Προειδοποίηση. Η συσκευή συνοδεύεται από σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Προειδοποίηση. Η συσκευή συνοδεύεται από σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας"

Transcript

1 Εγχειρίδιο χρήσης Μην απορρίπτετε. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης για μελλοντική αναφορά. Για επιπλέον αντίτυπα εντός Η.Π.Α. επισκεφθείτε την ιστοσελίδα ή επικοινωνήστε με την KCI στο Εάν βρίσκεστε εκτός Η.Π.Α., επισκεφτείτε την ιστοσελίδα

2

3 Προειδοποίηση Η συσκευή συνοδεύεται από σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας Οι ενδείξεις, οι αντενδείξεις, οι προειδοποιήσεις, οι προφυλάξεις και οι υπόλοιπες πληροφορίες ασφαλείας περιέχονται στο Φύλλο πληροφοριών ασφαλείας του συστήματος θεραπείας V.A.C.Ulta. Αυτό το φύλλο πληροφοριών παρέχεται με τη μονάδα θεραπείας και περιλαμβάνεται επίσης στις συσκευασίες επιδέσμων V.A.C.Ulta. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του συστήματος θεραπείας V.A.C.Ulta και στο Φύλλο πληροφοριών ασφαλείας πριν από την εφαρμογή της θεραπείας V.A.C. ή της θεραπείας V.A.C. VeraFlo. Εάν έχετε απορίες ή εάν δεν διαθέτετε αυτό το φύλλο πληροφοριών, επικοινωνήστε αμέσως με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της KCI. Για επιπλέον πληροφορίες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα (Η.Π.Α.), (εκτός Η.Π.Α.) ή Όπως ισχύει με όλες τις συνταγογραφούμενες ιατρικές συσκευές, η μη τήρηση των οδηγιών του προϊόντος ή η προσαρμογή των ρυθμίσεων και η εκτέλεση θεραπευτικών εφαρμογών χωρίς την άμεση καθοδήγηση ή/και επιτήρηση από καταρτισμένο κλινικό φροντιστή, μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη απόδοση του προϊόντος και σε ενδεχόμενο σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό. Για τις ιατρικές απορίες σας, παρακαλείστε να απευθυνθείτε σε κάποιον ιατρό. Σε περίπτωση επείγουσας ιατρικής ανάγκης, επικοινωνήστε άμεσα με το τοπικό εφημερεύον νοσοκομείο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των Η.Π.Α. επιτρέπει την πώληση ή την ενοικίαση αυτής της συσκευής μόνο από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού. ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΠΑΝΟΡΘΩΣΗΣ ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ Η KCI ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΚΑΘΕ ΕΥΘΥΝΗ, ΡΗΤΗ Ή ΕΜΜΕΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ KCI ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΝΤΥΠΟ. ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΓΡΑΠΤΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΣΦΕΡΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ KCI ΘΑ ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΡΗΤΩΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ Ή ΘΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. Η KCI ΔΕΝ ΘΑ ΦΕΡΕΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΕΣ, ΑΚΟΥΣΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΒΛΑΒΕΣ Ή ΔΑΠΑΝΕΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΒΛΑΒΩΝ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΣΕ ΑΤΟΜΟ Ή ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ, ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ ΚΑΘ ΟΛΟΚΛΗΡΙΑ Ή ΜΕΡΙΚΩΣ ΣΕ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΗ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΡΗΤΩΣ Η ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή Ο ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΑΠΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΝΟΜΟ. ΚΑΝΕΝΑ ΑΤΟΜΟ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΝΑ ΕΠΙΒΑΛΛΕΙ ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΣΤΗΝ KCI ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΣΗ Ή ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΞΑΙΡΟΥΜΕΝΩΝ ΕΚΕΙΝΩΝ ΠΟΥ ΔΙΑΤΥΠΩΝΟΝΤΑΙ ΡΗΤΩΣ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟ. Οι περιγραφές ή προδιαγραφές σε έντυπο υλικό της KCI, συμπεριλαμβανομένης της παρούσας δημοσίευσης, έχουν ως αποκλειστικό στόχο τη γενική περιγραφή του προϊόντος κατά το χρόνο κατασκευής και δεν αποτελούν ρητές εγγυήσεις, εκτός αν ορίζεται στην γραπτή περιορισμένη εγγύηση που συμπεριλαμβάνεται στο προϊόν. Οι πληροφορίες του παρόντος εγγράφου μπορεί να αλλάξουν ανά πάσα στιγμή. Επικοινωνήστε με την KCI για ενημερώσεις. 3

4 4

5 Περιεχόμενα Προειδοποίηση... 3 Η συσκευή συνοδεύεται από σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας... 3 Σημαντικές πληροφορίες για τους χρήστες... 9 Εισαγωγή Βασικά χαρακτηριστικά του συστήματος θεραπείας V.A.C.Ulta Χαρακτηριστικά της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta Προετοιμασία για χρήση Φόρτιση μπαταρίας Τοποθέτηση μονάδας θεραπείας Στερέωση της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta σε στατό ορού Προσάρτηση της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta σε υποστήριγμα ποδιών κλίνης Προσάρτηση της κασέτας V.A.C. VeraLink στη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta Προσάρτηση του σάκου / φιαλιδίου διαλύματος Τοποθέτηση δοχείου Αλλαγή δοχείου Χρήση του δοχείου 300 ml ActiV.A.C. με τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta Λειτουργία Οθόνη αφής Οθόνη αφής - Καρτέλες Κοινά κουμπιά της οθόνης αφής Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta Σύστημα θεραπείας V.A.C.Ulta - Επιλογές θεραπείας Διαμόρφωση θεραπείας V.A.C. VeraFlo - Επισκόπηση Διαμόρφωση θεραπείας V.A.C. VeraFlo (πρώτη χρήση) Οθόνες περιβάλλοντος εργασίας θεραπείας V.A.C. VeraFlo - Καρτέλα Θεραπεία Οθόνη Νέος ασθενής Οθόνη Επιλογή θεραπείας Οθόνη Ρυθμίσεις V.A.C. VeraFlo Οθόνη Ανιχνευτής διαρροών Seal Check - Θεραπεία V.A.C. VeraFlo Αρχική οθόνη - Θεραπεία V.A.C. VeraFlo Επιβεβαίωση Διακοπής Θεραπείας Παύση θεραπείας V.A.C. VeraFlo Διαμόρφωση θεραπείας V.A.C. - Επισκόπηση Διαμόρφωση θεραπείας V.A.C. (πρώτη χρήση)

6 Οθόνες περιβάλλοντος εργασίας θεραπείας V.A.C. - Καρτέλα Θεραπεία Οθόνη Νέος ασθενής Οθόνη Επιλογή θεραπείας Οθόνη Ρυθμίσεις θεραπείας V.A.C Οθόνη Ανιχνευτής διαρροών Seal Check - Θεραπεία V.A.C Αρχική οθόνη - Θεραπεία V.A.C Εμποτισμός επιδέσμου Υποβοήθηση πλήρωσης Κύκλος δοκιμής Επισκόπηση ανιχνευτή διαρροών Seal Check Ανιχνευτής διαρροών Seal Check Καταγραφή Οθόνη καρτέλας Ιστορικό Ιστορικό ασθενούς ή Διαμόρφωση απεικόνισης (πρώτη χρήση) - Επισκόπηση Ιστορικό ασθενούς ή Διαμόρφωση απεικόνισης (Νέος κωδικός πρόσβασης) - Επισκόπηση Ιστορικό ασθενούς Δημιουργία νέου ιστορικού ασθενούς Πρόσβαση στο ιστορικό ασθενούς Δημιουργία νέου κωδικού πρόσβασης Οθόνη Ιστορικό ασθενούς Οθόνη Προβολή ιστορικού ασθενούς Οθόνη Εξαγωγή ιστορικού ασθενούς Οθόνη Προβολή γραφήματος - Εμβαδόν τραύματος (cm 2 ) Οθόνη Διαγραφή ιστορικού ασθενούς Απεικόνιση τραύματος Οθόνη Απεικόνιση Οθόνη Ιστορικό θεραπείας Οθόνη Ιστορικό συναγερμών Οθόνη Εξαγωγή ιστορικού Σφάλματα μεταφοράς δεδομένων Οθόνη της καρτέλας Βοηθ. προγ Οθόνη Τοπικές ρυθμίσεις Οθόνη Βαθμονόμηση οθόνης Οθόνη Πληροφορίες και Επικοινωνία Οθόνη Ρυθμίσεις ημερ/νίας και ώρας Οθόνη Φωτεινότητα οθόνης Οθόνη Ουδός συναγερμού διαρροής

7 Ειδοποιήσεις και συναγερμοί Ειδοποίηση χαμηλής στάθμης μπαταρίας Συναγερμός εξαιρετικά χαμηλής στάθμης μπαταρίας Συναγερμός πλήρους δοχείου (Διακοπή θεραπείας) Συναγερμός εσφαλμένης τοποθέτησης δοχείου Συναγερμός εσφαλμένης τοποθέτησης του V.A.C. VeraLink Συναγερμός άδειου σάκου/φιαλιδίου διαλύματος Συναγερμός διαρροής θεραπείας V.A.C Συναγερμός διαρροής θεραπείας V.A.C. (Διακοπή θεραπείας) Συναγερμός αποκλεισμού V.A.C. VeraFlo (Διακοπή θεραπείας) Συναγερμός απόκλισης πίεσης V.A.C. VeraFlo (Διακοπή θεραπείας) Συναγερμός ανενεργής υποβοήθησης πλήρωσης Ειδοποίηση αποκλεισμού θεραπείας V.A.C Συναγερμός αποκλεισμού θεραπείας V.A.C. (Διακοπή θεραπείας) Συναγερμός χαμηλής πίεσης θεραπείας V.A.C. (Διακοπή θεραπείας) Συναγερμός σφάλματος συστήματος (κατά την ενεργοποίηση) Συναγερμός σφάλματος συστήματος (Διακοπή θεραπείας) (μετά την ενεργοποίηση) Συναγερμός εσωτερικής θερμοκρασίας Συναγερμός ανενεργής θεραπείας Επιβεβαίωση αριθμού σειράς Φροντίδα και καθαρισμός Τυπικές προφυλάξεις Απόρριψη αποβλήτων Καθαρισμός της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta Καθαρισμός της οθόνης αφής Επεξήγηση συμβόλων που χρησιμοποιούνται Προδιαγραφές Τεχνικές προδιαγραφές* Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Στοιχεία επικοινωνίας πελατών

8 8

9 Σημαντικές πληροφορίες για τους χρήστες Για να διασφαλίσετε την ενδεδειγμένη απόδοση των προϊόντων της KCI, η KCI συνιστά τις ακόλουθες συνθήκες. Η μη τήρηση αυτών των συνθηκών θα καταστήσει άκυρες τυχόν ισχύουσες εγγυήσεις. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο σύμφωνα με το παρόν εγχειρίδιο και την αντίστοιχη σήμανση του προϊόντος. Τυχόν εργασίες συναρμολόγησης, χειρισμού, επέκτασης, αλλαγής ρυθμίσεων, τροποποίησης, τεχνικής συντήρησης ή επιδιόρθωσης πρέπει να εκτελούνται από καταρτισμένο προσωπικό, εξουσιοδοτημένο από την KCI. Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις της αίθουσας συμμορφώνονται με τα κατάλληλα εθνικά πρότυπα ηλεκτρικών καλωδιώσεων. Μην θέτετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν το καλώδιο τροφοδοσίας, το τροφοδοτικό ή το βύσμα είναι φθαρμένα. Σε περίπτωση φθοράς ή βλάβης αυτών των εξαρτημάτων, επικοινωνήστε με την KCI. Απαγορεύεται η πρόσπτωση ή η εισαγωγή οποιουδήποτε αντικειμένου εντός των οπών ή των σωληνώσεων του προϊόντος. Μην συνδέετε αυτό το προϊόν ή τα εξαρτήματά του σε συσκευές που δεν συνιστώνται από την KCI. Το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με επιδέσμους V.A.C.. Φυλάσσετε το προϊόν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες. Παρότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τους σκοπούς του προτύπου IEC ως προς την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, κάθε ηλεκτρικός εξοπλισμός ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές. Εάν υπάρχει υποψία παρεμβολής, μετακινήστε τον εξοπλισμό και επικοινωνήστε με την KCI. Αποφύγετε την έκχυση υγρών σε οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος. Η παραμονή υγρών στα ηλεκτρονικά κουμπιά ελέγχου μπορεί να προκαλέσει διάβρωση, η οποία με τη σειρά της ενδέχεται να οδηγήσει σε βλάβη των ηλεκτρονικών εξαρτημάτων. Οι βλάβες εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσουν τη σπασμωδική λειτουργία της μονάδας, κάτι που συνιστά δυνητικό κίνδυνο για τους ασθενείς και το προσωπικό. Εάν παρόλα αυτά σημειωθεί έκχυση υγρού, αποσυνδέστε αμέσως τη μονάδα και καθαρίστε την με ένα απορροφητικό πανί. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει υγρασία μέσα ή κοντά στα εξαρτήματα σύνδεσης και τροφοδοσίας προτού συνδέσετε εκ νέου τη συσκευή στο ρεύμα. Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί κανονικά, επικοινωνήστε με την KCI. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν ενόσω κάνετε μπάνιο/ντους ή σε περιπτώσεις στις οποίες το προϊόν θα μπορούσε να πέσει ή να τραβηχτεί μέσα στη μπανιέρα, το ντους ή το νιπτήρα. Μην προσπαθήσετε να πιάσετε το προϊόν εάν έχει πέσει στο νερό. Εάν η μονάδα είναι στην πρίζα, αποσυνδέστε την αμέσως. Αποσυνδέστε τη μονάδα από τον επίδεσμο και επικοινωνήστε με την KCI. Σημείωση Το προϊόν αυτό έχει διαμορφωθεί από τον κατασκευαστή κατά τρόπο ώστε να πληροί συγκεκριμένες απαιτήσεις ως προς την τάση. Ανατρέξτε στην ετικέτα πληροφοριών του προϊόντος για τη συγκεκριμένη τάση. 9

10 10

11 Εισαγωγή Το σύστημα θεραπείας επούλωσης τραυμάτων με εφαρμογή αρνητικής πίεσης V.A.C.Ulta είναι ένα ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης τραυμάτων, το οποίο παρέχει θεραπεία επούλωσης τραυμάτων με εφαρμογή αρνητικής πίεσης (Θεραπεία V.A.C. (2) με δυνατότητα επιλογής θεραπείας ενστάλαξης (Θεραπεία V.A.C. VeraFlo (1). Η θεραπεία επούλωσης τραυμάτων με εφαρμογή αρνητικής πίεσης προορίζεται για τη δημιουργία ενός περιβάλλοντος που προωθεί την επούλωση των τραυμάτων με δευτερογενή ή τριτογενή (καθυστερημένο πρωτογενή) τρόπο μέσω της προετοιμασίας του πυθμένα του τραύματος για σύγκλειση, της μείωσης του οιδήματος, της ενίσχυσης σχηματισμού κοκκιώδους ιστού και εξίδρωσης, καθώς και της αφαίρεσης του εξιδρώματος και του μολυσματικού υλικού. Η θεραπεία ενστάλαξης ενδείκνυται για ασθενείς που θα ωφελούνταν από την παροχέτευση με υποβοήθηση κενού και την ελεγχόμενη χορήγηση τοπικών διαλυμάτων και εναιωρημάτων επούλωσης τραυμάτων πάνω στον πυθμένα του τραύματος. Το σύστημα θεραπείας επούλωσης τραυμάτων με εφαρμογή αρνητικής πίεσης V.A.C.Ulta ενδείκνυται για ασθενείς με χρόνια, οξέα, τραυματικά, υποξέα και διανοιγμένα τραύματα, εγκαύματα μερικού πάχους, έλκη (όπως από διαβήτη, πίεση ή φλεβική ανεπάρκεια), κρημνούς και μοσχεύματα. Το σύστημα θεραπείας επούλωσης τραυμάτων με εφαρμογή αρνητικής πίεσης V.A.C.Ulta παρέχει διάφορες επιλογές θεραπείας, οι οποίες επιτρέπουν την προσαρμογή της διαδικασίας επούλωσης τραυμάτων και προσφέρουν μια ευέλικτη προσέγγιση για τη φροντίδα τραυμάτων. Θεραπεία V.A.C. VeraFlo : Φάσεις θεραπείας V.A.C. VeraFlo (Φάση έναρξης: Ενστάλαξη) Πτώση στάθμης και σύμπτυξη* Ενστάλαξη υγρού** Εμποτισμός Θεραπεία V.A.C. (συνεχής) Ο κύκλος επαναλαμβάνεται κατά τη διάρκεια της θεραπείας * Ανιχνευτής διαρροών Seal Check ** Η Υποβοήθηση πλήρωσης παρέχει στο χρήστη τη δυνατότητα παρακολούθησης της αρχικής πλήρωσης τραύματος μέσω της μη αυτόματης έναρξης και διακοπής της ενστάλαξης για τον καθορισμό του κατάλληλου όγκου ενστάλαξης μετά την εφαρμογή του επιδέσμου. Ο όγκος αυτός, αφού καθοριστεί, θα αποτελεί το σημείο αναφοράς για κάθε επακόλουθη φάση ενστάλαξης της θεραπείας V.A.C. VeraFlo. Ή 11

12 Θεραπεία V.A.C. (με δύο λειτουργίες αρνητικής πίεσης): 2 Τρόπος λειτουργίας Προφίλ αρνητικής πίεσης Θεραπεία V.A.C. (συνεχής) Θεραπεία DPC (δυναμικού ελέγχου πίεσης) Πίεσηστόχος Πίεσηστόχος 25 mmhg Όλοι οι επίδεσμοι θεραπείας V.A.C. διατίθενται για χρήση με τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Διατίθενται επίσης πρόσθετοι επίδεσμοι, ειδικοί για τη θεραπεία V.A.C. VeraFlo. Το σύστημα θεραπείας επούλωσης τραυμάτων με εφαρμογή αρνητικής πίεσης V.A.C.Ulta προορίζεται για χρήση από καταρτισμένο κλινικό φροντιστή σε περιβάλλον εντατικής φροντίδας. Διατίθενται σεμινάρια και εκπαιδευτικά προγράμματα για τη χρήση της θεραπείας V.A.C. και της θεραπείας V.A.C. VeraFlo. Ο κλινικός φροντιστής θα πρέπει να παρακολουθεί τα σήματα πληροφοριών της μονάδας θεραπείας. Οι ασθενείς δεν πρέπει να εφαρμόζουν ή να αλλάζουν επιδέσμους V.A.C. ή να προσαρμόζουν τις ρυθμίσεις της μονάδας θεραπείας. Βασικά χαρακτηριστικά του συστήματος θεραπείας V.A.C.Ulta Η μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta συνδυάζει όλα τα πολύτιμα χαρακτηριστικά των συσκευών θεραπείας με εφαρμογή αρνητικής πίεσης προηγούμενης γενιάς της KCI με νέα, πιο προηγμένα χαρακτηριστικά. Νέα χαρακτηριστικά εν διατίθεται κατά τη χρήση της θεραπείας V.A.C. VeraFlo Μεγάλη οθόνη: Έξυπνο και εύχρηστο μενού για απλοποιημένο προγραμματισμό θεραπείας. Η μονάδα μπορεί να προγραμματιστεί για θεραπεία V.A.C. ή για θεραπεία V.A.C. VeraFlo. Ογκομετρική χορήγηση: Η μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta παρέχει ογκομετρική χορήγηση υγρών με τη χρήση αντλίας για αξιόπιστη χορήγηση υγρού. (DPC) Dynamic Pressure Control : Η θεραπεία Dynamic Pressure Control αποτελεί την εξέλιξη της διακοπτόμενης θεραπείας που παρείχαν προηγούμενες γενιές συσκευών V.A.C.. Διατηρεί χαμηλό επίπεδο αρνητικής πίεσης στο σημείο του τραύματος μεταξύ των επιμέρους κύκλων. Συμβάλλει στην αποφυγή διαρροών και συσσώρευσης υγρού που μπορεί να προκύψουν όταν δεν υπάρχει αρνητική πίεση στο σημείο του τραύματος. Επίσης, έχει σχεδιαστεί ώστε να αποτρέπει τη δυσφορία του ασθενούς από τη διόγκωση και συμπίεση του αφρώδους υλικού μεταξύ των κύκλων. Η λειτουργία DPC είναι διαθέσιμη για χρήση στη θεραπεία V.A.C. και όχι όταν έχει επιλεχθεί η θεραπεία V.A.C. VeraFlo. Εμποτισμός επιδέσμου: Το εργαλείο αυτό παρέχει στο χρήστη τη δυνατότητα εμποτισμού του επιδέσμου στο τραύμα με διάλυμα ενστάλαξης ως προετοιμασία για την αλλαγή επιδέσμου, με σκοπό τη διευκόλυνση της αφαίρεσης του επιδέσμου και τη μείωση της δυσφορίας του ασθενούς. Κύκλος δοκιμής: Το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται για την εκτέλεση ενός συντομευμένου κύκλου ενστάλαξης στη θεραπεία V.A.C. VeraFlo. Κάθε φάση του κύκλου ελέγχεται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το σύστημα έχει ρυθμιστεί και λειτουργεί κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο. Υποβοήθηση πλήρωσης: Η Υποβοήθηση πλήρωσης παρέχει στο χρήστη τη δυνατότητα παρακολούθησης της αρχικής πλήρωσης τραύματος μέσω της μη αυτόματης έναρξης και διακοπής της ενστάλαξης για τον καθορισμό του κατάλληλου όγκου ενστάλαξης μετά την εφαρμογή του επιδέσμου. Ο όγκος αυτός, αφού καθοριστεί, θα αποτελεί το σημείο αναφοράς για κάθε επακόλουθη φάση ενστάλαξης της θεραπείας V.A.C. VeraFlo. 12

13 Κασέτα V.A.C. VeraLink : Αυτό το νέο αναλώσιμο εξάρτημα συνδέει τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta με το σάκο / φιαλίδιο διαλύματος και τη σωλήνωση επιδέσμου. Διευκολύνει τη φύλαξη και τη χορήγηση του διαλύματος. Χαρακτηριστικά που διατηρήθηκαν Περιβάλλον εργασίας οθόνης αφής: Το περιβάλλον εργασίας οθόνης αφής καθιστά εφικτή την εύκολη πλοήγηση μέσω λειτουργικών μενού και μενού βοήθειας. Η λειτουργία προστασίας οθόνης διατίθεται για την αποτροπή τυχόν ακούσιων αλλαγών. Διατίθεται η δυνατότητα κλειδώματος των ρυθμίσεων, ώστε να αποτρέπεται η πρόσβαση του ασθενούς στις ρυθμίσεις θεραπείας. Προσαρμόσιμες ρυθμίσεις αρνητικής πίεσης και τρόποι λειτουργίας θεραπείας: Οι ρυθμίσεις μπορούν να οριστούν σε 25 mmhg έως 200 mmhg με αυξομειώσεις ανά 25 mmhg. Επιπλέον, ο τρόπος λειτουργίας θεραπείας V.A.C. μπορεί να οριστεί σε θεραπεία συνεχούς αρνητικής πίεσης ή Dynamic Pressure Control. Ανιχνευτής διαρροών Seal Check : Αυτό το εργαλείο βοηθά το χρήστη στον εντοπισμό διαρροών αρνητικής πίεσης στο σύστημα, μέσω της χρήσης ηχητικών σημάτων και οπτικών βοηθημάτων επί της οθόνης κατά τη διαδικασία αντιμετώπισης προβλημάτων. Αναφορές ιστορικού: Το σύστημα θεραπείας V.A.C.Ulta παρέχει τρεις τύπους αναφορών: 1. Ιστορικό συναγερμών, 2. Ιστορικό θεραπείας και 3. Ιστορικό ασθενούς. Αυτές οι αναφορές, οι οποίες καταγράφονται με χρονολογική σειρά, περιλαμβάνουν την ημερομηνία και ώρα έναρξης / διακοπής της θεραπείας, τις ρυθμίσεις θεραπείας, την εμφάνιση συναγερμών και τις αλλαγές αναλώσιμων υλικών. Μπορούν να μελετηθούν στην οθόνη ή να μεταφερθούν ηλεκτρονικά από τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta μέσω ενός μη τροφοδοτούμενου στικ μνήμης USB ή μιας κάρτας μνήμης SD. Σύστημα SensaT.R.A.C. : Το σύστημα SensaT.R.A.C. (που περιλαμβάνεται επίσης στο επίθεμα V.A.C. VeraT.R.A.C. και στο σετ σωλήνων V.A.C. VeraT.R.A.C. Duo ) παρακολουθεί και διατηρεί την πίεση-στόχο στο σημείο του τραύματος, βοηθώντας στη χορήγηση σταθερής θεραπείας. Αυτό το σύστημα περιλαμβάνει τον υλικό εξοπλισμό και το λογισμικό της μονάδας θεραπείας, δοχείο συλλογής εξιδρώματος τραύματος, μέθοδο ανίχνευσης δοχείου, σωλήνωση πολλαπλής ροής, σύνδεσμο και επίθεμα SensaT.R.A.C.. Σύνδεσμοι σωλήνωσης σε σειρά: Το σύστημα περιλαμβάνει ένα σύνδεσμο επιδέσμου και σφιγκτήρες σωλήνωσης σε σειρά που καθιστούν εφικτή την άνετη προσωρινή αποσύνδεση του επιδέσμου τραύματος από τη μονάδα θεραπείας. Δοχεία: Η μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta έχει βελτιστοποιηθεί για χρήση με δοχεία των 500 ml ή 1000 ml. Πρόκειται για τα ίδια δοχεία που χρησιμοποιούνται με τη μονάδα θεραπείας InfoV.A.C.. Τα δοχεία είναι εξαρτήματα μίας χρήσης, χωρίς λατέξ και αποστειρωμένα. Κουμπί αποδέσμευσης δοχείου: Το κουμπί αποδέσμευσης δοχείου φωτίζεται και αναβοσβήνει όταν το δοχείο είναι γεμάτο. Ρύθμιση έντασης: Η ένταση σχετίζεται με το χρονικό διάστημα που απαιτείται για να επιτευχθεί το επιδιωκόμενο επίπεδο θεραπείας αρνητικής πίεσης μετά την έναρξη της θεραπείας. Όσο χαμηλότερο είναι το επίπεδο της έντασης, τόσο βραδύτερα επιτυγχάνεται η αρνητική πίεση-στόχος. Ανάλυση εικόνων τραύματος: Μπορείτε να αποστείλετε ψηφιακές φωτογραφίες του τραύματος από μια ψηφιακή φωτογραφική μηχανή στη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Κατά την αποτύπωση της περιμέτρου του τραύματος στην οθόνη με την παρεχόμενη γραφίδα, η μονάδα θεραπείας μπορεί να υπολογίσει και να αποτυπώσει σε διάγραμμα το εμβαδόν της επιφάνειας της εικόνας του τραύματος. Ένα γράφημα του ιστορικού του τραύματος με χρονολογικές ενδείξεις (και με διάγραμμα τάσης εμβαδού της εικόνας τραύματος) μπορεί να προβληθεί επί της οθόνης ή οι εν λόγω πληροφορίες μπορούν να μεταφερθούν ηλεκτρονικά από τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Αυτές οι πληροφορίες προορίζονται για χρήση από το θεράποντα ιατρό ως μέσο καταγραφής της εξέλιξης της επούλωσης του τραύματος. Δεν προορίζονται για χρήση στη διάγνωση και θεραπεία τραυμάτων. Μηχανισμός στήριξης: Η μονάδα θεραπείας μπορεί να στερεωθεί με ασφάλεια σε στατό ορού, υποστήριγμα ποδιών κλίνης ή αναπηρικό αμαξίδιο. Λειτουργία με μπαταρία: Για να διευκολυνθεί η μεταφορά ασθενών, η μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta έχει τη δυνατότητα λειτουργίας με μπαταρία. Κατά την τυπική χρήση, η μπαταρία μπορεί να παράσχει έως έξι ώρες λειτουργίας πριν την επαναφόρτιση. 13

14 Χαρακτηριστικά της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta Κουμπί λειτουργίας Κουμπί αποδέσμευσης δοχείου Οθόνη αφής Ενδεικτική λυχνία φόρτισης μπαταρίας Ηχείο Υποδοχή κάρτας SD Θύρα USB Γραφίδα Μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta - Πρόσοψη Βραχίονας στήριξης δοχείου διαλύματος Λαβή βραχίονα στήριξης Ετικέτα αριθμού σειράς μονάδας Ασφάλεια βραχίονα στήριξης δοχείου διαλύματος Βραχίονας στήριξης Μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta - Πίσω μέρος 14

15 Χειρολαβή μεταφοράς Ασφάλεια βραχίονα στήριξης δοχείου διαλύματος Περιστρεφόμενος σύνδεσμος κασέτας V.A.C. VeraLink Μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta - Αριστερή πλευρά Σφραγίσεις Υποδοχή τροφοδοσίας μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta Μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta - εξιά πλευρά 15

16 16

17 Προετοιμασία για χρήση Φόρτιση μπαταρίας Η μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta παρέχεται με δικό της τροφοδοτικό και επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η μπαταρία δεν είναι προσβάσιμη ή επισκευάσιμη από το χρήστη. Το τροφοδοτικό διαθέτει καλώδιο δύο απολήξεων: η μία συνδέεται στην επιτοίχια παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος και η άλλη συνδέεται στη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που παρέχεται με τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου τροφοδοτικού μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Εάν οι συνθήκες περιβάλλοντος (ειδικότερα η χαμηλή υγρασία) θέτουν κίνδυνο στατικού ηλεκτρισμού, ο χειρισμός της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta θα πρέπει να γίνεται με προσοχή όταν αυτή βρίσκεται εκτός της τσάντας μεταφοράς και είναι συνδεδεμένη σε επιτοίχια παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος. Σε σπάνιες περιπτώσεις, η επαφή των εκκενώσεων στατικού ηλεκτρισμού με τη μονάδα θεραπείας ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια της φωτεινότητας της οθόνης αφής, επαναφορά ή απενεργοποίηση της μονάδας θεραπείας. Εάν η θεραπεία δεν επανεκκινείται με την απενεργοποίηση και εκ νέου ενεργοποίηση της μονάδας, επικοινωνήστε αμέσως με την KCI. Προσοχή στα καλώδια τροφοδοσίας, καθώς ενδέχεται να προκληθεί πτώση. Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια δεν έχουν τοποθετηθεί σε περιοχές από όπου διέρχονται άνθρωποι. 1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) στο τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος (DC). 2. Συνδέστε το βύσμα σε μια επιτοίχια παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος. 17

18 3. Εντοπίστε το βέλος που βρίσκεται στο σύνδεσμο του καλωδίου φόρτισης. Το βέλος πρέπει να είναι στραμμένο προς τα επάνω κατά την τοποθέτηση του συνδέσμου στην υποδοχή τροφοδοσίας της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta. Θεραπεία V.A.C.Ulta Υποδοχή τροφοδοσίας μονάδας Βέλος Σύνδεσμος καλωδίου φόρτισης V.A.C. Ulta 4. Ένας δείκτης βύσματος εμφανίζεται στην οθόνη όταν η μονάδα τροφοδοτείται από επιτοίχια παροχή. είκτης βύσματος Φόρτιση μπαταρίας Για την πλήρη επαναφόρτιση της μπαταρίας απαιτούνται περίπου έξι ώρες. Για να μεγιστοποιήσετε το χρόνο ζωής της μπαταρίας, θα πρέπει να διατηρείτε τη μονάδα συνδεδεμένη όποτε είναι εφικτό. Όταν η μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta είναι σωστά συνδεδεμένη στο τροφοδοτικό V.A.C.Ulta, η ενδεικτική λυχνία φόρτισης μπαταρίας στην πρόσοψη της μονάδας (σελ. 14) είναι αναμμένη με πορτοκαλί χρώμα κατά τη φόρτιση της μπαταρίας. Όταν η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως, η ενδεικτική λυχνία φόρτισης μπαταρίας ανάβει με πράσινο χρώμα. 18

19 Τοποθέτηση μονάδας θεραπείας Η μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta μπορεί να στερεωθεί σε στατό ορού ή υποστήριγμα ποδιών νοσοκομειακής κλίνης. Αν χρειαστεί, μπορεί να τοποθετηθεί σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όπου δεν εμποδίζει. Η μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta θα πρέπει να τοποθετείται σε σημεία όπου τα καλώδια και οι σωλήνες δεν παρεμποδίζουν τη διέλευση διερχόμενων αντικειμένων. Προσοχή στα καλώδια τροφοδοσίας και τις σωληνώσεις, καθώς ενδέχεται να προκληθεί πτώση. Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια και οι σωληνώσεις δεν έχουν τοποθετηθεί σε περιοχές από όπου διέρχονται άνθρωποι. Η μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta δεν πρέπει να μεταφέρεται ή να φοριέται από περιπατητικούς ασθενείς. Για μονάδες V.A.C. που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε περιπατητικούς ασθενείς, συμβουλευθείτε τον ιατρό σας ή επικοινωνήστε με την KCI. Η μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta μπορεί να στερεωθεί σε στατό ορού, πλαίσιο κρεβατιού ή αναπηρικό αμαξίδιο κατά τη μεταφορά του ασθενούς. 19

20 Στερέωση της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta σε στατό ορού 1. Κρατήστε τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta από τη λαβή μεταφοράς, πιάστε τη λαβή του βραχίονα στήριξης και τραβήξτε το βραχίονα στήριξης προς τα έξω (1). 2. Τοποθετήστε το βραχίονα στήριξης γύρω από το στατό ορού μέχρι να κλείσει ενώ τραβάτε τη μονάδα πάνω στο στατό ορού (2). Βεβαιωθείτε ότι το στατό βρίσκεται μέσα στην κάθετη ελαστική εσοχή (τόσο στο επάνω όσο και στο κάτω μέρος) στην πίσω πλευρά της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta. 3. Στρέψτε τη λαβή του βραχίονα στήριξης ώστε να ασφαλίσει ο βραχίονας στήριξης στη θέση του (3). Όταν το σύμβολο βέλους της λαβής του βραχίονα στήριξης ευθυγραμμιστεί με το σύμβολο κλειδαριάς στη μονάδα θεραπείας, τότε ο βραχίονας στήριξης έχει ασφαλίσει Αντιστρέψτε τη διαδικασία για να αφαιρέσετε τη μονάδα θεραπείας. 20

21 Προσάρτηση της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta σε υποστήριγμα ποδιών κλίνης 1. Κρατήστε τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta από τη λαβή μεταφοράς, πιάστε τη λαβή του βραχίονα στήριξης και τραβήξτε το βραχίονα στήριξης προς τα έξω (1). 2. Τοποθετήστε το βραχίονα στήριξης πάνω από το υποστήριγμα ποδιών. Αφήστε το βραχίονα στήριξης να κλείσει, τραβώντας τη μονάδα πάνω στο υποστήριγμα ποδιών (2). 3. Στρέψτε τη λαβή του βραχίονα στήριξης ώστε να ασφαλίσει ο βραχίονας στήριξης στη θέση του (3). Όταν το σύμβολο βέλους στο περιστρεφόμενο κουμπί του βραχίονα στήριξης ευθυγραμμιστεί με το σύμβολο κλειδαριάς στη μονάδα θεραπείας, τότε ο βραχίονας στήριξης έχει ασφαλίσει (4) Αντιστρέψτε τη διαδικασία για να αφαιρέσετε τη μονάδα θεραπείας. 21

22 Προσάρτηση της κασέτας V.A.C. VeraLink στη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta Γλωττίδα απασφάλισης κασέτας V.A.C. VeraLink (ΑΝΩ ΜΕΡΟΣ) Θήκη κασέτας V.A.C. VeraLink Αιχμηρή απόληξη σωλήνωσης Περιστρεφόμενος σύνδεσμος κασέτας V.A.C. VeraLink (ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ) 1. Αφαιρέστε την κασέτα V.A.C. VeraLink από τη συσκευασία και εισαγάγετε τον περιστρεφόμενο σύνδεσμο της κασέτας V.A.C. VeraLink (1) στην αντίστοιχη υποδοχή της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta (2). 2. Πιέστε τη γλωττίδα απασφάλισης της κασέτας V.A.C. VeraLink προς τη μονάδα (3) και πιέστε σταθερά μέχρι να κουμπώσει στη θέση της. Η κασέτα V.A.C. VeraLink είναι σχεδιασμένη ώστε να εφαρμόζει σταθερά στη μονάδα θεραπείας. Εφαρμόστε σταθερή πίεση ώστε να διασφαλίσετε ότι η κασέτα έχει εφαρμόσει σωστά. 1 Περιστρεφόμενος σύνδεσμος κασέτας V.A.C. VeraLink

23 Προσάρτηση του σάκου / φιαλιδίου διαλύματος Επέκταση του βραχίονα στήριξης του δοχείου διαλύματος: 1. Ανασηκώστε πλήρως την ασφάλεια του βραχίονα στήριξης του δοχείου διαλύματος (1). 2. Σηκώστε το βραχίονα στήριξης του δοχείου διαλύματος (2) και περιστρέψτε τον κατά 180 μοίρες (3). 3. Πιέστε τελείως προς τα κάτω την ασφάλεια του βραχίονα στήριξης του δοχείου διαλύματος (4) ώστε ο βραχίονας στήριξης του δοχείου διαλύματος να ασφαλίσει στη θέση του Βεβαιωθείτε ότι ο βραχίονας του δοχείου διαλύματος έχει ασφαλίσει και κλειδώσει στη θέση του πριν αναρτήσετε το σάκο / φιαλίδιο διαλύματος. 23

24 Ανάρτηση του σάκου / φιαλιδίου διαλύματος: 1. Διατρήστε το σάκο / φιαλίδιο διαλύματος σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή, χρησιμοποιώντας την αιχμηρή απόληξη της σωλήνωσης της κασέτας V.A.C. VeraLink (1). 2. Αναρτήστε το σάκο / φιαλίδιο διαλύματος στο βραχίονα στήριξης του δοχείου διαλύματος της μονάδας θεραπείας (2). 3. Προσαρμόστε το βραχίονα στήριξης του δοχείου διαλύματος καθώς χειρίζεστε το σάκο / φιαλίδιο, ώστε να διασφαλίσετε ότι παραμένει μέσα στη θήκη της κασέτας V.A.C. VeraLink (3)

25 Τοποθέτηση δοχείου Κατά την επιλογή του μεγέθους δοχείου, λάβετε υπόψη την ποσότητα εξιδρώματος του τραύματος, καθώς και την ποσότητα και συχνότητα ενστάλαξης υγρού στο τραύμα, σε περίπτωση χορήγησης θεραπείας V.A.C. VeraFlo. 1. Σύρετε το δοχείο στο πλαϊνό μέρος της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta (1) 2. Πιέστε σταθερά το δοχείο (απεικονίζεται δοχείο 500 ml) ώστε να εφαρμόσει στη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta (2). Ένα χαρακτηριστικό «κλικ» υποδεικνύει ότι το δοχείο έχει κουμπώσει στη θέση του. Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο έχει εγκατασταθεί απευθείας στη μονάδα θεραπείας. Μην περιστρέφετε ή αναποδογυρίζετε το δοχείο κατά την εγκατάστασή του Συνδέστε τους σωλήνες του δοχείου στη σωλήνωση επιδέσμου πιέζοντας τους συνδέσμους, ώστε να συγκλίνουν μεταξύ τους (3) Περιστρέψτε τους συνδέσμους έως ότου τα γλωσσίδια ασφάλισης ασφαλίσουν πλήρως (4). 5. Ανοίξτε όλους τους σφιγκτήρες της σωλήνωσης (5). 5 25

26 Αλλαγή δοχείου Η αλλαγή δοχείου μπορεί να γίνει υπό κανονικές συνθήκες ή υπό συνθήκες συναγερμού. Υπό κανονικές συνθήκες, το κουμπί αποδέσμευσης δοχείου ΔΕΝ θα αναβοσβήνει. ΜΗΝ απενεργοποιείτε τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta κατά την αλλαγή του δοχείου. Υπό συνθήκες συναγερμού, το κουμπί αποδέσμευσης δοχείου (σελ. 14) θα αναβοσβήνει, θα εμφανιστεί μια οθόνη συναγερμού (σελ. 88) και η θεραπεία θα διακοπεί (η μονάδα εξακολουθεί να τροφοδοτείται). Το δοχείο θα πρέπει να αντικαθίσταται όταν είναι γεμάτο (ηχεί ο σχετικός συναγερμός) ή τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα για τον περιορισμό των οσμών. 1. Διακόψτε τη θεραπεία επιλέγοντας Έναρξη / Διακοπή στην οθόνη αφής. Μην απενεργοποιείτε την τροφοδοσία της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta. 2. Σύρετε και τους δύο σφιγκτήρες σωλήνωσης προς το σύνδεσμο της σωλήνωσης. 3. Κλείστε σφιχτά τους δύο σφιγκτήρες σωλήνωσης (1) ώστε να μην προκληθεί εισροή του περιεχομένου στη σωλήνωση. Θα πρέπει να ακουστούν αρκετά κλικ. 4. Περιστρέψτε τους συνδέσμους της σωλήνωσης έως ότου απεμπλακούν τα γλωσσίδια ασφάλισης (2) Τραβήξτε και απομακρύνετε το σύνδεσμο (3) ώστε να αποσυνδέσετε τη σωλήνωση επιδέσμου από τους σωλήνες δοχείου. 3 26

27 6. Πατήστε το κουμπί αποδέσμευσης δοχείου (4). 7. Αφαιρέστε το δοχείο από τη μονάδα θεραπείας, ανασηκώνοντας και απομακρύνοντας το δοχείο από τη μονάδα. Απορρίψτε το χρησιμοποιημένο δοχείο σύμφωνα με τις οδηγίες του νοσοκομείου ή/ και τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς. 8. Τοποθετήστε το νέο δοχείο κατά τον τρόπο που περιγράφεται στην ενότητα Τοποθέτηση δοχείου (σελ. 25) του παρόντος εγχειριδίου. 9. Επιλέξτε Έναρξη / Διακοπή στην οθόνη αφής για να επανεκκινήσετε τη θεραπεία. 27

28 Χρήση του δοχείου 300 ml ActiV.A.C. με τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta Τοποθέτηση του δοχείου 300 ml ActiV.A.C. 1. Ωθήστε το δοχείο 300 ml ActiV.A.C. στη θέση του στη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta (1 και 2) Συνδέστε τους σωλήνες του δοχείου στη σωλήνωση επιδέσμου πιέζοντας τους συνδέσμους, ώστε να συγκλίνουν μεταξύ τους (3) Περιστρέψτε τους συνδέσμους έως ότου τα γλωσσίδια ασφάλισης ασφαλίσουν πλήρως (4). 4. Ανοίξτε όλους τους σφιγκτήρες της σωλήνωσης (5). 5 28

29 Αφαίρεση του δοχείου 300 ml ActiV.A.C. 1. Διακόψτε τη θεραπεία επιλέγοντας Έναρξη / Διακοπή στην οθόνη αφής. Μην απενεργοποιείτε την τροφοδοσία της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta. 2. Σύρετε και τους δύο σφιγκτήρες σωλήνωσης προς το σύνδεσμο της σωλήνωσης. 3. Κλείστε σφιχτά τους δύο σφιγκτήρες σωλήνωσης (1) ώστε να μην προκληθεί εισροή του περιεχομένου στη σωλήνωση. Θα πρέπει να ακουστούν αρκετά κλικ. 4. Περιστρέψτε τους συνδέσμους της σωλήνωσης έως ότου απεμπλακούν τα γλωσσίδια ασφάλισης (2) Τραβήξτε και απομακρύνετε το σύνδεσμο (3) ώστε να αποσυνδέσετε τη σωλήνωση επιδέσμου από τους σωλήνες δοχείου. 3 29

30 6. Κρατήστε σταθερά το δοχείο και πατήστε το κουμπί αποδέσμευσης δοχείου (4). Όταν πατήσετε το κουμπί αποδέσμευσης δοχείου, το δοχείο 300 ml ActiV.A.C. ΔΕΝ συγκρατείται στη θέση του από τη βάση της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta. Όταν αφαιρείτε το δοχείο 300 ml ActiV.A.C. από τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta, βεβαιωθείτε ότι κρατάτε ΣΤΑΘΕΡΑ το δοχείο προτού πατήσετε το κουμπί αποδέσμευσης δοχείου. 7. Αφαιρέστε το δοχείο από τη μονάδα θεραπείας ανασηκώνοντας το δοχείο από τη μονάδα. Απορρίψτε το χρησιμοποιημένο δοχείο σύμφωνα με τις οδηγίες του νοσοκομείου ή/και τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς. 8. Τοποθετήστε το νέο δοχείο και επανασυνδέστε τους σωλήνες κατά τον τρόπο που περιγράφεται στην ενότητα Χρήση του δοχείου 300 ml ActiV.A.C. με τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta (σελ. 28) του παρόντος εγχειριδίου. 9. Επιλέξτε Έναρξη / Διακοπή στην οθόνη αφής για να επανεκκινήσετε τη θεραπεία. 30

31 Λειτουργία Στο κεφάλαιο αυτό παρέχονται οδηγίες για τη ρύθμιση και προσαρμογή των λειτουργιών της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta. Μελετήστε όλες τις ενότητες του παρόντος εγχειριδίου πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες ενδείξεις, αντενδείξεις, προειδοποιήσεις και προφυλάξεις πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Οθόνη αφής Η οθόνη στο μπροστινό μέρος της μονάδας είναι ευαίσθητη στην αφή. Σε αυτή την περιοχή απεικόνισης προβάλλονται οι οθόνες του περιβάλλοντος εργασίας. Οι οθόνες αυτές εμφανίζουν πληροφορίες σχετικά με τις τρέχουσες λειτουργίες και ρυθμίσεις του συστήματος βάσει της επιλεγμένης καρτέλας (Θεραπεία, Ιστορικό ή Βοηθ. προγ.). Η λειτουργία της οθόνης αφής περιγράφεται αναλυτικά στις ακόλουθες σελίδες. Ο χειρισμός της οθόνης αφής θα πρέπει να γίνεται μόνο με το δάκτυλο ή την παρεχόμενη γραφίδα. Η χρήση στυλό ή άλλων συσκευών κατάδειξης θα προκαλέσει ζημιά στην οθόνη. Οθόνη αφής - Καρτέλες Η οθόνη αφής χωρίζεται σε τρεις ενότητες, οι οποίες επισημαίνονται με ξεχωριστή καρτέλα. Οι καρτέλες αυτές επιτρέπουν την πρόσβαση σε διαφορετικές περιοχές του λογισμικού της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta. Καρτέλα Θεραπεία (σελ. 36) Καρτέλα Ιστορικό (σελ. 56) Καρτέλα Βοηθ. προγ. (σελ. 77) 31

32 Καρτέλα Θεραπεία - (σελ. 36) Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στην Αρχική οθόνη και σε όλες τις ρυθμίσεις και λειτουργίες θεραπείας. Χρησιμοποιήστε την καρτέλα Θεραπεία για να διαμορφώσετε τις παραμέτρους της θεραπείας (Θεραπεία V.A.C. VeraFlo ή Θεραπεία V.A.C. ). Καρτέλα Ιστορικό - (σελ. 56) Χρησιμοποιείται για πρόσβαση σε ολόκληρο το ιστορικό θεραπείας του ασθενούς. Καρτέλα Βοηθ. προγ. - (σελ. 77) Χρησιμοποιείται για τον ορισμό των προτιμήσεων συστήματος, όπως γλώσσα, μονάδες μέτρησης, ημερομηνία, φωτεινότητα οθόνης κ.λπ. Επίσης, είναι δυνατή η προβολή των στοιχείων επικοινωνίας με την KCI και της έκδοσης λογισμικού. Κοινά κουμπιά της οθόνης αφής Οι περισσότερες οθόνες διαθέτουν ένα ή περισσότερα κοινά κουμπιά ελέγχου. Αυτά είναι: Πρόσβαση στις οθόνες Βοήθεια. Ενεργοποίηση της λειτουργίας Προστασία οθόνης για την αποτροπή ακούσιων αλλαγών. Αυτή η λειτουργία θα πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τον καθαρισμό της οθόνης αφής (σελ. 108). Πατήστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση της λειτουργίας Κλείδωμα ρυθμίσεων. Το κλείδωμα των ρυθμίσεων αποτρέπει την πρόσβαση του ασθενούς στις ρυθμίσεις θεραπείας. Ενεργοποίηση νυχτερινής λειτουργίας Επιβεβαίωση επιλογής Κλείσιμο αναδυόμενης οθόνης Ακύρωση ενέργειας Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη Μετάβαση στην επόμενη οθόνη Επιλέξτε την επιθυμητή τιμή πατώντας ή σύροντας το δάκτυλο / τη γραφίδα κατά μήκος της γραμμής. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + / - για να αυξομειώσετε τις εμφανιζόμενες τιμές. 32

33 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta Το κουμπί λειτουργίας βρίσκεται στην άνω αριστερή γωνία στην πρόσοψη της μονάδας (σελ. 14). Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας μέχρι να ανάψει η λυχνία για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Η μονάδα θα εκτελέσει μια ακολουθία αυτοδιαγνωστικών ελέγχων και στη συνέχεια θα εμφανίσει την οθόνη Έναρξη. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας μέχρι να σβήσει η οθόνη για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Η οθόνη Έναρξη εμφανίζεται με δύο τρόπους: Την πρώτη φορά που χρησιμοποιείται το σύστημα θεραπείας V.A.C.Ulta έπειτα από επιθεώρηση της λίστας ελέγχου ποιότητας και καθαρισμό, στην οθόνη Έναρξη θα εμφανιστεί η ένδειξη Νέος ασθενής. Νέος ασθενής - Επιλέξτε Νέος ασθενής για να αποδεχθείτε την Προειδοποίηση και να προχωρήσετε στη ρύθμιση νέας θεραπείας για διαμόρφωση της Θεραπείας V.A.C. VeraFlo (σελ. 35) ή της Θεραπείας V.A.C. (σελ. 41) για πρώτη φορά. Εάν η μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta έχει ήδη διαμορφωθεί και εκτελείται απενεργοποίηση και εκ νέου ενεργοποίηση, η οθόνη Έναρξη θα εμφανίσει τις ενδείξεις Συνέχεια θεραπείας και Λίστα ελέγχου ΠΕ. Συνέχεια θεραπείας - Επιλέξτε αυτό το κουμπί για να αποδεχθείτε την Προειδοποίηση και να επιστρέψετε στην Αρχική οθόνη της θεραπείας που χρησιμοποιήθηκε τελευταία (σελ. 39 ή 45). Λίστα ελέγχου ΠΕ - Επιλέξτε αυτό το κουμπί για να αποδεχθείτε την Προειδοποίηση και να προχωρήσετε στη διαδικασία επιθεώρησης της Λίστας ελέγχου ποιότητας. Για τη χρήση των λειτουργιών της Λίστας ελέγχου ΠΕ απαιτούνται τα συνοδευτικά έγγραφα λειτουργίας. Επικοινωνήστε με την KCI για περισσότερες πληροφορίες. 33

34 Σύστημα θεραπείας V.A.C.Ulta - Επιλογές θεραπείας Το σύστημα θεραπείας V.A.C.Ulta μπορεί να χρησιμοποιηθεί με δύο διαφορετικές θεραπείες, ανάλογα με τις εντολές του ιατρού: Θεραπεία V.A.C. VeraFlo : (1) Περιλαμβάνει θεραπεία επούλωσης τραυμάτων με εφαρμογή αρνητικής πίεσης (Θεραπεία V.A.C. ) σε συνδυασμό με ελεγχόμενη χορήγηση και παροχέτευση τοπικού εμποτισμού του τραύματος, διαλυμάτων και εναιωρημάτων θεραπείας στον πυθμένα του τραύματος. Θεραπεία V.A.C. : (2) Περιλαμβάνει μόνο θεραπεία επούλωσης τραυμάτων με εφαρμογή αρνητικής πίεσης. Φάσεις θεραπείας V.A.C. VeraFlo (Φάση έναρξης: Ενστάλαξη) Πτώση στάθμης και σύμπτυξη* Ενστάλαξη υγρού** Εμποτισμός Θεραπεία V.A.C. (Συνεχής) Ο κύκλος επαναλαμβάνεται κατά τη διάρκεια της θεραπείας 2 Τρόποι λειτουργίας θεραπείας V.A.C. Τρόπος λειτουργίας Προφίλ αρνητικής πίεσης Θεραπεία V.A.C. (Συνεχής) Επιδιωκόμενη πίεση Θεραπεία DPC (δυναμικού ελέγχου πίεσης) Επιδιωκόμενη πίεση 25 mmhg εν διατίθεται κατά τη χρήση της θεραπείας V.A.C. VeraFlo * Ανιχνευτής διαρροών Seal Check ** Η Υποβοήθηση πλήρωσης παρέχει στο χρήστη τη δυνατότητα παρακολούθησης της αρχικής πλήρωσης τραύματος μέσω της μη αυτόματης έναρξης και διακοπής της ενστάλαξης για τον καθορισμό του κατάλληλου όγκου ενστάλαξης μετά την εφαρμογή του επιδέσμου. Ο όγκος αυτός, αφού καθοριστεί, θα αποτελεί το σημείο αναφοράς για κάθε επακόλουθη φάση ενστάλαξης της θεραπείας V.A.C. VeraFlo. 34

35 Διαμόρφωση θεραπείας V.A.C. VeraFlo - Επισκόπηση Το ακόλουθο διάγραμμα παρουσιάζει τα βασικά βήματα που απαιτούνται για τη διαμόρφωση της θεραπείας V.A.C. VeraFlo. Ανατρέξτε στις ακόλουθες σελίδες για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τις επιμέρους οθόνες και επιλογές. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας μέχρι να ανάψει η λυχνία. Οθόνη Έναρξη Οθόνη Νέος ασθενής Οθόνη Επιλογή θεραπείας Οθόνη Ρυθμίσεις V.A.C. VeraFlo Απαιτούμενα εξαρτήματα για τη θεραπεία V.A.C. VeraFlo : οχείο συλλογής εξιδρώματος Κασέτα V.A.C. VeraLink Σάκος/φιαλίδιο διαλύματος ml Επιλογή νέου ασθενούς (σελ. 41). Εισαγάγετε τις πληροφορίες ασθενούς. Επιλέξτε OK (σελ. 36). Επιλέξτε V.A.C. VeraFlo (σελ. 36). ιαμορφώστε τη θεραπεία V.A.C. VeraFlo όπως ορίζεται (σελ. 37). Επιλέξτε OK. Οθόνη Επιβεβαίωση ρυθμίσεων Έναρξη θεραπείας V.A.C. VeraFlo Επιλέξτε OK για αποδοχή των ρυθμίσεων. Τα στιγμιότυπα οθόνης που εμφανίζονται παραπάνω είναι μόνο ενδεικτικά. Ανατρέξτε στους αριθμούς σελίδων που παρατίθενται για μια λεπτομερέστερη προβολή και αναλυτικότερες πληροφορίες. Οι ρυθμίσεις που εμφανίζονται διαφέρουν ανάλογα με τις ρυθμίσεις που ορίζονται από το χρήστη. Διαμόρφωση θεραπείας V.A.C. VeraFlo (πρώτη χρήση) Επιλέξτε Νέος ασθενής στην οθόνη Έναρξη για να διαμορφώσετε τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta για χρήση σε νέο ασθενή. 35

36 Οθόνες περιβάλλοντος εργασίας θεραπείας V.A.C. VeraFlo - Καρτέλα Θεραπεία Η ακόλουθη ενότητα περιγράφει τον τρόπο διαμόρφωσης της θεραπείας V.A.C. VeraFlo. Οθόνη Νέος ασθενής Χρησιμοποιήστε αυτή την οθόνη για να εισαγάγετε τις πληροφορίες ασθενούς στη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο της οθόνης για την εισαγωγή των ακόλουθων στοιχείων: Όνομα ασθενούς Επώνυμο ασθενούς Τμήμα / Μονάδα ασθενούς Κωδικός (αναγνώρισης) ασθενούς Μετά την εισαγωγή αυτών των στοιχείων, επιλέξτε OK για να μεταβείτε στην οθόνη Επιλογή θεραπείας. Σε κάθε γραμμή πρέπει να εισαχθεί τουλάχιστον ένας χαρακτήρας. Οθόνη Επιλογή θεραπείας Χρησιμοποιήστε αυτή την οθόνη για να επιλέξετε τη θεραπεία που θα χορηγηθεί από τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Επιλέξτε Θεραπεία V.A.C. VeraFlo για να μεταβείτε στην οθόνη Ρυθμίσεις V.A.C. VeraFlo. 36

37 Οθόνη Ρυθμίσεις V.A.C. VeraFlo Χρησιμοποιήστε αυτή την οθόνη για να διαμορφώσετε τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta για χορήγηση θεραπείας V.A.C. VeraFlo : Υποβοήθηση πλήρωσης - Η Υποβοήθηση πλήρωσης παρέχει στο χρήστη τη δυνατότητα παρακολούθησης της αρχικής πλήρωσης τραύματος μέσω της μη αυτόματης έναρξης και διακοπής της ενστάλαξης για τον καθορισμό του κατάλληλου όγκου ενστάλαξης μετά την εφαρμογή του επιδέσμου. Ο όγκος αυτός, αφού καθοριστεί, θα αποτελεί το σημείο αναφοράς για κάθε επακόλουθη φάση ενστάλαξης της θεραπείας V.A.C. VeraFlo (σελ. 50). Φάση έναρξης - Ορίζει την πρώτη φάση της θεραπείας V.A.C. VeraFlo. Όγκος ενστάλαξης (ml) - Ό όγκος διαλύματος που απαιτείται για την πλήρωση του τραύματος κατά την εφαρμογή του επιδέσμου. Ο επιλεγμένος όγκος ενσταλάσσεται σε κάθε φάση ενστάλαξης της θεραπείας V.A.C. VeraFlo. Όταν το ρυθμιστικό Υποβοήθησης πλήρωσης είναι ρυθμισμένο σε ON, η επιλογή αυτή δεν είναι διαθέσιμη. Ανατρέξτε στην ενότητα Υποβοήθηση πλήρωσης (σελ. 50) για περισσότερες πληροφορίες. Η υπερπλήρωση του τραύματος ενδέχεται να υποβαθμίσει τη σφράγιση του επιδέσμου. Χρόνος εμποτισμού (λεπτά) - Ο χρόνος κατά τον οποίο το διάλυμα ενστάλαξης παραμένει στο τραύμα σε κάθε φάση εμποτισμού της θεραπείας V.A.C. VeraFlo. Χρόνος θεραπείας V.A.C. (ώρες) - Η χρονική διάρκεια κατά την οποία εφαρμόζεται αρνητική πίεση σε κάθε φάση θεραπείας V.A.C. στη θεραπεία V.A.C. VeraFlo. Πίεση-στόχος (mmhg) - Το προκαθορισμένο επίπεδο αρνητικής πίεσης για τη φάση θεραπείας V.A.C.. Ένταση - Σχετίζεται με το χρόνο που απαιτείται προκειμένου να επιτευχθεί η πίεση-στόχος μετά την έναρξη της θεραπείας. Όσο χαμηλότερο είναι το επίπεδο της έντασης, τόσο βραδύτερα επιτυγχάνεται η πίεση-στόχος. Σε νέους ασθενείς συνιστάται η έναρξη θεραπείας στη χαμηλότερη ρύθμιση έντασης, καθώς έτσι καθίσταται εφικτή η βραδύτερη αύξηση της αρνητικής πίεσης μόλις το αφρώδες υλικό συμπιεστεί στο τραύμα. Η ένταση μπορεί να παραμείνει στη χαμηλότερη ρύθμιση καθ όλη τη διάρκεια της θεραπείας, εάν είναι επιθυμητό. 1. Επιλέξτε την επιθυμητή τιμή πατώντας ή σύροντας το δάκτυλο / τη γραφίδα κατά μήκος της γραμμής. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + / - για να αυξομειώσετε τις εμφανιζόμενες τιμές. 2. Μετά την εισαγωγή όλων των ρυθμίσεων, επιλέξτε OK για να μεταβείτε στην οθόνη Επιβεβαίωση ρυθμίσεων. Η οθόνη αυτή παρέχει στο χρήστη τη δυνατότητα επανεξέτασης των ρυθμίσεων θεραπείας που επιλέχθηκαν στην οθόνη Ρυθμίσεις V.A.C. VeraFlo. 3. Επιλέξτε OK για να εκκινήσετε τη θεραπεία και να μεταβείτε στην οθόνη Ανιχνευτής διαρροών Seal Check για τη θεραπεία V.A.C. VeraFlo. 4. Επιλέξτε Άκυρο για να επιστρέψετε στην οθόνη Ρυθμίσεις V.A.C. VeraFlo και να πραγματοποιήσετε τις απαραίτητες αλλαγές. 37

38 Οθόνη Ανιχνευτής διαρροών Seal Check - Θεραπεία V.A.C. VeraFlo Χρησιμοποιήστε αυτή την οθόνη για να προβάλετε την τρέχουσα κατάσταση της φάσης πτώσης στάθμης της θεραπείας V.A.C. VeraFlo κατά τη σφράγιση του επιδέσμου. Η οθόνη αυτή χρησιμοποιείται επίσης για πρόσβαση στην οθόνη Καταγραφή και τη ρύθμιση ήχου του Ανιχνευτή διαρροών Seal Check. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον Ανιχνευτή διαρροών Seal Check, ανατρέξτε στη σελ. 53. Ήχος σφράγισης - Το ηχητικό σήμα που χρησιμοποιείται για τον εντοπισμό και την επιδιόρθωση διαρροών. Πατήστε το κουμπί για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ήχου σφράγισης. Καταγραφή - Χρησιμοποιείται για την καταγραφή κάθε αλλαγής αναλώσιμων υλικών (σελ. 55). Στη φάση πτώσης στάθμης απαιτούνται περίπου τρία λεπτά για να δημιουργηθεί η σφράγιση. Κατά τη διάρκεια αυτής της φάσης, παρακολουθείτε τον επίδεσμο για τυχόν διαρροές. Βεβαιωθείτε ότι οι αλλαγές αναλώσιμων υλικών καταγράφονται με χρήση της λειτουργίας Καταγραφή (σελ. 55). Μετά την ολοκλήρωση της φάσης Πτώση στάθμης, η μονάδα θα μεταβεί στην Αρχική οθόνη ή στην οθόνη Υποβοήθηση πλήρωσης (σελ. 50) ανάλογα με τις ρυθμίσεις της θεραπείας. 38

39 Αρχική οθόνη - Θεραπεία V.A.C. VeraFlo Η Αρχική οθόνη είναι η κύρια οθόνη που εμφανίζεται στη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta κατά τη διάρκεια της θεραπείας. Χρησιμοποιείται για την προσπέλαση σημαντικών πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του κύκλου θεραπείας. Γραμμή κατάστασης Καρτέλα Θεραπεία (σελ. 36) Καρτέλα Ιστορικό (σελ. 56) Καρτέλα Βοηθ. προγ. (σελ. 77) Ρυθμίσεις θεραπείας (σελ. 37) Κατάσταση διαμόρφωσης και φάσης μονάδας θεραπείας Ανιχνευτής διαρροών Seal Check (σελ. 53) Φάση θεραπείας Εμποτισμός επιδέσμου (σελ. 46) Έναρξη/ ιακοπή θεραπείας Παύση/Συνέχιση θεραπείας Βοήθεια Κύκλος δοκιμής (σελ. 52) Νυχτερινή λειτουργία (σελ. 32) Κλείδωμα προστασίας οθόνης/ρυθμίσεων (σελ. 32) Η φάση και η κατάσταση θεραπείας (ON, OFF ή PAUSED) εμφανίζονται στη γραμμή κατάστασης στο επάνω μέρος της οθόνης. Η τρέχουσα φάση θεραπείας εμφανίζεται επίσης κάτω από το εικονίδιο της μονάδας θεραπείας μαζί με το χρόνο ή την ποσότητα υγρού που απομένουν (κατά τη διάρκεια της φάσης ενστάλαξης). Από την Αρχική οθόνη είναι διαθέσιμες οι εξής επιλογές: Ρυθμίσεις θεραπείας - Χρησιμοποιείται για την επιλογή και διαμόρφωση της προκαθορισμένης θεραπείας που πρόκειται να χορηγηθεί από τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Ανιχνευτής διαρροών Seal Check - Στην οθόνη εμφανίζεται ένα ραβδόγραμμα που υποδεικνύει το επίπεδο διαρροής. Εάν η μονάδα ανιχνεύσει κάποια σημαντική διαρροή, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα (σελ. 53). Εμποτισμός επιδέσμου - Χρησιμοποιείται για τον εμποτισμό του επιδέσμου με διάλυμα ως προετοιμασία για την αλλαγή επιδέσμου (σελ. 46). Κύκλος δοκιμής - Χρησιμοποιείται για την ολοκλήρωση ενός συντομευμένου κύκλου θεραπείας V.A.C. VeraFlo. Κάθε φάση του κύκλου ελέγχεται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το σύστημα έχει ρυθμιστεί και λειτουργεί κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο (σελ. 52). Έναρξη / Διακοπή - Χρησιμοποιείται για την έναρξη ή διακοπή της θεραπείας. Παύση / Συνέχιση - Χρησιμοποιείται για την παύση ή συνέχιση της θεραπείας. Βοήθεια - Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στις λειτουργίες βοήθειας που παρέχονται στην οθόνη της μονάδας θεραπείας V.A.C.Ulta. 39

40 Επιβεβαίωση Διακοπής Θεραπείας 1. Μετά την έναρξη της θεραπείας, επιλέξτε Έναρξη / Διακοπή από την Αρχική οθόνη για να μεταβείτε στην οθόνη Επιβεβαίωση Διακοπής Θεραπείας. 2. Επιλέξτε OK για να διακόψετε τη θεραπεία. Επιλέξτε Άκυρο για να επιστρέψετε στην Αρχική οθόνη χωρίς να διακόψετε τη θεραπεία. Το ενσταλαγμένο υγρό θα αφαιρεθεί. Βεβαιωθείτε ότι η χωρητικότητα του δοχείου επαρκεί για το συνολικό όγκο του υγρού. Βεβαιωθείτε ότι οι σφιγκτήρες σωλήνωσης είναι ανοιχτοί και ότι οι σωλήνες δεν έχουν στρεβλωθεί, αποσυνδεθεί ή αποφραγεί. Παύση θεραπείας V.A.C. VeraFlo 1. Μετά την έναρξη της θεραπείας, επιλέξτε Παύση / Συνέχιση από την Αρχική οθόνη για να μεταβείτε στην οθόνη Παύση Θεραπείας V.A.C. VeraFlo. 2. Επιλέξτε OK για παύση της θεραπείας. Επιλέξτε Άκυρο για να επιστρέψετε στην Αρχική οθόνη χωρίς να θέσετε τη θεραπεία σε παύση. Η θεραπεία μπορεί να τεθεί σε παύση για έως 15 λεπτά. Ο χρόνος αυτός μπορεί να υπερβαίνει τον επιλεγμένο χρόνο εμποτισμού. Λάβετε υπόψη το χρόνο παύσης και τον επιλεγμένο χρόνο εμποτισμού πριν επιλέξετε παύση της θεραπείας. 40

41 Διαμόρφωση θεραπείας V.A.C. - Επισκόπηση Το ακόλουθο διάγραμμα παρουσιάζει τα βασικά βήματα που απαιτούνται για τη διαμόρφωση της θεραπείας V.A.C.. Ανατρέξτε στις ακόλουθες σελίδες για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τις επιμέρους οθόνες και επιλογές. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας μέχρι να ανάψει η λυχνία. Οθόνη Έναρξη Οθόνη Νέος ασθενής Οθόνη Επιλογή θεραπείας Οθόνη Ρυθμίσεις θεραπείας V.A.C. Απαιτούμενα εξαρτήματα για τη θεραπεία V.A.C. : οχείο συλλογής εξιδρώματος Επιλέξτε Νέος ασθενής (σελ. 41). Εισαγάγετε τις πληροφορίες ασθενούς. Επιλέξτε OK (σελ. 36). Επιλέξτε Θεραπεία V.A.C. (σελ. 36). ιαμορφώστε τη θεραπεία V.A.C. όπως ορίζεται (σελ. 43). Επιλέξτε OK. Οθόνη Επιβεβαίωση ρυθμίσεων Για να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Εμποτισμός επιδέσμου, πρέπει να τοποθετηθεί μια κασέτα V.A.C. VeraLink (σελ. 22). Έναρξη θεραπείας V.A.C. Επιλέξτε OK για αποδοχή των ρυθμίσεων. Τα στιγμιότυπα οθόνης που εμφανίζονται παραπάνω είναι μόνο ενδεικτικά. Ανατρέξτε στους αριθμούς σελίδων που παρατίθενται για μια λεπτομερέστερη προβολή και αναλυτικότερες πληροφορίες. Οι ρυθμίσεις που εμφανίζονται διαφέρουν ανάλογα με τις ρυθμίσεις που ορίζονται από το χρήστη. Διαμόρφωση θεραπείας V.A.C. (πρώτη χρήση) Επιλέξτε Νέος ασθενής στην οθόνη Έναρξη για να διαμορφώσετε τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta για χρήση σε νέο ασθενή. 41

42 Οθόνες περιβάλλοντος εργασίας θεραπείας V.A.C. - Καρτέλα Θεραπεία Η ακόλουθη ενότητα περιγράφει τον τρόπο διαμόρφωσης της θεραπείας V.A.C.. Οθόνη Νέος ασθενής Χρησιμοποιήστε αυτή την οθόνη για να εισαγάγετε τις πληροφορίες ασθενούς στη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο της οθόνης για την εισαγωγή των ακόλουθων στοιχείων: Όνομα ασθενούς Επώνυμο ασθενούς Τμήμα / Μονάδα ασθενούς Κωδικός (αναγνώρισης) ασθενούς. Μετά την εισαγωγή αυτών των στοιχείων, επιλέξτε OK για να μεταβείτε στην οθόνη Επιλογή θεραπείας. Σε κάθε γραμμή πρέπει να εισαχθεί τουλάχιστον ένας χαρακτήρας. Οθόνη Επιλογή θεραπείας Χρησιμοποιήστε αυτή την οθόνη για να επιλέξετε τη θεραπεία που θα χορηγηθεί από τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta. Επιλέξτε Θεραπεία V.A.C. για να μεταβείτε στην οθόνη Ρυθμίσεις θεραπείας V.A.C.. 42

43 Οθόνη Ρυθμίσεις θεραπείας V.A.C. Χρησιμοποιήστε αυτή την οθόνη για να διαμορφώσετε τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta για χορήγηση θεραπείας V.A.C.. Πίεση-στόχος (mmhg) - Το προκαθορισμένο επίπεδο αρνητικής πίεσης για τη θεραπεία V.A.C.. Ένταση - Σχετίζεται με το χρόνο που απαιτείται προκειμένου να επιτευχθεί η πίεση-στόχος μετά την έναρξη της θεραπείας. Όσο χαμηλότερο είναι το επίπεδο της έντασης, τόσο βραδύτερα επιτυγχάνεται η πίεση-στόχος. Σε νέους ασθενείς συνιστάται η έναρξη θεραπείας στη χαμηλότερη ρύθμιση έντασης, καθώς έτσι καθίσταται εφικτή η βραδύτερη αύξηση της αρνητικής πίεσης μόλις το αφρώδες υλικό συμπιεστεί στο τραύμα. Η ένταση μπορεί να παραμείνει στη χαμηλότερη ρύθμιση καθ όλη τη διάρκεια της θεραπείας, εάν είναι επιθυμητό. Τρόπος λειτουργίας θεραπείας V.A.C. - Οι διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας περιλαμβάνουν τις επιλογές Συνεχής και DPC (Dynamic Pressure Control ). Η επιλογή Συνεχής παρέχει σταθερή αρνητική πίεση στην επιλεγμένη πίεση-στόχο. Η επιλογή DPC (Dynamic Pressure Control ) παρέχει αρνητική πίεση σε τιμές που κυμαίνονται μεταξύ της προκαθορισμένης χαμηλής πίεσης (25 mmhg) και της επιλεγμένης πίεσης-στόχου. 1. Επιλέξτε την επιθυμητή τιμή πατώντας ή σύροντας το δάκτυλο / τη γραφίδα κατά μήκος της γραμμής. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + / - για να αυξομειώσετε τις εμφανιζόμενες τιμές. 2. Μετά την εισαγωγή όλων των ρυθμίσεων, επιλέξτε OK για να μεταβείτε στην οθόνη Επιβεβαίωση ρυθμίσεων. Η οθόνη αυτή παρέχει στο χρήστη τη δυνατότητα επανεξέτασης των ρυθμίσεων θεραπείας που επιλέχθηκαν στην οθόνη Ρυθμίσεις θεραπείας V.A.C.. 3. Επιλέξτε OK για να εκκινήσετε τη θεραπεία και να μεταβείτε στην οθόνη Ανιχνευτής διαρροών Seal Check για τη θεραπεία V.A.C.. 4. Επιλέξτε Άκυρο για να επιστρέψετε στην οθόνη Ρυθμίσεις θεραπείας V.A.C. και να πραγματοποιήσετε τις απαραίτητες αλλαγές. 43

Οδηγός γρήγορης αναφοράς

Οδηγός γρήγορης αναφοράς Οδηγός γρήγορης αναφοράς Σημαντικές πληροφορίες για τους χρήστες: Μαζί με τη μονάδα θεραπείας V.A.C.Ulta παρέχεται ένα Φύλλο πληροφοριών ασφάλειας και ο παρών ξεχωριστός Οδηγός γρήγορης αναφοράς (περιέχει

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ για ιατρούς. Rx Only ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ για ιατρούς. Rx Only ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ για ιατρούς Μην απορρίπτετε. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη για μελλοντική παραπομπή σας σε αυτό. Για επιπλέον αντίτυπα, εντός Η.Π.Α., επισκεφθείτε τους ιστότοπους

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B Τα πρώτα βήματα EL 1. Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Συσκευή ανάγνωσης ηλ. βιβλίων 2. Καλώδιο USB 3. Ακουστικά 4. Οδηγός για σύντομη έναρξη χρήσης 5. Κάρτα εγγύησης 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

V.A.C. SIMPLICITY ΣΎΣΤΗΜΑ ΘΕΡΑΠΕΊΑΣ

V.A.C. SIMPLICITY ΣΎΣΤΗΜΑ ΘΕΡΑΠΕΊΑΣ V.A.C. SIMPLICITY ΣΎΣΤΗΜΑ ΘΕΡΑΠΕΊΑΣ Εγχειρίδιο χρήσης Για ασθενείς και ιατρούς ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΠΑΝΟΡΘΩΣΗΣ ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ, Η KCI ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΚΑΘΕ ΕΥΘΥΝΗ, ΡΗΤΗ Ή ΕΜΜΕΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3011/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Java αποτελεί εμπορικό σήμα της Sun Microsystems, Inc στις Η.Π.Α. Το λογότυπο SD αποτελεί εμπορικό

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές κάρτες µέσων Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές κάρτες µέσων Οδηγός χρήσης Εξωτερικές κάρτες µέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Το λογότυπο SD είναι εµπορικό σήµα του κατόχου του. Η επωνυµία Java είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Olive_QS_SL.book Page 1 Wednesday, September 25, :10 PM Γρήγορη έναρξη

Olive_QS_SL.book Page 1 Wednesday, September 25, :10 PM Γρήγορη έναρξη Γρήγορη έναρξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι λειτουργίες μπορεί να διαφέρουν ανά μοντέλο και ανά χώρα/περιοχή. Εγκατάσταση του tablet 1 2 3 Αφού φορτίσετε την μπαταρία, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για 5

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Java είναι εµπορικό σήµα της εταιρείας Sun Microsystems, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες. Το λογότυπο

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Ακολουθήστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Vostro 1310 1 2 3 4 5 6 13

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη Μονάδες µνήµης Οδηγός Χρήστη Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Latitude E5410/E5510 Dell Latitude E5410/E5510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Σχετικά με τις προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει ενδεχόμενο κίνδυνο για βλάβη στον εξοπλισμό, τραυματισμό

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Java είναι εµπορικό σήµα της εταιρείας Sun Microsystems, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες. Το λογότυπο

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς

Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Microsoft είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Το λογότυπο SD είναι εμπορικό σήμα του κατόχου του. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Java αποτελεί εµπορικό σήµα της Sun Microsystems στις ΗΠΑ. Το λογότυπο SD αποτελεί εµπορικό σήµα

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 LASERJET PRO 400 MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν δεν

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD343 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το δικό σας ηχείο σύνδεσης 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ταχείας αναφοράς για το ZE500

Οδηγός ταχείας αναφοράς για το ZE500 Οδηγός ταχείας αναφοράς για το ZE500 Χρησιμοποιήστε αυτόν τον οδηγό για να χειρίζεστε τη μηχανή εκτύπωσης σας σε καθημερινή βάση. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη. Προσανατολισμός

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο προορίζεται για τους χρήστες της συσκευής TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS. Αυτό το ποντίκι προσφέρει ασύρµατο χειρισµό µέσω σύνδεσης υπέρυθρων. Ο δέκτης του ποντικού µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3210/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.  AD200. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Σημείωση για το προϊόν

Σημείωση για το προϊόν Έναρξη από εδώ Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη Μονάδες µνήµης Οδηγός Χρήστη Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Το λογότυπο SD είναι εμπορικό σήμα του κατόχου του. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών µέσων

Κάρτες εξωτερικών µέσων Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Το λογότυπο SD είναι εµπορικό σήµα του κατόχου του. Η επωνυµία Java είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Το λογότυπο SD είναι εμπορικό σήμα του κατόχου του. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές κάρτες μέσων Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές κάρτες μέσων Οδηγός χρήσης Εξωτερικές κάρτες μέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Το λογότυπο SD είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Το λογότυπο SD είναι εμπορικό σήμα του κατόχου του. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα