MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Oδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 5.1 και μεταγενέστερες

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Oδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 5.1 και μεταγενέστερες"

Transcript

1 MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Oδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 5.1 και μεταγενέστερες

2 Περιεχομενα 1. Επισκόπηση Περιγραφή της συσκευής Προβλεπόμενη χρήση Πεδίο εφαρμογής Κατάρτιση υπεύθυνου εκμετάλλευσης και χειριστή Περιγραφή λειτουργίας Υποδείξεις ασφαλείας Εγκατάσταση Σύνδεση της φιάλης οξυγόνου Σύστημα σωλήνων Σύνδεση προσαρμογέα εισπνοής Παρελκόμενα τρίτων κατασκευαστών Μόνιμη εγκατάσταση της συσκευής Χειρισμός Χειριστήρια Ενεργοποίηση/Αυτοέλεγχος Πλοήγηση στα μενού Επιλογή τύπου μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης Επιλογή τύπου μηχανικής αναπνοής Αλλαγή τύπου μηχανικής αναπνοής Επιλογή πρόσθετων λειτουργιών μηχανικής αναπνοής ιενέργεια μηχανικής αναπνοής Παρακολούθηση της μηχανικής αναπνοής Εκτέλεση εισπνοής Μηνύματα συναγερμού Μηχανική αναπνοή με φίλτρα (δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία παράδοσης) Τερματισμός μηχανικής αναπνοής Υπολογισμός υπολειπόμενου όγκου/χρόνου λειτουργίας Εναλλακτική μηχανική αναπνοή Αντικατάσταση του συσσωρευτή κατά τη διάρκεια της χρήσης ιαχείριση συσσωρευτή Τύποι μηχανικής αναπνοής Ταξινόμηση των τύπων μηχανικής αναπνοής Σημαντικές παράμετροι μηχανικής αναπνοής Συμπληρωματικές λειτουργίες και λειτουργίες ασφαλείας Τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενης πίεσης Τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενου όγκου Κεντρικό μενού Ενεργοποίηση αυτόματων ορίων συναγερμών Όρια συναγερμών Καμπύλες Περαιτέρω παράμετροι μηχανικής αναπνοής Παράμετροι αερισμού άπνοιας Aκουστικό/οπτικό Επιλογές Νυχτερινά χρώματα Μενού διαχείρισης Password Page Ventilation Modes File Export/Import Software Update Options User Settings Υγιεινή επεξεργασία MEDUMAT Transport Συστήματα σωλήνων Εξαρτήματα και παρελκόμενα Αισθητήρας ροής BiCheck Συναρμογές EL Περιεχομενα

3 9.6 Καθαρισμός, Απολύμανση και Αποστείρωση Έλεγχος λειτουργίας Προθεσμίες Έλεγχος στεγανότητας του συστήματος Έλεγχος της βαλβίδας ασθενούς (μόνο σύστημα σωλήνων πολλαπλών χρήσεων) Αυτόματος έλεγχος λειτουργίας Βλάβες και επίλυσή τους Βλάβες Συναγερμοί συστήματος Συναγερμοί αναπνευστικής φυσιολογίας Συντήρηση MEDUMAT Transport Συσσωρευτές Παρελκόμενα Αντικατάσταση του φίλτρου αναρρόφησης Φύλαξη Απόρριψη Συσκευασία παράδοσης Στάνταρ συσκευασία παράδοσης Παρελκόμενα Ανταλλακτικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Προδιαγραφές Σχηματικό διάγραμμα Αποστάσεις ασφαλείας Ιδιοκατανάλωση O 2 της συσκευής Πιθανή συγκέντρωση O 2 σε αντίθετη πίεση Επιτεύξιμος αναπνεόμενος όγκος σε αντίθετη πίεση Υπολογισμός του σωματικού βάρος μέσω του ύψους ασθενούς Γλωσσάρι Εγγύηση ήλωση συμμόρφωσης Περιεχομενα EL 3

4 1. Επισκόπηση Σύνδεσμοι MEDUMAT Transport 1 Ένδειξη συναγερμού 2 Θύρα USB 3 Είσοδος O 2 4 Είσοδος/έξοδος O 2 5 Κάλυμμα διαμερίσματος φίλτρου, εισροή αέρα 6 Πίνακας συνδέσεων μηχανικής αναπνοής 9 Εξωτερικό τροφοδοτικό 8 Σύνδεσμος συνεχούς ρεύματος 7 Συσσωρευτής 1 Ένδειξη συναγερμού Ανάβει, μόλις παρουσιαστούν συναγερμοί. 2 Θύρα USB Προορίζεται για τη μετάδοση δεδομένων για λόγους συντήρησης και επισκευής. 3 Είσοδος O 2 Προορίζεται για τη σύνδεση π.χ. μίας φιάλης οξυγόνου. 4 Είσοδος/έξοδος O 2 Από αυτόν το σύνδεσμο μπορείτε να λάβετε οξυγόνο, π.χ. μέσω συσκευής εισπνοών, ή να συνδέσετε μία πηγή οξυγόνου 5 Κάλυμμα διαμερίσματος φίλτρου, εισροή αέρα Προορίζεται για την κάλυψη και την ασφαλή τοποθέτηση του φίλτρου. 6 Πίνακας συνδέσεων μηχανικής αναπνοής Εδώ συνδέεται το σύστημα σωλήνα. 7 Συσσωρευτής Προορίζεται για τη φορητή ηλεκτρική τροφοδοσία της συσκευής. 8 Σύνδεσμος συνεχούς ρεύματος Προορίζεται για τη ηλεκτρική τροφοδοσία συνεχούς ρεύματος μέσω εξωτερικού τροφοδοτικού ή του εσωτερικού δικτύου ενός οχήματος διάσωσης. 9 Εξωτερικό τροφοδοτικό Προoρίζεται για την ηλεκτρική τροφοδοσία της συσκευής από δίκτυο V. 4 EL Επισκόπηση

