 86100/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. TOXOPLASMA IgG AVIDITY REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. TOXOPLASMA IgG AVIDITY REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS TOXOPLASMA IgG AVIDY REF 81098 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. TOXOPLASMA IgM. REF (36 tests)

CHORUS. TOXOPLASMA IgM. REF (36 tests) /GK/ 1/16 CHORUS TOXOPLASMA IgM REF 81041 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy 0123 /GK/ 2/16 INDEX

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS REF CYTOMEGALOVIRUS IgM. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/16

CHORUS REF CYTOMEGALOVIRUS IgM. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/16 /GK/ 1/16 CHORUS CYTOMEGALOVIRUS IgM REF 81011 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική latex εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της β-2 Μικροσφαιρίνης (Uβ2M) σε ανθρώπινα

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS LKM-1 REF REF 86080/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section

CHORUS LKM-1 REF REF 86080/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section /GK/ 1/14 CHORUS LKM-1 REF 86080 REF 86080/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Echinococcus IgG REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. Echinococcus IgG REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS Echinococcus IgG REF 81284 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. HERPES SIMPLEX 1+2 IgM. REF (36 tests)

CHORUS. HERPES SIMPLEX 1+2 IgM. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS HERP SIMPLEX 1+2 IgM REF 81021 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Poliovirus IgG REF REF 81264/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13

CHORUS. Poliovirus IgG REF REF 81264/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/13 /GK/ 1/13 CHORUS Poliovirus IgG REF 81264 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 81264/12 Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. EPSTEIN-BARR EBNA IgG. REF (36 tests)

CHORUS. EPSTEIN-BARR EBNA IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS EPSTEIN-BARR EBNA IgG REF 81057 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

- Ανοσονεφελομετρική μέθοδος

- Ανοσονεφελομετρική μέθοδος - Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποιοτικό προσδιορισμό της α-1 Αντιθρυψίνης ( ΑΑΤ ) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 4 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 4 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση. -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της Αλβουμίνης(ALB) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα EasyNeph.

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/13 CHORUS. Parvovirus B19 IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81150

FR/GK/EN 1/13 CHORUS. Parvovirus B19 IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81150 /GK/ 1/13 CHORUS Parvovirus B19 IgG REF 81150 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/13 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS Parvovirus B19 IgG Pour la

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. HELICOBACTER PYLORI IgG. REF 81060 (36 tests)

CHORUS. HELICOBACTER PYLORI IgG. REF 81060 (36 tests) /GK/ 1/17 CHORUS HELICOBACTER PYLORI IgG REF 81060 (36 tests) Fabriqué par/ Κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. ttg-a REF REF 86058/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section

CHORUS. ttg-a REF REF 86058/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section /GK/ 1/14 CHORUS ttg-a REF 86058 REF 86058/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG. REF (36 tests)

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG REF 81034 (36 tests) Fabriqué par / Παρασκευάζεται από / Manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena), Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS REF REF 86016/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS REF REF 86016/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS Sm REF 86016 REF 86016/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. RUBELLA IgM. REF (36 tests)

CHORUS. RUBELLA IgM. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS RUBELLA IgM REF 81031 (36 tests) Fabriqué par/κατασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifications apportées

Διαβάστε περισσότερα

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό απτοσφαιρίνης ( HPT ) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα EasyNeph.

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS REF REF 86052/12. Beta 2-Glycoprotein-M. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS REF REF 86052/12. Beta 2-Glycoprotein-M. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/14 CHORUS Beta 2-Glycoprotein-M REF 86052 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 86052/12 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS Beta 2-Glycoprotein-M

Διαβάστε περισσότερα

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση. -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό των αντισωμάτων της Ανοσοσφαιρίνης G ( IGG ) σε ανθρώπινο ΕΝΥ με

Διαβάστε περισσότερα

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση. -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό Συμπληρώματος ( C3 ) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα EasyNeph.

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK 1/13 ENZY-WELL. Epstein-Barr EBNA IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 91057

FR/GK 1/13 ENZY-WELL. Epstein-Barr EBNA IgG. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 91057 /GK 1/13 ZYWELL EpsteinBarr EBNA IgG REF 91057 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy IO09/022 IFU 91057 Ed. 10.07.2014 2/13 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA REFI Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by:

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA REFI Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: /GK/ 1/14 CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA REFI 81033 Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications

Διαβάστε περισσότερα

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική latex εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό των Ρευματοειδών Παραγόντων ( RF ) σε ανθρώπινο

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/14 CHORUS. Legionella Urinary Antigen. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81301

FR/GK/EN 1/14 CHORUS. Legionella Urinary Antigen. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy REF 81301 /GK/ 1/14 CHORUS Legionella Urinary Antigen REF 81301 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/14 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS Legionella Urinary

Διαβάστε περισσότερα

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική latex εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της Αντιστρεπτολυσίνης Ο ( ASO ) σε ανθρώπινο

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS GBM REF REF 86070/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section

CHORUS GBM REF REF 86070/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section /GK/ 1/14 CHORUS GBM REF 86070 REF 86070/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. ADENOVIRUS IgA REFI REFI 81198/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by:

CHORUS. ADENOVIRUS IgA REFI REFI 81198/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: FR/GK/EN 1/14 CHORUS ADENOVIRUS IgA REFI 81198 REFI 81198/12 Fabriqué par / Παρασκευάζεται από την / Manufactured by: DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM. REF (36 tests)

CHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM. REF (36 tests) /GK/ 1/18 CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM REF 81035 (36 tests) Fabriqué par/παρασκευάζεται από/manufactured by: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy /GK/ 2/18

Διαβάστε περισσότερα

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική latex εξέταση για τον υπερευαίσθητο ποσοτικό προσδιορισμό της C Αντιδρώσας Πρωτεΐνης (

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Herpes simplex 2 IgM Recombinant REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS. Herpes simplex 2 IgM Recombinant REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/13 CHORUS Herpes simplex 2 IgM Recombinant REF 81256 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/13 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION CHORUS Herpes simplex

Διαβάστε περισσότερα

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό του Συμπληρώματος C4 ( C4 ) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS ASCA-A REF REF 86062/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section

CHORUS ASCA-A REF REF 86062/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Chapitre Κεφάλαιο Section /GK/ 1/14 CHORUS ASCA-A REF 86062 REF 86062/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΘΟΔΟΣ Ανοσονεφελομετρική υπερευαίσθητη μέθοδος ενισχυμένη με latex.

ΜΕΘΟΔΟΣ Ανοσονεφελομετρική υπερευαίσθητη μέθοδος ενισχυμένη με latex. - Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική latex εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της C Αντιδρώσας Πρωτεΐνης ( ΗS CRP ) σε ανθρώπινο

Διαβάστε περισσότερα

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση. -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό των αντισωμάτων έναντι της Τρανσφερίνης ( TRF ) σε ανθρώπινο ορό

Διαβάστε περισσότερα

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της σερουλοπλασμίνης ( CER ) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. VARICELLA IgG. REF 91078 (48 tests) REF 91088 (96 tests)

ENZYWELL. VARICELLA IgG. REF 91078 (48 tests) REF 91088 (96 tests) /GK 1/15 ZYWELL VARICELLA IgG REF 91078 (48 tests) REF 91088 (96 tests) Fabriqué par / Κατασκευάζεται από : DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy /GK 2/15 SOMMAIRE

Διαβάστε περισσότερα

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση.

Reagent Β: n º 1 φιαλίδιο x 5 ml.υγρό αντιδραστήριο, έτοιμο προς χρήση. -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της Ανοσοσφαιρίνης M (IGM) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό της α1 απολιποπρωτεΐνης ( APA ) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

FR/GK/EN 1/8. Chorus. Coprocollect. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 86602

FR/GK/EN 1/8. Chorus. Coprocollect. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy REF 86602 /GK/ 1/8 Chorus Coprocollect REF 86602 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy 2/8 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Chorus Coprocollect Dispositif de prélèvement

Διαβάστε περισσότερα

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

-Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ -Ανοσονεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Διαγνωστική ανοσονεφελομετρική εξέταση για τον ποσοτικό προσδιορισμό Ανοσοσφαιρίνης (IGG) σε ανθρώπινο ορό ή πλάσμα με το σύστημα EasyNeph.

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Cardiolipin-M REFI REFI 86048/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS. Cardiolipin-M REFI REFI 86048/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/14 CHORUS Cardiolipin-M REFI 86048 REFI 86048/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Legionella pneumophila 1-6 IgG REFI REFI 81090/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από τη / Manufactured by:

CHORUS. Legionella pneumophila 1-6 IgG REFI REFI 81090/12. Fabriqué par / Παρασκευάζεται από τη / Manufactured by: FR/GK/EN 1/14 CHORUS Legionella pneumophila 1-6 IgG Fabriqué par / Παρασκευάζεται από τη / Manufactured by: REFI 81090 REFI 81090/12 DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni

Διαβάστε περισσότερα

ENZYWELL. MUMPS IgG. REF (48 tests) REF (96 tests)

ENZYWELL. MUMPS IgG. REF (48 tests) REF (96 tests) /GK 1/15 ZYWELL MUMPS IgG REF 91075 (48 tests) REF 91084 (96 tests) Fabriqué par / Κατασκευάζεται από: DISE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy /GK 2/15 SOMMAIRE /

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. ANA-Screen REF REF 86014/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS. ANA-Screen REF REF 86014/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS ANA-Screen REF 86014 REF 86014/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS ENA-6 S REF REF 86012/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14

CHORUS ENA-6 S REF REF 86012/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy FR/GK/EN 1/14 /GK/ 1/14 CHORUS A-6 S REF 86012 REF 86012/12 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις που εισήχθησαν

Διαβάστε περισσότερα

CHORUS. Clostridium difficile A/B Toxins REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS. Clostridium difficile A/B Toxins REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy /GK/ 1/13 CHORUS Clostridium difficile A/B Toxins REF 81170 DISE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, 10 53035 Monteriggioni (Siena) Italy Modifications apportées à la révision courante Τροποποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα