Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
|
|
- ΣoφпїЅα Αλαφούζος
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 L 304/ Ο ΗΓΙΑ 2004/83/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 2004 για θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για την αναγνώριση και το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απάτριδων ως προσφύγων ή ως προσώπων που χρήζουν διεθνούς προστασίας για άλλους λόγους ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 63 σηµείο 1 στοιχείο γ), σηµείο 2 στοιχείο α) και σηµείο 3 στοιχείο α), την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ), τη γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ), τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ), τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών ( 4 ), Εκτιµώντας τα ακόλουθα: (1) Η κοινήπολιτικήασύλου, που περιλαµβάνει το κοινό ευρωπαϊκό σύστηµα για το άσυλο, αποτελεί αναπόσπαστο µέρος του στόχου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προοδευτική εγκαθίδρυση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, ανοικτού σε εκείνους οι οποίοι, αναγκασµένοι από τις περιστάσεις, αναζητούν νοµίµως προστασία στην Κοινότητα. (2) Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο, κατά την έκτακτη σύνοδο στο Τάµπερε στις 15 και 16 Οκτωβρίου 1999, συµφώνησε να καταβληθεί προσπάθεια για τη θέσπιση κοινού ευρωπαϊκού συστήµατος για το άσυλο, µε βάση την πλήρη και συνολική εφαρµογήτης σύµβασης της Γενεύης, της 28ης Ιουλίου 1951, σχετικά µε το καθεστώς των προσφύγων (εφεξής «σύµβαση της Γενεύης»), όπως συµπληρώθηκε µε το πρωτόκολλο της Νέας Υόρκης της 31ης Ιανουαρίου 1967 (εφεξής «πρωτόκολλο»), επιβεβαιώνοντας έτσι την αρχήτης µη επαναπροώθησης και διασφαλίζοντας ότι κανείς δεν αποστέλλεται πίσω σε µέρος όπου θα υφίστατο διώξεις. (3) Η σύµβαση της Γενεύης και το σχετικό πρωτόκολλο αποτελούν τον ακρογωνιαίο λίθο του διεθνούς νοµικού καθεστώτος για την προστασία των προσφύγων. (4) Στα συµπεράσµατα του Τάµπερε αναφέρεται ότι το κοινό ευρωπαϊκό σύστηµα για το άσυλο θα πρέπει βραχυπρόθεσµα να περιλαµβάνει την προσέγγιση των κανόνων που διέπουν την αναγνώριση και το περιεχόµενο του καθεστώτος πρόσφυγα. (5) Στα συµπεράσµατα του Τάµπερε επισηµαίνεται περαιτέρω ότι οι κανόνες σχετικά µε το καθεστώς πρόσφυγα είναι σκόπιµο να συµπληρώνονται από µέτρα σχετικά µε επικουρικές ( 1 ) ΕΕ C51Ε της , σ ( 2 ) ΕΕ C 300 Ε της , σ. 25. ( 3 ) ΕΕ C 221 της , σ. 43. ( 4 ) ΕΕ C 278 της , σ. 44. µορφές προστασίας που να χορηγούν το κατάλληλο καθεστώς σε κάθε πρόσωπο που έχει ανάγκη προστασίας. (6) Κύριος στόχος της παρούσας οδηγίας είναι η διασφάλιση, αφενός, ότι τα κράτη µέλη εφαρµόζουν κοινά κριτήρια για τον προσδιορισµό των προσώπων που χρήζουν όντως διεθνούς προστασίας και, αφετέρου, ότι τα εν λόγω πρόσωπα έχουν πρόσβαση σε ελάχιστο επίπεδο παροχών σε όλα τα κράτη µέλη. (7) Η προσέγγιση των διατάξεων των σχετικών µε τη χορήγηση και το περιεχόµενο του καθεστώτος πρόσφυγα και του καθεστώτος επικουρικής προστασίας εκτιµάται ότι θα συµβάλει στον περιορισµό των δευτερογενών µετακινήσεων των αιτούντων άσυλο µεταξύ κρατών µελών, όταν οι εν λόγω µετακινήσεις οφείλονται αποκλειστικά στις διαφορές µεταξύ των κατά τόπους νοµικών πλαισίων. (8) Οι ελάχιστες απαιτήσεις, εκ της φύσεώς τους, ενέχουν τη δυνατότητα για τα κράτη µέλη να θεσπίζουν ήνα διατηρούν σε ισχύ περισσότερο ευνοϊκές διατάξεις για τους υπηκόους τρίτων χωρών ήτους απάτριδες που αιτούνται διεθνήπροστασία από κράτος µέλος, οσάκις το εν λόγω αίτηµα νοείται ως στηριζόµενο στο γεγονός ότι το ενδιαφερόµενο πρόσωπο είτε είναι πρόσφυγας κατά την έννοια του άρθρου 1Α της σύµβασης της Γενεύης είτε χρήζει διεθνούς προστασίας γι' άλλους λόγους. (9) Οι υπήκοοι τρίτων χωρών ή οι ανιθαγενείς η παραµονή των οποίων στο έδαφος των κρατών µελών επιτρέπεται όχι για λόγους οφειλοµένους στην ανάγκη διεθνούς προστασίας, αλλά βάσει διακριτικής ευχέρειας για ανθρωπιστικούς λόγους ήλόγους συµπόνοιας, δεν εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας. (10) Η παρούσα οδηγία σέβεται τα θεµελιώδη δικαιώµατα και συνάδει µε τις αρχές που αναγνωρίζονται, ιδίως, στον «Χάρτη των θεµελιωδών δικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης». Ειδικότερα, η παρούσα οδηγία σκοπεί να διασφαλίσει τον πλήρη σεβασµό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και του δικαιώµατος ασύλου των αιτούντων άσυλο και των µελών της οικογενείας τους που τους συνοδεύουν. (11) Όσον αφορά τη µεταχείριση των προσώπων που εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας, τα κράτη µέλη δεσµεύονται από υποχρεώσεις που υπέχουν από πράξεις διεθνούς δικαίου στις οποίες είναι µέρη και οι οποίες απαγορεύουν τις διακρίσεις.
2 L 304/13 (12) Το «βέλτιστο συµφέρον του παιδιού» θα πρέπει να αποτελεί πρωταρχικό µέληµα των κρατών µελών κατά την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας. (13) Η παρούσα οδηγία δεν θίγει το πρωτόκολλο σχετικά µε το δικαίωµα ασύλου των υπηκόων κρατών µελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. (14) Η αναγνώριση του καθεστώτος πρόσφυγα είναι πράξη µε αναγνωριστικό χαρακτήρα. (15) Οι διαβουλεύσεις µε την Ύπατη Αρµοστεία των Ηνωµένων Εθνών για τους Πρόσφυγες µπορεί να παρέχουν πολύτιµες οδηγίες προς τα κράτη µέλη για τη χορήγηση ή µη του καθεστώτος πρόσφυγα σύµφωνα µε το άρθρο 1 της σύµβασης της Γενεύης. (16) Είναι σκόπιµη η θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για τον ορισµό και το περιεχόµενο του καθεστώτος πρόσφυγα, ούτως ώστε οι αρµόδιοι εθνικοί φορείς των κρατών µελών να καθοδηγούνται κατά την εφαρµογήτης σύµβασης της Γενεύης. (17) Είναι αναγκαίο να θεσπισθούν κοινά κριτήρια για την αναγνώριση των αιτούντων άσυλο ως προσφύγων κατά την έννοια του άρθρου 1 της σύµβασης της Γενεύης. (18) Ειδικότερα, είναι αναγκαίο να καθιερωθεί κοινήαντίληψη των εννοιών της επί τόπου ανακύπτουσας ανάγκης παροχής προστασίας, των πηγών βλάβης ήπροστασίας, της εγχώριας προστασίας και της δίωξης, περιλαµβανοµένων των λόγων δίωξης. (19) Προστασία µπορεί να παρέχεται όχι µόνον από το κράτος, αλλά και από οµάδες ήοργανώσεις, συµπεριλαµβανοµένων διεθνών οργανισµών, οι οποίες πληρούν τις προϋποθέσεις της παρούσας οδηγίας και ελέγχουν περιοχήήευρύτερο χώρο εντός του εδάφους του κράτους. (20) Οσάκις αξιολογούνται αιτήµατα ανηλίκων για παροχή διεθνούς προστασίας, τα κράτη µέλη θα πρέπει να λαµβάνουν υπόψη τις µορφές δίωξης που αφορούν ειδικά τα παιδιά. (21) Είναι εξίσου αναγκαίο να καθιερωθεί κοινήεννοιολογική αντίληψη του λόγου δίωξης που στηρίζεται στην «ιδιότητα µέλους συγκεκριµένης κοινωνικής οµάδας». (22) Πράξεις αντιβαίνουσες προς τους σκοπούς και τις αρχές των Ηνωµένων εθνών εκτίθενται στο προοίµιο και στα άρθρα 1 και 2 του καταστατικού χάρτη των Ηνωµένων εθνών και αναφέρονται, µεταξύ άλλων, στις αποφάσεις των Ηνωµένων εθνών σχετικά µε µέτρα καταπολέµησης της τροµοκρατίας, οι οποίες δηλώνουν ότι «οι τροµοκρατικές πράξεις, µέθοδοι και πρακτικές αντιβαίνουν προς τους σκοπούς και τις αρχές των Ηνωµένων εθνών» και ότι «η ενσυνείδητη χρηµατοδότηση, ο σχεδιασµός και η εξώθηση σε τροµοκρατικές πράξεις αντιβαίνουν οµοίως στους σκοπούς και στις αρχές των Ηνωµένων εθνών». (23) Όπως αναφέρεται στο άρθρο 14, ο όρος «καθεστώς» µπορεί επίσης να περιλαµβάνει το καθεστώς πρόσφυγα. (24) Είναι επίσης σκόπιµο να θεσπισθούν ελάχιστες απαιτήσεις για τον ορισµό και το περιεχόµενο του καθεστώτος επικουρικής προστασίας. Η επικουρικήπροστασία θα πρέπει να είναι συµπληρωµατικήκαι πρόσθετη σε σχέση µε το καθεστώς προστασίας των προσφύγων που έχει θεσµοθετηθεί µε τη σύµβαση της Γενεύης. (25) Είναι αναγκαίο να θεσπισθούν κριτήρια βάσει των οποίων θα αποφασίζεται αν οι αιτούντες διεθνήπροστασία δικαιούνται ήόχι επικουρικής προστασίας. Τα εν λόγω κριτήρια θα πρέπει να αντλούνται από τις διεθνείς υποχρεώσεις που απορρέουν από νοµικά κείµενα περί δικαιωµάτων του ανθρώπου και τις πρακτικές που υφίστανται στα κράτη µέλη. (26) Οι κίνδυνοι στους οποίους εκτίθεται εν γένει ο πληθυσµός ή τµήµα του πληθυσµού µιας χώρας δεν συνιστούν συνήθως, αυτοί καθαυτοί, προσωπικήαπειλήπου θα µπορούσε να χαρακτηρισθεί ως σοβαρήβλάβη. (27) Τα µέλη της οικογένειας, λόγω της σχέσης τους µε τον πρόσφυγα και µόνο, εκτίθενται συνήθως σε διώξεις κατά τρόπον που να µπορεί να αποτελέσει βάση για τη χορήγηση του καθεστώτος πρόσφυγα. (28) Η έννοια της εθνικής ασφάλειας και της δηµόσιας τάξης καλύπτει επίσης τις περιπτώσεις στις οποίες υπήκοος τρίτης χώρας ανήκει σε οργάνωση που υποστηρίζει τη διεθνή τρο- µοκρατία ήυποστηρίζει οργάνωση αυτού του είδους. (29) Καίτοι τα ευεργετήµατα που παρέχονται στα µέλη της οικογένειας δικαιούχων του καθεστώτος της επικουρικής προστασίας δεν ταυτίζονται κατ' ανάγκη µε τα παρεχόµενα στον πληρούντα τις προϋποθέσεις δικαιούχο, πρέπει, εντούτοις, να είναι δίκαια σε σύγκριση προς τα ευεργετήµατα που απολαµβάνουν οι δικαιούχοι του καθεστώτος επικουρικής προστασίας. (30) Εντός των ορίων των διεθνών υποχρεώσεων, τα κράτη µέλη µπορούν να προβλέπουν ότι η παροχήευεργετηµάτων όσον αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση, τις κοινωνικές παροχές, την ιατρικήπερίθαλψη και την πρόσβαση σε υπηρεσίες κοινωνικής ένταξης προϋποθέτει την προηγούµενη χορήγηση άδειας παραµονής. (31) Η οδηγία αυτήδεν ισχύει προκειµένου για χρηµατικές παροχές από τα κράτη µέλη για την προαγωγήτης εκπαίδευσης και της κατάρτισης. (32) Οι πρακτικές δυσκολίες τις οποίες αντιµετωπίζουν οι δικαιούχοι του καθεστώτος πρόσφυγα ήτου καθεστώτος επικουρικής προστασίας για την αναγνώριση αλλοδαπών πτυχίων, πιστοποιητικών και λοιπών αποδεικτικών επίσηµων τίτλων θα πρέπει να λαµβάνονται υπόψη. (33) Είναι σκόπιµο, ιδίως προκειµένου να αποφεύγονται οι κοινωνικές δυσχέρειες, να προβλέπεται υπέρ των δικαιούχων του καθεστώτος πρόσφυγα ήτου καθεστώτος επικουρικής προστασίας η άνευ διακρίσεων παροχήεπαρκούς κοινωνικής συνδροµής και επαρκών µέσων διαβιώσεως στο πλαίσιο της κοινωνικής αρωγής.