5 Πίνακας συνδέσεων μηχανικής αναπνοής 1 Σύνδεσμος σωλήνα μέτρησης CO 2 2 Σύνδεσμος σωλήνα ελέγχου PEEP 3 Σύνδεσμος σωλήνα μέτρησης πίεσης 5 Σύνδεσμος καλωδίου σύνδεσης αισθητήρα ροής BiCheck 1 Σύνδεσμος σωλήνα μέτρησης CO 2 Σε αυτόν το σύνδεσμο συνδέεται το βύσμα του σωλήνα μέτρησης CO 2 του συστήματος σωλήνων ασθενούς. 2 Σύνδεσμος σωλήνα ελέγχου PEEP Σε αυτόν το σύνδεσμο συνδέεται το βύσμα του σωλήνα ελέγχου PEEP του συστήματος σωλήνων ασθενούς. 3 Σύνδεσμος σωλήνα μέτρησης πίεσης Σε αυτόν το σύνδεσμο συνδέεται το βύσμα του σωλήνα μέτρησης πίεσης του συστήματος σωλήνων ασθενούς. 4 Σύνδεσμος αναπνευστικού σωλήνα 4 Σύνδεσμος αναπνευστικού σωλήνα Σε αυτόν το σύνδεσμο συνδέεται ο αναπνευστικός σωλήνας του συστήματος σωλήνων ασθενούς. 5 Σύνδεσμος καλωδίου σύνδεσης αισθητήρα ροής BiCheck Σε αυτόν το σύνδεσμο συνδέεται το καλώδιο σύνδεσης του αισθητήρα ροής BiCheck του συστήματος σωλήνων ασθενούς. Επισκόπηση EL 5

6 Χειριστήρια MEDUMAT Transport 11 Πλήκτρα λειτουργιών, μηχανική αναπνοή έκτακτης ανάγκης 10 Περιστροφικά κουμπιά μεταβλητής ανάθεσης 1, 3, 5 Πλήκτρο λειτουργιών, μεταβλητής ανάθεσης Με αυτά τα πλήκτρα ρυθμίζονται διάφορες παράμετροι μηχανικής αναπνοής, ανάλογα με το επιλεγμένο είδος μηχανικής αναπνοής. 2 Πλήκτρο σίγασης συναγερμού με λυχνία LED Με απλό πάτημα (< 1 δευτ.) αυτού του πλήκτρου μπορείτε να σιγήσετε ήχους συναγερμών για μικρό χρονικό διάστημα (για 2 λεπτά). Όταν σιγήσετε κάποιο συναγερμό, ανάβει η λυχνία LED. Οι οπτικές ενδείξεις του συναγερμού συνεχίζουν να προβάλλονται. Με παρατεταμένο πάτημα (> 2 δευτ.) αυτού του πλήκτρου ανοίγει το μενού συναγερμών. 4 Πλήκτρο λειτουργιών, Κεντρικό μενού Με αυτό το πλήκτρο προβάλλεται το κεντρικό μενού. 6 Πλήκτρο λειτουργίας 100 % O 2 Με αυτό το πλήκτρο προβάλλεται η λειτουργία 100 % O 2, για τη βραχυπρόθεσμη (2 λεπτά) μηχανική αναπνοή του ασθενή με 100 % O 2 (FiO 2 = 1,0). 7 Πλήκτρο λειτουργίας εισπνευστικής συγκέντρωσης O 2 Με αυτό το πλήκτρο προβάλλεται το μενού συγκέντρωσης O 2. Η επιθυμητή εισπνευστική 9 Κουμπί πλοήγησης συγκέντρωση O 2 στο αναπνευστικό αέριο μπορεί να ρυθμιστεί από αυτό το μενού. 8 Πλήκτρο ενεργοποίησης/αναστολής/ απενεργοποίησης Προορίζεται για την ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της συσκευής με στιγμιαίο πάτημα ή για την απενεργοποίηση της συσκευής με παρατεταμένο πάτημα. 9 Κουμπί πλοήγησης 1 Πλήκτρο λειτουργιών, μεταβλητής ανάθεσης 2 Πλήκτρο σίγασης συναγερμού με λυχνία LED 3 Πλήκτρο λειτουργιών, μεταβλητής ανάθεσης 4 Πλήκτρο λειτουργιών, Κεντρικό μενού 5 Πλήκτρο λειτουργιών, μεταβλητής ανάθεσης 6 Πλήκτρο λειτουργίας 100 % O 2 7 Πλήκτρο λειτουργίας εισπνευστικής συγκέντρωσης O 2 8 Πλήκτρο ενεργοποίησης/ αναστολής/ απενεργοποίησης Προορίζεται για την πλοήγηση στα μενού και την επιβεβαίωση ρυθμίσεων που πραγματοποιούνται στη συσκευή. Με αυτό το πλήκτρο καθορίζεται ο λόγος Ι:Ε κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. 10 Περιστροφικά κουμπιά μεταβλητής ανάθεσης Προορίζεται για τη ρύθμιση διαφορετικών παραμέτρων, ανάλογα με το εκάστοτε ενεργό είδος μηχανικής αναπνοής. Ρυθμίσεις που πραγματοποιούνται εδώ πρέπει να επιβεβαιώνονται με το κουμπί πλοήγησης. 11 Πλήκτρα λειτουργιών, μηχανική αναπνοή έκτακτης ανάγκης Με αυτά τα πλήκτρα εκκινείται η μηχανική αναπνοή έκτακτης ανάγκης. Ταυτόχρονα ενεργοποιούνται προκαθορισμένες παράμετροι για βρέφη, παιδιά ή ενήλικες. 6 EL Επισκόπηση

7 Οθόνη MEDUMAT Transport 8 Αριθμητική ένδειξη τιμών μέτρησης 7 Κατάσταση φόρτισης συσσωρευτή 6 Αριθμητική ένδειξη τιμών μέτρησης 5 Ένδειξη λειτουργιών, πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης 4 Ένδειξη λειτουργιών, περιστροφικά κουμπιά μεταβλητής ανάθεσης 9 Πεδίο πληροφοριών 1 Ένδειξη λειτουργίας συσσωρευτή/ κεντρικού δικτύου Εδώ προβάλλεται η πηγή τροφοδοσίας της συσκευής, δηλ. εξωτερικό τροφοδοτικό (επάνω λυχνία LED) ή εσωτερικός συσσωρευτής (κάτω λυχνία LED). 2 Ένδειξη λειτουργιών, πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης Εδώ προβάλλεται η τρέχουσα διαθέσιμη λειτουργία των πλήκτρων λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης. 3 Ένδειξη πορείας μηχανικής αναπνοής Εδώ προβάλλεται η πορεία της μηχανικής αναπνοής ανάλογα με την εκάστοτε εναλλακτική προβολή ως πορεία καμπύλης ή μανόμετρο. 4 Ένδειξη λειτουργιών, περιστροφικά κουμπιά μεταβλητής ανάθεσης Εδώ προβάλλεται η τρέχουσα διαθέσιμη λειτουργία των περιστροφικών κουμπιών μεταβλητής ανάθεσης. 1 Ένδειξη λειτουργίας συσσωρευτή/κεντρικού 10 Ένδειξη είδους δικτύου μηχανικής αναπνοής 3 Ένδειξη πορείας μηχανικής αναπνοής 2 Ένδειξη λειτουργιών, πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης 5 Ένδειξη λειτουργιών, πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης Εδώ προβάλλονται τα τρία επιλέξιμα είδη μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης (βρέφο, παιδί, ενήλικας). 6 Αριθμητική ένδειξη τιμών μέτρησης Εδώ προβάλλονται οι τρέχουσες τιμές μέτρησης σε αριθμητική μορφή και τα αντίστοιχα όρια συναγερμών. 7 Κατάσταση φόρτισης συσσωρευτή Εδώ προβάλλεται η κατάσταση φόρτισης του συσσωρευτή. 8 Αριθμητική ένδειξη τιμών μέτρησης Εδώ προβάλλεται η μετρημένη εισπνευστική συγκέντρωση Ο 2 (FiO 2 ). 9 Πεδίο πληροφοριών Εδώ προβάλλονται πληροφορίες (μηνύματα σφάλματος, οπτικοί συναγερμοί) σχετικά με την κατάσταση του ασθενή και της συσκευής. Σε αυτό το πεδίο προβάλλεται επίσης η τρέχουσα ώρα. 10 Ένδειξη είδους μηχανικής αναπνοής Εδώ προβάλλεται το επιλεγμένο είδος μηχανικής αναπνοής. Επισκόπηση EL 7

8 Σύστημα σωλήνων (διαθέσιμο ως σύστημα πολλαπλών χρήσεων ή μίας χρήσης) 2 Φίλτρο νερού για τη μέτρηση του CO 2 3 Βύσμα σύνδεσης 12 Προστατευτικό περίβλημα σωλήνων 11 Σωλήνας μέτρησης πίεσης 10 Σωλήνας μέτρησης CO 2 1 Αναπνευστικός σωλήνας 9 Βαλβίδα ασθενή 4 Σωλήνας ελέγχου PEEP 5 Καλώδιο σύνδεσης αισθητήρα ροής BiCheck 6 Αισθητήρας ροής BiCheck 7 Γωνιακό εξάρτημα 8 Πώμα 1 Αναπνευστικός σωλήνας Μέσω του αναπνευστικού σωλήνα, το αναπνευστικό αέριο ρέει προς τη βαλβίδα ασθενούς. 2 Φίλτρο νερού για τη μέτρηση του CO 2 Το φίλτρο νερού προφυλάσσει το θάλαμο μέτρησης του MEDUMAT Transport από την υγρασία και επιμολύνσεις του αναπνευστικού αερίου του ασθενούς. 3 Βύσμα σύνδεσης Με τη βοήθεια αυτού του βύσματος σύνδεσης, το σύστημα σωλήνων μέτρησης συνδέεται με το MEDUMAT Transport. 4 Σωλήνας ελέγχου PEEP Με αυτόν το σωλήνα, το MEDUMAT Transport ελέγχει τη βαλβίδα ασθενή και το PEEP. 5 Καλώδιο σύνδεσης αισθητήρα ροής BiCheck Αυτό το ηλεκτρικό καλώδιο μεταδίδει τα ηλεκτρικά σήματα του αισθητήρα ροής BiCheck στο MEDUMAT Transport. 6 Αισθητήρας ροής BiCheck Αυτός ο αισθητήρας παρέχει δεδομένα παρακολούθησης σχετικά με τη ροή, τα MV e, V te και f. 7 Γωνιακό εξάρτημα Εδώ συνδέεται η μάσκα/ο σωλήνας. Το γωνιακό εξάρτημα είναι αποσπώμενο. Ανάλογα με τη θέση του ασθενή, η μάσκα/ο σωλήνας μπορεί να συνδεθεί απευθείας με τον αισθητήρα ροής BiCheck. 8 Πώμα Το πώμα (Luer-Lock) προορίζεται για το κλείσιμο της εξόδου CO 2, εάν στη συσκευή MEDUMAT Transport δεν είναι διαθέσιμη ή ενεργοποιημένη η μέτρηση CO 2. 9 Βαλβίδα ασθενή Εδώ λαμβάνει χώρα η μεταγωγή μεταξύ εισπνοής και εκπνοής. 10 Σωλήνας μέτρησης CO 2 Μέσω αυτού του σωλήνα αναρροφάται το δείγμα αερίου, σε περίπτωση που η συσκευή σας διαθέτει την προαιρετική λειτουργία μέτρησης CO Σωλήνας μέτρησης πίεσης Χρησιμοποιείται για τη μέτρηση της πίεσης μηχανικής αναπνοής κοντά στον ασθενή. 12 Προστατευτικό περίβλημα σωλήνων Προστατεύει τους σωλήνες και τα καλώδια από ακαθαρσίες και ζημιές. 8 EL Επισκόπηση

9 Υπόδειξη: Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα συστήματα σωλήνων θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης «Σύστημα σωλήνων ασθενούς» WM Επισκόπηση EL 9

10 MEDUMAT Transport Κεντρικό μενού 10 EL Επισκόπηση

11 Μενού Είδος NIV BiLevel apcv PCV CPAP + ASB PRVC IPPV S-IPPV SIMV π Χρησιμοποιούμενα σύμβολα στην οθόνη Σύμβολο Ερμηνεία Είδος μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης - Βρέφος Είδος μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης - Παιδί Είδος μηχανικής αναπνοής έκτακτης ανάγκης - Ενήλικας Ένδειξη κατάστασης συσσωρευτή Πλαίσιο επιλογής: Ενεργοποιημένη προαιρετική λειτουργία Ραδιοπλήκτρο: Επιλεγμένη λειτουργία Επισκόπηση EL 11

12 Σύμβολο Ερμηνεία πλοήγηση προς τα πάνω πλοήγηση προς τα κάτω Αύξηση τιμής Μείωση τιμής Επιβεβαίωση επιλογής Κουμπί πλοήγησης ενεργό Σύνδεση Bluetooth: γκρι σύμβολο σε ενεργοποιημένη σύνδεση μπλε σύμβολο κατά τη μετάδοση Ήχοι συναγερμών ενεργοποιημένοι Ήχοι συναγερμών απενεργοποιημένοι Ήχοι συναγερμών μονίμως απενεργοποιημένοι ή ηχητική ένταση συναγερμού < 50 % Ώρα «Παράθυρο» trigger 12 EL Επισκόπηση

13 Λειτουργία των χειριστηρίων κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής Ανάλογα με το επιλεγμένο είδος μηχανικής αναπνοής μπορείτε να ρυθμίσετε τις εξής παραμέτρους μηχανικής αναπνοής με τη βοήθεια των χειριστηρίων: Είδος μηχανικής αναπνοής Περιστροφικό κουμπί 1 Περιστροφικό κουμπί 2 Περιστροφικό κουμπί 3 Περιστροφικό κουμπί 4 BiLevel PEEP P insp P max Freq. apcv PEEP P insp P max Freq. PCV PEEP P insp P max Freq. CPAP + ASB PEEP - P max - PRVC PEEP Vt P max Freq. Κουμπί πλοήγησης 5 Πλήκτρο λειτουργιών 6 I:E και Επιλογή/ Δ pasb Επιβεβαίωση I:E και Επιλογή/ Επιβεβαίωση «Παράθυρο» trigger Πλήκτρο λειτουργιών 7 Ενεργοποίηση (trigger) Ενεργοποίηση (trigger) Πλήκτρο λειτουργιών 8 Τύπος Τύπος I:E και Επιλογή/ Επιβεβαίωση - - Τύπος μόνο Επιλογή/ Δ pasb Επιβεβαίωση I:E και Επιλογή/ Δ pasb Επιβεβαίωση Ενεργοποίηση (trigger) Ενεργοποίηση (trigger) Τύπος Τύπος Επισκόπηση EL 13

14 Είδος μηχανικής αναπνοής Εισπνοή Ροή - - Τύπος Προοξυγόνωση Ροή - - Τύπος Περιστροφικό κουμπί 1 Περιστροφικό κουμπί 2 Περιστροφικό κουμπί 3 Περιστροφικό κουμπί 4 IPPV PEEP Vt P max Freq. S-IPPV PEEP Vt P max Freq. SIMV PEEP Vt P max Freq. Κουμπί πλοήγησης 5 I:E και Επιλογή/ Επιβεβαίωση - - Τύπος I:E και Επιλογή/ - Επιβεβαίωση Πλήκτρο λειτουργιών 6 I:E και Επιλογή/ Δ pasb Επιβεβαίωση Πλήκτρο λειτουργιών 7 Ενεργοποίηση (trigger) Ενεργοποίηση (trigger) Πλήκτρο λειτουργιών 8 Τύπος Τύπος 14 EL Επισκόπηση

15 Ειδικές σημάνσεις στο Συσκευή MEDUMAT Transport 8 Κάλυμμα θύρας USB 1 Πινακίδα συσκευής MEDUMAT Transport 2 Είσοδος ηλεκτρικής τροφοδοσίας 7 Κάλυμμα διαμερίσματος φίλτρου 6 Είσοδος O 2 Συσσωρευτής 5 Είσοδος/έξοδος O 2 4 Σύνδεσμος αναπνευστικού σωλήνα 3 Ετικέτα STK και συντήρησης 9 Πινακίδα συσκευής συσσωρευτή 1 Σύμβολο Ερμηνεία Πινακίδα συσκευής MEDUMAT Transport Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης 1 Ημερομηνία κατασκευής 1 Βαθμός προστασίας έναντι ηλεκτροπληξίας: Τύπος συσκευής BF 1 Είσοδος 1 Συνεχής τάση 1 I min I max Ελάχιστο και μέγιστο ρεύμα Επισκόπηση EL 15

16 1 Σύμβολο Ερμηνεία Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. 1 Τύπος προστασίας έναντι ηλεκτροπληξίας: Συσκευή της κατηγορίας προστασίας II 1 IPX4 Προστασία έναντι διείσδυσης νερού 1 1 SN Σειριακός αριθμός Περαιτέρω σημάνσεις 2 Τάση εισόδου Σήμανση CE (πιστοποιεί τη συμμόρφωση του προϊόντος με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές Οδηγίες) 3 Ετικέτα συντήρησης: Υποδεικνύει την ημερομηνία της επόμενης υποχρεωτικής συντήρησης. 3 Ετικέτα STK: (μόνο στην Ομοσπονδιακή ημοκρατία της Γερμανίας). Υποδεικνύει την ημερομηνία του επόμενου ελέγχου ασφαλείας, σύμφωνα με το άρθρο 6 του Κανονισμού λειτουργίας ιατρικών προϊόντων. 4 Μέγιστη πίεση 100 mbar 5 Παροχή όγκου 6 Είσοδος 2,7 bar-6 bar O 2 7, 8 Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης 16 EL Επισκόπηση

17 9 Σύμβολο Ερμηνεία Πινακίδα συσκευής συσσωρευτή Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. 9 Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ισχυρές κρούσεις ή κραδασμούς. 9 Μην χρησιμοποιήσετε βία για να ανοίξετε τη συσκευή. 9 Προστατεύετε τη συσκευή από τη θερμότητα. 9 Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία. Σημάνσεις στη συσκευασία Σύμβολο MEDUMAT Transport: SN Σειριακός αριθμός της συσκευής Ερμηνεία Επιτρεπτή θερμοκρασία φύλαξης: -30 C έως +70 C 3 rf % 0-95 Επιτρεπτή ατμοσφαιρική υγρασία φύλαξης: έως 95 % σχετική υγρασία. Επισκόπηση EL 17

18 Υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις οδηγίες χρήσης Στις οδηγίες χρήσης που κρατάτε στα χέρια σας, οι υποδείξεις ασφαλείας επισημαίνονται ως εξής: Προειδοποίηση! Προειδοποίηση για κίνδυνο τραυματισμού και δυνητικές υλικές ζημιές. Προσοχή! Προειδοποίηση για υλικές ζημιές και ενδεχομένως λανθασμένα θεραπευτικά αποτελέσματα. Υπόδειξη: Περιέχει χρήσιμες συμβουλές. 18 EL Επισκόπηση

19 2. Περιγραφή της συσκευής 2.1 Προβλεπόμενη χρήση Το MEDUMAT Transport είναι ένας αυτόματος αναπνευστήρας οξυγόνου με πρόσθετη προοξυγόνωση και λειτουργίες παρακολούθησης (πίεση, ροή και CO 2 ). To MEDUMAT Transport προορίζεται για την ελεγχόμενη και υποβοηθούμενη, καθώς και για την επεμβατική και μη επεμβατική μηχανική αναπνοή ενηλίκων, παιδιών και μικρών παιδιών. Σε μηχανική αναπνοή ελεγχόμενου όγκου, μπορούν να επιτευχθούν αναπνευστικοί όγκοι από 50 ml, ενώ σε μηχανική αναπνοή ελεγχόμενης πίεσης μπορούν να επιτευχθούν ακόμη και χαμηλότεροι αναπνευστικοί όγκοι. Η συσκευή δεν ενδείκνυται για τη μηχανική αναπνοή νεογνών. Το MEDUMAT Transport επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο εάν έχει ενσωματωθεί μόνιμα ή επάνω σε ενδεδειγμένα γι' αυτόν το σκοπό συστήματα στήριξης. 2.2 Πεδίο εφαρμογής Το MEDUMAT Transport μπορεί να χρησιμοποιηθεί για έως και 30 ημέρες στις ακόλουθες περιπτώσεις: Έκτακτη ανάγκη για την αναζωογόνηση στον τόπο της έκτακτης ανάγκης για παρατεταμένη χρήση σε παρατεινόμενη έκτακτη ανάγκη για την προοξυγόνωση μέσω αναπνευστικής μάσκας για εισπνοή με μάσκα ή «γυαλάκια» οξυγόνου Μεταφορά σε επίγειες, θαλάσσιες ή εναέριες επιχειρήσεις διάσωσης μεταξύ χώρων και τμημάτων του ίδιου νοσοκομείου μεταξύ του νοσοκομείου και άλλων τοποθεσιών (μεταφορές ασθενών) Μηχανική αναπνοή στην κλινική: Χώρος ανάνηψης χειρουργείου Μονάδα εντατικής θεραπείας Περιγραφή της συσκευής EL 19

20 Χώροι προεγχειρητικών και μετεγχειρητικών πράξεων Τμήμα υποδοχής επειγόντων περιστατικών Το MEDUMAT Transport ενδείκνυται επίσης για την προστατευτική μηχανική αναπνοή ασθενών σε αναισθησία (TIVA: ολική ενδοφλέβια αναισθησία). 2.3 Κατάρτιση υπεύθυνου εκμετάλλευσης και χειριστή Ο αναπνευστήρας MEDUMAT Transport θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από άτομα που αποδεδειγμένα διαθέτουν την εξής κατάρτιση: Ιατρική εκπαίδευση και εξοικείωση με τις τεχνικές μηχανικής αναπνοής. Εισαγωγική ενημέρωση σχετικά με τη χρήση του MEDUMAT Transport από εξουσιοδοτημένο από την WEINMANN Emergency άτομο. Η λανθασμένη χρήση μπορεί να επιφέρει βαριές σωματικές βλάβες. Ως υπεύθυνος εκμετάλλευσης ή χειριστής πρέπει να είστε εξοικειωμένος/-η με το χειρισμό αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Λάβετε υπόψη τις νομικές απαιτήσεις για το χειρισμό και την εφαρμογή (στη Γερμανία ιδιαίτερα τον κανονισμό λειτουργίας ιατροτεχνολογικών προϊόντων). Βασική σύσταση: Καταρτιστείτε ορθά στο χειρισμό, στην εφαρμογή και στη λειτουργία αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος από πρόσωπο εξουσιοδοτημένο από τη WEINMANN Emergency. 2.4 Περιγραφή λειτουργίας Συσκευή Ο αναπνευστήρας MEDUMAT Transport χρησιμοποιείται για την αντιμετώπιση της άπνοιας και για την υποστήριξη της αναπνοής. Με τη βοήθεια ρυθμιζόμενων παραμέτρων μηχανικής αναπνοής, η συσκευή εγγυάται ομοιογενή και εξατομικευμένη για τον εκάστοτε ασθενή μηχανική αναπνοή. Για την ιδανική μηχανική αναπνοή του ασθενούς μπορούν να επιλεγούν τύποι μηχανικής αναπνοής ελεγχόμενης πίεσης και ελεγχόμενου όγκου. Στη λειτουργία CPAP + ASB, η συσκευή επιτρέπει υποστηριζόμενη αναπνοή με διαρκή θετική πίεση στις αναπνευστικές οδούς και ελεγχόμενη από την αναπνοή εισπνοή 20 EL Περιγραφή της συσκευής

21 οξυγόνου. Η συσκευή διαθέτει επιπλέον τη δυνατότητα εισπνοής O 2 για την προοξυγόνωση του ασθενή. Η συσκευή επιτρέπει τη ρύθμιση της συγκέντρωσης οξυγόνου στο αναπνευστικό αέριο. Στη μεγάλη οθόνη μπορούν να προβληθούν έως και τρεις καμπύλες αναπνευστικής φυσιολογίας (πίεση, ροή και CO 2 ) ή δύο καμπύλες και περαιτέρω τιμές μέτρησης. Για έκτακτες ανάγκες υπάρχει δυνατότητα ταχείας επιλογής προκαθορισμένων μοντέλων μηχανικής αναπνοής. Εάν έχει ενεργοποιηθεί η προαιρετική λειτουργία Μετάδοση δεδομένων, η συσκευή μπορεί να μεταδώσει τα στοιχεία χρήσης σε σύστημα τεκμηρίωσης χρήσης μέσω Bluetooth. Σύστημα σωλήνων ασθενούς Το αναπνευστικό αέριο χορηγείται στον ασθενή μέσω του συστήματος σωλήνων ασθενούς. Εκτός από τον αναπνευστικό σωλήνα περιλαμβάνει όλες τις γραμμές παροχής που απαιτούνται για την πλήρη τροφοδοσία και παρακολούθηση του ασθενή. Το σύστημα σωλήνων ασθενούς έχει κατασκευαστεί με τρόπο που να επιτρέπει την αυθόρμητη αναπνοή, ακόμη και σε περίπτωση δυσλειτουργίας του MEDUMAT Transport. Το σύστημα σωλήνων ασθενούς διατίθεται στις εξής εκδόσεις: Σύστημα σωλήνων πολλαπλών χρήσεων με σωλήνα μέτρησης CO 2 Σύστημα σωλήνων πολλαπλών χρήσεων χωρίς σωλήνα μέτρησης CO 2 Σύστημα σωλήνων μίας χρήσης με σωλήνα μέτρησης CO 2 Σύστημα σωλήνων μίας χρήσης χωρίς σωλήνα μέτρησης CO 2 Σύστημα σωλήνων μίας χρήσης με μειωμένο όγκο νεκρού χώρου, με σωλήνα μέτρησης CO 2 για ενήλικες και παιδιά Σύστημα σωλήνων μίας χρήσης με μειωμένο όγκο νεκρού χώρου, χωρίς σωλήνα μέτρησης CO 2 για ενήλικες και παιδιά Περιγραφή της συσκευής EL 21

22 3. Υποδείξεις ασφαλείας ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Αποτελούν συστατικό μέρος της συσκευής και θα πρέπει να είναι πάντοτε προσβάσιμες. Για τη ασφάλειά σας και την ασφάλεια των ασθενών σας λάβετε υπόψη σας τα εξής σημεία, όπως απαιτεί η οδηγία 93/42/ΕΟΚ. Γενικά ιενεργείτε πριν από κάθε χρήση έναν έλεγχο λειτουργίας (βλ. «10. Έλεγχος λειτουργίας» στη σελίδα 120) Για την αποφυγή λοίμωξης ή βακτηριακής μόλυνσης λάβετε υπόψη σας την ενότητα «9. Υγιεινή επεξεργασία» στη σελίδα 114. Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμού. Χρησιμοποιήστε το MEDUMAT Transport μόνο εάν διαθέτετε ιατρική εκπαίδευση και έχετε εξοικειωθεί με τις τεχνικές μηχανικής αναπνοής. Η λανθασμένη χρήση μπορεί να επιφέρει βαριές σωματικές βλάβες. Κίνδυνος τραυματισμού. Ποτέ μην αφήσετε τον ασθενή και τη συσκευή χωρίς επιτήρηση, κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής. Μόνον έτσι θα μπορέσετε να αντιδράσετε γρήγορα σε περίπτωση επιδείνωσης της κατάστασης του ασθενή, συναγερμών ή δυσλειτουργιών. Τυχόν καθυστέρηση στην αντίδραση του ιατρικού προσωπικού μπορεί να επιφέρει βαριές σωματικές βλάβες. Χρησιμοποιείτε το MEDUMAT Transport μόνο για την αναφερθείσα προοριζόμενη χρήση (βλ. «2.1 Προβλεπόμενη χρήση» στη σελίδα 19). Ο αναπνευστήρας MEDUMAT Transport δεν ενδείκνυται για υπερβαρικές εφαρμογές (υπερβαρικός θάλαμος). Η χρήση της συσκευής δεν επιτρέπεται σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες. Απαγορεύται η χρήση της συσκευής μαζί με εύφλεκτα αέρια ή εύφλεκτες αναισθητικές ουσίες. Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής σε δηλητηριώδεις ή επιμολυσμένες ατμόσφαιρες. Αναθέστε τις εργασίες τροποποίησης της συσκευής αποκλειστικά στην κατασκευάστρια εταιρεία WEINMANN Emergency ή σε ειδικευμένο προσωπικό με ρητή εξουσιοδότηση της κατασκευάστριας εταιρείας. 22 EL Υποδείξεις ασφαλείας

23 Προσοχή! Μην αφήνετε ενεργοποιημένα κινητά τηλέφωνα ή συσκευές ραδιοεπικοινωνίας σε απόσταση μικρότερη του 1m από το MEDUMAT Transport, διότι ενδέχεται να παρουσιαστούν δυσλειτουργίες. Λάβετε υπόψη σας πως η χρήση ενός φίλτρου HME (Heat and Moisture Exchanger - Ανταλλάκτης θερμότητας και υγρασίας), ενός φίλτρου βακτηριδίων ή ενός συνδυασμένου φίλτρου HMEβακτηριδίων ενδέχεται να προκαλέσει υπέρβαση της απαιτούμενης από το πρότυπο αναπνευστικής αντίστασης του συνολικού συστήματος. Για το σκοπό αυτό, λάβετε επίσης υπόψη τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή του χρησιμοποιούμενου φίλτρου. Όταν λειτουργείτε τη συσκευή με το τροφοδοτικό, συνδέετέ τη σε μία εύκολα προσβάσιμη πρίζα, για να μπορέσετε να αποσυνδέσετε γρήγορα το ρευματολήπτη (φις) σε περίπτωση δυσλειτουργίας. Όταν λειτουργείτε τη συσκευή με το τροφοδοτικό, απλώστε το καλώδιο τροφοδοσίας με τρόπο που να μην σκοντάψουν διερχόμενοι ή να μην ενοχλεί με άλλον τρόπο. Εγκαταλείψτε ενδεχομένως την τροφοδοσία από το κεντρικό δίκτυο και χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε λειτουργία συσσωρευτή. Όταν λειτουργείτε τη συσκευή με το καλώδιο τροφοδοσίας 12 Volt, συνδέετέ τη σε έναν εύκολα προσβάσιμο ρευματοδότη του ηλεκτρικού δικτύου του οχήματος, για να μπορέσετε να αποσυνδέσετε γρήγορα το ρευματολήπτη (φις) οχήματος σε περίπτωση δυσλειτουργίας. Όταν λειτουργείτε τη συσκευή με το καλώδιο τροφοδοσίας 12 Volt, απλώστε το καλώδιο με τρόπο που να μην σκοντάψουν διερχόμενοι ή να μην ενοχλεί με άλλον τρόπο. Εγκαταλείψτε ενδεχομένως την τροφοδοσία από το δίκτυο του οχήματος και χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε λειτουργία συσσωρευτή. Θα πρέπει να υπάρχει διαθέσιμη εφεδρική δυνατότητα μηχανικής αναπνοής για την περίπτωση βλάβης της συσκευής. Αντικαταστήστε το φίλτρο αναρρόφησης μετά τη χρήση σε σκονισμένο περιβάλλον (σκυρωρυχείο κτλ.), με τον τρόπο που περιγράφεται στο κεφάλαιο «12.4 Αντικατάσταση του φίλτρου αναρρόφησης» στη σελίδα 138. Υποδείξεις ασφαλείας EL 23

24 Χειρισμός του οξυγόνου Προειδοποίηση! Κίνδυνος έκρηξης! Ο συνδυασμός υψηλά πεπιεσμένου οξυγόνου και εύφλεκτων ουσιών (λίπη, έλαια, αλκοόλη) μπορεί να προκαλέσει αυθόρμητες εκρηκτικές αντιδράσεις. Κίνδυνος πυρκαγιάς! Εάν χρησιμοποιείται μόνο η είσοδος/έξοδος O 2, κλείστε την πλευρική είσοδο O 2 με ένα κατάλληλο πώμα. Σε διαφορετική περίπτωση θα διαφεύγει O 2 από την πλευρική είσοδο. Κίνδυνος δηλητηρίασης! Η παρατεταμένη χορήγηση οξυγόνου υψηλής συγκέντρωσης μπορεί να έχει δηλητηριώδεις επιδράσεις, ανάλογα με την ηλικία του ασθενούς. Έχετε υπόψη σας την τήρηση εύλογου χρόνου χορήγησης οξυγόνου κατά τη μηχανική αναπνοή με καθαρό οξυγόνο ή μίγμα οξυγόνου-αέρα. ιατηρείτε τις συσκευές και όλους τους κοχλιωτούς συνδέσμους απολύτως ελεύθερα από λίπη και έλαια. Πλένετε πάντοτε τα χέρια σας πριν από εργασίες στη διάταξη χορήγησης οξυγόνου. Απαγορεύεται αυστηρά το κάπνισμα και η ανοικτή φωτιά κοντά στις φέρουσες οξυγόνο συναρμογές. Προσοχή! Κατά τη συναρμολόγηση και την αντικατάσταση της φιάλης, θα πρέπει να σφίγγετε όλους τους κοχλιωτούς συνδέσμους στη φιάλη οξυγόνου και το ρυθμιστή πίεσης μόνο με το χέρι. Μην χρησιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση εργαλεία. Το υπερβολικό σφίξιμο επιφέρει ζημιές στα σπειρώματα και τις φλάντζες, οδηγώντας με αυτόν τον τρόπο σε απώλεια της στεγανότητας. Ασφαλίστε τις φιάλες οξυγόνου για να μην πέσουν. Εάν η φιάλη πέσει επάνω στο ρυθμιστή πίεσης ή τη βαλβίδα, εκείνα ενδέχεται να αποσπαστούν προκαλώντας ισχυρή έκρηξη. Ενδεχόμενο ανεπαρκούς παροχής οξυγόνου! Σε αυτήν τη συσκευή μπορούν να συνδεθούν ταυτόχρονα δύο πηγές οξυγόνου. Βεβαιώνεστε πάντοτε πως μόνο μία από τις δύο είναι ανοικτή και πως δεν υπάρχει ενδεχόμενο επιστροφής αερίου. ιαφορετικά ενδέχεται να αδειάσει μία από τις δύο πηγές χωρίς να το καταλάβετε. Όταν χρησιμοποιηθεί η συσκευή, η μηχ. αναπνοή του ασθενούς θα είναι σε αυτήν την περίπτωση ανεπαρκής. Ανοίγετε πάντοτε αργά τη βαλβίδα της φιάλης, για να αποφύγετε κρούσεις πίεσης στις συναρμογές. 24 EL Υποδείξεις ασφαλείας

25 Μην εκκενώνετε πλήρως τις φιάλες οξυγόνου, διότι ενδέχεται να εισχωρήσει υγρός ατμοσφαιρικός αέρας προκαλώντας διάβρωσή τους. Μηχανική αναπνοή/χειρισμός Προσοχή! Η θύρα USB της συσκευής προορίζεται αποκλειστικά για τις περιπτώσεις χρήσης που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης. Συνδέετε στη θύρα USB μόνο USB stick που συμμορφώνονται με το πρότυπο USB 2.0. Ειδάλλως μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία της συσκευής και δυνητικός κίνδυνος για τον ασθενή. Παρακολουθείτε συνεχώς τον ασθενή και τον αναπνευστήρα κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής. Η παρατεταμένη μηχανική αναπνοή μπορεί να επιφέρει ατροφία των αναπνευστικών μυών (προσαρμογή του ασθενή στη μηχανική αναπνοή). Η παρατεταμένη μηχανική αναπνοή μπορεί να επιφέρει αφυδάτωση των αεραγωγών. Φροντίζετε για επαρκή κλιματισμό του αναπνευστικού αερίου. Υψηλές πιέσεις μηχανικής αναπνοής θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο βραχυπρόθεσμα και μόνο όταν υπάρχει σχετική ιατρική ένδειξη. ιαρκής εφαρμογή υψηλών πιέσεων μηχανικής αναπνοής μπορεί να οδηγήσει σε βλάβες του ασθενούς. Φροντίζετε ώστε να μην καλύπτεται η βαλβίδα ασθενή και να μην εμποδίζεται η λειτουργία της, π.χ. λόγω της θέσης του ασθενούς. Τα συστήματα σωλήνων ασθενούς για τη συσκευή έχουν διαφορετικούς όγκους νεκρού χώρου. Λάβετε υπόψη τον όγκο νεκρού χώρου κατά την επιλογή των παραμέτρων μηχανικής αναπνοής, ιδιαίτερα στην περίπτωση μηχανικής αναπνοής μικρών παιδιών με πολύ μικρούς αναπνεόμενους όγκους. Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να προκύψει ανεπαρκής μηχανική αναπνοή. Μην τοποθετείτε τη βαλβίδα ασθενούς του συστήματος σωλήνων μίας χρήσης με μειωμένο όγκο νεκρού χώρου, στην περιοχή εισόδου O 2 του MEDUMAT Transport, διότι διαφορετικά η συσκευή μπορεί να αναρροφήσει CO 2. Λάβετε υπόψη, πως κατά τη μηχανική αναπνοή ενηλίκων αυξάνεται η εισπνευστική αντίσταση του συστήματος σωλήνων μίας χρήσης με μειωμένο όγκο νεκρού χώρου. Υποδείξεις ασφαλείας EL 25

26 Λάβετε υπόψη πως με τη χρήση υγραντήρα ή νεφελοποιητή αυξάνεται ο όγκος νεκρού χώρου. Λάβετε υπόψη πως η χρήση οξυγόνου από συμπυκνωτή με συγκέντρωση οξυγόνου εκτός προδιαγραφών (βλ. κεφάλαιο 14.1 στη σελίδα 149) μπορεί να οδηγήσει σε απόκλιση των αναφερόμενων ορίων ανοχής κατά τη μέτρηση O 2. Σύστημα σωλήνων ασθενούς Λογισμικό Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμού. Χρησιμοποιείτε το σύστημα σωλήνων ασθενούς μόνο εάν διαθέτετε ιατρική εκπαίδευση και έχετε εξοικειωθεί με τις τεχνικές μηχανικής αναπνοής. Η λανθασμένη χρήση μπορεί να επιφέρει βαριές σωματικές βλάβες. Πριν από τη χρήση, ο χειριστής θα πρέπει να διενεργεί έλεγχο λειτουργίας και οπτικό έλεγχο του συστήματος σωλήνα ασθενή. Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του συστήματος σωλήνων ασθενούς. Λάβετε υπόψη σας τη κατεύθυνση ροής του αναπνευστικού αερίου όταν συνδέετε τη βαλβίδα ασθενή. Βεβαιωθείτε πως δεν καλύπτεται ή δεν εμποδίζεται η λειτουργία της οπής εκπνοής της βαλβίδας ασθενή, π.χ. λόγω της θέσης του ασθενή. Χρησιμοποιείτε το σύστημα σωλήνων ασθενούς μόνο για την αναφερθείσα προοριζόμενη χρήση. Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης του συστήματος σωλήνων ασθενούς. Το σύστημα σωλήνων ασθενούς δεν ενδείκνυται για υπερβαρικές εφαρμογές (υπερβαρικός θάλαμος). Λάβετε επίσης υπόψη τις οδηγίες χρήσης του συστήματος σωλήνων ασθενούς. Οι κίνδυνοι από σφάλματα του λογισμικού έχουν ελαχιστοποιηθεί μέσω εκτενών ελέγχων καταλληλότητας του λογισμικού της συσκευής. Παρελκόμενα/Συντήρηση/Ανταλλακτικά Προσοχή! Προφυλάσσετε τα μέρη από σιλικόνη/καουτσούκ από την υπεριώδη ακτινοβολία και την παρατεταμένη έκθεση στο άμεσο ηλιακό φως. Ειδάλλως, μπορεί να υποβαθμιστεί η ποιότητά τους και να καταστούν εύθραυστα. 26 EL Υποδείξεις ασφαλείας

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Περιγραφή της συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 2.17 και μεταγενέστερες

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Περιγραφή της συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 2.17 και μεταγενέστερες MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Περιγραφή της συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 2.17 και μεταγενέστερες Περιεχομενα 1. Επισκόπηση................ 4 2. Περιγραφή της

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα σημεία σχετικά με τη χρήση

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300 MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400 Σύντομες οδηγίες χρήσης Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.5 και άνω

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.5 και άνω MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.5 και άνω Περιεχομενα 1. Επισκόπηση................ 4 2. Περιγραφή της συσκευής.... 20 2.1 Προβλεπόμενη χρήση.........

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ

ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ Α. ΓΕΝΙΚΑ 1. Αναπνευστήρας για χρήση σε Μονάδα Εντατικής Θεραπείας, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό αυξημένων απαιτήσεων σε ενήλικες και βρέφη από 4 kgr. Ο αναπνευστήρας

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση 1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΥ Γ Σ.Β. (%) ΓΕΝΙΚΑ Αναισθησιολογικό συγκρότημα κατάλληλο για χορήγηση αναισθησίας σε ενήλικες Το συγκρότημα να αποτελείται από: α. Μηχάνημα αναισθησίας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΜΕΘ 1. Αναπνευστήρας σύγχρονης τεχνολογίας, ελεγχόμενος από μικροεπεξεργαστές, κατάλληλος για μηχανικό αερισμό Μονάδα Αυξημένης Φροντίδα με ικανότητα μηχανικής υποστήριξης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΦΟΡΗΤΟΥ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΦΟΡΗΤΟΥ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 04/08/2017 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Αρ. πρωτ.: 21925/13-07-2017 Γ.Ν.Α. «Γ. ΓΕΝΝΗΜΑΤΑΣ» Διεύθυνση Διοικητικής Υπηρεσίας Υποδιεύθυνση Οικονομικού Προς: Οικονομικούς Φορείς Τμήμα Προμηθειών

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος LCD EKB2 Το EKB2 είναι ένα πληκτρολόγιο LCD που προορίζεται για χρήση με συναγερμό ELDES SM ( Perseas- Thiseas) και τα συστήματα διαχείρισης του. Τα κύρια χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου EKB2 είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

Επιλογή BiLevel/Αναπνευστήρες 800 Series

Επιλογή BiLevel/Αναπνευστήρες 800 Series Επιλογή BiLevel/Αναπνευστήρες 800 Series Εισαγωγή Η επιλογή BiLevel (Εικόνα 1) για τους αναπνευστήρες 800 Series είναι µια µεικτή λειτουργία αερισµού, η οποία συνδυάζει τα χαρακτηριστικά της υποχρεωτικής

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 Μοντέλο: MTF-16229 Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί.

Εάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί. BeoLab 11 Οδηγός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Επιλογή Tube compensation (TC)

Επιλογή Tube compensation (TC) Εισαγωγή Η επιλογή Tube Compensation (TC) για τους αναπνευστήρες 800 Series ενισχύει τον αυθόρµητο τύπο αναπνοής και υποβοηθά την αυθόρµητη αναπνοή του ασθενούς, χορηγώντας θετική πίεση ανάλογη προς την

Διαβάστε περισσότερα

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31 el Εγχειρίδιο για το χρήστη 6 720 680 418 (2009/09) GR 2 Πίνακας Περιεχομένων GR Πίνακας Περιεχομένων 1 Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνεία συμβόλων.................3

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή αισθητήρα εισόδου 1. Ενδεικτικό λειτουργίας 2. Κουρτίνα PIR Αισθητήρας µε γωνία κάλυψης 100 µοίρες στο οριζόντιο επίπεδο και 15 στο κατακόρυ

Περιγραφή αισθητήρα εισόδου 1. Ενδεικτικό λειτουργίας 2. Κουρτίνα PIR Αισθητήρας µε γωνία κάλυψης 100 µοίρες στο οριζόντιο επίπεδο και 15 στο κατακόρυ ΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΟΥ ΟΥΝΙΟΥ ΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗΣ- ΥΠΟ ΟΧΗΣ ΒΑΣΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγγύηση παύει να ισχύει αν η συσκευή χρησιµοποιηθεί µε τρόπο ή σκοπό διαφορετικό από αυτόν που αναφέρεται στις οδηγίες χρήσης.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης Εισαγωγή Mε αυτό το έξυπνο σύστημα ενδοεπικοινωνίας με βίντεο είστε βέβαιοι ότι δεν θα βρεθείτε προ εκπλήξεως εάν κάποιος είναι στην πόρτα σας. Η εξωτερική μονάδα αποτελείται από ένα κουδούνι με πολύ μικρή

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1. Συνδυάστε τα δύο μισά της βάσης, όπως φαίνεται στο διάγραμμα. 2. Ξεβιδώστε το στοιχείο στερέωσης της συσκευής. ΜΟΝΑΔΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ 3. Τοποθετήστε τη βάση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Standard. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Standard. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης MEDUMAT Standard Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση..................... 3 1.1 Συσκευή.............................. 3 1.2 Ειδική σήμανση στη συσκευή.........

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΤ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ - ΔΕΚΤΗ AZUSA UHT-13

ΣΕΤ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ - ΔΕΚΤΗ AZUSA UHT-13 ΣΕΤ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ - ΔΕΚΤΗ AZUSA UHT-13 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΔΕΚΤΗ Πρόσοψη 1 POWER : Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 VOLUME: Ρυθμιστικό έντασης 3 Οθόνη ενδείξεων 4 ACT: IR πομπός

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS 2.030 DJ CLUB 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.1. Το κουτί περιέχει... 2 1.2. Τεχνικές προδιαγραφές... 2 1.3. Συστάσεις... 3 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΗΧΕΙΩΝ XPS 2.030 DJ CLUB... 3 2.1. Τοποθέτηση του κιτ

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες µετατροπής σε άλλο είδος αερίου.

Οδηγίες µετατροπής σε άλλο είδος αερίου. Οδηγίες µετατροπής σε άλλο είδος αερίου. 8 719 002 404 0 1 Ακροφύσιο 2 αχτυλίδι στεγανοποίησης 3 αχτυλίδι στεγανοποίησης 6 720 608 586 (2007.02) RA SadrΎaj SadrΎaj 1 Οδηγίες για την ασφάλειά σας και σύµβολα

Διαβάστε περισσότερα

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 EL Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508 ICP-CP508 Οδηγός χρήστη 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 EL 2 1.0 Επισκόπηση πληκτρολογίων της σειράς ICP-CP508 Το πληκτρολόγιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς

Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Microsoft είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα