roller PINEAPPLE USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ
|
|
- Μενέλαος Χριστόπουλος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 roller PINEAPPLE USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ
2 roller PINEAPPLE water resistant bluetooth speaker
3 ENGLISH OVERVIEW button 2 + button 3 button 4 button 5 Microphone 6 AUX IN jack 7 LED 8 Mini USB socket 9 Carabiner 10 Rubber seal cover 3
4 USER S MANUAL CHARGING THE BLUETOOTH SPEAKER 1. Open the rubber seal cover (10). 2. Connect the Bluetooth speaker s mini USB socket (8) with the computer s USB port through USB cable. 3. The charging LED (7) will turn ON in red light; the rechargeable battery is in charging. 4. The charging LED (7) red light will turn OFF when the rechargeable battery is fully charged. 5. Disconnect the USB cable, and close the rubber seal cover (10) when it is done. BLUETOOTH SPEAKER PAIRING / RECONNECTING 1. Press the button (4) for 2 seconds, a message sound; beep will announce from speaker and the mode LED (7) will blinking in blue; the device is turned ON and goes into searching / paring / reconnect mode for pair. 2. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile phone. 3. Search for NGS ROLLER PINEAPPLE and select it to pair (for first time pairing or pairing a new mobile device). 4. The Bluetooth speaker will be reconnecting automatically if your mobile phone has been paired (Depend on the of mobile phone s type and configuration, manual reconnection may require on some devices). 5. If pairing is successful, a message sound; beep will announce from speaker and the mode LED (7) light will keep turn on. 4
5 ENGLISH 6. Press the button (4) to turn OFF the Bluetooth speaker. Note: During in searching / pairing mode, the Bluetooth speaker will power OFF automatically in 5 minutes if no device is connected. BLUETOOTH SPEAKER CONTROL FUNCTION 1. In playing music, press button (3) to pause music, press it once again to play. 2. Press and hold the + button (2) to increases the volume level. 3. Press and hold the button (1) to decreases the volume level. 4. Press the + button (2) to play next music file. HAND FREE FUNCTION 1. When there is an incoming call; 2. The ringing sound will up and the playing music will pause automatically. 3. Press button (3) to pick up the call if you want. 4. Now you have hand free function with the Bluetooth speaker. 5. Press button (3) again to hand up the call when finished. And, 6. The paused music will start to play automatically. Tip: Speak to the MIC hole (5) direct with distance in 30 cm to get the best speakerphone performance when necessary. 5. Press the button (1) to play previous music file. 5
6 USER S MANUAL REDIAL FOR LAST CALL FUNCTION 1. To redial for last called number by the Bluetooth speaker, even it is in music playing mode. 2. Press twice the button (3) to enter into redial function, the playing will pause and switch to hand free function for redial. 3. Press the button (3) again to hang up the redial call. WATERPROOF HANDLING 1. The Bluetooth speaker can handle a brief jet of water on its surface. However, it should never be operated under running water and under no circumstance it should never be fully immersed in water. 2. Before use the speaker in wet environment, make sure that the waterproof rubber seal cover (10) it tighten closed at the right position. 3. After wet the speaker wipe the outside of the cabinet thoroughly if it becomes wet with moisture or water splashes. This will help to prevent the internal parts of the unit from entry of water and possible moisture damage. 6
7 ENGLISH If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) HEREBY, LURBE GRUP S.A, DECLARES THAT THIS SPEAKER IS IN COMPLIANCE WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS AND OTHER RELEVANT PROVISIONS OF DIRECTIVE 1999/5/EC. 7
8 roller PINEAPPLE Haut-parleur bluetooth résistant à l eau
9 FRANÇAIS APERÇU GENERAL Bouton 2 Bouton + 3 Bouton 4 Bouton 5 Microphone 6 Prise AUX IN 7 LED 8 Prise Mini USB 9 Mousqueton 10 Couvercle à joint étanche 9
10 MANUEL DE L UTILISATEUR CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR BLUETOOTH 1. Ouvrir le couvercle avec le joint étanche (10). 2. Raccorder la prise mini USB (8) du haut-parleur Bluetooth au port USB à l aide du câble USB. 3. Le voyant LED rouge de charge (7) s allume; la batterie rechargeable est en cours de chargement. 4. Le voyant LED rouge de charge (7) s éteint; la batterie rechargeable est complètement chargée. 5. Débrancher le câble USB, et fermer le couvercle avec le joint étanche (10) quand c est terminé. COUPLAGE/ RECONNEXION DU HAUT-PARLEUR BLUETOOTH 1. Appuyer sur la touche (4) pendant 2 secondes, un message est diffusé par le haut-parleur et le voyant LED bleu (7) du mode clignote ; le dispositif s allume et passe au mode de recherche / couplage / reconnexion pour réaliser le couplage. 2. Activer maintenant la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile. 3. Rechercher le NGS ROLLER PINEAPPLE et le sélectionner pour effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour le couplage d un nouveau dispositif mobile). 4. Le haut-parleur Bluetooth rétablira automatiquement la connexion à votre téléphone mobile si celui-ci a été couplé précédemment (cela dépend du type et de la configuration du téléphone mobile, certains dispositifs peuvent requérir la reconnexion manuelle) Si le couplage se réalise correctement, un message retentit sur le haut-parleur et la LED (7) s allume de manière fixe.
11 FRANÇAIS 6. Appuyer sur le bouton (4) pour éteindre le hautparleur Bluetooth. Note: En mode recherche / couplage, le haut-parleur Bluetooth s éteint automatiquement après 5 minutes si aucun dispositif est connecté. FONCTION DE COMMANDE DU HAT-PARLEUR BLUETOOTH 1. Pendant la lecture de la musique, appuyer sur le bouton (3) pour mettre en pause, appuyer encore pour recommencer la lecture. 2. Appuyer long sur le bouton + (2) pour monter le volume. 3. Appuyer long sur le bouton (1) pour baisser le volume. 4. Appuyer sur le bouton + (2) pour lire le fichier de musique suivant. 5. Appuyer sur le bouton (1) pour lire le fichier de musique précédent. FONCTION MAINS LIBRES 1. Pendant un appel entrant ; 2. Le volume de la sonnerie monte et la musique se met en pause automatiquement. 3. Appuyer sur le bouton (3) pour répondre à l appel si vous le souhaitez. 4. Maintenant, le haut-parleur Bluetooth permet de mettre en place la fonction mains libres. 5. Appuyer encore sur le bouton (3) pour raccrocher le téléphone à la fin de l appel. Puis, 6. La musique mise en pause rétablit la lecture automatiquement. Astuce : Parler directement en face du micro (5), à une distance de 30 cm pour la meilleure performance du hautparleur si nécessaire. 11
12 MANUEL DE L UTILISATEUR APPUYER SUR RAPPEL POUR REFAIRE LE DERNIER NUMERO APPELE. 1. Permet de refaire le dernier numéro appelé avec le hautparleur Bluetooth, y compris dans le mode de lecture de musique. 2. Appuyer deux fois sur le bouton (5) pour accéder à la fonction rappel, la musique se met en pause et le dispositif passe à la fonction mains libres pour refaire le numéro. 3. Appuyer sur le bouton (5) pour raccrocher l appel. DISPOSITIF ETANCHE 1. Le haut-parleur Bluetooth résiste aux éclaboussures. Il ne faut cependant jamais l utiliser sous l eau courante et en aucune circonstance il doit être immergé. 2. Avant d utiliser le haut-parleur dans un environnement humide, vérifiez que le couvercle avec le joint étanche (10) soit bien fermé et dans la position correcte. 3. Après avoir mouillé le haut-parleur, nettoyer toujours soigneusement l extérieur de la carcasse s il reçoit de l humidité ou des éclaboussures. Ceci permettra d éviter l entrée d eau et d éventuels dégâts dans les pièces internes de l appareil. 12
13 FRANÇAIS Si dans l avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques) PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A DÉCLARE QUE L APPAREIL HAUT-PARLEUR EST CONFORME AUX EXIGENCES ESSENTIELLES ET AUX AUTRES DISPOSITIONS PERTINENTES DE LA DIRECTIVE 1999/5/CE. 13
14 roller PINEAPPLE Altavoz bluetooth resistente al agua
15 ESPAÑOL PRESENTACIÓN GENERAL Botón 2 Botón + 3 Botón 4 Botón 5 Micrófono 6 Toma AUX IN 7 LED 8 Toma mini USB 9 Mosquetón 10 Cubierta con junta de caucho 15
16 MANUAL DE USUARIO CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH 1. Abra la tapadera con junta de caucho (10). 2. Conecte la toma mini USB del altavoz Bluetooth (8) al puerto USB del ordenador utilizando el cable USB. 3. El LED de carga rojo se encenderá (7) para indicar que la batería recargable está siendo cargada. 4. El LED de carga rojo se apagará (7) cuando la batería recargable está totalmente cargada. 5. Desconecte el cable USB y cierre la tapadera con junta de caucho (10) cuando haya terminado. EMPAREJAMIENTO / RECONEXIÓN DEL ALTAVOZ BLUETOOTH 1. Pulse el botón (4) durante 2 segundos, suena un mensaje en el altavoz y se enciende el LED azul intermitente (7) para indicar que el dispositivo está encendido y en modo búsqueda / emparejamiento / reconexión para establecer el enlace. 2. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono móvil. 3. Busque NGS ROLLER PINEAPPLE y selecciónelo para realizar el emparejamiento (por primera vez o para emparejar un nuevo dispositivo). 4. El altavoz Bluetooth se reconectará automáticamente si su teléfono móvil ha sido emparejado (según el tipo y la configuración del teléfono móvil, puede ser necesario realizar manualmente la reconexión en algunos dispositivos). 5. Si el emparejamiento se realiza con éxito, suena un mensaje en el altavoz y el LED (7) se mantendrá encendido. 16
17 ESPAÑOL 6. Pulse el botón (4) para apagar el altavoz Bluetooth. Nota: En el modo de búsqueda / emparejamiento, el altavoz Bluetooth se apagará automáticamente después de 5 minutos si no se ha conectado ningún dispositivo. FUNCIÓN MANOS LIBRES 1. Cuando se produce una llamada entrante: 2. El tono de la llamada sube y la música se detiene automáticamente. CONTROL DEL ALTAVOZ BLUETOOTH 1. Durante la reproducción de música, pulse el botón (3) para detener la música, púlselo de nuevo para reanudarla. 2. Pulse el botón + (2) para subir el volumen. 3. Pulse el botón (1) para bajar el volumen. 4. Pulse el botón + (2) para pasar al siguiente archivo de música. 5. Pulse el botón (1) para pasar al archivo de música anterior. 3. Pulse el botón (5) para responder a la llamada si lo desea. 4. Ahora el altavoz Bluetooth ofrece la función manos libres. 5. Pulse el botón (5) de nuevo para colgar cuando haya terminado la llamada. Y, 6. La música que ha sido detenida se reanudará automáticamente. Truco: Hable directamente al orificio del micrófono (5) a una distancia de 30 cm para obtener el mejor rendimiento del teléfono cuando sea necesario. 17
18 MANUAL DE USUARIO PULSE RELLAMADA PARA REPETIR LA ÚLTIMA LLAMADA 1. Permite repetir la última llamada desde el altavoz Bluetooth, aunque esté en modo de reproducción de música. 2. Pulse dos veces el botón (3) para acceder a la función de rellamada, la reproducción se detendrá y pasará a la función manos libres para repetir la llamada. 3. Pulse de nuevo el botón (3) para colgar la llamada. MANEJO RESISTENTE AL AGUA 1. El altavoz Bluetooth puede soportar salpicaduras leves sobre su superficie. Sin embargo, nunca debe utilizarse bajo el agua corriente y en ninguna circunstancia debe sumergirse totalmente en el agua. 2. Antes de utilizar el altavoz en un ambiente húmedo, compruebe que la tapa con junta hermética de caucho (10) esté apretada y cerrada en posición correcta. 3. Después de mojar el altavoz, siempre debe limpiar cuidadosamente el exterior del dispositivo si se moja con la humedad o con salpicaduras de agua. De esta manera estarán protegidas las piezas internas del aparato contra la entrada de agua y posibles daños debidos a la humedad. 18
19 ESPAÑOL Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje. (Directiva sobre la eliminación de Aparatos Electrónicos y Eléctricos) POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE GRUP S.A DECLARA QUE EL ALTAVOZ CUMPLE CON LOS REQUISITOS ESENCIALES Y CUALESQUIERA OTRAS DISPOSICIONES APLICABLES O EXIGIBLES DE LA DIRECTIVA 1999/5/CE. 19
20 roller PINEAPPLE Bluetooth Lautsprecher Wasserbeständig
21 DEUTSCH ALLGEMEINE PRESENTATION Taste 2 + Taste 3 Taste 4 Taste 5 Mikrofon 6 AUX IN Anschluss 7 LED 8 Mini USB Anschluss 9 Karabinerhaken 10 Deckel mit Gummidichtung 21
22 GEBRUIKERSHANDLEIDING AUFLADEN DES BLUETOOTH LAUTSPRECHERS Öffnen Sie den Deckel mit der Gummidichtung (10) 2. Schliessen Sie den Mini USB Anschluss des Bluetooth Lautsprechers (11) an den USB Anschluss des Computers mit dem USB Kabel. 3. Der rote LED für aufladen wird beleuchten (7), es wird angezeigt dass die aufladbare Batterien aufgeladen werden. 4. Der rote LED wird abgeschaltet (7), wenn die aufladbare Batterie komplett aufgeladen werden. 5. Schliessen Sie das USB Kabel aus und schliessen Sie den Deckel mit der Gummidichtung (10) wenn Sie fertig sind. ÜBEREINSTIMMUNG / WIEDERANSCHLUSS DES BLUETOOTH LAUTSPRECHERS 1. Drücken Sie die (4) Taste für 2 Sekunden, eine Meldung wird über den Lautsprecher gehört, und der blaue LED wird mit blinkendem Licht beleuchten (7), es wird angezeigt dass das Gerät eingeschaltet wurde und dass im Suche / Ubereinstimmung / Wiederanschluss Modus ist um den Anschluss durchzuführen. 2. Schalten Sie jetzt die Bluetooth Funktion Ihres Handys ein. 3. NGS ROLLER PINEAPPLE suchen und wählen um die Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal oder um ein neues Gerät anzuschliessen). 4. Der Bluetooth Lautsprecher wird automatisch angeschlossen wenn Ihr Handy übereinstimmt wurde (je nach Modell und Einstellung des Handys kann es notwendig sein die Geräte manuell wieder anzuschliessen). 5. Wenn die Übereinstimmung erfolgreich durchgeführt wurde, es wird ein Nachrichtensignal durch den Lautsprecher zuhören sein und das LED (7) wird eingeschaltet bleiben.
23 DEUTSCH 6. Drücken Sie die Taste (4) um der Bluetooth Lautsprecher abzuschalten. Bemerkung: Im Suche / Übereinstimmung Modus, der Bluetooth Lautsprecher wird automatisch nach 5 Minuten, wenn kein Gerät angeschlossen wurde, abgeschaltet. KONTROLLE DES BLUETOOTH LAUTSPRECHERS 1. Bei der Wiedergabe der Musik, Taste (3) um die Musik zu halten drücken, drücken Sie nochmal die Taste um die Musik wieder zu starten. 2. Drücken Sie die + (2) Taste um die Lautstärke aufzuheben. 3. Drücken Sie die (1) Taste um die Lautstärke zu senken. 4. Drücken Sie die + (2) Taste um die nächste Musikdatei zu öffnen. 5. Drücken Sie die (1) Taste um die letzte Musikdatei zu öffnen. FREIHANDFUNKTION 1. Bei ankommenden Anrufen: 2. Das Ton des Anrufes wird erhöht und die Musik wird automatisch gehalten 3. Drücken Sie die (3) Taste um den Anruf zu beantworten wenn Sie es wollen 4. Jetzt der Bluetooth Lautsprecher bietet die Freihandfunktion an. 5. Drücken Sie nochmal die (3) Taste um nach dem Anruf aufzulegen und, 6. Die Musik die plötzlich gehalten wurde wird automatisch gestartet. Trick: Sprechen Sie direkt durch das Loch des Mikrofons (5) mit einem Abstand von 30 cm um die maximale Leistung des Telefons zu erreichen wenn es notwendig ist. 23
24 GEBRUIKERSHANDLEIDING DRÜCKEN SIE RÜCKRUF UM DEN LETZEN ANRUF WIEDERZUHOLEN 1. Es wird erlaubt den letzten Anruf vom Bluetooth Lautsprecher zu wiederholen, obwohl es im Musikwiedergabe Modus ist. 2. Drücken Sie zweimal die (3) Taste um die Rückruf Funktion zu öffnen, die Wiedergabe wird gehalten und die Freihandfunktion wird gestartet um den Anruf zu wiederholen. 3. Drücken Sie nochmal die Taste (3) um nach dem Anruf aufzulegen. WASSERBESTÄNDIG 1. Der Bluetooth Lautsprecher ist geeignet für leichtes Spritzen. Aber es soll niemals unter fliessendes Wasser benutzen und unter keine Umstände soll man es unter Wasser tauchen. 2. Vor der Verwendung der Lautsprecher in einer feuchten Umgebung, überprüfen Sie dass den Deckel mit der hermetischen Gummidichtung (10) gedreht und in der korrekten Position geschlossen wurde. 3. Nach der Benetzung der Lautsprecher, sollen Sie immer die äussere Seite des Geräts vorsichtig, wenn es mit Feuchtigkeit oder mit Wasser bespritzt wurde, reinigen. So die interne Teile des Geräts werden gegen Wasser oder sonstige Beschädigungen wegen Feuchtigkeit geschutz. 24
25 DEUTSCH Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichkeiten zum Recycling. (Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte). HIERMIT ERKLÄRT LURBE GRUP S.A, DASS SICH DAS GERÄT LAUTSPRECHER IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GRUNDLEGEN DEN ANFORDERUNGEN UND DEN ÜBRIGEN EINSCHLÄGIGEN BESTIMMUNGEN DER RICHTLINIE 1999/5/EG BEFINDET. 25
26 roller PINEAPPLE Altoparlante Bluetooth resistente all acqua
27 ITALIANO PRESENTAZIONE GENERALE Tasto 2 Tasto + 3 Tasto 4 Tasto 5 Microfono 6 Presa AUX IN 7 LED 8 Presa USB mini 9 Moschettone 10 Coperchio con giunta di gomma 27
28 INSTRUZIONI D USO RIRICARICA DELL ALTOPARLANTE BLUETOOTH 1. Aprire il coperchio con giunta di gomma (10). 2. Collegare la presa USB mini dell altoparlante Bluetooth (8) alla porta USB del computer utilizzando il cavo USB. 3. Il LED di ricarica rosso si accenderà (7) per indicare che la batteria ricaricabile è sotto carica. 4. Il LED di ricarica rosso si spegnerà (7) quando la batteria ricaricabile si è completamente ricaricata. 5. Scollegare il cavo USB e chiudere il coperchio con giunta di gomma (10) quando si è ultimata la ricarica. ACCOPPIAMENTO / RICONNESSIONE DELL ALTOPARLANTE BLUETOOTH 1. Premere il pulsante (4) per 2 secondi, sarà emesso un messaggio dall altoparlante e un LED blu lampeggerà (7) per indicare che il dispositivo è acceso in modo ricerca / accoppiamento / ricollegamento per stabilire l unione. 2. Accendere adesso la funzione Bluetooth del suo telefonino. 3. Cercare NGS ROLLER PINEAPPLE e selezionarlo per realizzare l accoppiamento per la prima volta o per accoppiare un nuovo dispositivo. 4. L altoparlante Bluetooth si riconnetterà automaticamente se il suo telefonino è stato accoppiato. In base al tipo e la configurazione del telefonino, è possibile dover realizzare manualmente la riconnessione in alcuni dispositivi. 5. Se l accoppiamento è stato eseguito con successo, ci sarà un segnale acustico dall altoparlante e il LED (7) rimarrà acceso. 28
29 ITALIANO 6. Premere il tasto (4) per spegnere l altoparlante Bluetooth. Nota: Nel modo di ricerca / accoppiamento, l altoparlante Bluetooth si spegnerà automaticamente dopo 5 minuti se non è collegato con nessun dispositivo. CONTROLLO DELL ALTOPARLANTE BLUETOOTH 1. Durante la riproduzione dei brani musicali, premere il tasto (3) per fermare la riproduzione premerlo di nuovo per riprendere. 2. Premere il tasto + (2) per aumentare il volume. 3. Premere il tasto (1) per diminuire il volume. 4. Premere il tasto + (2) per passare al seguente file musicale. 5. Premere il tasto (1) per passare al file musicale precedente. FUNZIONE MANI LIBERE 1. Quando si produce una chiamata entrante: 2. Il tono delle chiamate aumenta e la musica si arresta automaticamente. 3. Premere il tasto (3) per rispondere alla chiamata se si desidera. 4. Ora l altoparlante Bluetooth mette a disposizione la funzione mani libere. 5. Premere il tasto (3) di nuovo per terminare quando si è finita la conversazione. 6. La musica che era stata arrestata riprenderà automaticamente. Trucco: Parlare direttamente all orifizio del microfono (5) a una distanza di 30 cm per ottenere il migliore rendimento del telefono quando è necessario. 29
30 INSTRUZIONI D USO PREMERE RICHIAMATA PER RIPETERE L ULTIMA CHIAMATA 1. Permette di ripetere l ultima chiamata dall altoparlante Bluetooth, benché stia in modo di riproduzione musicale. 2. Premere due volte il tasto (3) per accedere alla funzione di richiamata, la riproduzione si arresta e passerà alla funzione mani libere per ripetere la chiamata. 3. Premere di nuovo il tasto (3) per terminare la chiamata. UTILIZZO RESISTENTE ALL ACQUA 1. L altoparlante Bluetooth può sopportare spruzzate lievi sulla sua superficie. Tuttavia, non si deve usarsi mai sotto l acqua corrente e in nessun caso deve immergersi totalmente nell acqua. 2. Prima di utilizzare l altoparlante in un ambiente umido, comprovi che il coperchio con giunta ermetica di gomma (10) sia stretta e chiusa in posizione corretta. 3. Dopo aver bagnato l altoparlante, si deve pulire sempre accuratamente l esterno del dispositivo se si bagna con l umidità o con schizzi di acqua. In questo modo rimarranno protetti i pezzi interni dell apparato evitando l entrata di acqua e possibili danni dovuti all umidità. 30
31 ITALIANO Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture. Verificare con l Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo. (Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici) CON LA PRESENTE LURBE GRUP S.A DICHIARA CHE QUESTO ALTOPARLANTE È CONFORME AI REQUISITI ESSENZIALI ED ALLE ALTRE DISPOSIZIONI PERTINENTI STABILITE DALLA DIRETTIVA 1999/5/CE. 31
32 roller PINEAPPLE Reprodutor bluetooth resistente à água
33 PORTUGUÊS APRESENTAÇÃO GERAL Botão 2 Botão + 3 Botão 4 Botão 5 Micrófone 6 Tomada AUX IN 7 LED 8 Tomada mini USB 9 Mosquetão 10 Coberta com junta de borracha 33
34 MANUAL DO UTILIZADOR CARREGAMENTO DO REPRODUTOR BLUETOOTH 1. Abra a tampa com junta de borracha (10). 2. Ligue a tomada mini USB do reprodutor Bluetooth (8) à porta USB do seu computador utilizando o cabo USB. 3. O LED de carregamento vermelho vai acender-se (7) para indicar que a bateria recarregável está a ser carregada. 4. O LED de carregamento vermelho apaga-se (7) quando a bateria recarregável estiver totalmente carregada. 5. Desligue o cabo USB e feche a tampa com junta de borracha (10) quando tiver terminado. EMPARELHAMENTO / VOLTAR A LIGAR O REPRODUTOR BLUETOOTH 1. Prima o botão (4) durante 2 segundos, vai soar uma mensagem no reprodutor e acende-se o LED azul intermitente (7) para indicar que o dispositivo está aceso e em modo busca / emparelhamento / voltar a ligar para estabelecer o emparelhamento. 2. Acenda agora a função Bluetooth de seu telemóvel. 3. Procure NGS ROLLER PINEAPPLE e selecione-o para realizar o emparelhamento (pela primeira vez ou para emparelhar um novo dispositivo). 4. O reprodutor Bluetooth voltará a ligar-se automaticamente se o seu telemóvel foi emparelhado (segundo o tipo e a configuração do seu telemóvel, pode ser necessário realizar manualmente ligação de alguns dispositivos). 5. Se o emparelhamento se realizar com êxito, ouve-se uma mensagem no altifalante e o LED (7) permanece aceso. 34
35 PORTUGUÊS 6. Carregue no botão (4) para apagar o reprodutor Bluetooth. Nota: Em modo de busca / emparelhamento, o reprodutor Bluetooth vai apagar-se automaticamente depois de 5 minutos se não tiver sido ligado nenhum dispositivo. CONTROLO DO REPRODUTOR BLUETOOTH 1. Durante a reprodução de música, carregue no botão (3) para deter a música, carregue de novo para voltar a ouvi-la. 2. Carregue no botão + (2) para subir o volume. 3. Carregue no botão (1) para descer o volume. 4. Carregue no botão + (2) para passar ao seguinte ficheiro de música. 5. Carregue no botão (1) para passar para o ficheiro de música anterior. FUNÇÃO MÃOS LIVRES 1. Quando se produz uma chamada entrante: 2. O tom da chamada sobe e a música detém-se automaticamente. 3. Carregue no botão (3) para responder à chamada se esse for o seu desejo. 4. Agora o reprodutor Bluetooth oferece a função mãos livres. 5. Carregue no botão (3) de novo para desligar quando tiver terminado a chamada. E, 6. A música que foi interrompida será retomada automaticamente. Truque: Fale diretamente para orifício do micrófono (5) a uma distância de 30 cm para obter o melhor rendimento do telefone quando for necessário. 35
36 MANUAL DO UTILIZADOR CARREGUE ÚLTIMA CHAMADA PARA REPETIR A ÚLTIMA CHAMADA 1. Permite repetir a última chamada desde o reprodutor Bluetooth, mesmo que esteja no modo de reprodução de música. 2. Carregue duas vezes no botão (3) para aceder à função de última chamada, a reprodução de música será detida automaticamente e passará à função mãos livres para repetir a última chamada. 3. Carregue de novo no botão (3) para desligar a chamada. MANUSEAMENTO RESISTENTE À ÁGUA 1. O reprodutor Bluetooth pode suportar salpicos leves sobre a sua superfície. No entanto, nunca deve ser utilizado sob a água corrente e em circunstância alguma deve ser mergulhado totalmente em água. 2. Antes de utilizar o altifalante num ambiente húmido, comprove que a tampa com junta hermética de borracha (10) está bem justa e fechada na posição correta. 3. Após molhar o altifalante, deve sempre limpar cuidadosamente o exterior do dispositivo se este ficar molhado com a humidade ou com os salpicos de água. De esta forma estará a proteger as peças internas do aparelho contra a entrada de água e contra possíveis danos causados pela humidade. 36
37 PORTUGUÊS Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem. (Directiva sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico) LURBE GRUP S.A DECLARA QUE ESTE ALTO-FALANTE ESTÁ CONFORME COM OS REQUISITOS ESSENCIAIS E OUTRAS DISPOSIÇÕES DA DIRECTIVA 1999/5/CE. 37
38 roller PINEAPPLE WODOODPORNY GŁOŚNIK BLUETOOTH
39 POLSKI CECHY OGÓLNE Przycisk 2 Przycisk + 3 Przycisk 4 Przycisk 5 Microfonu 6 Wejście AUX IN 7 LED 8 Wejście mini USB 9 Karabinek 10 Kauczukowa zaślepka 39
40 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ŁADOWANIE GŁOŚNIKA BLUETOOTH 1. Wyjmij kauczukową zaślepkę, aby dostać się do gniazda mini USB (10). 2. Połącz gniazdo mini USB głośnika Bluetooth (8) z gniazdem USB komputera za pomocą kabla USB. 3. Zapali się czerwona dioda LED (7), która oznacza, że bateria jest w trakcie ładowania. 4. Czerwona dioda LED zgaśnie (7), kiedy bateria zostanie całkowicie naładowana. 5. Odłącz kabel USB i włóż na miejsce kauczukową zaślepkę (10) po zakończeniu ładowania. PAROWANIE / PONOWNE POŁĄCZENIE GŁOŚNIKA BLUETOOTH 1. Naciśnij przycisk (4) przez 2 sekundy, z głośnika popłynie komunikat i zacznie migać niebieska dioda LED (7), która wskazuje, że urządzenie zostało włączone i jest w trybie wyszukiwania / parowania / ponownego połączenia w celu ustanowienia połączenia na nowo. 2. Włącz funkcję bluetooth w swoim telefonie komórkowym. 3. Wyszukaj NGS ROLLER PINEAPPLE i wybierz to urządzenie w celu sparowania go z telefonem (po raz pierwszy lub w celu sparowania nowego urządzenia). 4. Głośnik bluetooth połączy się automatycznie, jeśli wcześniej zostanie sparowany z telefonem komórkowym (w zależności od rodzaju i konfiguracji telefonu, ponowne połączenie w przypadku niektórych urządzeń musi być wykonane ręcznie). 5. Jeśli parowanie się powiedzie, przez głośnik nadany zostaje komunikat i dioda LED (7) pozostanie włączona. 40
41 POLSKI 6. Naciśnij przycisk (4), aby wyłączyć głośnik Bluetooth. Uwaga: W trybie wyszukiwania / parowania głośnik Bluetooth wyłączy się automatycznie po 5 minutach, jeśli nie nawiąże połączenia z żadnym urządzeniem. FUNKCJA ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY 1. Gdy ma miejsce połączenie przychodzące: 2. Głośność dzwonka zwiększa się rosnąco, a muzyka zatrzymuje się automatycznie. OBSŁUGA GŁOŚNIKA BLUETOOTH 1. W czasie odtwarzania muzyki, naciśnij przycisk (3), aby zatrzymać muzykę; aby ponownie uruchomić odtwarzanie naciśnij ten sam przycisk. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk + (2), aby zwiększyć głośność. 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (1), aby zmniejszyć głośność. 4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk + (2), aby przejść do następnej ścieżki. 3. Jeśli chcesz odebrać połączenie przychodzące, naciśnij przycisk (3), aby odebrać telefon. 4. W tym momencie głośnik Bluetooth działa w trybie zestaw głośnomówiący. 5. Naciśnij ponownie przycisk (3), aby zakończyć rozmowę. Y, 6. Rozpocznie się ponowne odtwarzanie muzyki w miejscu, w którym przerwało ją połączenie przychodzące. Podpowiedź: Mów bezpośrednio do otworu mikrofonu (5) z odległości około 30 cm. 5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (1), aby przejść do poprzedniej ścieżki. 41
42 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA NACIŚNIJ POŁĄCZ PONOWNIE, ABY POŁĄCZYĆ SIĘ Z OSTATNIM WYBRANYM NUMEREM 1. Pozwala wykonać ponownie ostatnie połącznie z głośnika Bluetooth, nawet jeśli jest on w trybie odtwarzania muzyki. 2. Naciśnij dwa razy przycisk (3), aby uruchomić funkcję połącz ponownie, odtwarzanie muzyki zatrzyma się, a urządzenie przejdzie do trybu zestaw głośnomówiący i wybierze ostatni wybrany numer. 3. Naciśnij ponownie przycisk (3), aby zakończyć rozmowę. JAK OBCHODZIĆ SIĘ Z GŁOŚNIKIEM? 1. Głośnik Bluetooth jest wodoodporny w granicach rozsądku, np. jest odporny na delikatne powierzchniowe zachlapanie wodą. Niemniej, nie należy go wkładać pod bieżącą wodą, ani całkowicie zanurzać w wodzie. 2. Przed rozpoczęciem korzystania z głośnika w wilgotnym środowisku, że kauczukowa zaślepka (10) jest we właściwej pozycji i poprawnie zamknięta. 3. Po zamoczeniu głośnika, wytrzyj głośnik do sucha, jeśli jest wilgotny lub został zachlapany wodą. W ten sposób będziesz chronić wewnętrzne części głośnika przed penetracją wody i innymi potencjalnymi szkodami, które mogą wyrządzić woda i wilgoć. 42
43 POLSKI Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów składowania można uzyskać od miejscowych władz i u sprzedawcy. (Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego) NINIEJSZYM LURBE GRUP S.A O Ś WIADCZA, ŻE GŁOŚNIK JEST ZGODNY Z ZASADNICZYMI WYMOGAMI ORAZ POZOSTAŁYMI STOSOWNYMI POSTANOWIENIAMI DYREKTYWY 1999/5/EC 43
44 roller PINEAPPLE ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ ΗΧΕΙΟ BLUETOOTH
45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Κουμπί 2 Κουμπί + 3 Κουμπί 4 Κουμπί 5 Μικρόφωνο 6 Υποδοχή AUX IN 7 Λυχνία LED 8 Υποδοχή mini USB 9 Άγκιστρο 10 Επένδυση με ελαστικό σύνδεσμο στεγανοποίησης 45
46 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΗΧΕΙΟΥ BLUETOOTH 1. Ανοίξτε το καπάκι με τον ελαστικό σύνδεσμο στεγανοποίησης (10). 2. Συνδέστε την υποδοχή mini USB του ηχείου Bluetooth (8) στη θύρα USB του υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. 3. Η κόκκινη λυχνία φόρτισης LED ανάβει (7) για να δείξει ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται. 4. Η κόκκινη λυχνία LED φόρτισης σβήνει (7) όταν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. 5. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB και κλείστε το καπάκι με τον ελαστικό σύνδεσμο στεγανοποίησης (10) όταν τελειώσετε. ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ / ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΗ ΗΧΕΙΟΥ BLUETOOTH 1. Πατήστε το πλήκτρο (4) για 2 δευτερόλεπτα. Ακούγεται ένα ηχητικό μήνυμα από το ηχείο και αναβοσβήνει η μπλε λυχνία LED (7) για να δείξει ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη και βρίσκεται σε λειτουργία αναζήτησης / συγχρονισμού / επανασύνδεσης για τη δημιουργία σύνδεσης. 2. Τώρα ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του κινητού σας τηλεφώνου. 3. Πραγματοποιήστε αναζήτηση για το NGS ROLLER PINEAPPLE και επιλέξτε το για να πραγματοποιηθεί ο συγχρονισμός (για πρώτη φορά ή για να συγχρονίσετε μια νέα συσκευή). 4. Το ηχείο Bluetooth θα επανασυνδεθεί αυτόματα αν το κινητό σας τηλέφωνο έχει συγχρονιστεί (ανάλογα με τον τύπο και τις ρυθμίσεις του κινητού τηλεφώνου, ενδέχεται σε ορισμένες συσκευές να πρέπει να εκτελέσετε χειροκίνητα την επανασύνδεση). 5. Εάν ο συγχρονισμός είναι επιτυχής, ένα ηχητικό μήνυμα από το ηχείο και η λυχνία LED (7) παραμένει αναμμένη. 46
47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6. Πατήστε το κουμπί (4) για να απενεργοποιήσετε το ηχείο Bluetooth. Σημείωση: Κατά τη λειτουργία αναζήτησης / συγχρονισμού, το ηχείο Bluetooth θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 5 λεπτά, εάν δεν υπάρχει καμία συνδεδεμένη συσκευή. ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΗΧΕΙΟΥ BLUETOOTH 1. Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής μουσικής, πατήστε το πλήκτρο (3) για να σταματήσει η μουσική, πατήστε ξανά για να συνεχίσετε. 2. Πατήστε το κουμπί + (2) για να αυξήσετε την ένταση. 3. Πατήστε το κουμπί (1) για να μειώσετε την ένταση. 4. Πατήστε το κουμπί + (2) για να μετακινηθείτε στο επόμενο αρχείο μουσικής. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ HANDSFREE 1. Όταν δέχεστε κάποια εισερχόμενη κλήση: 2. Ο ήχος κλήσης δυναμώνει και η μουσική σταματά αυτόματα. 3. Αν επιθυμείτε να απαντήσετε στην κλήση, πατήστε το κουμπί (5). 4. Πλέον το ηχείο Bluetooth προσφέρει τη δυνατότητα λειτουργίας handsfree. 5. Πατήστε ξανά το κουμπί (5) για να κλείσετε όταν η κλήση τερματιστεί, και 6. Η μουσική η οποία είχε σταματήσει θα συνεχίσει να αναπαράγεται αυτόματα. Συμβουλή: Μιλήστε απευθείας στην οπή του μικροφώνου (5) σε απόσταση 30 cm για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση του τηλεφώνου όταν απαιτείται. 5. Πατήστε το κουμπί (1) για να μετακινηθείτε στο προηγούμενο αρχείο μουσικής. 47
48 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΤΗΣΤΕ ΕΠΑΝΑΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΤΗΣ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑΣ ΚΛΗΣΗΣ 1. Επαναλαμβάνει την τελευταία κλήση από το ηχείο Bluetooth, ακόμα και όταν βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής μουσικής. 2. Πατήστε το κουμπί (3) δύο φορές για πρόσβαση στη λειτουργία επανάκλησης, η αναπαραγωγή θα σταματήσει και θα μεταβείτε στη λειτουργία handsfree για να επαναλάβετε την κλήση. 3. Πατήστε ξανά το πλήκτρο (3) για να τερματίσετε την κλήση. ΑΔΙΑΒΡΟΧΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ 1. Το ηχείο Bluetooth είναι ανθεκτικό σε ελαφρύ πιτσίλισμα της επιφάνειάς του με νερό. Ωστόσο, δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται κάτω από τρεχούμενο νερό και σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να βυθίζεται πλήρως στο νερό. 2. Πριν χρησιμοποιήσετε το ηχείο σε υγρό περιβάλλον, βεβαιωθείτε ότι το καπάκι με ελαστικό σύνδεσμο στεγανοποίησης (10) που κλείνει ερμητικά, είναι σφιχτά πιεσμένο και κλεισμένο σωστά. 3. Μετά το βρέξιμο του ηχείου, θα πρέπει πάντα να καθαρίζετε προσεκτικά το εξωτερικό μέρος της συσκευής αν βραχεί από υγρασία ή πιτσίλισμα με νερό. Με αυτό τον τρόπο προστατεύονται τα εσωτερικά μέρη της συσκευής από την είσοδο νερού και από πιθανές βλάβες που οφείλονται στην υγρασία. 48
49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε υπόψη: Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες εγκαταστάσεις. Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση. (Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και Ηλεκτρικών Συσκευών) ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ Η LURBE GRUP S.A. ΔΗΛΩΝΕΙ ΠΩΣ ΤΟ ΗΧΕΙΟ ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΕΙΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΔΙΑΤΑΞΗ ΠΟΥ ΤΙΘΕΤΑΙ ΣΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Ή ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 1999/5/ΕΚ. 49
50 technical support
roller CUBE USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ
roller CUBE USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ www.ngs.eu roller cube bluetooth speaker with led lights OVERVIEW 1 On / Off / Lights / Play
Διαβάστε περισσότεραroller flash USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ
roller flash USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ www.ngs.eu roller flash bluetooth stereo speaker with led lights ENGLISH OVERVIEW 1 2 3 4 1
Διαβάστε περισσότεραroller flow USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ
roller flow USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ www.ngs.eu roller flow 2.1 bluetooth PORTABLE speaker ENGLISH OVERVIEW 1 Mini USB charging port
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7
Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την
Διαβάστε περισσότεραIndoor wireless headphones
Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραCONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português
Quick Start Guide CONTENTS English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português 1 3 5 7 9 11 13 English First glance Earpiece Front Camera Headset Jack Volume Button Power Button Back Home Recent
Διαβάστε περισσότεραPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση
Διαβάστε περισσότεραSPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People
SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr 1 A. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX BZ1
ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free
Διαβάστε περισσότεραPLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on
PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on after pressing the ON button, will be the connected appliance permantely switched on. after pressing the button, will be the connected
Διαβάστε περισσότεραΒεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.
BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Διαβάστε περισσότεραULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter
Διαβάστε περισσότεραTUBE USER S MANUAL. English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TUBE USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ WWW.NGS.EU USER S MANUAL SPECIFICATIONS TUBE BLUETOOTH TOWER Bluetooth tower speaker with subwoofer
Διαβάστε περισσότεραΣειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης
Σειρά Plantronics M70 -M90 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Επιλογή γλώσσας 5 Σύζευξη 6 Επισκόπηση ακουστικού 7 Η ασφάλεια προέχει 7 Χειρισμός 8 Απάντηση
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση
Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση
Διαβάστε περισσότεραpowerpump 2200 USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ
powerpump 2200 USER S MANUAL www.ngs.eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ USER S MANUAL Maintenance 1. Do not store in a depleted stats for long time as
Διαβάστε περισσότεραQuick Installation Guide
A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10
Διαβάστε περισσότεραBackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης
BackBeat 100 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Ζευγοποίηση 4 Σύζευξη 4 Λειτουργία σύζευξης 4 Βασικές λειτουργίες 5 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση 5 Ρύθμιση
Διαβάστε περισσότεραCalisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης
Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός
Διαβάστε περισσότεραΣΗΜΕΙΩΣΗ. For technical help please visit our support area on
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Φτάνοντας τα 29 λεπτά µέγιστο χρόνο εγγραφή βίντεο η κάµερα θα σταµατήσει αυτόµατα. Μπορεί να ξεκινήσει ξανά εγγραφή µόνο χειροκίνητα. Πριν χρησιµοποιήσετε τη κάµερα στο νερό παρακαλούµε επιβεβαιώστε
Διαβάστε περισσότεραJABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7
Διαβάστε περισσότεραΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance
Διαβάστε περισσότεραDECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth
Διαβάστε περισσότεραBluetooth wireless headset. User s manual
GB F Bluetooth wireless headset NL D I E RU HU HR User s manual DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-OUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2
ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B2 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Portable speaker SB500
Portable speaker Εγχειρίδιο χρήσης SB500 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια 2 2 2 Ηχείο Bluetooth 4 Εισαγωγή
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC
Διαβάστε περισσότεραshooter USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ
shooter USER S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ WWW.NGS.EU WELCOME NGS thanks you for your trust in purchasing this product. This document provides
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr Α. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο οδηγιών BTS-110. Bluetooth ηχείο. Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Εγχειρίδιο οδηγιών BTS-110 Bluetooth ηχείο Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. www.lenco.com 1. Σημαντικό ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα,
Διαβάστε περισσότεραΠαρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα
Διαβάστε περισσότεραENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε
Διαβάστε περισσότεραCapacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
Διαβάστε περισσότεραΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Περιεχόμενα Περιεχόμενα... 2 Εισαγωγή... 3 Φόρτιση της συσκευής... 4 Αλλαγή προστατευτικού... 5 Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση ακουστικού... 6 Σύνδεση ακουστικού
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραOUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr
ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες
Διαβάστε περισσότεραΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK
ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK Οδηγίες χρήσης για τα STN-18 Ακουστικά Bluetooth 1. Περιγραφή προϊόντος Τα ακουστικά Bluetooth STN-18 είναι υψηλής ποιότητας ακουστικά που παρέχουν
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
Διαβάστε περισσότεραBT7700. Εγχειρίδιο. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.
BT7700 Εγχειρίδιο Φορητό ηχείο Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Περιεχόμενα 1 Σημαντικό 1 Ασφάλεια 1 1 2 Ηχείο Bluetooth 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης BT3900. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση
Εγχειρίδιο χρήσης BT3900 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια 2 2 2 Ηχείο Bluetooth 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραKITSOUND KS DIGGIT BLUETOOTH OUTDOOR ΗΧΕΙΟ
KITSOUND KS DIGGIT BLUETOOTH OUTDOOR ΗΧΕΙΟ Εγχειρίδιο Χρήσης Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Περιεχόμενα συσκευασίας - KS DIGGIT Outdoor Bluetooth ηχείο
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 a b c d e f g Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 4 Προειδοποίηση για την υγεία 4
Διαβάστε περισσότερα!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr
!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH
ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό συσκευή αναπαραγωγής MP3 με
Διαβάστε περισσότερα90ΚΥΡΙΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
90ΚΥΡΙΟΣΟΔΗΓΟΣ ΤοRazerNagaείναιτοαπόλυτοποντίκιγιαMassivelyMultiplayerOnlineGamingτοοποίομετατοπίζει τηνισορροπίαμεταξύτουπληκτρολογίουκαιτουποντικιούτοποθετώνταςένανπρωτόγνωροαριθμό εσωτερικώνεντολώντουπαιχνιδιούσεμιαθέση.έναπλέγμααντίχειραπολλαπλώνκουμπιώνμε
Διαβάστε περισσότεραTYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος
Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες
Διαβάστε περισσότεραUSER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA
USER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS AIR-CONDITIONER ENGLISH SRR25ZM-S SRR35ZM-S SRR50ZM-S SRR60ZM-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D
Διαβάστε περισσότεραΓρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit
Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT1300. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT1300 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο
Διαβάστε περισσότεραΜεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης
Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος
Διαβάστε περισσότεραCONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português
Quick Start Guide CONTENTS English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português 1 3 5 7 9 11 13 First glance Quick Start Guide>>English Headset Jack Earpiece Front Camera Volume Button Power Button
Διαβάστε περισσότεραΕλληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη
BT-03i εγχειρίδιο χρήστη 1 Γενική επισκόπηση Ευρετήριο Ξεκινώντας Πως να απαντήσετε στην τηλεφωνική κλήση Κατασκευαστικά χαρακτηριστικά 2 1. Γενική επισκόπηση A B E Δ ΣΤ 1-1 Πλήκτρα λειτουργίας: Γ A B
Διαβάστε περισσότεραCONTENTS. English. 1 Deutsch. 5 Español. 9 Eλληνικά. 13 Français. 17 Italiano. 21 Português
Quick Start Guide CONTENTS English 1 Deutsch 5 Español 9 Eλληνικά 13 Français 17 Italiano 21 Português 25 English First glance Headset Jack Front Camera Earpiece Ambient Light Sensor Volume Button Power
Διαβάστε περισσότερα4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε
Διαβάστε περισσότεραBTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
BTCLIPVISION ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων 2- LED φως 3- Πλήκτρο έντασης + / FF 4- Πλήκτρο έντασης -/ Rew 5- Micro USB θύρα φόρτισης 6- Οθόνη 7-Κλιπ 8-Μικρόφωνο 9-Υποδοχή εξόδου ήχου (3.5mm) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Διαβάστε περισσότεραBT7900. Εγχειρίδιο χρήσης. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη
BT7900 Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια 2 2 2 Ηχείο Bluetooth 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραHow to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
Διαβάστε περισσότεραBT6700. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση
Φορητό ηχείο BT6700 Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 1 Ασφάλεια 1 1 2 Ηχείο Bluetooth 3 Εισαγωγή
Διαβάστε περισσότεραSB300. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση
SB300 Εγχειρίδιο χρήσης Φορητό ηχείο Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Περιεχόμενα 1 Σημαντικό 2 2 Φορητό ηχείο 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth
Διαβάστε περισσότεραΕπιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη
Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος
Διαβάστε περισσότεραENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENGLISH Attention! Please make sure you assemble the product over a non-damaging surface. In case any piece has blue protective plastic film, please remove it carefully. Use screws and dowels suited to
Διαβάστε περισσότεραParts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033
Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische
Διαβάστε περισσότεραΔημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας
Διαβάστε περισσότεραPortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20
PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone
Διαβάστε περισσότεραExplorer 80 Series. Εγχειρίδιο χρήσης
Explorer 80 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας 3 Επισκόπηση των ακουστικών 4 Η ασφάλεια προέχει 4 Ζευγοποίηση 5 Σύζευξη 5 Λειτουργία σύζευξης 5 Βασικές λειτουργίες 6 Απάντηση
Διαβάστε περισσότεραNetbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year
Διαβάστε περισσότεραCONTENTS. English. 1 Deutsch. 5 Español. 9 Eλληνικά. 13 Français. 17 Italiano. 21 Português
Quick Start Guide CONTENTS English 1 Deutsch 5 Español 9 Eλληνικά 13 Français 17 Italiano 21 Português 25 English First glance Headset Jack Ambient Light Sensor Earpiece Front Camera Volume Button Power
Διαβάστε περισσότεραFIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]
FIRST FA-1925-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Φορητό σύστημα ηχείων με ραδιόφωνο, Υποδοχή USB Θύρα & TF κάρτα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προϊόντα της εταιρείας μας. Για να χρησιμοποιήσετε
Διαβάστε περισσότεραΦορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72.
Φορητό σύστημα ηχείων με ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72 www.sven.fi Φορητό σύστημα ηχείων με Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0).
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at SBT30. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/support SBT30 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f g BEEP PHILIPS SBT30 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 EL Εγχειρίδιο χρήσης a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX EL Προειδοποίηση: Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά
Διαβάστε περισσότεραΗχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά
Ηχείο HP Roar Plus Άλλα χαρακτηριστικά Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. του ομίλου εταιρειών
Διαβάστε περισσότεραLa Déduction naturelle
La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G
Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.
Διαβάστε περισσότεραMouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No.
Διαβάστε περισσότεραASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20
www.asl-inter.com BASIC SERIES ASL BS 217 Κεντρική μονάδα intercom 2 καναλιών. Κάθε κανάλι διαθέτει φωτιζόμενο κουμπί Talk και Call και volume για τον έλεγχο της έντασης. Στην πίσω πλευρά διαθέτει μια
Διαβάστε περισσότεραBT110. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση
BT110 Εγχειρίδιο χρήσης Φορητό ηχείο Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό! 2 2 Φορητό ηχείο 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 IVE-W530BT
Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 IVE-W530BT 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την ενημέρωση του λογισμικού Bluetooth Κεντρικών Μονάδων. Διαβάστε
Διαβάστε περισσότεραήχου υψηλής ποιότητας)
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Μικρόφωνο 2. Οθόνη LCD 3. κουµπί REPEAT / φακέλων, λειτουργία επανάληψης, η επιλογή φακέλους 4. Back3Tasto, κοµµάτι-παράλειψη προηγούµενης εγγραφής / Rewind Next4 κουµπί, κοµµάτι-παράλειψη
Διαβάστε περισσότερα11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου
Πληροφορίες προϊόντος Κιτ αυτοκινήτου Μικρόφωνο Κοντό µικρόφωνο 1 Πρίζα 12 V 2 Σύνδεση µικροφώνου 3 Πλήκτρο σύνδεσης 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε/κόκκινο) 5 Κουµπί κλήσης 6 Κουµπί έντασης + Χρήση 1 7 Κουµπί
Διαβάστε περισσότεραM14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX
M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA
Διαβάστε περισσότεραΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP
Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα
Διαβάστε περισσότεραENERGY SISTEM BT1 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM BT1 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth ακουστικά
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone
Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link
Διαβάστε περισσότεραipod/iphone speaker User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
ipod/iphone speaker ALD1915H ASB4I User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 13 FR 25 ES 37 DE 49 EL 62 DA
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2200. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Εγχειρίδιο χρήσης BT2200 Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό
Διαβάστε περισσότεραENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT8 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά
Διαβάστε περισσότεραENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα ασύρματα ακουστικά Headphones 7 ANC της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά
Διαβάστε περισσότεραBackBeat SENSE. Εγχειρίδιο χρήσης
BackBeat SENSE Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Ζευγοποίηση 5 Get Paired 5 Σύζευξη δεύτερης συσκευής 5 Σύζευξη με Mac
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχομενα Συσκευασιας. Εισαγωγή. ΑσύρματηΤεχνολογία Bluetooth
Εισαγωγή Clip-on Περιεχομενα Συσκευασιας ΑσύρματηΤεχνολογία Bluetooth Ηασύρματητεχνολογία Bluetooth σαςεπιτρέπεινασυνδέσετε τις συμβατές συσκευές επικοινωνίας χωρίς καλώδια. Μια σύνδεση Bluetooth δεν απαιτεί
Διαβάστε περισσότερα