3 L 304/ (34) Όσον αφορά την κοινωνικήαρωγήκαι την ιατρικήπερίθαλψη, οι διαδικασίες και λεπτοµέρειες της παροχής των βασικών ευεργετηµάτων θα πρέπει να καθορίζονται από το εθνικό δίκαιο. Η δυνατότητα περιορισµού των ευεργετηµάτων για τους δικαιούχους του καθεστώτος επικουρικής προστασίας στα βασικά εξ αυτών πρέπει να γίνεται κατανοητή υπό την έννοια ότι τα εν λόγω ευεργετήµατα καλύπτουν τουλάχιστον την ελάχιστη στήριξη του εισοδήµατος, την αρωγήσε περίπτωση ασθένειας, κύησης και γονικής µέρι- µνας, καθόσον χορηγούνται στους υπηκόους σύµφωνα µε τη νοµοθεσία του ενδιαφερόµενου κράτους µέλους. (35) Η πρόσβαση στην ιατρικήπερίθαλψη, συµπεριλαµβανοµένης της περίθαλψης όσον αφορά τη σωµατικήκαι την ψυχική υγεία, θα πρέπει να εξασφαλίζεται στους δικαιούχους καθεστώτος πρόσφυγα ήεπικουρικής προστασίας. (36) Η εφαρµογήτης παρούσας οδηγίας θα πρέπει να αξιολογείται κατά τακτά διαστήµατα, λαµβανοµένης ιδίως υπόψη της εξέλιξης των διεθνών υποχρεώσεων των κρατών µελών όσον αφορά τη µη επαναπροώθηση, της εξέλιξης της αγοράς εργασίας στα κράτη µέλη, καθώς και της ανάπτυξης κοινών βασικών αρχών όσον αφορά την κοινωνικήένταξη. (37) εδοµένου ότι, οι στόχοι της προτεινόµενης οδηγίας, ήτοι η θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για την παροχή διεθνούς προστασίας από τα κράτη µέλη σε υπηκόους τρίτων χωρών και σε απάτριδες, δεν µπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη µέλη και συνεπώς, λόγω της κλίµακας και των συνεπειών της παρούσας οδηγίας, µπορούν να επιτευχθούν καλύτερα από την Κοινότητα, η Κοινότητα µπορεί να λάβει µέτρα, σύµφωνα µε την αρχήτης επικουρικότητας όπως διατυπώνεται στο άρθρο 5 της συνθήκης. Σύµφωνα µε την αρχήτης αναλογικότητας όπως διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών. (38) Σύµφωνα µε το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωµένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, το οποίο είναι προσαρτηµένο στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Ηνωµένο Βασίλειο γνωστοποίησε, µε την από 28 Ιανουαρίου 2002 επιστολήτου, την επιθυµία του να συµµετάσχει στη θέσπιση και την εφαρµογήτης παρούσας οδηγίας. (39) Σύµφωνα µε το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωµένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, το οποίο είναι προσαρτηµένο στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Ιρλανδία γνωστοποίησε, µε την από 13 Φεβρουαρίου 2002 επιστολήτης, την επιθυµία της να συµµετάσχει στη θέσπιση και την εφαρµογήτης παρούσας οδηγίας. (40) Σύµφωνα µε τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της ανίας, το οποίο είναι προσαρτηµένο στη συνθήκη για την ΕυρωπαϊκήΈνωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η ανία δεν συµµετέχει στη θέσπιση της παρούσας οδηγίας και, συνεπώς, δεν δεσµεύεται από αυτήν, ούτε υπόκειται στην εφαρµογήτης, ΕΞΕ ΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓΙΑ: ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΓΕΝΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 1 Αντικείµενο και πεδίο εφαρµογής Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι η θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για την αναγνώριση υπηκόων τρίτων χωρών ή ανιθαγενών ως προσφύγων ήως προσώπων που χρήζουν διεθνούς προστασίας για άλλους λόγους και ο καθορισµός του περιεχοµένου της παρεχόµενης προστασίας. Άρθρο 2 Ορισµοί Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως: α) «διεθνής προστασία», το καθεστώς πρόσφυγα και το καθεστώς επικουρικής προστασίας, όπως ορίζονται στα στοιχεία δ) και στ) β) «σύµβαση της Γενεύης», η σύµβαση περί του καθεστώτος των προσφύγων που υπεγράφη στη Γενεύη στις 28 Ιουλίου 1951, όπως τροποποιήθηκε µε το πρωτόκολλο της Νέας Υόρκης της 31ης Ιανουαρίου 1967 γ) «πρόσφυγας», ο υπήκοος τρίτης χώρας ο οποίος, συνεπεία βάσιµου φόβου διώξεως λόγω φυλής, θρησκείας, ιθαγένειας, πολιτικών πεποιθήσεων ή συµµετοχής σε ιδιαίτερη κοινωνική οµάδα, ευρίσκεται εκτός της χώρας της ιθαγένειάς του και δεν είναι σε θέση ή, λόγω του φόβου αυτού, δεν επιθυµεί να θέσει εαυτόν υπό την προστασία της εν λόγω χώρας ήο ανιθαγενής ο οποίος, ευρισκόµενος εκτός της χώρας της προηγούµενης συνήθους διαµονής του για τους ίδιους προαναφερθέντες λόγους, δεν είναι σε θέση ή, λόγω του φόβου αυτού, δεν επιθυµεί να επιστρέψει σε αυτήν και στον οποίο δεν έχει εφαρµογή το άρθρο 12 δ) «καθεστώς πρόσφυγα», η εκ µέρους κράτους µέλους αναγνώριση υπηκόου τρίτης χώρας ήανιθαγενούς ως πρόσφυγα ε) «πρόσωπο που δικαιούται επικουρικήπροστασία», ο υπήκοος τρίτης χώρας ήο ανιθαγενής που δεν πληροί τις προϋποθέσεις για να αναγνωρισθεί ως πρόσφυγας, αλλά σε σχέση µε τον οποίο υπάρχουν ουσιώδεις λόγοι να πιστεύεται ότι, εάν ο ενδιαφερόµενος επιστρέψει στη χώρα της καταγωγής του ή, στην περίπτωση ανιθαγενούς, στη χώρα της προηγούµενης συνήθους διαµονής του, θα αντιµετωπίσει πραγµατικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρήβλάβη, όπως ορίζεται στο άρθρο 15, και στον οποίο δεν έχει εφαρµογήτο άρθρο 17 παράγραφοι 1 και 2, και που και δεν είναι σε θέση ή, λόγω του κινδύνου αυτού, δεν επιθυµεί να θέσει εαυτόν υπό την προστασία της εν λόγω χώρας
4 L 304/15 στ) «καθεστώς επικουρικής προστασίας», η εκ µέρους κράτους µέλους αναγνώριση υπηκόου τρίτης χώρας ήανιθαγενούς ως προσώπου που δικαιούται επικουρικήπροστασία ζ) «αίτηση παροχής διεθνούς προστασίας», η αίτηση παροχής προστασίας από κράτος µέλος που υποβάλλει υπήκοος τρίτης χώρας ήανιθαγενής, ο οποίος µπορεί να θεωρηθεί ότι αιτείται καθεστώς πρόσφυγα ήκαθεστώς επικουρικής προστασίας και ο οποίος δεν αιτείται ρητώς να του παρασχεθεί άλλη µορφήπροστασίας, µη εµπίπτουσα στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας, δυναµένη να ζητηθεί αυτοτελώς η) «µέλη της οικογένειας», εφόσον η οικογένεια υπήρχε ήδη στη χώρα καταγωγής, τα ακόλουθα µέλη της οικογένειας του δικαιούχου καθεστώτος πρόσφυγα ήεπικουρικής προστασίας τα οποία ευρίσκονται στο ίδιο κράτος µέλος σε σχέση µε την αίτηση παροχής διεθνούς προστασίας: ο/η σύζυγος του δικαιούχου καθεστώτος πρόσφυγα ήεπικουρικής προστασίας ή ο/η σύντροφος που διατηρεί σταθερήσχέση µε το εν λόγω πρόσωπο σε ελεύθερη ένωση, υπό την προϋπόθεση ότι η νοµοθεσία ήη πρακτικήτου οικείου κράτους µέλους αντιµετωπίζει τα άγαµα ζεύγη κατά τρόπο παρόµοιο µε τον ισχύοντα για τα έγγαµα ζεύγη βάσει του δικαίου καταστάσεως αλλοδαπών, τα ανήλικα τέκνα του ζεύγους της πρώτης περίπτωσης ή του δικαιούχου καθεστώτος πρόσφυγα ήεπικουρικής προστασίας, υπό την προϋπόθεση ότι είναι άγαµα και εξαρτηµένα, ασχέτως αν γεννήθηκαν εντός ή εκτός γάµου ή αν είναι υιοθετηµένα, όπως ορίζεται από την εθνικήνοµοθεσία θ) «ασυνόδευτοι ανήλικοι», οι υπήκοοι τρίτης χώρας ή οι ανιθαγενείς ηλικίας κάτω των δεκαοκτώ ετών, οι οποίοι καταφθάνουν στο έδαφος των κρατών µελών χωρίς να συνοδεύονται από ενήλικα υπεύθυνο για αυτούς βάσει νόµου ή εθίµου και για όσον χρόνο δεν έχουν τεθεί υπό την ουσιαστικήφροντίδα ενός τέτοιου προσώπου ο όρος καλύπτει επίσης τους ανηλίκους που αφέθηκαν ασυνόδευτοι κατόπιν της εισόδου τους στο έδαφος των κρατών µελών ι) «άδεια παραµονής», κάθε άδεια η οποία εκδίδεται από τις αρχές ενός κράτους µέλους, σύµφωνα µε τον τύπο που προβλέπει η νοµοθεσία του εν λόγω κράτους και η οποία επιτρέπει σε υπήκοο τρίτης χώρας ή ανιθαγενή τη διαµονή στο έδαφός του ια) «χώρα καταγωγής», η χώρα ήοι χώρες της ιθαγένειας ή, για τους ανιθαγενείς, της προηγούµενης συνήθους διαµονής. Άρθρο 3 Ευνοϊκότερες διατάξεις Τα κράτη µέλη δύνανται να θεσπίζουν ήνα διατηρούν σε ισχύ ευνοϊκότερες διατάξεις για να καθορίζουν το ποιος δικαιούται να θεωρηθεί πρόσφυγας ήπρόσωπο που δικαιούται επικουρικήπροστασία και το περιεχόµενο της διεθνούς προστασίας, υπό την προϋπόθεση ότι οι διατάξεις αυτές συνάδουν µε την παρούσα οδηγία. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Άρθρο 4 Αξιολόγηση των γεγονότων και περιστάσεων 1. Τα κράτη µέλη µπορούν να κρίνουν ότι εναπόκειται στον αιτούντα να υποβάλει το συντοµότερο δυνατόν όλα τα στοιχεία που απαιτούνται για την τεκµηρίωση της αίτησης διεθνούς προστασίας. Αποτελεί καθήκον των κρατών µελών να αξιολογούν, σε συνεργασία µε τον αιτούντα, τα συναφήστοιχεία της αίτησής του. 2. Τα αναφερόµενα στην παράγραφο 1 στοιχεία συνίστανται σε δηλώσεις του αιτούντος και σε όλα τα έγγραφα που έχει ο αιτών στη διάθεσήτου σχετικά µε την ηλικία του, το προσωπικό του ιστορικό καθώς και το ιστορικό των οικείων συγγενών του, την ταυτότητα, την (τις) ιθαγένεια(-ες), τη (τις) χώρα(-ες) και το (τα) µέρος(-η) προηγούµενης διαµονής του, προηγούµενες αιτήσεις ασύλου, τα δροµολόγια που ακολούθησε, το δελτίο ταυτότητας και τα ταξιδιωτικά του έγγραφα και τους λόγους για τους οποίους ζητεί διεθνήπροστασία. 3. Η αξιολόγηση της αίτησης διεθνούς προστασίας θα πρέπει να γίνεται σε εξατοµικευµένη βάση και να περιλαµβάνει τη συνεκτίµηση: α) όλων των συναφών στοιχείων που σχετίζονται µε τη χώρα καταγωγής κατά τον χρόνο λήψης απόφασης σχετικά µε την αίτηση, συµπεριλαµβανοµένων των νόµων και των κανονισµών στη χώρα καταγωγής και του τρόπου εφαρµογής τους β) των συναφών δηλώσεων και εγγράφων που υπέβαλε ο αιτών, συµπεριλαµβανοµένων στοιχείων σχετικά µε το εάν ο αιτών έχει ήδη ήενδέχεται να υποστεί δίωξη ήσοβαρήβλάβη γ) την ατοµικήκατάσταση και τις προσωπικές περιστάσεις του αιτούντος, συµπεριλαµβανοµένων παραγόντων όπως το προσωπικό ιστορικό, το φύλο και η ηλικία, ούτως ώστε να εκτιµηθεί εάν, βάσει των προσωπικών περιστάσεων του αιτούντος, οι πράξεις στις οποίες έχει ήδη ή θα µπορούσε να εκτεθεί ισοδυνα- µούν µε δίωξη ήσοβαρήβλάβη δ) εάν οι δραστηριότητες του αιτούντος από τότε που εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του ανελήφθησαν µε αποκλειστικό ή κύριο σκοπό τη δηµιουργία των απαραίτητων συνθηκών για την υποβολήαίτησης διεθνούς προστασίας, ούτως ώστε να εκτιµηθεί εάν ο ενδιαφερόµενος θα εκτεθεί, συνεπεία των δραστηριοτήτων αυτών, σε δίωξη ήσοβαρήβλάβη σε περίπτωση επιστροφής του στην εν λόγω χώρα ε) εάν θα ήταν εύλογο να αναµένεται ότι ο αιτών θα θέσει εαυτόν υπό την προστασία άλλης χώρας την ιθαγένεια της οποίας θα µπορούσε να διεκδικήσει. 4. Το γεγονός ότι ο αιτών έχει ήδη υποστεί δίωξη ή σοβαρή βλάβη ήάµεσες απειλές τέτοιας δίωξης ήβλάβης αποτελεί σοβαρή ένδειξη ότι είναι βάσιµος ο φόβος του αιτούντος ότι θα υποστεί δίωξη ήότι διατρέχει πραγµατικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης, εκτός εάν υπάρχουν βάσιµοι λόγοι για να πιστεύει κανείς ότι η εν λόγω δίωξη ήσοβαρήβλάβη δεν θα επαναληφθεί.
5 L 304/ Οσάκις τα κράτη µέλη εφαρµόζουν την αρχήσύµφωνα µε την οποία εναπόκειται στον αιτούντα να τεκµηριώσει την αίτηση παροχής διεθνούς προστασίας και οσάκις ορισµένες πτυχές των δηλώσεων του αιτούντος δεν τεκµηριώνονται µε έγγραφα ήάλλες αποδείξεις, οι πτυχές αυτές δεν χρειάζονται επιβεβαίωση, όταν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι: α) ο αιτών έχει καταβάλει πραγµατικήπροσπάθεια να τεκµηριώσει την αίτησήτου β) έχουν υποβληθεί όλα τα συναφήστοιχεία, τα οποία έχει ο αιτών στη διάθεσήτου και έχει δοθεί ικανοποιητικήεξήγηση για την τυχόν έλλειψη άλλων λυσιτελών στοιχείων γ) οι δηλώσεις του αιτούντος θεωρούνται συνεπείς και ευλογοφανείς και δεν έρχονται σε αντίθεση µε διαθέσιµα ειδικά και γενικά στοιχεία που αφορούν την περίπτωσήτου δ) ο αιτών αιτήθηκε την παροχή διεθνούς προστασίας το νωρίτερο δυνατόν, εκτός εάν αποδείξει ότι υπήρχε σοβαρός λόγος που τον εµπόδισε να το πράξει ε) η γενικήαξιοπιστία του αιτούντος είναι αποδεδειγµένη. Άρθρο 5 Ανάγκες παροχής διεθνούς προστασίας οι οποίες ανακύπτουν επιτόπου 1. Ο βάσιµος φόβος διώξεως ήο πραγµατικός κίνδυνος σοβαρής βλάβης µπορεί να στηρίζεται σε γεγονότα τα οποία επήλθαν µετά την αναχώρηση του αιτούντος από τη χώρα καταγωγής του. 2. Ο βάσιµος φόβος διώξεως ήο πραγµατικός κίνδυνος σοβαρής βλάβης µπορεί να στηρίζεται σε δραστηριότητες στις οποίες ο αιτών επιδόθηκε µετά την αναχώρησήτου από τη χώρα καταγωγής, ιδίως εάν αποδεικνύεται ότι οι δραστηριότητες τις οποίες επικαλείται αποτελούν εκδήλωση και προέκταση πεποιθήσεων ήπροσανατολισµών τις οποίες ο αιτών είχε ήδη στη χώρα καταγωγής. 3. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της σύµβασης της Γενεύης, τα κράτη µέλη µπορούν να καθορίζουν ότι δεν αναγνωρίζεται καταρχήν καθεστώς πρόσφυγα στον αιτούντα που υποβάλλει µεταγενέστερη αίτηση, εάν ο κίνδυνος δίωξης βασίζεται σε περιστάσεις που ο αιτών προκάλεσε εσκεµµένως µετά την αναχώρησήτου από τη χώρα καταγωγής. Άρθρο 7 Φορείς προστασίας 1. Προστασία µπορεί να παρέχεται από: α) το κράτος ή β) οµάδες ήοργανώσεις, συµπεριλαµβανοµένων διεθνών οργανισµών, που ελέγχουν το κράτος ήουσιώδες µέρος του εδάφους του κράτους. 2. Προστασία παρέχεται κατά κανόνα όταν οι φορείς της παραγράφου 1 λαµβάνουν εύλογα µέτρα για να αποτρέψουν τη δίωξη ήτην πρόκληση σοβαρής βλάβης, µεταξύ άλλων µε τη λειτουργία αποτελεσµατικού νοµικού συστήµατος για τον εντοπισµό, την ποινικήδίωξη και τον κολασµό πράξεων που συνιστούν δίωξη ή σοβαρήβλάβη, και ο αιτών έχει πρόσβαση στην προστασία αυτή. 3. Οσάκις τα κράτη µέλη αξιολογούν εάν διεθνής οργάνωση ελέγχει ένα κράτος ήουσιώδες µέρος του εδάφους του και παρέχει προστασία όπως περιγράφεται στην παράγραφο 2, λαµβάνουν υπόψη τυχόν κατευθυντήριες γραµµές που παρέχονται σε οικείες πράξεις του Συµβουλίου. Άρθρο 8 Εγχώρια προστασία 1. Στα πλαίσια της αξιολόγησης των αιτήσεων διεθνούς προστασίας, τα κράτη µέλη µπορούν να αποφασίζουν ότι ο αιτών δεν χρήζει διεθνούς προστασίας εάν σε τµήµα της χώρας καταγωγής δεν υφίσταται βάσιµος φόβος δίωξης ήπραγµατικός κίνδυνος πρόκλησης σοβαρής βλάβης, είναι δε ευλόγως αναµενόµενο ο αιτών να παραµείνει στο τµήµα αυτό της χώρας. 2. Εξετάζοντας εάν η κατάσταση σε τµήµα της χώρας καταγωγής αντιστοιχεί στην περιγραφόµενη µε την παράγραφο 1, τα κράτη µέλη, κατά τον χρόνο λήψεως της αποφάσεως επί της αιτήσεως, λαµβάνουν υπόψη τις γενικές περιστάσεις που επικρατούν στο εν λόγω τµήµα της χώρας και τις προσωπικές περιστάσεις του αιτούντος. 3. Η παράγραφος 1 µπορεί να εφαρµόζεται παρά τα τεχνικά εµπόδια επιστροφής. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ Άρθρο 6 Φορείς δίωξης ή σοβαρής βλάβης Στους φορείς δίωξης ήσοβαρής βλάβης συµπεριλαµβάνονται: α) το κράτος β) οµάδες ήοργανώσεις που ελέγχουν το κράτος ήουσιώδες µέρος του εδάφους του κράτους γ) µη κρατικοί φορείς, εάν µπορεί να καταδειχθεί ότι οι φορείς που αναφέρονται υπό στοιχεία α) και β), περιλαµβανοµένων των διεθνών οργανισµών, δεν είναι σε θέση ήδεν επιθυµούν να παράσχουν προστασία κατά της δίωξης ήτης σοβαρής βλάβης, όπως ορίζεται µε το άρθρο 7. ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΠΡΟΣΦΥΓΑ Άρθρο 9 Πράξεις δίωξης 1. Οι πράξεις διώξεως κατά την έννοια του άρθρου 1Α της σύµβασης της Γενεύης πρέπει: α) να είναι αρκούντως σοβαρές λόγω της φύσης ήτης επανάληψής τους ώστε να συνιστούν σοβαρήπαραβίαση βασικών ανθρωπίνων δικαιωµάτων, ειδικά των δικαιωµάτων από τα οποία δεν χωρεί παρέκκλιση βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 2 της ευρωπαϊκής σύµβασης για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και των θεµελιωδών ελευθεριών ή
6 L 304/17 β) να αποτελούν σώρευση διαφόρων µέτρων συµπεριλαµβανοµένων παραβιάσεων ανθρωπίνων δικαιωµάτων, η οποία να είναι αρκούντος σοβαρήούτως ώστε να θίγεται ένα άτοµο κατά τρόπο αντίστοιχο µε τον αναφερόµενο στο στοιχείο α). 2. Οι πράξεις που µπορούν να χαρακτηρισθούν ως πράξεις δίωξης σύµφωνα µε την παράγραφο 1 µπορούν µεταξύ άλλων να έχουν τη µορφή: α) πράξεων σωµατικής ή ψυχικής βίας, συµπεριλαµβανοµένων πράξεων σεξουαλικής βίας β) νοµικών, διοικητικών, αστυνοµικών ή/και δικαστικών µέτρων, τα οποία εισάγουν διακρίσεις αφεαυτά ήεφαρµόζονται κατά τρόπο εισάγοντα διακρίσεις γ) ποινικής δίωξης ή επιβολής ποινής η οποία είναι δυσανάλογη ή µεροληπτική δ) άρνησης ένδικων µέσων µε αποτέλεσµα την επιβολήδυσανάλογης ή µεροληπτικής ποινής ε) ποινικής δίωξης ή επιβολής ποινής για την άρνηση εκπλήρωσης στρατιωτικής θητείας σε σύρραξη, εάν η εκπλήρωση της στρατιωτικής θητείας θα συµπεριλάµβανε εγκλήµατα ή πράξεις που εµπίπτουν στις ρήτρες εξαίρεσης που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 στ) πράξεων που στοχεύουν το φύλο ήτα παιδιά. 3. Σύµφωνα µε το άρθρο 2 στοιχείο γ) πρέπει να υπάρχει συσχετισµός µεταξύ των λόγων που αναφέρονται στο άρθρο 12 και των πράξεων δίωξης όπως ορίζονται στην παράγραφο 1. Άρθρο 10 Λόγοι δίωξης 1. Κατά την αξιολόγηση των λόγων της δίωξης, τα κράτη µέλη λαµβάνουν υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία: α) η έννοια της φυλής περιλαµβάνει το στοιχείο του χρώµατος, της καταγωγής ή του γεγονότος ότι το άτοµο ανήκει σε συγκεκριµένη εθνοτικήοµάδα β) η έννοια της θρησκείας περιλαµβάνει ιδίως την υιοθέτηση θεϊστικών, αγνωστικιστικών ήαθεϊστικών πεποιθήσεων, τη συµµετοχήσε τυπικήλατρεία, σε ιδιωτικό ήδηµόσιο χώρο, είτε κατά µόνας είτε σε κοινωνία µε άλλους, την αποχήαπό τη λατρεία αυτή, άλλες θρησκευτικές πράξεις ήεκδηλώσεις απόψεων ή µορφές ατοµικής ή συλλογικής συµπεριφοράς που στηρίζονται σε ήυπαγορεύονται από θρησκευτικές πεποιθήσεις γ) η έννοια της ιθαγένειας δεν περιορίζεται µόνο στην ιδιότητα του πολίτη ήτην έλλειψήτης, αλλά περιλαµβάνει ιδίως την ιδιότητα του µέλους µίας οµάδας η οποία προσδιορίζεται από την πολιτιστική, εθνοτικήήγλωσσικήτης ταυτότητα, τις κοινές γεωγραφικές ήπολιτικές καταβολές ήτη σχέση της µε τον πληθυσµό άλλης χώρας δ) η οµάδα θεωρείται ως ιδιαίτερη κοινωνικήοµάδα όταν, µεταξύ άλλων: τα µέλη της οµάδας αυτής έχουν κοινά εγγενή χαρακτηριστικά ήκοινό ιστορικό παρελθόν το οποίο δεν µπορεί να µεταβληθεί ήέχουν από κοινού χαρακτηριστικά ήπεποιθήσεις τόσο θεµελιώδους σηµασίας για την ταυτότητα ήτη συνείδηση ώστε ένα πρόσωπο να µην πρέπει να αναγκάζεται να τις αποκηρύξει και η οµάδα έχει ιδιαίτερη ταυτότητα στην οικεία χώρα, διότι γίνεται αντιληπτήως διαφορετικήοµάδα από τον περιβάλλοντα κοινωνικό χώρο. Ανάλογα µε τις συνθήκες που επικρατούν στη χώρα καταγωγής µια ιδιαίτερη κοινωνικήοµάδα µπορεί να περιλαµβάνει οµάδα που βασίζεται στο κοινό χαρακτηριστικό του γενετήσιου προσανατολισµού. Ο γενετήσιος προσανατολισµός δεν µπορεί να νοηθεί ως περιλαµβάνων πράξεις θεωρούµενες αξιόποινες κατά το εθνικό δίκαιο των κρατών µελών. Μπορούν να λαµβάνονται υπόψη πτυχές συνδεόµενες µε το φύλο, χωρίς να αποτελούν αυτές καθ' εαυτές τεκµήριο της εφαρµογής του παρόντος άρθρου ε) η έννοια των πολιτικών πεποιθήσεων περιλαµβάνει ιδίως την υποστήριξη άποψης, ιδέας ή πεποιθήσεως επί ζητήµατος που σχετίζεται µε τους ενδεχόµενους φορείς δίωξης του άρθρου 9 και µε τις πολιτικές ήτις µεθόδους τους, ανεξαρτήτως του εάν ο αιτών έχει εκδηλώσει εµπράκτως την εν λόγω άποψη, ιδέα ή πεποίθηση. 2. Κατά την αξιολόγηση του βασίµου του φόβου του αιτούντος ότι θα υποστεί δίωξη, δεν ασκεί επιρροήτο εάν ο αιτών χαρακτηρίζεται πράγµατι από το φυλετικό, θρησκευτικό, εθνικό, κοινωνικό ή πολιτικό στοιχείο, το οποίο προκαλεί τη δίωξη, υπό την προϋπόθεση ότι το χαρακτηριστικό αυτό του αποδίδεται από τον δράστη της δίωξης. Άρθρο 11 Παύση 1. Ο υπήκοος τρίτης χώρας ή ο ανιθαγενής παύει να είναι πρόσφυγας εάν: α) εξασφαλίσει εκ νέου οικειοθελώς την προστασία της χώρας της ιθαγένειας ή β) ανακτήσει οικειοθελώς την ιθαγένεια που απώλεσε κατά το παρελθόν ή γ) αποκτήσει νέα ιθαγένεια και απολαύει της προστασίας της χώρας που του χορήγησε τη νέα ιθαγένεια ή δ) έχει εγκατασταθεί εκ νέου οικειοθελώς στη χώρα που είχε εγκαταλείψει ήεκτός της οποίας είχε παραµείνει εξαιτίας του φόβου ότι θα υποστεί δίωξη ή ε) δεν µπορεί πλέον να εξακολουθεί να αρνείται την προστασία που του παρέχει η χώρα της ιθαγένεια, διότι έχουν παύσει να υφίστανται οι συνθήκες που οδήγησαν στην αναγνώρισή του ως πρόσφυγα στ) στην περίπτωση των ανιθαγενών, εάν αποκτήσει τη δυνατότητα να επιστρέψει στη χώρα της πρώην συνήθους διαµονής του διότι έχουν παύσει να υφίστανται οι συνθήκες που οδήγησαν στην αναγνώρισήτου ως πρόσφυγα. 2. Για την εφαρµογήτων στοιχείων ε) και στ) της παραγράφου 1, τα κράτη µέλη εξετάζουν κατά πόσον η µεταβολήτων συνθηκών είναι τόσο ουσιαστικής και µη προσωρινής φύσεως, ώστε ο φόβος του πρόσφυγα ότι θα υποστεί διώξεις να µην µπορεί πλέον να θεωρείται βάσιµος.
7 L 304/ Άρθρο 12 Άρθρο 14 Αποκλεισµός από το καθεστώς πρόσφυγα 1. Υπήκοος τρίτης χώρας η ανιθαγενής αποκλείεται από το καθεστώς πρόσφυγα εφόσον: α) εµπίπτει στο πεδίο του άρθρου 1, της σύµβασης της Γενεύης, το οποίο αφορά την παροχήπροστασίας ήσυνδροµής από όργανα ήοργανισµούς των Ηνωµένων Εθνών, εκτός της Ύπατης Αρµοστείας των Ηνωµένων Εθνών για τους Πρόσφυγες. Σε περίπτωση που η εν λόγω προστασία ήσυνδροµήέχει παύσει για οποιοδήποτε λόγο, χωρίς να έχει διευθετηθεί οριστικά η κατάσταση των προσώπων αυτών σύµφωνα µε τα οικεία ψηφίσµατα της γενικής συνέλευσης των Ηνωµένων Εθνών, τα πρόσωπα αυτά θα δικαιούνται αυτοδικαίως τα ευεργετήµατα της παρούσας οδηγίας β) αναγνωρίζεται από τις αρµόδιες αρχές της χώρας όπου έχει µετοικήσει ως έχοντα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την κατοχήτης ιθαγένειας της εν λόγω χώρας ή δικαιώµατα και υποχρεώσεις αντίστοιχα προς αυτά. 2. Υπήκοος τρίτης χώρας ή ανιθαγενής αποκλείεται από το καθεστώς πρόσφυγα όταν υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι: α) έχει διαπράξει έγκληµα κατά της ειρήνης, έγκληµα πολέµου ή έγκληµα κατά της ανθρωπότητας, όπως ορίζονται στις διεθνείς συµβάσεις που έχουν καταρτισθεί µε σκοπό τη θέσπιση διατάξεων σχετικών µε τα εγκλήµατα αυτά β) έχει διαπράξει σοβαρό µη πολιτικό έγκληµα εκτός της χώρας ασύλου πριν γίνει δεκτός ως πρόσφυγας, ήτοι κατά τον χρόνο έκδοσης άδειας παραµονής βασισµένης στην αναγνώριση του καθεστώτος πρόσφυγα ιδιαίτερα σκληρές πράξεις, έστω και αν διαπράττονται µε υποτιθέµενο πολιτικό στόχο, µπορούν να χαρακτηρισθούν ως σοβαρά µη πολιτικά εγκλήµατα γ) είναι ένοχος πράξεων που αντιβαίνουν προς τους σκοπούς και τις αρχές των Ηνωµένων Εθνών όπως ορίζονται στο προοίµιο και στα άρθρα 1 και 2 του καταστατικού χάρτη των Ηνωµένων Εθνών. 3. Η παράγραφος 2 έχει εφαρµογήσε άτοµα τα οποία είναι ηθικοί αυτουργοί ήσυµµετέχουν άλλως στη διάπραξη των προβλεποµένων στην εν λόγω παράγραφο εγκληµάτων ήπράξεων. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΡΟΣΦΥΓΑ Ανάκληση, τερµατισµός ή άρνηση ανανέωσης του καθεστώτος πρόσφυγα 1. Όσον αφορά αιτήσεις διεθνούς προστασίας οι οποίες υποβάλλονται µετά την έναρξη ισχύος της παρούσης οδηγίας, τα κράτη µέλη ανακαλούν, τερµατίζουν ήαρνούνται να ανανεώσουν το καθεστώς πρόσφυγα ενός υπηκόου τρίτης χώρας ήανιθαγενούς, το οποίο έχει χορηγηθεί από κυβερνητικό, διοικητικό, δικαστικό ή οιονεί δικαστικό όργανο, εφόσον το πρόσωπο αυτό παύσει να είναι πρόσφυγας σύµφωνα µε το άρθρο Με την επιφύλαξη του καθήκοντος του πρόσφυγα, σύµφωνα µε το άρθρο 4 παράγραφος 1, να αποκαλύπτει κάθε σχετικό στοιχείο και να προσκοµίζει κάθε σχετικό έγγραφο το οποίο έχει στη διάθεσήτου, το κράτος µέλος που χορήγησε το καθεστώς πρόσφυγα καταδεικνύει σε εξατοµικευµένη βάση ότι ο ενδιαφερόµενος έχει παύσει να είναι πρόσφυγας ήδεν υπήρξε ποτέ πρόσφυγας σύµφωνα µε την παράγραφο Τα κράτη µέλη ανακαλούν, τερµατίζουν ήαρνούνται να ανανεώσουν το καθεστώς πρόσφυγα ενός υπηκόου τρίτης χώρας ήανιθαγενούς εάν, αφού του χορηγήθηκε το καθεστώς πρόσφυγα, το οικείο κράτος µέλος αποδείξει ότι: α) το εν λόγω πρόσωπο θα έπρεπε να είχε αποκλεισθεί ήαποκλείεται από το καθεστώς πρόσφυγα σύµφωνα µε το άρθρο 12 β) η εκ µέρους του ενδιαφεροµένου διαστρέβλωση ήπαράλειψη γεγονότων, συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης πλαστών εγγράφων, υπήρξε αποφασιστική για τη χορήγηση του καθεστώτος πρόσφυγα. 4. Τα κράτη µέλη δύνανται να ανακαλούν, να τερµατίζουν ήνα αρνούνται να ανανεώσουν το καθεστώς που χορηγήθηκε σε πρόσφυγα από κυβερνητικό, διοικητικό, δικαστικό ήοιονεί δικαστικό όργανο, όταν: α) µπορεί για εύλογους λόγους να θεωρηθεί ότι το πρόσωπο αυτό συνιστά κίνδυνο για την ασφάλεια του κράτους µέλους στο οποίο ευρίσκεται β) το πρόσωπο αυτό, έχοντας καταδικασθεί τελεσίδικα για τη διάπραξη ιδιαίτερα σοβαρού εγκλήµατος, συνιστά κίνδυνο για την κοινωνία του εν λόγω κράτους µέλους. Άρθρο 13 Χορήγηση του καθεστώτος πρόσφυγα Τα κράτη µέλη χορηγούν το καθεστώς πρόσφυγα σε υπηκόους τρίτων χωρών ήσε ανιθαγενείς που πληρούν τις οικείες προϋποθέσεις σύµφωνα µε τα κεφάλαια ΙΙ και ΙΙΙ. 5. Στις περιπτώσεις της παραγράφου 4, τα κράτη µέλη µπορούν να αποφασίζουν να µην χορηγήσουν καθεστώς σε πρόσφυγα, όταν δεν έχει ληφθεί ακόµα τέτοια απόφαση. 6. Τα πρόσωπα στα οποία έχουν εφαρµογήοι παράγραφοι 4 ή 5 απολαύουν δικαιωµάτων που προβλέπονται ήείναι ανάλογα των προβλεποµένων στα άρθρα 3, 4, 16, 22, 31, 32 και 33 της σύµβασης της Γενεύης, εφόσον είναι παρόντα στο κράτος µέλος.
8 L 304/19 ΚΕΦΑΛΑΙΟ V ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΩΣ ΙΚΑΙΟΥΧΟΥ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Άρθρο 15 Σοβαρή βλάβη 3. Τα κράτη µέλη δύνανται να αποκλείουν τους υπηκόους τρίτων χωρών ήτους ανιθαγενείς από το δικαίωµα επικουρικής προστασίας, εάν τα πρόσωπα αυτά διέπραξαν, πριν από την εισδοχή τους στο κράτος µέλος, ένα ήπερισσότερα εγκλήµατα, εκτός του πεδίου εφαρµογής της παραγράφου 1, τα οποία θα επέσυραν την ποινήτης φυλάκισης εάν είχαν διαπραχθεί στο οικείο κράτος µέλος, και εγκατέλειψαν τη χώρα καταγωγής τους αποκλειστικά και µόνο για να αποφύγουν κυρώσεις συνεπεία των εγκληµάτων αυτών. ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI Η σοβαρήβλάβη συνίσταται σε: α) θανατικήποινήήεκτέλεση ή β) βασανιστήρια ήαπάνθρωπη ήεξευτελιστικήµεταχείριση ή τιµωρία του αιτούντος στη χώρα καταγωγής του ή γ) σοβαρή και προσωπική απειλή κατά της ζωής ή της σωµατικής ακεραιότητας αµάχου λόγω αδιάκριτης ασκήσεως βίας σε καταστάσεις διεθνούς ήεσωτερικής ένοπλης σύρραξης. Άρθρο 16 Παύση της επικουρικής προστασίας 1. Ο υπήκοος τρίτης χώρας ή ο ανιθαγενής παύει να δικαιούται επικουρικής προστασίας όταν οι περιστάσεις οι οποίες οδήγησαν στην αναγνώριση του καθεστώτος επικουρικής προστασίας έχουν εκλείψει ήέχουν µεταβληθεί σε τέτοιο βαθµό ώστε να µην απαιτείται πλέον προστασία. 2. Κατά την εφαρµογήτης παραγράφου 1, τα κράτη µέλη εξετάζουν εάν η µεταβολήτων συνθηκών έχει τόσο ουσιαστικό και µη προσωρινό χαρακτήρα ώστε ο δικαιούχος επικουρικής προστασίας να µην αντιµετωπίζει πλέον πραγµατικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης. Άρθρο 17 Αποκλεισµός από την επικουρική προστασία 1. Υπήκοος τρίτης χώρας ή ανιθαγενής δεν δικαιούται επικουρικήπροστασία όταν υπάρχουν σοβαροί λόγοι για να θεωρείται ότι: α) έχει διαπράξει έγκληµα κατά της ειρήνης, έγκληµα πολέµου ή έγκληµα κατά της ανθρωπότητας, όπως τα εγκλήµατα αυτά ορίζονται στις διεθνείς συµβάσεις που έχουν καταρτισθεί µε σκοπό τη θέσπιση διατάξεων σχετικών µε τα εγκλήµατα αυτά β) έχει διαπράξει σοβαρό έγκληµα γ) είναι ένοχος πράξεων που αντιβαίνουν προς τους σκοπούς και τις αρχές των Ηνωµένων εθνών όπως ορίζονται στο προοίµιο και στα άρθρα 1 και 2 του καταστατικού χάρτη των Ηνωµένων εθνών δ) συνιστά κίνδυνο για την κοινωνία ήγια την ασφάλεια του κράτους µέλους στο οποίο βρίσκονται. 2. Η παράγραφος 1 έχει εφαρµογήστα πρόσωπα που είναι ηθικοί αυτουργοί ήσυµµετέχουν άλλως στη διάπραξη των εγκληµάτων ήπράξεων που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο. ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Άρθρο 18 Χορήγηση του καθεστώτος επικουρικής προστασίας Τα κράτη µέλη χορηγούν καθεστώς επικουρικής προστασίας σε υπηκόους τρίτων χωρών ήσε ανιθαγενείς που πληρούν τις οικείες προϋποθέσεις σύµφωνα µε τα κεφάλαια ΙΙ και V. Άρθρο 19 Ανάκληση, τερµατισµός ή άρνηση ανανέωσης του καθεστώτος επικουρικής προστασίας 1. Όσον αφορά αιτήσεις διεθνούς προστασίας οι οποίες υποβάλλονται µετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας, τα κράτη µέλη ανακαλούν, τερµατίζουν ήαρνούνται να ανανεώσουν το καθεστώς επικουρικής προστασίας ενός υπηκόου τρίτης χώρας ή ανιθαγενούς, το οποίο χορηγήθηκε από κυβερνητικό, διοικητικό, δικαστικό ήοιονεί δικαστικό όργανο, εφόσον το πρόσωπο αυτό παύσει να δικαιούται επικουρικής προστασίας σύµφωνα µε το άρθρο Τα κράτη µέλη µπορούν να ανακαλούν, να τερµατίζουν ήνα αρνούνται να ανανεώσουν το καθεστώς επικουρικής προστασίας ενός υπηκόου τρίτης χώρας ήανιθαγενούς, το οποίο χορηγήθηκε από κυβερνητικό, διοικητικό, δικαστικό ήοιονεί δικαστικό όργανο, εφόσον µετά τη χορήγηση του καθεστώτος επικουρικής προστασίας το πρόσωπο αυτό θα έπρεπε να είχε αποκλεισθεί από το δικαίωµα επικουρικής προστασίας σύµφωνα µε το άρθρο 17 παράγραφος Τα κράτη µέλη ανακαλούν, τερµατίζουν ήαρνούνται να ανανεώσουν το καθεστώς επικουρικής προστασίας ενός υπηκόου τρίτης χώρας ήενός ανιθαγενούς, εάν: α) αφού του αναγνωρισθεί το καθεστώς αυτό, το εν λόγω πρόσωπο έπρεπε να είχε αποκλεισθεί ήαποκλείεται του δικαιώµατος επικουρικής προστασίας σύµφωνα µε το άρθρο 17 παράγραφοι 1 και 2 β) η εκ µέρους του διαστρέβλωση ήπαράλειψη γεγονότων, συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης πλαστών εγγράφων, υπήρξε αποφασιστική για τη χορήγηση του καθεστώτος επικουρικής προστασίας.
9 L 304/ Με την επιφύλαξη του καθήκοντος του υπηκόου τρίτης χώρας ήτου ανιθαγενούς, σύµφωνα µε το άρθρο 4 παράγραφος 1, να αποκαλύπτει κάθε σχετικό στοιχείο και να προσκοµίζει κάθε σχετικό έγγραφο το οποίο έχει στη διάθεσήτου, το κράτος µέλος το οποίο έχει αναγνωρίσει το καθεστώς επικουρικής προστασίας καταδεικνύει σε εξατοµικευµένη βάση ότι ο ενδιαφερόµενος έχει παύσει να δικαιούται ήδεν δικαιούται επικουρικήπροστασία σύµφωνα µε τις παραγράφους 1 έως 3 του παρόντος άρθρου. ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΙΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Άρθρο 20 Γενικοί κανόνες 1. Το παρόν κεφάλαιο δεν θίγει τα δικαιώµατα που προβλέπονται στη σύµβαση της Γενεύης. 2. Το παρόν κεφάλαιο έχει εφαρµογήστους πρόσφυγες και στα πρόσωπα που δικαιούνται επικουρικήπροστασία, εκτός αν ορίζεται άλλως. 3. Κατά την εφαρµογήτου παρόντος κεφαλαίου, τα κράτη µέλη λαµβάνουν υπόψη την ειδικήκατάσταση ευάλωτων προσώπων, όπως οι ανήλικοι, οι ασυνόδευτοι ανήλικοι, τα πρόσωπα µε ειδικές ανάγκες, οι ηλικιωµένοι, οι έγκυοι, οι άγαµοι γονείς που έχουν ανήλικα τέκνα και πρόσωπα που υπήρξαν θύµατα βασανιστηρίων, βιασµού ήάλλων σοβαρών µορφών ψυχολογικής, σωµατικής ή σεξουαλικής βίας. 4. Η παράγραφος 3 έχει εφαρµογήµόνο στα πρόσωπα για τα οποία διαπιστώνεται ότι έχουν ειδικές ανάγκες µετά από εξατοµικευµένη αξιολόγηση της περίπτωσής τους. 5. Το βέλτιστο συµφέρον του παιδιού αποτελεί πρωταρχικό µέληµα για τα κράτη µέλη κατά την εφαρµογήτων διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου που αφορούν ανηλίκους. 6. Τα κράτη µέλη δύνανται να περιορίζουν, εντός των ορίων της σύµβασης της Γενεύης, τα ευεργετήµατα του παρόντος κεφαλαίου τα οποία παρέχονται σε πρόσφυγα, το καθεστώς ως πρόσφυγα του οποίου έχει χορηγηθεί βάσει δραστηριοτήτων στις οποίες επιδόθηκε µε µοναδικό ήκύριο σκοπό τη δηµιουργία των απαραίτητων συνθηκών για να αναγνωρισθεί ως πρόσφυγας. 7. Τα κράτη µέλη δύνανται να περιορίζουν, εντός των ορίων των διεθνών τους υποχρεώσεων, τα ευεργετήµατα του παρόντος κεφαλαίου, τα οποία παρέχονται σε πρόσωπο που δικαιούται επικουρική προστασία, το καθεστώς επικουρικής προστασίας του οποίου έχει χορηγηθεί βάσει δραστηριοτήτων στις οποίες επιδόθηκε µε µοναδικό ήκύριο σκοπό τη δηµιουργία των απαραίτητων συνθηκών για να αναγνωρισθεί ως πρόσωπο που δικαιούται επικουρικής προστασίας. Άρθρο 21 Προστασία από την επαναπροώθηση 1. Τα κράτη µέλη σέβονται την αρχήτης µη επαναπροώθησης σύµφωνα µε τις διεθνείς τους υποχρεώσεις. 2. Οσάκις δεν απαγορεύεται από τις διεθνείς υποχρεώσεις της παραγράφου 1, ένα κράτος µέλος δύναται να αναπροωθήσει πρόσφυγα, ανεξαρτήτως του αν αναγνωρίζεται επισήµως ως τέτοιος, όταν: α) υφίστανται εύλογοι λόγοι για να θεωρείται ότι το εν λόγω πρόσωπο αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια του κράτους µέλους στο οποίο ευρίσκεται ή β) δεδοµένου ότι έχει καταδικασθεί τελεσίδικα για τη διάπραξη ιδιαίτερα σοβαρού εγκλήµατος, συνιστά κίνδυνο για την κοινωνία του κράτους µέλους αυτού. 3. Τα κράτη µέλη δύνανται να ανακαλούν, να τερµατίζουν ήνα αρνούνται να ανανεώσουν ή να χορηγήσουν την άδεια παραµονής πρόσφυγα επί του οποίου έχει εφαρµογήη παράγραφος 2. Άρθρο 22 Ενηµέρωση Τα κράτη µέλη παρέχουν στα άτοµα που έχουν αναγνωρισθεί ως χρήζοντα διεθνούς προστασίας, το συντοµότερο δυνατόν µετά τη χορήγηση του αντίστοιχου καθεστώτος, πρόσβαση σε πληροφορίες, σε γλώσσα που πιθανολογείται ότι κατανοούν, σχετικά µε τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις από το εν λόγω καθεστώς. Άρθρο 23 ιατήρηση της οικογενειακής ενότητας 1. Τα κράτη µέλη µεριµνούν για τη διατήρηση της οικογενειακής ενότητας. 2. Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε τα µέλη της οικογένειας του δικαιούχου του καθεστώτος πρόσφυγα ήτου καθεστώτος της επικουρικής προστασίας, που δεν πληρούν ατοµικώς τις προϋποθέσεις για την αναγνώριση των καθεστώτων αυτών, να δικαιούνται να αιτηθούν τα ευεργετήµατα των άρθρων 24 έως 34, σύµφωνα µε τις εθνικές διαδικασίες και καθόσον αυτό συµβιβάζεται µε το προσωπικό νοµικό καθεστώς του µέλους της οικογένειας. Όσον αφορά τα µέλη της οικογένειας των δικαιούχων του καθεστώτος επικουρικής προστασίας, τα κράτη µέλη µπορούν να καθορίζουν τους όρους που ισχύουν για τα ευεργετήµατα αυτά. Στις περιπτώσεις αυτές, τα κράτη µέλη µεριµνούν ούτως ώστε τα τυχόν παρεχόµενα ευεργετήµατα να εξασφαλίζουν ικανοποιητικό βιοτικό επίπεδο. 3. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν έχουν εφαρµογήόταν το µέλος της οικογένειας αποκλείεται ήθα αποκλειόταν από το καθεστώς πρόσφυγα ήτο καθεστώς της επικουρικής προστασίας κατ' εφαρµογήτων κεφαλαίων ΙΙΙ και V. 4. Ανεξαρτήτως των παραγράφων 1 και 2, τα κράτη µέλη δύνανται να αρνούνται, να περιορίζουν ήνα ανακαλούν τα προαναφερό- µενα ευεργετήµατα για λόγους εθνικής ασφάλειας ή δηµόσιας τάξης.
10 L 304/21 5. Τα κράτη µέλη µπορούν να αποφασίσουν ότι το παρόν άρθρο έχει εφαρµογήκαι σε άλλους στενούς συγγενείς οι οποίοι συγκατοικούσαν µε την οικογένεια ως τµήµα της κατά τον χρόνο αναχώρησης από τη χώρα καταγωγής, ήταν δε τότε εξαρτηµένοι, εν όλω ήκατά κύριο λόγο, από τον δικαιούχο καθεστώτος πρόσφυγα ήεπικουρικής προστασίας. Άρθρο 24 Άδειες παραµονής 1. Το συντοµότερο µετά τη χορήγηση του σχετικού καθεστώτος, µε την επιφύλαξη του άρθρου 21 παράγραφος 3 και εάν δεν υφίστανται επιτακτικοί λόγοι εθνικής ασφάλειας ή δηµόσιας τάξης περί του αντιθέτου, τα κράτη µέλη χορηγούν στους δικαιούχους του καθεστώτος πρόσφυγα άδεια παραµονής, η οποία πρέπει να ισχύει για µία τριετία τουλάχιστον και να είναι ανανεώσιµη. Με την επιφύλαξη του άρθρου 23 παράγραφος 1, η άδεια παρα- µονής που χορηγείται στα µέλη της οικογένειας των δικαιούχων του καθεστώτος πρόσφυγα µπορεί να ισχύει για διάστηµα µικρότερο των τριών ετών και να είναι ανανεώσιµη. 2. Το συντοµότερο µετά την αναγνώριση του σχετικού καθεστώτος τα κράτη µέλη χορηγούν στους δικαιούχους του καθεστώτος επικουρικής προστασίας άδεια παραµονής η οποία πρέπει να ισχύει για ένα έτος τουλάχιστον και να είναι ανανεώσιµη εκτός αν επιβάλλουν άλλως επιτακτικοί λόγοι εθνικής ασφάλειας ή δηµόσιας τάξης. κατάρτιση και πρακτικήεξάσκηση σε χώρους εργασίας, υπό όρους ισοδύναµους µε τους ισχύοντες για τους ηµεδαπούς. 3. Τα κράτη µέλη επιτρέπουν στους δικαιούχους καθεστώτος επικουρικής προστασίας να ασκούν µισθωτή ή ανεξάρτητη επαγγελµατικήδραστηριότητα σύµφωνα µε τους κανόνες και τους όρους που εφαρµόζονται γενικά στο επάγγελµα και στη δηµόσια διοίκηση, αµέσως µετά την αναγνώριση του καθεστώτος επικουρικής προστασίας. Η κατάσταση της αγοράς εργασίας στα κράτη µέλη µπορεί να λαµβάνεται υπόψη, µεταξύ άλλων και για τον ενδεχόµενο προσδιορισµό προτεραιοτήτων όσον αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση για περιορισµένο χρονικό διάστηµα που καθορίζεται σύµφωνα µε το εθνικό δίκαιο. Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε ο δικαιούχος του καθεστώτος επικουρικής προστασίας να έχει πρόσβαση σε θέση απασχόλησης για την οποία έχει λάβει προσφορά σύµφωνα µε τους εθνικούς κανόνες για τον προσδιορισµό προτεραιοτήτων στην αγορά εργασίας. 4. Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε οι δικαιούχοι καθεστώτος επικουρικής προστασίας να έχουν πρόσβαση σε ορισµένες δραστηριότητες, όπως εκπαιδευτικά προγράµµατα για ενήλικες τα οποία σχετίζονται µε την απασχόληση, επαγγελµατικήκατάρτιση και πρακτικήεξάσκηση σε χώρους εργασίας, υπό όρους που θα πρέπει να αποφασισθούν από τα κράτη µέλη. 5. Εφαρµόζεται το ισχύον δίκαιο των κρατών µελών σχετικά µε την αµοιβή, την πρόσβαση στα συστήµατα κοινωνικής ασφάλισης όσον αφορά τη µισθωτήήανεξάρτητη δραστηριότητα καθώς και άλλους όρους εργασίας. Άρθρο 25 Ταξιδιωτικό έγγραφο 1. Τα κράτη µέλη χορηγούν στους δικαιούχους καθεστώτος πρόσφυγα ταξιδιωτικά έγγραφα σύµφωνα µε το υπόδειγµα που περιέχεται στο παράρτηµα της σύµβασης της Γενεύης, ούτως ώστε να µπορούν να ταξιδεύσουν στο εξωτερικό, εκτός αν το αντίθετο υπαγορεύεται από επιτακτικούς λόγους εθνικής ασφάλειας ή δηµόσιας τάξης. 2. Τα κράτη µέλη χορηγούν στους δικαιούχους καθεστώτος επικουρικής προστασίας οι οποίοι αδυνατούν να εξασφαλίσουν εθνικό διαβατήριο, έγγραφα που τους επιτρέπουν να ταξιδεύουν τουλάχιστον όταν προκύπτουν σοβαροί ανθρωπιστικοί λόγοι που απαιτούν την παρουσία τους σε άλλο κράτος, εκτός αν υπαγορεύεται το αντίθετο από επιτακτικούς λόγους εθνικής ασφάλειας ή δηµόσιας τάξης. Άρθρο 26 Πρόσβαση στην απασχόληση 1. Τα κράτη µέλη επιτρέπουν στους δικαιούχους του καθεστώτος πρόσφυγα να ασκούν µισθωτήήανεξάρτητη επαγγελµατική δραστηριότητα σύµφωνα µε τους κανόνες που εφαρµόζονται γενικά στο επάγγελµα και στη δηµόσια διοίκηση, αµέσως µετά τη χορήγηση του καθεστώτος πρόσφυγα. 2. Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε να παρέχονται στους δικαιούχους του καθεστώτος πρόσφυγα δυνατότητες να συµµετέχουν σε ορισµένες δραστηριότητες, όπως εκπαιδευτικά προγράµµατα για ενήλικες τα οποία σχετίζονται µε την απασχόληση, επαγγελµατική Άρθρο 27 Πρόσβαση στην εκπαίδευση 1. Τα κράτη µέλη παρέχουν πλήρη πρόσβαση στο εκπαιδευτικό σύστηµα σε κάθε ανήλικο στον οποίο έχει χορηγηθεί καθεστώς πρόσφυγα ήεπικουρικής προστασίας υπό όρους ίδιους µε τους ισχύοντες για τους ηµεδαπούς. 2. Τα κράτη µέλη επιτρέπουν στους ενήλικες στους οποίους έχει χορηγηθεί καθεστώς πρόσφυγα ήεπικουρικής προστασίας την πρόσβαση στο γενικό εκπαιδευτικό σύστηµα και σε προγράµµατα περαιτέρω κατάρτισης ήεπιµόρφωσης, υπό όρους ίδιους µε τους ισχύοντες για τους νοµίµως διαµένοντες υπηκόους τρίτων χωρών. 3. Τα κράτη µέλη διασφαλίζουν ίση µεταχείριση µεταξύ των δικαιούχων του καθεστώτος πρόσφυγα ήτου καθεστώτος επικουρικής προστασίας και ηµεδαπών στο πλαίσιο των υφιστάµενων διαδικασιών αναγνώρισης αλλοδαπών πτυχίων, πιστοποιητικών και λοιπών αποδεικτικών επίσηµων τίτλων. Άρθρο 28 Κοινωνική αρωγή 1. Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε οι δικαιούχοι καθεστώτος πρόσφυγα και καθεστώτος επικουρικής προστασίας να λαµβάνουν στο κράτος µέλος στο οποίο έχουν χορηγηθεί τα καθεστώτα αυτά την αναγκαία συνδροµή, από άποψη κοινωνικής αρωγής, όπως οι υπήκοοι του εν λόγω κράτους µέλους.
11 L 304/ Κατ' εξαίρεση από τον γενικό κανόνα της παραγράφου 1, τα κράτη µέλη µπορούν να περιορίσουν την κοινωνικήαρωγήπου χορηγείται στους δικαιούχους του καθεστώτος επικουρικής προστασίας στα βασικά ευεργετήµατα, τα οποία θα χορηγούνται στα ίδια επίπεδα και υπό τους ίδιους όρους επιλεξιµότητας που ισχύουν για τους υπηκόους τους. Άρθρο 29 Ιατρική περίθαλψη 1. Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε οι δικαιούχοι καθεστώτος πρόσφυγα και καθεστώτος επικουρικής προστασίας να έχουν πρόσβαση σε ιατρικήπερίθαλψη υπό όρους ίδιους µε τους ισχύοντες για τους υπηκόους του κράτους µέλους που έχει χορηγήσει το καθεστώς αυτό. 2. Κατ' εξαίρεση από τον γενικό κανόνα της παραγράφου 1, τα κράτη µέλη µπορούν να περιορίσουν την ιατρικήπερίθαλψη που χορηγείται στους δικαιούχους του καθεστώτος επικουρικής προστασίας στα βασικά ευεργετήµατα, τα οποία θα χορηγούνται στα ίδια επίπεδα και υπό τους ίδιους όρους επιλεξιµότητας που ισχύουν για τους υπηκόους τους. 3. Τα κράτη µέλη παρέχουν, υπό ίδιους όρους επιλεξιµότητας µε τους ισχύοντες για τους υπηκόους του κράτους µέλους που έχει χορηγήσει το καθεστώς, επαρκήιατρικήπερίθαλψη στους δικαιούχους καθεστώτος πρόσφυγα ήεπικουρικής προστασίας οι οποίοι έχουν ιδιαίτερες ανάγκες, π.χ. τις εγκύους, τα άτοµα µε ειδικές ανάγκες, τα πρόσωπα που έχουν υποστεί βασανιστήρια, βιασµό ή άλλες σοβαρές µορφές ψυχολογικής, σωµατικής ή σεξουαλικής βίας ή τους ανηλίκους που υπήρξαν θύµατα οποιασδήποτε µορφής κακοµεταχείρισης, αµέλειας, εκµετάλλευσης, βασανιστηρίων, βάναυσης, απάνθρωπης και εξευτελιστικής µεταχείρισης ή που έχουν υποφέρει από ένοπλες συγκρούσεις. Άρθρο 30 Ασυνόδευτοι ανήλικοι 1. Το συντοµότερο δυνατόν από τη χορήγηση του καθεστώτος πρόσφυγα ήτου καθεστώτος επικουρικής προστασίας, τα κράτη µέλη λαµβάνουν τα αναγκαία µέτρα προκειµένου να διασφαλίσουν την εκπροσώπηση των ασυνόδευτων ανηλίκων µε το διορισµό κηδε- µόνα ή, όπου χρειάζεται, µε την ανάθεση της σχετικής ευθύνης σε οργάνωση επιφορτισµένη µε τη µέριµνα και την ευηµερία ανηλίκων ήµε οποιαδήποτε άλλη ενδεδειγµένη µορφήεκπροσώπησης, συµπεριλαµβανοµένης της βασιζόµενης στη νοµοθεσία ήσε απόφαση ικαστηρίου. 2. Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε οι ανάγκες του ανηλίκου να καλύπτονται δεόντως κατά την εφαρµογήτων διατάξεων της παρούσας οδηγίας από τον διορισµένο κηδεµόνα ήεκπρόσωπο. Οι αρµόδιες αρχές αξιολογούν τακτικά την κατάσταση. 3. Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε οι ασυνόδευτοι ανήλικοι να τοποθετούνται είτε: α) µαζί µε ενήλικους συγγενείς ή β) σε οικογένεια που θα έχει την επιµέλεια του ανηλίκου ή γ) σε ειδικά κέντρα φιλοξενίας ανηλίκων ή δ) σε άλλου είδους καταλύµατα κατάλληλα για ανηλίκους. Εν προκειµένω, οι απόψεις του τέκνου λαµβάνονται υπόψη, ανάλογα µε την ηλικία του και το βαθµό ωριµότητάς του. 4. Τα αδέλφια παραµένουν ενωµένα, στο µέτρο του δυνατού, λαµβανοµένου υπόψη του µείζονος συµφέροντος του ενδιαφεροµένου ανηλίκου και, ειδικότερα, της ηλικίας και του βαθµού ωρι- µότητάς του/της. Οι µεταβολές κατοικίας των ασυνόδευτων ανηλίκων περιορίζονται στο ελάχιστο. 5. Τα κράτη µέλη, στο πλαίσιο της προστασίας του µείζονος συµφέροντος του ασυνόδευτου ανηλίκου, καταβάλλουν προσπάθεια για τον ταχύτερο δυνατό εντοπισµό των µελών της οικογένειάς του ανηλίκου. Σε περιπτώσεις ενδεχόµενης απειλής κατά της ζωής ή της ακεραιότητας του ανηλίκου ήτων στενών συγγενών του, ιδίως εάν έχουν παραµείνει στη χώρα καταγωγής, θα πρέπει να ληφθεί µέριµνα ούτως ώστε η συλλογή, επεξεργασία και ανταλλαγήπληροφοριών σχετικών µε τα πρόσωπα αυτά να γίνεται σε εµπιστευτική βάση. 6. Τα άτοµα που ασχολούνται µε ασυνόδευτους ανηλίκους έχουν ήδη ή λαµβάνουν κατάλληλη κατάρτιση όσον αφορά τις ανάγκες τους. Άρθρο 31 Πρόσβαση σε κατάλυµα Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε οι δικαιούχοι καθεστώτος πρόσφυγα ήεπικουρικής προστασίας να έχουν πρόσβαση σε κατάλυµα υπό όρους ισοδύναµους µε τους ισχύοντες για τους υπηκόους άλλων τρίτων χωρών που διαµένουν νοµίµως στο έδαφός τους. Άρθρο 32 Ελεύθερη κυκλοφορία εντός του κράτους µέλους Τα κράτη µέλη επιτρέπουν την ελεύθερη κυκλοφορία εντός του εδάφους τους των δικαιούχων καθεστώτος πρόσφυγα ήεπικουρικής προστασίας, υπό όρους και περιορισµούς ίδιους µε τους ισχύοντες για άλλους υπηκόους τρίτων χωρών που διαµένουν νοµίµως στο έδαφος τους. Άρθρο 33 Πρόσβαση σε υπηρεσίες κοινωνικής ένταξης 1. Προκειµένου να διευκολυνθεί η ένταξη των προσφύγων στην κοινωνία, τα κράτη µέλη προβλέπουν προγράµµατα ένταξης τα οποία θεωρούν κατάλληλα ήδηµιουργούν προϋποθέσεις που εξασφαλίζουν την πρόσβαση σε παρόµοια προγράµµατα. 2. Όπου αυτό θεωρείται κατάλληλο από τα κράτη µέλη, παρέχεται πρόσβαση σε προγράµµατα ένταξης στους δικαιούχους επικουρικής προστασίας. Άρθρο 34 Επαναπατρισµός Τα κράτη µέλη δύνανται να παρέχουν συνδροµήστους δικαιούχους καθεστώτος πρόσφυγα ήεπικουρικής προστασίας οι οποίοι επιθυ- µούν να επαναπατρισθούν.
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),
Οδηγία 2004/83/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για την αναγνώριση και το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απάτριδων ως προσφύγων ή ως προσώπων που χρήζουν
ΟΔΗΓΙΑ 2011/95/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
20.12.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 337/9 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2011/95/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Δεκεμβρίου 2011 σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση
Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4441, (Ι)/2014 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2000 ΜΕΧΡΙ 2014
Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4441, 15.4.2014 Ν. 59(Ι)/2014 59(Ι)/2014 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2000 ΜΕΧΡΙ 2014 Προοίμιο. Για σκοπούς- Επίσημη Εφημερίδα της Ε.Ε.: L 337, 20.12.2011, σ.
***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A7-0271/
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 14.7.2011 A7-0271/2011 ***I ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις ελάχιστες απαιτήσεις για την
Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4136, 25/7/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ ΝΟΜΟ
ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ ΝΟΜΟ Προοίμιο. Για σκοπούς - Επίσημη Εφημερίδα της Ε.Ε.: L 304, 30.9.2004, σ. 12. εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Οδηγία 2004/83/ΕΚ
ΣΧΕ ΙΟ ΠΡΟΕ ΡΙΚΟΥ ΙΑΤΑΓΜΑΤΟΣ
ΣΧΕ ΙΟ ΠΡΟΕ ΡΙΚΟΥ ΙΑΤΑΓΜΑΤΟΣ Προσαρµογή της Ελληνικής Νοµοθεσίας προς τις διατάξεις της Οδηγίας 2004/83/ΕΚ του Συµβουλίου της 29 ης Απριλίου 2004 για τη θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για την αναγνώριση
4. Τις διατάξεις του άρθρου 24 παρ. 1 του ν.1975/1991 (Α 184), όπως αντικαταστάθηκε µε το άρθρο 1 του ν.2452/1996 (Α 283).
ΠΡΟΕ ΡΙΚΟ ΙΑΤΑΓΜΑ 96/2008 - ΦΕΚ 152/Α'/30.7.2008 Προσαρµογή της ελληνικής νοµοθεσίας προς τις διατάξεις της Οδηγίας 2004/83/ΕΚ του Συµβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για τη θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων
ΜΕΡΟΣ ΜΟΝΟ. Ι. ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΑΙΤΟΥΝΤΩΝ ΔΙΕΘΝΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ (Οδηγία 2011/95/ΕΕ) ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Σχέδιο Νόμου Περί Διεθνούς Προστασίας Διατάξεις για την αναγνώριση και το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών ή των ανιθαγενών ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες
***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0245/
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0245/2017 28.6.2017 ***I ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση
ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Β. ΑΝΑΛΥΣΗ ΙΑΤΑΞΕΩΝ
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Α. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Με το προτεινόµενο σχέδιο νόµου σκοπείται η προσαρµογή της Ελληνικής Νοµοθεσίας προς τις διατάξεις της Οδηγίας 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) 11160/4/10 REV 4 SOC 422 MIGR 61 CODEC 581 PARLNAT 56 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Θέση του
BΟΥΛΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ Θ ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΒΟΥΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΗ - ΣΥΝΟΔΟΣ Α ΔΙΑΡΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ, ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ E K Θ Ε Σ Η
BΟΥΛΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ Θ ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΒΟΥΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΗ - ΣΥΝΟΔΟΣ Α ΔΙΑΡΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ, ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ E K Θ Ε Σ Η Της Διαρκούς Επιτροπής Δημόσιας Διοίκησης, Δημόσιας Τάξης
Πρόλογος... ΙΧ Συντομογραφίες... ΧΧV Ε Ι Σ Α Γ Ω Γ Η ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗΣ Ι. Περιεχόμενο του Δικαίου Καταστάσεως
Πρόλογος...... ΙΧ Συντομογραφίες...... ΧΧV Ε Ι Σ Α Γ Ω Γ Η ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗΣ Ι. Περιεχόμενο του Δικαίου Καταστάσεως Αλλοδαπών... 1 ΙΙ. Η σημασία της ιθαγένειας ή η έλλειψη
ΣΧΟΛΙΑ της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες Για την Οδηγία 2004/83/ΕΚ του Συμβουλίου της 29.4.2004 «Για θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για
ΣΧΟΛΙΑ της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες Για την Οδηγία 2004/83/ΕΚ του Συμβουλίου της 29.4.2004 «Για θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για την αναγνώριση και το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 15.12.2015 COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων στον τομέα της διεθνούς προστασίας υπέρ της Σουηδίας σύμφωνα
Ευπαθείς Κοινωνικές Ομάδες Δικαιώματα - Υποχρεώσεις
Ευπαθείς Κοινωνικές Ομάδες Δικαιώματα - Υποχρεώσεις ΤΟΜΕΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Δράση 4: Καμπάνια ενημέρωσης σχετικά με τα δικαιώματα των φτωχών και κοινωνικά αποκλεισμένων ομάδων στην υγεία, την παιδεία και την εργασία.
Περί Διεθνούς Προστασίας και άλλες διατάξεις
ΒΟΥΛΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ Αριθ. Πρωτ. Από τα επίσηµα Πρακτικά της Μ, 31 Οκτωβρίου 2019, Συνεδρίασης της Ολοµέλειας της Βουλής, στην οποία Διεκπ. ψηφίστηκε το παρακάτω σχέδιο νόµου: Περί Διεθνούς Προστασίας
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 ««««««««««««Επιτροπή Ανάπτυξης 2009 ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ 2000/0238(CNS) 28.4.2005 ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ της Επιτροπής Ανάπτυξης προς την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών
14708/16 ΜΑΠ/ακι/ΕΚΜ 1 DGD 1B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικοί φάκελοι: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157 REX
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. της 4ης Μαρτίου 2004.
6.4.2004 L 100/1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 631/2004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 31ης Μαρτίου 2004 για τροποποίηση του κανονισµού
Άρθρο 1. Άρθρο 2. Άρθρο 3. Άρθρο 4. Επίσημα κείμενα και διδακτικό υλικό. Ορισμός του παιδιού. Παιδί θεωρείται ένα άτομο κάτω των 18 ετών.
Ορισμός του παιδιού Παιδί θεωρείται ένα άτομο κάτω των 18 ετών. Άρθρο 1 Απαγόρευση διακρίσεων Κάθε παιδί πρέπει να αντιμετωπίζεται χωρίς διακρίσεις λόγω χρώματος, φύλου, γλώσσας, θρησκείας, άποψης, χώρας
Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του
2004L0081 EL 06.08.2004 000.002 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΟΔΗΓΙΑ 2004/81/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
6.8.2004 L 261/19 Ο ΗΓΙΑ 2004/81/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 2004 σχετικά µε τον τίτλο παραµονής που χορηγείται στους υπηκόους τρίτων χωρών θύµατα εµπορίας ανθρώπων ήσυνέργειας στη λαθροµετανάστευση,
Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3918, 5/11/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2000 ΜΕΧΡΙ 2004
ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2000 ΜΕΧΡΙ 2004 Για σκοπούς συμπλήρωσης της εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Οδηγία 2001/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου
ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΟΥ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΤΟΥ ΥΠΑΤΟΥ ΑΡΜΟΣΤΗ ΤΟΥ ΟΗΕ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ. [ Απόφαση 428 (V) της Γενικής Συνέλευσης της ]
ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΟΥ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΤΟΥ ΥΠΑΤΟΥ ΑΡΜΟΣΤΗ ΤΟΥ ΟΗΕ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ [ Απόφαση 428 (V) της Γενικής Συνέλευσης της 14.12.1950] Η Γενική Συνέλευση, Λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση 319 Α (IV) της 3ης Δεκεμβρίου
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για
Παροχή προσωρινής προστασίας σε περίπτωση μαζικής εισροής εκτοπισθέντων αλλοδαπών
ΠΔ 80/2006 - ΦΕΚ 82/Α'/14.4.2006 Παροχή προσωρινής προστασίας σε περίπτωση μαζικής εισροής εκτοπισθέντων αλλοδαπών Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Έχοντας υπόψη: 1. Τις διατάξεις των άρθρων 4 και
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ «ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΡΑΤΣΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΞΕΝΟΦΟΒΙΑΣ» Άρθρο 1. Σκοπός
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ «ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΡΑΤΣΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΞΕΝΟΦΟΒΙΑΣ» Άρθρο 1 Σκοπός 1. Σκοπός του νόμου είναι η καταπολέμηση ιδιαίτερα σοβαρών εκδηλώσεων ρατσισμού και ξενοφοβίας, που μπορούν να διασαλεύσουν
14797/12 IKS/nm DG B4
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14797/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0080 (NLE) SOC 819 SM 17 EEE 108 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2003L0109 EL 20.05.2011 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 2003/109/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Νοεμβρίου 2003 σχετικά με το καθεστώς υπηκόων
ΝΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΣΥΝΟΔΕΥΤΩΝ ΑΝΗΛΙΚΩΝ ΣΤΗ ΧΩΡΑ
ΝΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΣΥΝΟΔΕΥΤΩΝ ΑΝΗΛΙΚΩΝ ΣΤΗ ΧΩΡΑ Αικατερίνη Μάτση Εισαγγελέας Πρωτοδικών Θεσσαλονίκης Εθνική Σχολή Δικαστών Ιανουάριος 2017 Νομοθετικό Πλαίσιο Ρυθμίζει τα θέματα που ανακύπτουν από τον εντοπισμό
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
10.1.2019 L 8 I/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/26 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της ενωσιακής νομοθεσίας περί εγκρίσεως
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0314 (NLE) 5626/16 LIMITE PUBLIC ASIM 9 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
L 180/96 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 29.6.2013
L 180/96 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 29.6.2013 ΟΔΗΓΙΑ 2013/33/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Ιουνίου 2013 σχετικά με τις απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο ΗΓΙΑ 2003/86/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Σεπτεµβρίου 2003 σχετικά µε το δικαίωµα οικογενειακής επανένωσης
L 251/12 Ο ΗΓΙΑ 2003/86/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Σεπτεµβρίου 2003 σχετικά µε το δικαίωµα οικογενειακής επανένωσης ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 27.2.2009 COM(2009) 90 τελικό 2009/0025 (CNS) C6-0107/09 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της σύµβασης εφαρµογής της συµφωνίας του Σένγκεν
Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. L 375 της 23/12/2004 σ
Οδηγία 2004/114/ΕΚ του Συµβουλίου, της 13ης εκεµβρίου 2004, σχετικά µε τις προϋποθέσεις εισδοχής υπηκόων τρίτων χωρών µε σκοπό τις σπουδές, την ανταλλαγή µαθητών, την άµισθη πρακτική άσκηση ή την εθελοντική
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. που συνοδεύει την. Πρόταση
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 21.10.2009 SEC(2009) 1374 τελικό C7-0250/09 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ που συνοδεύει την Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα
1986L0378 EL 09.03.1997 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B Ο ΗΓΙΑΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουλίου 1986 για την εφαρµογή της αρχής της ίσης µεταχείρισης
EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0434/79. Τροπολογία
7.12.2018 A8-0434/79 79 Marie-Christine Vergiat, Marisa Matias, Barbara Spinelli, Ángela Vallina, Martina Anderson, Αιτιολογική σκέψη 2 (2) Η Ένωση θα πρέπει να χρησιμοποιήσει την πολιτική θεωρήσεων στη
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.2.2009 COM(2009)81 τελικό 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη εκ µέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας του πρωτοκόλλου σχετικά
12306/17 ΠΧΚ/σα 1 DGD 1B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0234 (NLE) 12306/17 JAI 800 ASIM 102 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/0164(COD) Σχέδιο έκθεσης Jean Lambert (PE v01-00)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 27.10.2010 2009/0164(COD) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 15-106 Σχέδιο έκθεσης Jean Lambert (PE448.996v01-00) σχετικά με
ΟΔΗΓΙΑ 2013/32/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
L 180/60 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 29.6.2013 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2013/32/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Ιουνίου 2013 σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙ ΑΣ ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ. Αρ της 28ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2000 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ
Ν. 6(Ι)/2000 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙ ΑΣ ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3383 της 28ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2000 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ Ι Ο περί Προσφύγων Νόµος του 2000 εκδίδεται µε δηµοσίευση στην Επίσηµη Εφηµερίδα της
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ (αριθ. 7)
C 326/266 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 26.10.2012 ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ (αριθ. 7) ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΠΡΟΝΟΜΙΩΝ ΚΑΙ ΑΣΥΛΙΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΑ ΥΨΗΛΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ, ΕΠΕΙΔΗ τα άρθρα 343 της Συνθήκης για τη
ΑΔΑ: Β49ΚΘ-55Π ΟΡΘΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ
ΟΡΘΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΞ.ΕΠΕΙΓΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 02/05/2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΥΓΕΙΑΣ Αρ.Πρωτ. Υ4α/οικ. 45610 ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ κ.κ.διοικητεσ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΕ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
Για μία Ευρώπη που προστατεύει
To Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη διαμόρφωσης μιας Ευρωπαϊκής πολιτικής που προσφέρει προστασία μέσω ασφαλών και νόμιμων οδών. Έχεις #ThePowerofVote www.thepowerofvote.eu
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της [ ]
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 27.2.2009 COM(2009) 91 τελικό 2009/0028 (COD) C6-0076/09 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της [ ] για την τροποποίηση της
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2263(INI) σχετικά με την κατάσταση των ασυνόδευτων ανηλίκων στην ΕΕ (2012/2263 (INI))
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 10.04.2013 2012/2263(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την κατάσταση των ασυνόδευτων ανηλίκων στην ΕΕ (2012/2263
Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4203, 24/4/2009
ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΙΣΗΣ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΑΝΔΡΩΝ ΚΑΙ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΣΤΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΝΟΜΟ Προοίμιο. Επίσημη Εφημερίδα Ε.Ε.: L 204 της 26/07/2006, σελ. 23. Για σκοπούς εναρμόνισης
Απαντήσεις σε ερωτήματα σχετικά με τα δικαιώματα των αιτούντων και δικαιούχων διεθνούς προστασίας
Απαντήσεις σε ερωτήματα σχετικά με τα δικαιώματα των αιτούντων και δικαιούχων διεθνούς προστασίας 1. Ως αιτούντες άσυλο στην Ελλάδα έχετε τα εξής δικαιώματα: i. Σας χορηγείται το δελτίο αιτούντος διεθνή
ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΙΙ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 4.4.2011 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΙΙ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση
ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Αριθ. L 329/34 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 30. 12. 93 ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τις λεπτομέρειες άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι
ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ (ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ Ε ΟΜΕΝΑ)
Αθήνα, 13 Φεβρουαρίου 2008 Αρ. Πρωτ. : 17242.07/2.2 Πληροφορίες: Μαρία Βουτσίνου Έλενα Μάρκου Tηλέφωνο: 210 72 89 807 210 72 89 609 Φαξ: 210 72 92 129 ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ (ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ Ε ΟΜΕΝΑ) Αρχηγείο
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 29.3.2011 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0624/2009 του A.T., ιταλικής ιθαγένειας, σχετικά με θεώρηση που θα επιτρέπει σε πολίτες τρίτων χωρών να
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 6.6.2007 COM(2007) 298 τελικό 2007/0112 (CNS) C6-0196/07 Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/109/EΚ ώστε να επεκταθεί το πεδίο
Σύμβαση για την ίση μεταχείριση ημεδαπών και αλλοδαπών στην κοινωνική ασφάλεια, 1962 Νο
Σύμβαση για την ίση μεταχείριση ημεδαπών και αλλοδαπών στην κοινωνική ασφάλεια, 1962 Νο. 118 1 Υιοθετήθηκε την 28η Ιουνίου 1962 από τη Γενική Συνδιάσκεψη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας κατά την 46η σύνοδό
Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.6.2011 COM(2011) 320 τελικό 2008/0244 (COD) Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τις ελάχιστες απαιτήσεις για την υποδοχή
ΑΔΑ: Β43ΞΛ-33Θ ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ
ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ, ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΝΟΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Δ/ΝΣΗ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ Ταχ. Δ/νση: Πειραιώς 40 Ταχ. Κώδικας: 10182 Τηλ :2131516037
ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 15.9.2010 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με την οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για θέσπιση
Σχέδιο Νόμου ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α - ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Σχέδιο Νόμου Προσαρμογή της Ελληνικής Νομοθεσίας προς τις διατάξεις της Οδηγίας 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις για την υποδοχή
Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2016 COM(2016) 80 final 2016/0045 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την προσωρινή αναστολή της μετεγκατάστασης ποσοστού 30 % των αιτούντων που
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι. Άρθρο 1. Άρθρο 2. Άρθρο 3. Άρθρο 4
16.12.2004 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 310/261 7. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΣΥΛΙΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΑ ΥΨΗΛΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, σύμφωνα με το άρθρο
PE-CONS 62/19 LIFE.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 17ης Ιουνίου 2004
EL ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 17ης Ιουνίου 2004 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισµού του γενικού συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2004/12) ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009 Έγγραφο συνόδου 2014 C7-0163/2013 2009/0165(COD) 10.06.2013 Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού
A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
20..205 A8-025/ 00-00 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 00-00 κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων Έκθεση Claude Moraes A8-025/205 Κατάργηση ορισμένων πράξεων από το κεκτημένο του Σένγκεν
ΣΧΕ ΙΟ ΠΡΟΕ ΡΙΚΟΥ ΙΑΤΑΓΜΑΤΟΣ Ο ΠΡΟΕ ΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΣΧΕ ΙΟ ΠΡΟΕ ΡΙΚΟΥ ΙΑΤΑΓΜΑΤΟΣ Υποδοχή αιτούντων διεθνή προστασία, διαδικασία εξέτασης, προϋποθέσεις αναγνώρισης, ανάκλησης του καθεστώτος διεθνούς προστασίας και απέλαση. ικαιώµατα Υποχρεώσεις. Οικογενειακή
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 17.12.2008 EP-PE_TC2-COD(2004)0209 ***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε δεύτερη ανάγνωση στις 17 Δεκεμβρίου 2008 εν όψει της
Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4592, (I)/2017 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ
Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4592, 13.3.2017 Ν. 22(I)/2017 22(I)/2017 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΠΟΥ ΣΥΛΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΕΛΟΥΝ ΥΠΟ ΚΡΑΤΗΣΗ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2005 ΚΑΙ 2014 Προοίμιο. Επίσημη
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2016 COM(2016) 171 final 2016/0089 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης (ΕΕ) 2015/1601 του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2015, για
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2004L0114 EL 12.01.2005 000.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 2004/114/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Δεκεμβρίου 2004 σχετικά με τις προϋποθέσεις
Νο 85 (XLIX) Διεθνής Προστασία των Προσφύγων *
Νο 85 (XLIX) Διεθνής Προστασία των Προσφύγων * Η Εκτελεστική Επιτροπή, Η κατάσταση προστασίας των προσφύγων α) Καλωσορίζει τα κράτη που, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο και τις διεθνώς αναγνωρισμένες αρχές
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
31.7.2006 L 210/19 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Ιουλίου 2006 για τον ευρωπαϊκό όµιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0234 (NLE) 12163/17 JAI 782 ASIM 100 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 όσον
9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0190 (CNS) 9317/17 JUSTCIV 113 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία αριθ. προηγ. εγγρ.: WK 5263/17 Αριθ.
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ (Αριθ. 7)
C 115/266 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 9.5.2008 ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ (Αριθ. 7) ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΠΡΟΝΟΜΙΩΝ ΚΑΙ ΑΣΥΛΙΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΑ ΥΨΗΛΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕNΑ ΜΕΡΗ, ΕΠΕΙΔΗ τα άρθρα 343 της Συνθήκης για
Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3629, 9/8/2002
Ο περί Νομικής Αρωγής Νόμος του 2002 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας σύμφωνα με το Άρθρο 52 του Συντάγματος. Αριθμός 165(I) του 2002 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΠΑΡΟΧΗ
Κύκλος ικαιωµάτων του Ανθρώπου ΣΥΝΟΨΗ ΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗΣ
Κύκλος ικαιωµάτων του Ανθρώπου ΣΥΝΟΨΗ ΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗΣ «ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΥΓΙΚΗΣ Ι ΙΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΑΙΤΟΥΝΤΑ ΑΣΥΛΟ ΛΟΓΩ ΤΟΥ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ» Βοηθός Συνήγορος του Πολίτη: Ανδρέας Τάκης Χειριστές:
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 1.06.2007 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Αναφορά 917/2001, του κ. Phelan, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με εικαζόμενες ανωμαλίες όσον αφορά το δικαίωμα διαμονής
Η διεθνής προστασία κατά τη διαδικασία παροχής ασύλου μέσα από τη νομολογία του ΔΕΕ
Η διεθνής προστασία κατά τη διαδικασία παροχής ασύλου μέσα από τη νομολογία του ΔΕΕ Περιεχόμενα - Εισαγωγή - Υποδοχή αιτούντων διεθνή προστασία - Δουβλίνο και Μετεγκατάσταση - Διαδικασίες και Κράτηση -
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2011 COM(2011) 915 τελικό 2011/0450 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη δήλωση αποδοχής από τα κράτη µέλη, προς το συµφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της
Ποιο άτομο θεωρείται παιδί;
Ποιο άτομο θεωρείται παιδί; Παιδιά θεωρούνται όλα τα αγόρια και τα κορίτσια από 0 έως 18 ετών. Ποια είναι τα δικαιώματα του παιδιού; Σύμφωνα με την Σύμβαση για τα Δικαιώματα των παιδιών Απαγόρευση διακρίσεων
(4) Οι ελάχιστες προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας για τις. (5) Κύριος στόχος της παρούσας οδηγίας είναι η θέσπιση ενός
13.12.2005 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 326/13 ΟΔΗΓΙΑ 2005/85/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2005 σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.1.2019 COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση μέτρων έκτακτης ανάγκης στον τομέα του
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 29.8.2014 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 1289/2012, της Elizabeth Bornecrantz, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με παραβίαση του δικαιώματός της στην
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Σεπτεμβρίου 2012 (02.10) (OR. en) 14112/1/12 REV 1. Διοργανικός Φάκελος: 2008/0244 (COD)
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 27 Σεπτεμβρίου 2012 (02.10) (OR. en) Διοργανικός Φάκελος: 2008/0244 (COD) 14112/1/12 REV 1 ASILE 116 CODEC 2201 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της: Γενικής Γραμματείας
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.10.2018 COM(2018) 719 final 2018/0371 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 516/2014 του
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 2014/0202(COD) 5.2.2015 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 5-19 Σχέδιο έκθεσης Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) σχετικά με
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ
25.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 179/9 III (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 28ης Μαΐου 2013 αναφορικά με πρόταση οδηγίας
12724/16 ΔΠ/ριτ 1 DGD 1B
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικοί φάκελοι: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 12724/16 ASILE 39 CODEC 1350 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας:
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
10.11.2015 L 293/15 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/1973 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Ιουλίου 2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 514/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με
ΑΠΟΦΑΣΗ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ. Άρθρο 1 Δικαιούχοι
Ελληνική Αθήνα, 3 Ιουνίου 2014 Α.Π.: οικ. 30651 /2014 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η Δ Η Μ Ο Κ Ρ Α Τ Ι Α ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΠΛΗΘΥΣΜΟΥ & ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΧΗΣ ΓΕΝ. Δ/ΝΣΗ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ & ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
3849 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 226 21 Οκτωβρίου 2013 ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ ΥΠ ΑΡΙΘΜ. 141 Προσαρμογή της ελληνικής νομοθεσίας προς τις δια τάξεις της Οδηγίας