ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2011 (OR. en) 8312/09. Διοργανικός φάκελος : 2007/0110 (ACC) 2007/0111 (ACC)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2011 (OR. en) 8312/09. Διοργανικός φάκελος : 2007/0110 (ACC) 2007/0111 (ACC)"

Transcript

1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2011 (OR. en) Διοργανικός φάκελος : 2007/0110 (ACC) 2007/0111 (ACC) 8312/09 AVIATION 60 RELEX 308 USA 21 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Συμφωνία μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τη συνεργασία όσον αφορά την κανονιστική ρύθμιση της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας 8312/09 GA/hh DG C EL

2 ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ CE/USA/el 1

3 CE/USA/el 2

4 ΟΙ ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ, και Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ στο εξής «τα Μέρη», ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να προωθήσουν περαιτέρω δεκαετίες διατλαντικής συνεργασίας στην ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας και τους περιβαλλοντικούς ελέγχους και εγκρίσεις ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ να βελτιώσουν τη μακρά σχέση συνεργασίας μεταξύ της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών, προκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας παγκοσμίως και να ελαχιστοποιηθεί η οικονομική επιβάρυνση του τομέα της αεροπορίας και των σχετικών φορέων εκμετάλλευσης από την πλεονάζουσα κανονιστική επιτήρηση ΠΡΟΣΗΛΩΜΕΝΟΙ στο στόχο της εξασφάλισης της διαρκούς ασφάλειας της πτητικής λειτουργίας του στόλου της πολιτικής αεροπορίας και της έγκαιρης ανταλλαγής λειτουργικών πληροφοριών ΠΡΟΣΗΛΩΜΕΝΟΙ στο στόχο της ανάπτυξης ενός άρτιου συστήματος κανονιστικής συνεργασίας σχετικά με την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας και τους περιβαλλοντικούς ελέγχους και εγκρίσεις με βάση τη διαρκή επικοινωνία και την αμοιβαία εμπιστοσύνη και ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των Ηνωμένων Πολιτειών και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (τα «κράτη μέλη») βάσει της Σύμβασης για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία που υπεγράφη στο Σικάγο στις 7 Δεκεμβρίου 1944 («Σύμβαση του Σικάγου») και των παραρτημάτων αυτής CE/USA/el 3

5 ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ: ΑΡΘΡΟ 1 Ορισμοί Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, νοούνται ως: A. «Έγκριση αξιοπλοΐας»: πόρισμα σύμφωνα με το οποίο ο σχεδιασμός ή η αλλαγή του σχεδιασμού ενός προϊόντος πολιτικής αεροναυτικής πληροί τα ισχύοντα πρότυπα ή ότι ένα μεμονωμένο προϊόν είναι σύμφωνο με σχέδιο που έχει κριθεί ότι πληροί αυτά τα πρότυπα και είναι σε θέση να λειτουργήσει με ασφάλεια. B. «Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας»: αρμόδια κρατική υπηρεσία ή φορέας κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ασκεί νομική επιτήρηση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας επί των εποπτευόμενων φορέων και αποφαίνεται σχετικά με τη συμμόρφωσή τους με τα ισχύοντα πρότυπα, κανονισμούς και άλλες απαιτήσεις εντός της δικαιοδοσίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Γ. «Προϊόν πολιτικής αεροναυτικής»: κάθε πολιτικό αεροσκάφος, κινητήρας αεροσκάφους ή έλικας ή εξοπλισμός, εξάρτημα ή κατασκευαστικό στοιχείο που εγκαθίσταται επ αυτού. Δ. «Περιβαλλοντική έγκριση»: πόρισμα σύμφωνα με το οποίο ο σχεδιασμός ή η αλλαγή του σχεδιασμού ενός προϊόντος πολιτικής αεροναυτικής πληροί τις ισχύουσες προδιαγραφές σχετικά με το θόρυβο, την απόρριψη καυσίμων ή την εκπομπή καυσαερίων. CE/USA/el 4

6 E. «Περιβαλλοντικός έλεγχος»: διαδικασία μέσω της οποίας αξιολογείται ο σχεδιασμός ή η αλλαγή του σχεδιασμού ενός προϊόντος πολιτικής αεροναυτικής όσον αφορά τη συμμόρφωσή του με τα ισχύοντα πρότυπα και διαδικασίες σχετικά με το θόρυβο, την απόρριψη καυσίμων ή την εκπομπή καυσαερίων. ΣΤ. «Τεχνικός Αντιπρόσωπος»: για τις Ηνωμένες Πολιτείες, η Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας (FAA) και για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας (EASA). Ζ. «Συντήρηση»: η εκτέλεση μίας ή περισσοτέρων από τις ακόλουθες ενέργειες: επιθεώρηση, γενική επισκευή, επισκευή, διατήρηση ή αντικατάσταση εξαρτημάτων, υλικών, εξοπλισμού ή κατασκευαστικών στοιχείων ενός προϊόντος πολιτικής αεροναυτικής για να εξασφαλιστεί η διαρκής αξιοπλοΐα του εν λόγω προϊόντος, ή η εφαρμογή ήδη εγκεκριμένων μετατροπών ή μεταβολών που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που έχει θέσει ο κατάλληλος Τεχνικός Αντιπρόσωπος. H. «Παρακολούθηση»: περιοδική επιτήρηση για να διαπιστωθεί αν εξακολουθεί να υφίσταται συμμόρφωση με τα κατάλληλα πρότυπα. Θ. «Εποπτευόμενος φορέας»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο του οποίου οι δραστηριότητες σχετικά με την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας και τους περιβαλλοντικούς ελέγχους και εγκρίσεις υπάγονται στη νόμιμη και κανονιστική αρμοδιότητα ενός ή αμφοτέρων των Μερών. CE/USA/el 5

7 ΑΡΘΡΟ 2 Σκοπός και πεδίο εφαρμογής A. Σκοπός της παρούσας συμφωνίας είναι: 1) να καταστεί δυνατή η αμοιβαία αποδοχή, όπως προβλέπεται στα παραρτήματα της παρούσας συμφωνίας, των πορισμάτων συμμόρφωσης και των εγκρίσεων που εκδίδουν οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι και οι Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας. 2) να προωθηθεί η υψηλού βαθμού ασφάλεια πτήσεων στις αεροπορικές μεταφορές 3) να εξασφαλιστεί η διατήρηση υψηλού επιπέδου κανονιστικής συνεργασίας και εναρμόνισης μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στους τομείς που καλύπτονται στην παράγραφο Β. B. Το πεδίο της συνεργασίας στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας είναι: 1) Οι εγκρίσεις αξιοπλοΐας και η παρακολούθηση των προϊόντων πολιτικής αεροναυτικής 2) Οι περιβαλλοντικοί έλεγχοι και οι εγκρίσεις προϊόντων πολιτικής αεροναυτικής και 3) Οι εγκρίσεις και η παρακολούθηση των εγκαταστάσεων συντήρησης. CE/USA/el 6

8 Γ. Τα Μέρη δύνανται να συμφωνήσουν να διευρύνουν τους τομείς συνεργασίας και αποδοχής κατόπιν γραπτής τροποποίησης της παρούσας συμφωνίας σύμφωνα με το άρθρο 19. ΑΡΘΡΟ 3 Εκτελεστική διαχείριση A. Τα Μέρη δια της παρούσης ιδρύουν Διμερές Συμβούλιο Επιτήρησης (το «Συμβούλιο»), το οποίο είναι υπεύθυνο να εξασφαλίσει την αποτελεσματική λειτουργία της παρούσας συμφωνίας και συνεδριάζει τακτικά για να αξιολογεί την αποτελεσματικότητα της εφαρμογής της. B. Το Συμβούλιο αποτελείται από εκπροσώπους: Των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, ήτοι την Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας, (συμπρόεδρος), και Της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ήτοι την Ευρωπαϊκή Επιτροπή (συμπρόεδρος) επικουρούμενη από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Ασφάλειας της Αεροπορίας και συνοδευόμενη από τις Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας. Το Συμβούλιο δύναται να προσκαλεί εκτάκτως εμπειρογνώμονες ειδικευμένους σε συγκεκριμένα θέματα. Το Συμβούλιο δύναται να συστήσει τεχνικές ομάδες εργασίας και να επιβλέπει το έργο τους. Το Συμβούλιο θα συντάξει και θα θεσπίσει τον εσωτερικό κανονισμό του. Όλες οι αποφάσεις του Συμβουλίου λαμβάνονται συναινετικά, ενώ κάθε Μέρος έχει μία ψήφο. Οι αποφάσεις αυτές είναι γραπτές και υπογράφονται από τους εκπροσώπους των Μερών στο Συμβούλιο. CE/USA/el 7

9 Γ. Το Συμβούλιο δύναται να εξετάσει κάθε θέμα συνδεόμενο με τη λειτουργία της συμφωνίας. Ειδικότερα, είναι υπεύθυνο για τα εξής: 1) Χειρισμός των διαφορών όπως ορίζεται στο άρθρο 17. 2) Κατά περίπτωση, τροποποίηση των παραρτημάτων σύμφωνα με το άρθρο 19.B. 3) Εξασφάλιση ενός φόρουμ συζήτησης των θεμάτων που μπορεί να προκύψουν και των αλλαγών που ενδέχεται να επηρεάσουν την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. 4) Εξασφάλιση ενός φόρουμ συζήτησης κοινών προσεγγίσεων θεμάτων ασφάλειας πτήσεων και περιβάλλοντος εντός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με θέματα που απασχολούν στον τομέα της ασφάλειας της αεροπορίας σε τακτική βάση, συμπεριλαμβανομένων των διαβουλεύσεων σχετικά με σχεδιαζόμενα νέα μέτρα ασφαλείας ή τροποποίηση ήδη υφιστάμενων μέτρων. 5) Εξασφάλιση ενός φόρουμ συζήτησης σε πρώιμο στάδιο επί σχεδίων κανονισμών και νομοθετικών μέτρων εκατέρου των Μερών. 6) Ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με σχεδιαζόμενες οργανωτικές αλλαγές. 7) Κατά περίπτωση, έκδοση πρόσθετων παραρτημάτων. 8) Υποβολή προτάσεων, κατά περίπτωση, στα Μέρη για την κατ άλλο τρόπο τροποποίηση της παρούσας συμφωνίας. CE/USA/el 8

10 ΑΡΘΡΟ 4 Γενικές διατάξεις A. Κάθε Μέρος δέχεται τα πορίσματα συμμόρφωσης και τις εγκρίσεις που εκδίδονται από τον Τεχνικό Αντιπρόσωπο του άλλου Μέρους και, στην περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών όσα εκδίδονται από τις Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας, σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στα παραρτήματα της παρούσας συμφωνίας. B. Εκτός αν ορίζεται άλλως στα παραρτήματά της, η παρούσα συμφωνία δεν ερμηνεύεται ως συνεπαγόμενη την αμοιβαία αποδοχή ή αναγνώριση των προτύπων ή τεχνικών κανονισμών των Μερών. Γ. Τα Μέρη αναγνωρίζουν αμοιβαία τα συστήματα αλλήλων σχετικά με τη μεταβίβαση αρμοδιοτήτων σε πρόσωπα που αυτά ορίζουν ή σε εποπτευόμενους φορείς υφιστάμενους κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας ως ισοδύναμα όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις αντίστοιχες νομικές απαιτήσεις κάθε Μέρους. Τα πορίσματα συμμόρφωσης που εκδίδονται από τα εν λόγω οριζόμενα πρόσωπα ή τους εποπτευόμενους φορείς αναγνωρίζονται, σύμφωνα με τις διατάξεις των παραρτημάτων, ως εξίσου ισχυρά με αυτά που εκδίδονται απευθείας από Τεχνικό Αντιπρόσωπο ή Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας. Τα συστήματα μεταβίβασης αρμοδιοτήτων που εφαρμόζονται μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αντικείμενο μέτρων δημιουργίας εμπιστοσύνης. Δ. Τα Μέρη διασφαλίζουν ότι οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποί τους και οι Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας τους εκτελούν τα καθήκοντά τους εκ της παρούσας συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων της. CE/USA/el 9

11 E. Σε περίπτωση που ένας κάτοχος έγκρισης σχεδιασμού μεταβιβάσει την έγκρισή του σε άλλο φορέα, ο αρμόδιος για την έγκριση σχεδιασμού Τεχνικός Αντιπρόσωπος γνωστοποιεί αμέσως τη μεταβίβαση στον άλλο Τεχνικό Αντιπρόσωπο. ΣΤ. Η παρούσα συμφωνία, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων της, είναι δεσμευτική για αμφότερα τα Μέρη. ΑΡΘΡΟ 5 Παραρτήματα A. Για θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 2.Β(1), (2) και (3), τα Μέρη συμφωνούν ότι τα πρότυπα, οι κανόνες, οι πρακτικές και οι διαδικασίες της πολιτικής αεροπορίας εκάστου Μέρους είναι αρκούντως συμβατά, ώστε να είναι δυνατή η αμοιβαία αποδοχή εγκρίσεων και πορισμάτων συμμόρφωσης με συμφωνηθέντα πρότυπα που εκδίδονται από το ένα Μέρος εκ μέρους του άλλου, όπως ορίζεται στα παραρτήματα. Τα Μέρη συμφωνούν επίσης ότι υπάρχουν τεχνικές διαφορές μεταξύ των συστημάτων τους πολιτικής αεροπορίας και ότι αυτές αντιμετωπίζονται στα παραρτήματα. B. Για θέματα που προστίθενται στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 2.Β σύμφωνα με το άρθρο 2.Γ, τα Μέρη ή οι εκπρόσωποί τους στο Συμβούλιο συντάσσουν νέα παραρτήματα, στα οποία περιγράφονται οι όροι και οι προϋποθέσεις αμοιβαίας αποδοχής των εν λόγω πορισμάτων συμμόρφωσης και εγκρίσεων, όταν συμφωνούν ότι τα πρότυπα, οι κανόνες, οι πρακτικές και οι διαδικασίες της πολιτικής αεροπορίας εκάστου Μέρους στους νέους τομείς συνεργασίας είναι αρκούντως συμβατά, ώστε να είναι δυνατή η αποδοχή εγκρίσεων και πορισμάτων συμμόρφωσης με συμφωνηθέντα πρότυπα που εκδίδονται από το ένα Μέρος εκ μέρους του άλλου. CE/USA/el 10

12 Γ. Κάθε παράρτημα περιέχει κατ ελάχιστον: 1) Διατάξεις για τη δημιουργία και διατήρηση εμπιστοσύνης στην τεχνική ικανότητα των Τεχνικών Αντιπροσώπων και κάθε αρμόδιας Αρχής Πολιτικής Αεροπορίας εκάστου μέρους να εκδίδει πορίσματα εκ μέρους του άλλου Μέρους. 2) Διαδικασίες για την προσθήκη και την αναστολή της αποδοχής πορισμάτων συμμόρφωσης και εγκρίσεων εκδιδόμενων από συγκεκριμένες Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας. 3) Καθορισμένο πεδίο εφαρμογής για την αποδοχή πορισμάτων συμμόρφωσης και εγκρίσεων μεταξύ των Μερών. 4) Διατάξεις περί των τεχνικών διαβουλεύσεων μεταξύ των Τεχνικών Αντιπροσώπων. 5) Διατάξεις περί μεικτών συντονιστικών φορέων, κατά περίπτωση. 6) Διατάξεις για την εξουσιοδότηση των Τεχνικών Αντιπροσώπων να αναπτύσσουν και να αποφασίζουν τεχνικές διαδικασίες εφαρμογής. CE/USA/el 11

13 ΑΡΘΡΟ 6 Κανονιστική συνεργασία και διαφάνεια A. Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι αναπτύσσουν και θεσπίζουν διαδικασίες για την κανονιστική συνεργασία σχετικά με την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας και τους περιβαλλοντικούς ελέγχους και εγκρίσεις, λαμβάνοντας υπόψη σχετικές κατευθυντήριες γραμμές επί της κανονιστικής συνεργασίας μεταξύ των Μερών. Οι διαδικασίες αυτές περιλαμβάνουν τη δυνατότητα διαβούλευσης και συμμετοχής, κατά το μέτρο του δυνατού, εμπειρογνωμόνων του Τεχνικού Αντιπροσώπου, των Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας και της βιομηχανίας του ενός μέρους στα πρώιμα στάδια σύνταξης κανονιστικού υλικού σχετικά με την πολιτική αεροπορία από το άλλο Μέρος. B. Με την επιφύλαξη της διαθεσιμότητας πόρων, τα Μέρη εξασφαλίζουν τη διαρκή διατλαντική συνεργασία επί σημαντικών πρωτοβουλιών σχετικά με την ασφάλεια της αεροπορίας, κατά περίπτωση. ΑΡΘΡΟ 7 Συνεργασία σε δραστηριότητες διασφάλισης της ποιότητας και επιθεώρησης της τυποποίησης Προκειμένου να προωθηθεί η διαρκής κατανόηση και συμβατότητα μεταξύ των κανονιστικών συστημάτων στον τομέα της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας κάθε Μέρους, κάθε Τεχνικός Αντιπρόσωπος μπορεί να συμμετέχει στις εσωτερικές εργασίες διασφάλισης της ποιότητας και επιθεώρησης της τυποποίησης του άλλου μέρους που σχετίζονται με την διαπίστευση και την παρακολούθηση, όπως προβλέπεται στα παραρτήματα. CE/USA/el 12

14 ΑΡΘΡΟ 8 Συνεργασία σε δραστηριότητες επιβολής του νόμου Με την επιφύλαξη των ισχυόντων νόμων και κανονισμών, τα Μέρη συμφωνούν να παρέχουν μέσω των Τεχνικών Αντιπροσώπων τους ή των Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας, ανάλογα με την περίπτωση, αμοιβαία συνεργασία και συνδρομή σε κάθε έρευνα ή διαδικασία επιβολής του νόμου στο πλαίσιο κάθε προβαλλόμενης παράβασης ή υπόνοιας για παράβαση νόμων ή κανονισμών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας. Επιπλέον, κάθε Μέρος ενημερώνει πάραυτα το άλλο για κάθε έρευνα στην οποία εμπλέκονται αμοιβαία συμφέροντα. ΑΡΘΡΟ 9 Ανταλλαγή δεδομένων ασφαλείας Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων νόμων και κανονισμών, τα Μέρη συμφωνούν: A. Να παρέχουν αμοιβαία, κατόπιν αιτήματος και εγκαίρως, πληροφορίες διαθέσιμες στους Τεχνικούς Αντιπροσώπους τους σχετικά με ατυχήματα ή συμβάντα, στα οποία εμπλέκονται προϊόντα πολιτικής αεροναυτικής ή εποπτευόμενους φορείς, και B. Να ανταλλάσσουν άλλες πληροφορίες ασφαλείας σύμφωνα με διαδικασίες που καθορίζουν οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι. CE/USA/el 13

15 ΑΡΘΡΟ 10 Εφαρμοστέες απαιτήσεις, διαδικασίες και υλικό καθοδήγησης Τα Μέρη συμφωνούν να γνωστοποιούν αμοιβαία όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις, διαδικασίες και υλικό καθοδήγησης που αφορούν θέματα καλυπτόμενα από την παρούσα συμφωνία. ΑΡΘΡΟ 11 Προστασία δεδομένων βιομηχανικής ιδιοκτησίας και αιτήσεις παροχής πληροφοριών A. Τα Μέρη αναγνωρίζουν ότι οι σχετιζόμενες με την παρούσα συμφωνία πληροφορίες που υποβάλλονται από εποπτευόμενο φορέα ή Συμβαλλόμενο Μέρος ενδέχεται να περιέχουν δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας, εμπορικά απόρρητα, εμπιστευτικές επιχειρηματικές πληροφορίες, δεδομένα βιομηχανικής ιδιοκτησίας ή άλλα δεδομένα που τυγχάνουν εμπιστευτικής μεταχείρισης από την εν λόγω εποπτευόμενη οντότητα ή από άλλο πρόσωπο (πληροφορίες περιορισμένης χρήσης). Εκτός των περιπτώσεων που το επιβάλλει ο νόμος, κανένα από τα δύο Μέρη δεν αντιγράφει, δεν γνωστοποιεί ούτε επιδεικνύει πληροφορίες χαρακτηριζόμενες ως περιορισμένης χρήσης σε οποιονδήποτε άλλο εκτός από υπάλληλο αυτού του Μέρους χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεση του προσώπου ή του φορέα που έχει συμφέροντα εμπιστευτικότητας επί των πληροφοριών περιορισμένης χρήσης. B. Κατά το μέτρο που η Ευρωπαϊκή Κοινότητα παραχωρεί πληροφορίες περιορισμένης χρήσης σε Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας ή σε φορέα στον οποίο έχει ανατεθεί η διερεύνηση ατυχημάτων ή συμβάντων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα μεταχειρίζεται τις εν λόγω πληροφορίες περιορισμένης χρήσης ως ευαίσθητα έγγραφα και εξασφαλίζει ότι η κατά τα ανωτέρω Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας ή φορέας δεν αντιγράφει, δεν γνωστοποιεί ούτε παραχωρεί τις εν λόγω πληροφορίες σε κανέναν άλλο εκτός από υπάλληλο της κατά τα ανωτέρω Αρχής Πολιτικής Αεροπορίας ή φορέα, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεση του φυσικού ή νομικού προσώπου που έχει συμφέροντα εμπιστευτικότητας επί των πληροφοριών εμπιστευτικής χρήσης. CE/USA/el 14

16 Γ. Αιτήματα του κοινού για παροχή των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο Α του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε έγγραφα, αντιμετωπίζονται σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς που έχουν εφαρμογή στο Μέρος που λαμβάνει τέτοια αιτήματα. Ο Τεχνικός Αντιπρόσωπος που λαμβάνει αίτημα παροχής τέτοιων πληροφοριών που έχουν χορηγηθεί από το άλλο Μέρος ή τους εποπτευόμενους φορείς αυτού διαβουλεύεται με τον Τεχνικό Αντιπρόσωπο του άλλου Μέρους προτού χορηγήσει τέτοιες πληροφορίες. Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για να ανταποκριθούν σε τέτοια αιτήματα, ανάλογα με την περίπτωση. ΑΡΘΡΟ 12 Εφαρμοσιμότητα Πλην αντίθετης διάταξης των παραρτημάτων της παρούσας συμφωνίας, η παρούσα συμφωνία έχει εφαρμογή, αφενός, στο ρυθμιστικό σύστημα της πολιτικής αεροπορίας των Ηνωμένων Πολιτειών, όπως ισχύει στο έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, και, αφετέρου, στο ρυθμιστικό σύστημα της πολιτικής αεροπορίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως ισχύει στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητα και με τους όρους που καθορίζει η εν λόγω συνθήκη (και κάθε τυχόν διάδοχος πράξη). ΑΡΘΡΟ 13 Απρόσκοπτη πρόσβαση Για λόγους επιτήρησης και επιθεωρήσεων, ο Τεχνικός Αντιπρόσωπος και οι Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας εκάστου Μέρους βοηθούν τον Τεχνικό Αντιπρόσωπο του άλλου Μέρους να αποκτήσει απρόσκοπτη πρόσβαση σε εποπτευόμενους φορείς υπαγόμενους στη δικαιοδοσία του. CE/USA/el 15

17 ΑΡΘΡΟ 14 Τέλη Κάθε Μέρος προσπαθεί να εξασφαλίσει ότι τα τέλη που χρεώνει ο Τεχνικός Αντιπρόσωπός του σε αιτούντες και εποπτευόμενους φορείς για υπηρεσίες σχετιζόμενες με χορήγηση πιστοποιητικών και εγκρίσεων βάσει της παρούσας συμφωνίας είναι θεμιτά, εύλογα και ανάλογα προς τις υπηρεσίες. ΑΡΘΡΟ 15 Διατήρηση κανονιστικής εξουσίας Καμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν θεωρείται ότι περιορίζει την εξουσία ενός Μέρους: A. Να καθορίζει, μέσω των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών μέτρων του, το επίπεδο προστασίας που θεωρεί σκόπιμο για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας, τους περιβαλλοντικούς ελέγχους και τις εγκρίσεις και, B. Να λαμβάνει όλα τα κατάλληλα και άμεσα μέτρα για να εξαλείψει ή να ελαχιστοποιήσει κάθε τυχόν υποβάθμιση της ασφάλειας. Εφόσον ένα Μέρος λάβει τέτοια μέτρα που επηρεάζουν δραστηριότητες εντός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, ενημερώνει το άλλο Μέρος ενδεχομένως μέσω Τεχνικού Αντιπροσώπου ή Αρχής Πολιτικής Αεροπορίας κατά το συντομότερο δυνατό, αλλά το αργότερο εντός 15 ημερών από τη λήψη του μέτρου. CE/USA/el 16

18 Γ. Να προβαίνει σε αλλαγές των κανονισμών, διαδικασιών ή προτύπων του και να τις επιβάλλει στους εποπτευόμενους φορείς. Εφόσον οι αλλαγές αυτές μπορούν να επηρεάσουν την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, εκάτερο των Μερών ή ο Τεχνικός Αντιπρόσωπός του μπορεί να ζητήσει τη διενέργεια διαβουλεύσεων βάσει του άρθρου 17, με σκοπό την τροποποίηση της παρούσας συμφωνίας. Ανεξαρτήτως του αποτελέσματος αυτών των διαπραγματεύσεων, καμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν εμποδίζει το ενδιαφερόμενο Μέρος να προβεί στην αλλαγή και να την επιβάλει στους εποπτευόμενους φορείς του. ΑΡΘΡΟ 16 Άλλες Συμφωνίες A. Πλην αντίθετης διάταξης των παραρτημάτων της παρούσας συμφωνίας, τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που περιλαμβάνονται σε οποιαδήποτε συμφωνία μεταξύ ενός Μέρους και τρίτου μέρους δεν έχουν ισχύ και δεν παράγουν αποτελέσματα για το άλλο Μέρος βάσει της παρούσας συμφωνίας. B. Ενόψει και ευθύς μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, οι Ηνωμένες Πολιτείες λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα, και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα εξασφαλίζει δυνάμει της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για την τροποποίηση ή λύση, ανάλογα με την περίπτωση, των διμερών συμφωνιών του Συνημμένου 1 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και των επί μέρους κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. CE/USA/el 17

19 Γ. Πλην αντίθετης διάταξης των παραρτημάτων, τα πορίσματα συμμόρφωσης και οι εγκρίσεις που βρίσκονται σε ισχύ την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας και έχουν προηγουμένως γίνει δεκτά από τις Ηνωμένες Πολιτείες ή από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει μίας εκ των διμερών συμφωνιών για την ασφάλεια της αεροπορίας ή των διμερών συμφωνιών περί αξιοπλοΐας που περιλαμβάνονται στο Συνημμένο 1 θεωρούνται ότι ισχύουν από τα Μέρη της παρούσας συμφωνίας υπό τους όρους που έχουν γίνει δεκτά στις απαριθμούμενες συμφωνίες, μέχρι την αντικατάσταση ή ακύρωση των εγκρίσεων. ΑΡΘΡΟ 17 Διαβουλεύσεις και επίλυση διαφορών A. Εκάτερο των Μερών μπορεί να ζητήσει τη διενέργεια διαβουλεύσεων με το άλλο Μέρος επί κάθε θέματος σχετιζόμενου με την παρούσα συμφωνία. Το άλλο Μέρος απαντά αμελλητί σε τέτοιο αίτημα και αρχίζει διαβουλεύσεις σε χρόνο οριζόμενο από τα Μέρη εντός 45 ημερών. B. Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι των Μερών επιχειρούν να επιλύσουν κάθε μεταξύ τους διαφωνία σχετικά με τη συνεργασία τους βάσει της παρούσας συμφωνίας μέσω διαβουλεύσεων σύμφωνα με τις διατάξεις των παραρτημάτων της παρούσας συμφωνίας. Γ. Σε περίπτωση που οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι αδυνατούν να επιλύσουν μια διαφορά όπως προβλέπεται στην παράγραφο Β, οποιοσδήποτε εκ των δύο Τεχνικών Αντιπροσώπων μπορεί να παραπέμψει τη διαφορά στο Συμβούλιο, το οποίο συσκέπτεται επί του θέματος. CE/USA/el 18

20 ΑΡΘΡΟ 18 Αναστολή της αποδοχής πορισμάτων A. Εφόσον με τις διαβουλεύσεις κατά το άρθρο 17 δεν επιλυθεί η διαφωνία που αφορά πορίσματα συμμόρφωσης και εγκρίσεις, εκάτερο των Μερών μπορεί να κοινοποιήσει στο άλλο Μέρος την πρόθεσή του να αναστείλει την αποδοχή των πορισμάτων συμμόρφωσης και εγκρίσεων επί των οποίων υπάρχει διαφωνία. Η εν λόγω κοινοποίηση γίνεται εγγράφως και παραθέτει αναλυτικά τους λόγους της αναστολής. B. Η κατά τα ανωτέρω αναστολή τίθεται σε ισχύ 30 ημέρες μετά την ημερομηνία κοινοποίησης, εκτός αν, πριν από το πέρας αυτής της περιόδου, το Μέρος που προέβη στην αναστολή γνωστοποιήσει εγγράφως στο άλλο Μέρος ότι αποσύρει την κοινοποίηση. Η κατά τα ανωτέρω αναστολή δεν θίγει την ισχύ των πορισμάτων συμμόρφωσης, πιστοποιητικών και εγκρίσεων που έχουν εκδοθεί από τους εν λόγω Τεχνικούς Αντιπροσώπους των Μερών ή τις Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της αναστολής. Κάθε τέτοια τεθείσα σε ισχύ αναστολή μπορεί να ανακληθεί ευθύς κατόπιν της ανταλλαγής έγγραφης αλληλογραφίας με αυτό το περιεχόμενο μεταξύ των Μερών. ΑΡΘΡΟ 19 Έναρξη ισχύος, τροποποιήσεις και λύση A. Η παρούσα συμφωνία μετά των παραρτημάτων της τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία ανταλλαγής διπλωματικών διακοινώσεων μεταξύ των Μερών σε επιβεβαίωση της ολοκλήρωσης των αντίστοιχων διαδικασιών τους για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. CE/USA/el 19

21 B. Η παρούσα συμφωνία μπορεί να τροποποιηθεί εγγράφως με αμοιβαία συναίνεση των Μερών. Οι τροποποιήσεις αυτές τίθενται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία ανταλλαγής διπλωματικών διακοινώσεων μεταξύ των Μερών σε επιβεβαίωση της ολοκλήρωσης των αντίστοιχων διαδικασιών τους για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας ή των τροποποιήσεων αυτής. Οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων γίνονται με απόφαση του Συμβουλίου. Γ. Κάθε μεμονωμένο παράρτημα συντασσόμενο από το Συμβούλιο μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας τίθεται σε ισχύ με απόφαση του Συμβουλίου. Δ. Η παρούσα συμφωνία παραμένει σε ισχύ μέχρι την καταγγελία της από εκάτερο των Μερών. Η καταγγελία γίνεται με έγγραφη γνωστοποίηση εξήντα ημερών του ενός Μέρους προς το άλλο. Με την εν λόγω καταγγελία λήγουν επίσης οι τυχόν τροποποιήσεις της παρούσας συμφωνίας και όλα τα παραρτήματα αυτής. Η εν λόγω καταγγελία δεν θίγει την ισχύ τυχόν πιστοποιητικών και άλλων εγκρίσεων που έχουν χορηγηθεί από τα Μέρη σύμφωνα με τους όρους της παρούσας συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων της. E. Εκάτερο των Μερών δύναται να καταγγείλει μεμονωμένα παραρτήματα της συμφωνίας. Η καταγγελία κάθε μεμονωμένου παραρτήματος τίθεται σε ισχύ εξήντα ημέρες μετά την ημερομηνία παραλαβής της γνωστοποίησης της καταγγελίας από το ένα Μέρος στο άλλο, εκτός αν αποσυρθεί η εν λόγω γνωστοποίηση της καταγγελίας. Σε περίπτωση καταγγελίας ενός ή περισσότερων παραρτημάτων, τα υπόλοιπα παραρτήματα παραμένουν σε ισχύ. Ωστόσο, τα Μέρη συσκέπτονται όσον αφορά τη διατήρηση της υπόλοιπης συμφωνίας. Αν δεν επιτευχθεί συναίνεση επ αυτού, εκάτερο των Μερών δύναται να καταγγείλει τη συμφωνία. Η λύση της συμφωνίας επέρχεται εξήντα ημέρες από την ημερομηνία έγγραφης προς τούτο γνωστοποίησης από το ένα Μέρος προς το άλλο. CE/USA/el 20

22 ΣΤ. Κατόπιν γνωστοποίησης καταγγελίας είτε της παρούσας συμφωνίας στο σύνολό της είτε των παραρτημάτων αυτής, τα Μέρη εξακολουθούν να τηρούν τις υποχρεώσεις τους εκ της συμφωνίας ή των παραρτημάτων αυτής μέχρι την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της λύσης. ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι κάτωθι υπογεγραμμένοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοι από τις κυβερνήσεις τους, υπέγραψαν την παρούσα συμφωνία. Έγινε στις Βρυξέλλες στις 30 Ιουνίου 2008, σε δύο πρωτότυπα, στη βουλγαρική, τσεχική, δανική, αγγλική, εσθονική, φινλανδική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ουγγρική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, ισπανική και σουηδική γλώσσα. Σε περίπτωση αποκλίσεων της ερμηνείας μεταξύ των διαφόρων γλωσσών, υπερισχύει το αγγλικό κείμενο. Για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα CE/USA/el 21

23 Χώρα Αυστρία Συνημμένο 1 Διμερής συμφωνία Διμερής συμφωνία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας υπεγράφη στη Βιέννη στις 14 Ιανουαρίου 1997 Βέλγιο Τσεχική Δημοκρατία Συμφωνία σχετικά με την αμοιβαία αποδοχή πιστοποιητικών αξιοπλοΐας για εισαγόμενα αεροσκάφη τέθηκε σε ισχύ με ανταλλαγή διακοινώσεων στην Ουάσιγκτον στις 30 Απριλίου 1959 Συμφωνία σχετικά με την αμοιβαία αποδοχή πιστοποιητικών αξιοπλοΐας τέθηκε σε ισχύ με ανταλλαγή διακοινώσεων στις Βρυξέλλες στις 12 Φεβρουαρίου και στις 14 Μαΐου 1973 Λειτουργικές διαδικασίες μεταξύ της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας (FAA) και της Επιθεώρησης Πολιτικής Αεροπορίας (CAI) της Τσεχικής Δημοκρατίας σχετικά με τις εγκρίσεις σχεδιασμού, την πιστοποίηση αξιοπλοΐας, τη διαρκή αξιοπλοΐα και την αμοιβαία συνεργασία και τεχνική βοήθεια βάσει της συμφωνίας μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Τσεχοσλοβακίας που υπεγράφη στις 29 Ιανουαρίου 1996 Δανία Συμφωνία μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Τσεχοσλοβακίας σχετικά με την αποδοχή πιστοποιητικών αξιοπλοΐας για εισαγόμενα αεροσκάφη τέθηκε σε ισχύ με ανταλλαγή διακοινώσεων στην Πράγα την 1 η και 21 η Οκτωβρίου 1970 Συμφωνία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας υπεγράφη στην Κοπεγχάγη στις 6 Νοεμβρίου 1998 Συμφωνία σχετικά με την αμοιβαία αποδοχή πιστοποιήσεων αξιοπλοΐας τέθηκε σε ισχύ με την ανταλλαγή διακοινώσεων στην Ουάσιγκτον στις 6 Ιανουαρίου 1982 CE/USA/Συνημμένο 1/el 1

24 Φινλανδία Συμφωνία για την προώθηση της εναέριας ασφάλειας, υπογραφείσα στο Ελσίνκι στις 2 Νοεμβρίου 2000 Γαλλία Συμφωνία σχετικά με την αμοιβαία αποδοχή πιστοποιητικών αξιοπλοΐας για τα εισαγόμενα ανεμόπτερα και τον εξοπλισμό πολιτικών αεροσκαφών τέθηκε σε ισχύ με ανταλλαγή διακοινώσεων στην Ουάσιγκτον στις 7 Μαρτίου 1974 Συμφωνία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στο Παρίσι στις 14 Μαΐου 1996 Διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με τις εγκρίσεις σχεδιασμού, τις δραστηριότητες παραγωγής, τις εγκρίσεις αξιοπλοΐας για εξαγωγή, τις δραστηριότητες έγκρισης μετά το σχεδιασμό, και την τεχνική βοήθεια μεταξύ αρχών βάσει της συμφωνίας για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας, υπογραφείσες στις 24 Αυγούστου 2001 Διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με τη συντήρηση βάσει της συμφωνίας για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της κυβέρνησης της Γαλλικής Δημοκρατίας, υπογραφείσες στις 14 Μαΐου 1996 CE/USA/Συνημμένο 1/el 2

25 Γερμανία Συμφωνία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στο Μιλγουόκι στις 23 Μαΐου 1996 Διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με τις εγκρίσεις σχεδιασμού, τις δραστηριότητες παραγωγής, τις εγκρίσεις αξιοπλοΐας για εξαγωγή, τις δραστηριότητες έγκρισης μετά το σχεδιασμό, και την τεχνική βοήθεια μεταξύ αρχών βάσει της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, Αναθεώρηση 1, υπογραφείσες στις 3 Ιουνίου 2002 Ιρλανδία Διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με τη συντήρηση βάσει της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσες στις 6 Ιουνίου 1997 Συμφωνία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στο Δουβλίνο στις 5 Φεβρουαρίου 1997 Διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με τη συντήρηση βάσει της συμφωνίας για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της κυβέρνησης της Ιρλανδία, υπογραφείσες στις 5 Φεβρουαρίου Απριλίου 1999 CE/USA/Συνημμένο 1/el 3

26 Ιταλία Συμφωνία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στη Ρώμη στις 27 Οκτωβρίου 1999 Κάτω Χώρες Διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με τις εγκρίσεις σχεδιασμού, τις δραστηριότητες παραγωγής, τις εγκρίσεις αξιοπλοΐας για εξαγωγή, τις δραστηριότητες έγκρισης μετά το σχεδιασμό, και την τεχνική βοήθεια μεταξύ Αρχών βάσει της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της κυβέρνησης της Ιταλίας για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στις 4 Ιουνίου 2002 Συμφωνία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στη Χάγη στις 13 Σεπτεμβρίου 1995 Πολωνία Διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με τις εγκρίσεις σχεδιασμού, τις δραστηριότητες παραγωγής, τις εγκρίσεις αξιοπλοΐας για εξαγωγή, τις δραστηριότητες έγκρισης μετά το σχεδιασμό, και την τεχνική βοήθεια μεταξύ Αρχών βάσει της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της κυβέρνησης των Κάτω Χωρών για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσες στις 3 Ιουνίου 2002 Συμφωνία σχετικά με την αμοιβαία αποδοχή της αξιοπλοΐας εισαγόμενων προϊόντων πολιτικής αεροναυτικής, όπως τροποποιήθηκε, τεθείσα σε ισχύ με ανταλλαγή διακοινώσεων στην Ουάσιγκτον στις 8 Νοεμβρίου 1976 CE/USA/Συνημμένο 1/el 4

27 Ρουμανία Συμφωνία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στο Βουκουρέστι στις 10 Σεπτεμβρίου 2002 Συμφωνία σχετικά με την αμοιβαία αποδοχή πιστοποιητικών αξιοπλοΐας εισαγόμενων ανεμοπτέρων, τεθείσα σε ισχύ μέσω ανταλλαγής διακοινώσεων στην Ουάσιγκτον στις 7 Δεκεμβρίου 1976 (Σημείωση: Οι Ηνωμένες Πολιτείες ζήτησαν τη λύση αυτής της συμφωνίας τον Φεβρουάριο Η γνωστοποίηση των ΗΠΑ και η απάντηση της Ρουμανίας θα αποτελέσουν λύση της συμφωνίας.) Ισπανία Διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με τις εγκρίσεις σχεδιασμού, τις δραστηριότητες παραγωγής, τις εγκρίσεις αξιοπλοΐας για εξαγωγή, τις δραστηριότητες έγκρισης μετά το σχεδιασμό, και την τεχνική βοήθεια μεταξύ Αρχών βάσει της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της κυβέρνησης της Ρουμανίας για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στις 24 Σεπτεμβρίου 2002 Συμφωνία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στην Ουάσιγκτον στις 23 Σεπτεμβρίου 1999 Συμφωνία σχετικά με την αμοιβαία αποδοχή πιστοποιητικών αξιοπλοΐας εισαγόμενων αεροσκαφών, όπως τροποποιήθηκε, τεθείσα σε ισχύ μέσω ανταλλαγής διακοινώσεων στη Μαδρίτη στις 23 Σεπτεμβρίου 1957 CE/USA/Συνημμένο 1/el 5

28 Σουηδία Συμφωνία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας υπογραφείσα στη Στοκχόλμη στις 9 Φεβρουαρίου 1998 Ηνωμένο Βασίλειο Διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με τις εγκρίσεις σχεδιασμού, τις δραστηριότητες παραγωγής, τις εγκρίσεις αξιοπλοΐας για εξαγωγή, τις δραστηριότητες έγκρισης μετά το σχεδιασμό, και την τεχνική βοήθεια μεταξύ Αρχών βάσει της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της κυβέρνησης της Σουηδίας για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στις 3 Ιουνίου 2002 Συμφωνία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στο Λονδίνο στις 20 Δεκεμβρίου 1995 Διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με τις εγκρίσεις σχεδιασμού, τις δραστηριότητες παραγωγής, τις εγκρίσεις αξιοπλοΐας για εξαγωγή, τις δραστηριότητες έγκρισης μετά το σχεδιασμό, και την τεχνική βοήθεια μεταξύ Αρχών βάσει της συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδία για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας, υπογραφείσα στις 23 Μαΐου 2002 Διαδικασίες εφαρμογής σχετικά με τους προσομοιωτές βάσει της συμφωνίας για την προώθηση της ασφάλειας της αεροπορίας της 20ής Δεκεμβρίου 1995 μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας, Αναθεώρηση 1, υπογραφείσες στις 6 Οκτωβρίου 2005 CE/USA/Συνημμένο 1/el 6

29 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΞΙΟΠΛΟΪΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ 1. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ 1.1. Το παρόν παράρτημα καλύπτει 1) την αμοιβαία αποδοχή πορισμάτων συμμόρφωσης, εγκρίσεων και τεκμηρίωσης, και 2) την τεχνική βοήθεια σχετικά με: (α) την αξιοπλοΐα και τη διαρκή αξιοπλοΐα προϊόντων πολιτικής αεροναυτικής (στο εξής: τα «προϊόντα») και (β) το θόρυβο, την απόρριψη καυσίμων και τις εκπομπές καυσαερίων Όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 της συμφωνίας, τα Μέρη αποδέχονται αμοιβαία τα πορίσματα αλλήλων που εκδίδονται σύμφωνα με τα συστήματα των Τεχνικών Αντιπροσώπων ή των Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος και, όπου δει, των διαδικασιών τεχνικής εφαρμογής που αποφασίζουν οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι. 2. ΜΕΙΚΤΟ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΙΚΟ ΟΡΓΑΝΟ 2.1. Σύνθεση CE/USA/Παράρτημα 1/el 1

30 2.1.1.Δια του παρόντος ιδρύεται μεικτό όργανο τεχνικού συντονισμού καλούμενο Συμβούλιο Επιτήρησης της Πιστοποίησης, υπόλογο στο Διμερές Συμβούλιο Επιτήρησης, υπό την κοινή ηγεσία των Τεχνικών Αντιπροσώπων. Περιλαμβάνει εκπροσώπους κάθε Τεχνικού Αντιπροσώπου αρμόδιους για την πιστοποίηση της αξιοπλοΐας και την περιβαλλοντική πιστοποίηση, τη διαχείριση ποιότητας και τη θέσπιση κανόνων Η κοινή ηγεσία δύναται να προσκαλέσει πρόσθετους συμμετέχοντες για να διευκολύνει την εκπλήρωση της εντολής του εν λόγω Συμβουλίου Επιτήρησης της Πιστοποίησης Εντολή Το Συμβούλιο Επιτήρησης της Πιστοποίησης συνεδριάζει τακτικά για να εξασφαλίσει την αποτελεσματική λειτουργία και εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος. Τα καθήκοντά του περιλαμβάνουν ιδίως τα εξής: (α) Διαμόρφωση, έγκριση και αναθεώρηση των τεχνικών διαδικασιών τεχνικής εφαρμογής (β) Ανταλλαγή πληροφοριών σε μείζονα θέματα ασφαλείας και κατάρτιση σχεδίων δράσης για την αντιμετώπιση αυτών (γ) Εξασφάλιση της συνεπούς εφαρμογής του παρόντος παραρτήματος (δ) Επίλυση τεχνικών θεμάτων υπαγόμενων στην αρμοδιότητα των Τεχνικών Αντιπροσώπων και εξέταση άλλων τεχνικών θεμάτων που δεν είναι δυνατό να επιλυθούν σε κατώτερο επίπεδο CE/USA/Παράρτημα 1/el 2

31 (ε) Δημιουργία αποτελεσματικών μέσων συνεργασίας, συνδρομής και ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με πρότυπα ασφαλείας και περιβαλλοντικά πρότυπα, συστήματα πιστοποίησης και συστήματα διαχείρισης ποιότητας και τυποποίησης (στ) Διαχείριση του καταλόγου Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας που ορίζονται στο προσάρτημα του παρόντος παραρτήματος σύμφωνα με τις αποφάσεις του Διμερούς Συμβουλίου Επιτήρησης (ζ) Υποβολή προτάσεων σχετικά με την τροποποίηση του παρόντος παραρτήματος στο Διμερές Συμβούλιο Επιτήρησης Το Συμβούλιο Επιτήρησης της Πιστοποίησης παραπέμπει τα άλυτα ζητήματα στο Διμερές Συμβούλιο Επιτήρησης και εξασφαλίζει την εφαρμογή των αποφάσεων του Διμερούς Συμβουλίου Επιτήρησης που αφορούν το παρόν παράρτημα. 3. ΕΦΑΡΜΟΓΗ 3.1. Γενικά Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι διαμορφώνουν τεχνικές διαδικασίες εφαρμογής για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος,, οι οποίες αντιμετωπίζουν τις διαφορές μεταξύ των συστημάτων πιστοποίησης αξιοπλοΐας και περιβαλλοντικής πιστοποίησης των Μερών Κάθε Τεχνικός Αντιπρόσωπος και, κατά περίπτωση, Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας υποστηρίζει τα αιτήματα του Τεχνικού Αντιπροσώπου και, κατά περίπτωση, της Αρχής Πολιτικής Αεροπορίας του άλλου μέρους για πρόσβαση σε δεδομένα υπό τον κανονιστικό έλεγχο του άλλου Τεχνικού Αντιπροσώπου και, κατά περίπτωση, της άλλης Αρχής Πολιτικής Αεροπορίας, προκειμένου να εκτελεστούν οι δραστηριότητες του παρόντος παραρτήματος. CE/USA/Παράρτημα 1/el 3

32 3.2. Εγκρίσεις σχεδιασμού Ο Τεχνικός Αντιπρόσωπος των ΗΠΑ εκτελεί τα καθήκοντα του κράτους σχεδιασμού που έχουν εφαρμογή στις Ηνωμένες Πολιτείες βάσει του παραρτήματος 8 της σύμβασης για τη διεθνή πολιτική αεροπορία που υπεγράφη στο Σικάγο στις 7 Δεκεμβρίου 1944 («η σύμβαση του Σικάγου») όσον αφορά τους εποπτευόμενους φορείς της αρμοδιότητάς του Ο Τεχνικός Αντιπρόσωπος της ΕΚ εκτελεί εκ μέρους των κρατών μελών της ΕΕ τα καθήκοντα του κράτους σχεδιασμού που έχουν εφαρμογή σε αυτά βάσει του παραρτήματος 8 της σύμβασης του Σικάγου όσον αφορά τους εποπτευόμενους φορείς της αρμοδιότητάς του Για να καταστεί δυνατή αμοιβαία αποδοχή βάσει της παρούσας συμφωνίας: (α) ο EASA ενεργεί ως πιστοποιούσα αρχή και δέχεται αιτήσεις πιστοποίησης μόνο από αιτούντες εγκατεστημένους στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την αρχική έγκριση του σχεδιασμού, των αλλαγών σχεδιασμού και των δεδομένων επισκευής τους, και (β) η FAA ενεργεί ως πιστοποιούσα αρχή και δέχεται αιτήσεις πιστοποίησης μόνο από αιτούντες εγκατεστημένους στις Ηνωμένες Πολιτείες για την αρχική έγκριση του σχεδιασμού, των αλλαγών σχεδιασμού και των δεδομένων επισκευής τους. CE/USA/Παράρτημα 1/el 4

33 3.2.4.Κάθε Τεχνικός Αντιπρόσωπος χρησιμοποιεί διαδικασία ελέγχου καταλληλότητας προκειμένου να εγκρίνει (α) το σχεδιασμό του αεροσκάφους, των κινητήρων του αεροσκάφους, των ελίκων και του εξοπλισμού, (β) συμπληρωματικά πιστοποιητικά τύπου, (γ) ορισμένες μείζονες αλλαγές του σχεδιασμού τύπου, όπως ορίζεται στις διαδικασίες τεχνικές εφαρμογής, και (δ) ακουστικές αλλαγές και αλλαγές στις εκπομπές που έχουν εγκριθεί ή τελούν υπό έγκριση από τον Τεχνικό Αντιπρόσωπο του άλλου Μέρους κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του κράτους σχεδιασμού. Η διαδικασία ελέγχου καταλληλότητας, όπως ορίζεται στις διαδικασίες τεχνικής εφαρμογής, βασίζεται στο μέγιστο δυνατό βαθμό στις τεχνικές αξιολογήσεις, δοκιμές, επιθεωρήσεις και πιστοποιήσεις συμμόρφωσης του άλλου Τεχνικού Αντιπροσώπου. Η βάση πιστοποίησης της αξιοπλοΐας που αναπτύσσεται κατά τη διαδικασία ελέγχου καταλληλότητας ενός αεροσκάφους, ενός κινητήρα αεροσκάφους ή έλικα χρησιμοποιεί τα εφαρμοστέα πρότυπα ή κώδικες αξιοπλοΐας που ισχύουν κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης στον Τεχνικό Αντιπρόσωπο που εκτελεί τα καθήκοντα του κράτους σχεδιασμού. Η βάση περιβαλλοντικής πιστοποίησης αναπτύσσεται με βάση τις ημερομηνίες αίτησης που ορίζονται στις τεχνικές διαδικασίες εφαρμογής Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι εξασφαλίζουν την αμοιβαία παραχώρηση πληροφοριών που αφορούν τις απαιτήσεις πτητικής λειτουργίας και έχουν επιπτώσεις στο σχεδιασμό κατά τη διαδικασία ελέγχου καταλληλότητας. Οι Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας παραχωρούν τις εν λόγω πληροφορίες στον EASA. CE/USA/Παράρτημα 1/el 5

34 3.2.6.Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι δύνανται επίσης να χρησιμοποιήσουν την κοινή διαδικασία πιστοποίησης, όταν είναι σκόπιμο. Η κοινή πιστοποίηση αποτελεί εναλλακτική μορφή ελέγχου καταλληλότητας, εφόσον συμφωνείται αμοιβαία από τον αιτούντα και αμφοτέρους τους Τεχνικούς Αντιπροσώπους, όπως ορίζεται στις τεχνικές διαδικασίες εφαρμογής. Η κοινή πιστοποίηση είναι ιδιαιτέρως πρόσφορη όταν κατασκευαστικά στοιχεία ενός νέου προϊόντος σχεδιάζονται από εποπτευόμενο φορέα εγκατεστημένο στο έδαφος του άλλου Μέρους. Στο πλαίσιο της κοινής πιστοποίησης, κατά κανόνα η απόδειξη της πιστοποίησης γίνεται και τα πορίσματα αυτής εκδίδονται επί τόπου από τον Τεχνικό Αντιπρόσωπο του άλλου Μέρους Επειδή τα κανονιστικά συστήματα των Μερών σχετικά με εξαρτήματα, δεδομένα σχεδιασμού επισκευής και αλλαγές σχεδιασμού πλην όσων καλύπτονται στο σημείο 3.2.4, θεωρούνται αρκούντως παρεμφερή, ώστε να μην απαιτείται χωριστή έγκριση από τους Τεχνικούς Αντιπροσώπους ή τις Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας του εισάγοντος Μέρους, ο Τεχνικός Αντιπρόσωπος του Μέρους όπου γίνεται η εισαγωγή δέχεται ένα εξάρτημα, δεδομένα σχεδιασμού ή μια αλλαγή σχεδιασμού όταν έχει ήδη εγκριθεί ή έχει γίνει δεκτό με άλλο τρόπο από τον Τεχνικό Αντιπρόσωπο του άλλου Μέρους κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του κράτους σχεδιασμού για το εν λόγω εξάρτημα, τα δεδομένα σχεδιασμού ή την αλλαγή σχεδιασμού. Στις τεχνικές διαδικασίες εφαρμογής ορίζεται πότε είναι αναγκαία η χωριστή έγκριση από τον εισάγοντα Τεχνικό Αντιπρόσωπο Οι πιστοποιητικές δηλώσεις που αφορούν εγκρίσεις σχεδιασμού, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών για τα επίπεδα θορύβου και εκπομπών, ορίζονται στις τεχνικές διαδικασίες εφαρμογής. CE/USA/Παράρτημα 1/el 6

35 Σε περίπτωση που ο κάτοχος έγκρισης σχεδιασμού μεταβιβάσει την έγκρισή του σε άλλο φορέα, ο αρμόδιος για την έγκριση σχεδιασμού Τεχνικός Αντιπρόσωπος γνωστοποιεί αμελλητί τη μεταβίβαση στον άλλο Τεχνικό Αντιπρόσωπο. Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι καθορίζουν διαδικασίες για τη διευκόλυνση της μεταβίβασης πιστοποιητικών μεταξύ εποπτευόμενων φορέων των Μερών στις τεχνικές διαδικασίες εφαρμογής Ο EASA δέχεται τις διαδικασίες πιστοποίησης των ΗΠΑ ως αποδεκτή εναλλακτική λύση έναντι των απαιτήσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την απόδειξη της ικανότητας ενός αιτούντος Διαρκής αξιοπλοΐα Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι δεσμεύονται να λαμβάνουν μέτρα για την αντιμετώπιση ανασφαλών συνθηκών σε προϊόντα που έχουν πιστοποιήσει. Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με αστοχίες, δυσλειτουργίες και βλάβες, τις οποίες έχουν λάβει από κατόχους πιστοποιητικών για να υποστηρίξουν έρευνα του άλλου Τεχνικού Αντιπροσώπου σχετικά με δυσκολίες κατά τη λειτουργία ή άλλα δυνητικά προβλήματα ασφάλειας. Η ανταλλαγή αυτών των πληροφοριών μεταξύ των Τεχνικών Αντιπροσώπων θεωρείται ως εκπλήρωση της υποχρέωσης κάθε κατόχου έγκρισης να δηλώνει αστοχίες, δυσλειτουργίες και βλάβες στον Τεχνικό Αντιπρόσωπο του άλλου Μέρους βάσει του εφαρμοστέου δικαίου του άλλου Μέρους. Οι ενέργειες για την αντιμετώπιση ανασφαλών συνθηκών και την ανταλλαγή πληροφοριών καθορίζονται στις τεχνικές διαδικασίες εφαρμογής. CE/USA/Παράρτημα 1/el 7

36 3.3.2.Πλην αντιθέτου γνωστοποίησης από Τεχνικό Αντιπρόσωπο ενός εκ των Μερών: (α) Η FAA εκτελεί τα καθήκοντα του κράτους σχεδιασμού που έχουν εφαρμογή στις Ηνωμένες Πολιτείες βάσει του παραρτήματος 8 της Σύμβασης του Σικάγου όσον αφορά τη διαρκή αξιοπλοΐα αεροσκαφών, κινητήρων αεροσκαφών, ελίκων και εξοπλισμού καθ όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής του προϊόντος. (β) Ο EASA εκτελεί εκ μέρους των κρατών μελών της ΕΕ τα καθήκοντα του κράτους σχεδιασμού που έχουν εφαρμογή σε αυτά βάσει του άρθρου 8 της Σύμβασης του Σικάγου όσον αφορά τη διαρκή αξιοπλοΐα αεροσκαφών, κινητήρων αεροσκαφών, ελίκων και εξοπλισμού καθ όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής του προϊόντος Η FAA εκτελεί τα καθήκοντα του κράτους σχεδιασμού που έχουν εφαρμογή στις Ηνωμένες Πολιτείες βάσει του παραρτήματος 8 της Σύμβασης του Σικάγου για αεροσκάφη, κινητήρες αεροσκαφών, έλικες και εξοπλισμό καθ όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής των προϊόντων που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά του. Οι Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας και, κατά περίπτωση, ο EASA ασκούν τα καθήκοντα του κράτους κατασκευής που έχουν εφαρμογή στα κράτη μέλη της ΕΕ βάσει του παραρτήματος 8 της Σύμβασης του Σικάγου για αεροσκάφη, κινητήρες αεροσκαφών, έλικες και εξοπλισμό καθ όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής των προϊόντων που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους. Οι ενέργειες για την αντιμετώπιση ανασφαλών συνθηκών ορίζονται στις διαδικασίες τεχνικής εφαρμογής Κάθε τυχόν αλλαγή του ιδιοκτησιακού ή αξιοπλοΐκού καθεστώτος ενός πιστοποιητικού που έχει εκδοθεί από τον Τεχνικό Αντιπρόσωπο ενός εκ των δύο Μερών γνωστοποιείται εγκαίρως στον άλλο Τεχνικό Αντιπρόσωπο. CE/USA/Παράρτημα 1/el 8

37 3.4. Παραγωγή Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι και, κατά περίπτωση, οι Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας χορηγούν εγκρίσεις παραγωγής, βάσει αποδεκτού συστήματος ποιότητας παραγωγής/ επιθεώρησης, σε κατασκευαστή υπαγόμενο στο δικό τους κανονιστικό σύστημα, όταν ο κατασκευαστής εξάγει αεροσκάφη, κινητήρες αεροσκαφών, εξοπλισμό ή εξαρτήματα στο άλλο Μέρος. Οι εν λόγω εγκρίσεις παραγωγής εξασφαλίζουν ότι όλα τα αεροσκάφη, οι κινητήρες αεροσκαφών, οι έλικες, ο εξοπλισμός και τα εξαρτήματα είναι σύμφωνα με τον εγκεκριμένο σχεδιασμό του εισάγοντος Μέρους, έχουν υποστεί έλεγχο πτητικής λειτουργίας, ενδεχομένως, και είναι σε θέση να λειτουργήσουν με ασφάλεια κατά το χρόνο της εξαγωγής Επειδή τα κανονιστικά συστήματα των Μερών όσον αφορά την παραγωγή θεωρούνται αρκούντως παρεμφερή, ο Τεχνικός Αντιπρόσωπος ή η Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας του εισάγοντος Μέρους δεν εκδίδει δική του έγκριση παραγωγής για τους κατασκευαστές που εποπτεύονται από το εξάγον Μέρος Κάθε Τεχνικός Αντιπρόσωπος και, κατά περίπτωση, Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας, αναγνωρίζει τις εγκρίσεις παραγωγής του άλλου Τεχνικού Αντιπροσώπου ή των Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται τα εξής: (α) εγκρίσεις παραγωγής που έχουν χορηγηθεί ή παραταθεί για την κατασκευή αεροσκαφών, κινητήρων αεροσκαφών, ελίκων, εξοπλισμού ή εξαρτημάτων εντός του εδάφους τους και για την κατασκευή αεροσκαφών, κινητήρων αεροσκαφών, ελίκων ή εξαρτημάτων εκτός του εδάφους τους, και CE/USA/Παράρτημα 1/el 9

38 (β) εγκρίσεις παραγωγής που έχουν χορηγηθεί για την κατασκευή αεροσκαφών, κινητήρων αεροσκαφών, ελίκων ή εξαρτημάτων, βάσει συμφωνίας ενός κατασκευαστή για άδεια εκμετάλλευσης ή κατάλληλης συμφωνίας με κάτοχο έγκρισης σχεδιασμού στο έδαφος του άλλου Μέρους ή σε τρίτη χώρα. Όταν μια συμφωνία άδειας εκμετάλλευσης για την παραγωγή ενός αεροσκάφους, κινητήρα αεροσκάφους ή έλικα διαχωρίζει τις αρμοδιότητες του κράτους σχεδιασμού και του κράτους κατασκευής μεταξύ των δύο Μερών, η FAA και ο EASA, ή μια Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας κατά περίπτωση, συνάπτουν συμφωνία εργασίας Ο Τεχνικός Αντιπρόσωπος και, κατά περίπτωση, οι Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας κάθε Μέρους εκπληρώνουν τις αντίστοιχες κανονιστικές τους υποχρεώσεις να επιβλέπουν τους κατασκευαστές, και προμηθευτές που έχουν εγκριθεί μέσω του συστήματος ποιότητας του κατασκευαστή και είναι εγκατεστημένοι στο έδαφος του άλλου Μέρους βασιζόμενοι στο σύστημα επιτήρησης του άλλου Μέρους όταν πληρούνται άπασες οι ακόλουθες προϋποθέσεις: (α) Ο Τεχνικός Αντιπρόσωπος ή η Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας που είναι υπεύθυνοι για την επιτήρηση του κατόχου έγκρισης παραγωγής ζητά επίσημα εποπτική συνδρομή (β) Η μονάδα παραγωγής έλαβε πρόσθετη έγκριση παραγωγής με παραπλήσιο αντικείμενο, χορηγηθείσα είτε από τον Τεχνικό Αντιπρόσωπο είτε από την Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας του εδάφους στο οποίο είναι εγκατεστημένο η μονάδα (γ) Ο Τεχνικός Αντιπρόσωπος ή η Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας του άλλου Μέρους είναι διατεθειμένοι και ικανοί να αναλάβουν τις εν λόγω δραστηριότητες κατά το μέτρο που τους το επιτρέπουν οι πόροι τους, και (δ) Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι ή η Αρχή Αεροπορίας τεκμηριώνουν, όπως ενδείκνυται, τις λεπτομέρειες της τυχόν συμφωνηθείσας εποπτικής συνδρομής. CE/USA/Παράρτημα 1/el 10

39 3.4.5.Όσον αφορά εξαρτήματα κατασκευασμένα υπό το κανονιστικό σύστημα ενός Μέρους σε μονάδα εγκατεστημένη στο έδαφος του άλλου Μέρους, οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι και οι Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας δέχονται πιστοποιητικά εγκεκριμένης διάθεσης ή άλλα έγγραφα, κατά τα συμφωνηθέντα, αντί της δικής τους τεκμηρίωσης υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: (α) Η μονάδα παραγωγής διαθέτει έγκριση παραγωγής με παρόμοιο αντικείμενο, χορηγηθείσα είτε από Τεχνικό Αντιπρόσωπο είτε από Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας αναφερόμενη στο προσάρτημα, που διαθέτει κανονιστική αρμοδιότητα επί της εν λόγω μονάδας παραγωγής και, κατά περίπτωση (β) Σχετικά με παράδοση σε τελικό χρήστη, ο κάτοχος έγκρισης έχει χορηγήσει έγγραφη άδεια στον προμηθευτή του, όταν τούτο επιτρέπεται από το κανονιστικό σύστημα του κατόχου έγκρισης Σχετικά με προϊόντα κατασκευασμένα βάσει συμφωνίας για άδεια εκμετάλλευσης, οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι καταρτίζουν διαδικασίες με σκοπό να εξασφαλιστεί ότι κάθε αλλαγή του σχεδιασμού που επιφέρει ο δικαιοδόχος εγκρίνεται, μέσω του κατόχου έγκρισης σχεδιασμού, από τον Τεχνικό Αντιπρόσωπο που εκτελεί τα καθήκοντα του κράτους σχεδιασμού για το προϊόν. CE/USA/Παράρτημα 1/el 11

40 3.5. Πιστοποίηση αξιοπλοΐας για εξαγωγή Ο Τεχνικός Αντιπρόσωπος ή, κατά περίπτωση, οι Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας κάθε Μέρους δέχονται αμοιβαία τις πιστοποιήσεις αξιοπλοΐας του άλλου Μέρους για όλα τα προϊόντα, όταν ένα προϊόν εξάγεται από την κανονιστική αρμοδιότητα του ενός Μέρους στην κανονιστική αρμοδιότητα του άλλου Μέρους με την κατάλληλη πιστοποίηση αξιοπλοΐας. Οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι και, κατά περίπτωση, οι Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας ή οι δεόντως εγκεκριμένοι φορείς, εκδίδουν τα ακόλουθα έγγραφα αξιοπλοΐας για κάθε εξαγωγή: (α) Πιστοποιητικό αξιοπλοΐας κατά την εξαγωγή για καινούρια ή μεταχειρισμένα αεροσκάφη, κατά τα οριζόμενα στις τεχνικές διαδικασίες εφαρμογής. (β) Είτε πιστοποιητικό αξιοπλοΐας κατά την εξαγωγή είτε πιστοποιητικό εγκεκριμένης διάθεσης για καινούριους κινητήρες αεροσκάφους ή έλικες. (γ) Πιστοποιητικό εγκεκριμένης διάθεσης για καινούριο εξάρτημα ή εξοπλισμό. CE/USA/Παράρτημα 1/el 12

41 3.5.2.Όσον αφορά τα καινούρια προϊόντα, οι Τεχνικοί Αντιπρόσωποι ή οι Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας που ορίζονται στο προσάρτημα (ή, κατά περίπτωση, οι εξ αυτών εποπτευόμενοι φορείς) πιστοποιούν, εκδίδοντας ειδικό έγγραφο αξιοπλοΐας κατά την εξαγωγή, ότι ένα αεροσκάφος, ένας κινητήρας αεροσκάφους, ένας έλικας, ένα εξάρτημα ή εξοπλισμός: (α) Είναι σύμφωνο με σχεδιασμό εγκεκριμένο από τον εισάγοντα Τεχνικό Αντιπρόσωπο και οριζόμενο στο φύλλο δεδομένων του πιστοποιητικού τύπου, συμπεριλαμβανομένων τυχόν μεταγενέστερων συμπληρωματικών πιστοποιητικών τύπου (β) Είναι σε θέση να λειτουργήσει με ασφάλεια, συμπεριλαμβανομένης της συμμόρφωσης με τυχόν οδηγίες αξιοπλοΐας (εφόσον έχουν εφαρμογή) ή ανακοίνωση περί πληροφοριών ασφαλείας γνωστοποιούμενη από τον εισάγοντα Τεχνικό Αντιπρόσωπο και τυχόν υποχρεωτικές ενέργειες ασφαλείας (εφόσον έχουν εφαρμογή) σχετικά με την παραγωγή ή τη συντήρηση γνωστοποιούμενες από την εισάγουσα Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας. (γ) Έχει υποβληθεί σε τελικό έλεγχο λειτουργικότητας, εφόσον προβλέπεται CE/USA/Παράρτημα 1/el 13

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012 (OR. en) 8179/12 Διοργανικός φάκελος : 2012/0014 (NLE)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012 (OR. en) 8179/12 Διοργανικός φάκελος : 2012/0014 (NLE) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012 (OR. en) 8179/12 Διοργανικός φάκελος : 2012/0014 (NLE) AVIATION 55 RELEX 282 MACAO 4 OC 175 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Συμφωνία μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Βρυξέλλες, COM(2015) 424 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην

Βρυξέλλες, COM(2015) 424 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 308 final - ANNEX.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 308 final - ANNEX. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0155 (NLE) 9527/18 ADD 1 AVIATION 78 CHINE 4 RELEX 481 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.5.2016 COM(2016) 302 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.5.2018 COM(2018) 308 final 2018/0155 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

7419/16 IKS/ech DGC 2A

7419/16 IKS/ech DGC 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2016 (OR. en) 7419/16 Διοργανικός φάκελος : 2016/0041 (NLE) COEST 80 ELARG 31 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Πρωτόκολλο της Συμφωνίας εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) 11926/17 Διοργανικός φάκελος: 2017/0196 (NLE) RECH 290 MED 67 AGRI 449 MIGR 163 RELEX 726 EG 12 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.9.2017 COM(2017) 499 final 2017/0229 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης (ΕΕ) 2017/... του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2017, για την υπογραφή,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.3.2012 COM(2012) 144 final 2012/0073 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καναδά για την τελωνειακή συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.3.2019 COM(2019) 121 final 2019/0066 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο Διμερές Συμβούλιο Επιτήρησης βάσει της συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γαλλικής Δημοκρατίας για

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 499 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 499 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0229 (NLE) 12039/17 EF 186 ECOFIN 712 SURE 32 SERVICES 21 USA 42 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής:

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en) 7111/15 Διοργανικός φάκελος : 2015/0048 (NLE) VISA 87 COLAC 22 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.9.2015 COM(2015) 431 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.10.2016 COM(2016) 694 final 2016/0343 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τροποποιητικής συμφωνίας της συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

13335/12 ZAC/alf DG E 2

13335/12 ZAC/alf DG E 2 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 11 Σεπτεμβρίου 2012 (OR. en) 13335/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0222 (NLE) AVIATION 127 REX 763 OC 467 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 69 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 72 final - Annex.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 72 final - Annex. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0034 (NLE) 6318/18 ADD 1 RECH 48 MED 2 AGRI 90 MIGR 19 RELEX 140 MA 1 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής:

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.2.2016 COM(2016) 90 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.8.2017 COM(2017) 413 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.3.2015 COM(2015) 106 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας Τρινιδάδ και

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0042 (NLE) 6964/16 ADD 1 COEST 63 ELARG 19 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.4.2017 COM(2017) 164 final 2017/0075 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0185 (NLE) 11637/17 ADD 1 COEST 213 ELARG 61 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον

Διαβάστε περισσότερα

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12097/15 Διοργανικός φάκελος: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

16135/14 GA/ag DGC 2B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) 16135/14. Διοργανικός φάκελος : 2014/0109 (NLE) RL 10

16135/14 GA/ag DGC 2B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) 16135/14. Διοργανικός φάκελος : 2014/0109 (NLE) RL 10 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) 16135/14 Διοργανικός φάκελος : 2014/0109 (NLE) RL 10 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Πρωτόκολλο της ευρωμεσογειακής συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 31.3.2014 COM(2014) 201 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ σχετικά με συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Λιβάνου όσον αφορά τις γενικές

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΝΤΕ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΡΘΡΟ 5.1. Ορισμοί. 1. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΝΤΕ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΡΘΡΟ 5.1. Ορισμοί. 1. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΝΤΕ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΡΘΡΟ 5.1 Ορισμοί 1. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: α) οι ορισμοί στο παράρτημα Α της συμφωνίας ΥΦΠ β) οι ορισμοί

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.6.2013 COM(2013) 424 final 2013/0197 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 204 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 204/0283 (NLE) 3888/4 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: CH 29 SOC 669 MI 738 ETS 26 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 14.5.2014 L 139/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 492/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαρτίου 2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

6809/18 GA/ech DGG 3B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2018 (OR. en) 6809/18. Διοργανικός φάκελος: 2017/0324 (NLE) UD 44

6809/18 GA/ech DGG 3B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2018 (OR. en) 6809/18. Διοργανικός φάκελος: 2017/0324 (NLE) UD 44 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0324 (NLE) 6809/18 UD 44 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την προσωρινή

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην πρόταση για. Απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην πρόταση για. Απόφαση του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.9.2016 COM(2016) 621 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην πρόταση για Απόφαση του Συμβουλίου για τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη μεικτή επιτροπή ΕΕ-ΔΟΠΑ όσον

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12094/15 Διοργανικός φάκελος : 2015/0198 (NLE) VISA 304 COLAC 93 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 66 final Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση της σύναψης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση προς το Συμβούλιο

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση προς το Συμβούλιο ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.10.2014 COM(2014) 611 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. 1/2014 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΣΤΑΘΗΚΕ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 07.1.2005 COM(2004)864 τελικό 2004/0290 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί σύναψης πρωτοκόλλου με το οποίο τροποποιείται η συμφωνία για τις θαλάσσιες

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 69 final 2016/0041 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0200 (NLE) 11683/17 ADD 1 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: RECH 275 MED 58 AGRI 425 MIGR

Διαβάστε περισσότερα

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) XT 21105/1/18 REV 1 BXT 124 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ. / ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ. / ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ] EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, C Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ. / ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1702/2003 της Επιτροπής για τον καθορισμό εκτελεστικών

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 12388/17 Διοργανικός φάκελος : 2017/0170 (NLE) VISA 354 COLAC 83 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) 5039/18 ADD 1 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: ENFOPOL 10 CT 7 REX 15 JAI

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.4.2014 C(2014) 2727 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29.4.2014 για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. Ε(2010)1620 της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 2010 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0197 (NLE) 11673/17 ADD 1 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: RECH 270 MED 54 AGRI 420 MIGR

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.7.2018 C(2018) 4427 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13.7.2018 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.5.2012 COM(2012) 214 final 2012/0108 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου στην ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en) 6829/16 COEST 59 ELARG 17 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για τον Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΟΡΘΩΣΗ Ανφορικά με τον περί της Διεθνούς Συμβάσεως Eurocontrol και της Πολυμερούς Συμφωνίας της Σχετικής με τα Τέλη Διαδρομής (Κυρωτικό)

ΔΙΟΡΘΩΣΗ Ανφορικά με τον περί της Διεθνούς Συμβάσεως Eurocontrol και της Πολυμερούς Συμφωνίας της Σχετικής με τα Τέλη Διαδρομής (Κυρωτικό) 700 ΔΙΟΡΘΩΣΗ Ανφορικά με τον περί της Διεθνούς Συμβάσεως Eurocontrol και της Πολυμερούς Συμφωνίας της Σχετικής με τα Τέλη Διαδρομής (Κυρωτικό) (Τροποποιητικό) Νόμο του 2000, (Ν. 22(ΠΙ)/2000) που δημοσιεύτηκε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.2.2018 C(2018) 860 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16.2.2018 σχετικά με τον καθορισμό κοινών μεθόδων ασφάλειας για την εποπτεία από τις εθνικές

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.8.2010 COM(2010)410 τελικό 2010/0222 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη σύναψη της Συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Οµοσπονδιακής

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ ΓΝΩΜΗ ΑΡΙΘ. 06/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ της 10ης Οκτωβρίου 2008 για κανονισμό της Επιτροπής για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1702/2003, της 24ης Σεπτεμβρίου

Διαβάστε περισσότερα

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2014 (04.02) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ..../20.. του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΠΡΟΣΑΡΤΑΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΝΩΣΗ, ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ. / ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ. / ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ] EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, C Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ. / ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1702/2003 για τον καθορισμό εκτελεστικών κανόνων για την πιστοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΓΝΩΜΗΣ 07/2013 ΤΟΥ EASA. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. / ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΓΝΩΜΗΣ 07/2013 ΤΟΥ EASA. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. / ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, XXX [...](2013) XXX σχέδιο ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΓΝΩΜΗΣ 07/2013 ΤΟΥ EASA ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. / ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της XXX για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 748/2012 της Επιτροπής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.5.2014 COM(2014) 291 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Συμφωνία σχετικά με τη συμμετοχή της Ισλανδίας στην από κοινού ανταπόκριση στις υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει η Ευρωπαϊκή

Διαβάστε περισσότερα

Γνώµη αριθ. 02/2007 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ

Γνώµη αριθ. 02/2007 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ Γνώµη αριθ. 02/2007 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1702/2003 της Επιτροπής για τον καθορισµό εκτελεστικών κανόνων για τη πιστοποίηση αξιοπλοΐας

Διαβάστε περισσότερα

14797/12 IKS/nm DG B4

14797/12 IKS/nm DG B4 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14797/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0080 (NLE) SOC 819 SM 17 EEE 108 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 29.4.2014 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 127/129 ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Απριλίου 2014 για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/37/ΕΚ του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.7.2017 COM(2017) 390 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en) 6191/17 CORLX 93 CSC 44 COEST 33 CFSP/PESC 131 JAI 106 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Σχέδιο Βρυξέλλες, XXX ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ..../2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1702/2003 της Επιτροπής για τον καθορισμό

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1702/2003 της Επιτροπής, για τον καθορισμό εκτελεστικών κανόνων για την πιστοποίηση αξιοπλοΐας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ E ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ 8593 14 Σεπτεμβρίου 2016 ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 171 NOMOΣ ΥΠ ΑΡΙΘΜ. 4417 Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών - μελών της,

Διαβάστε περισσότερα

L 23/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 23/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 23/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 28.1.2014 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 69/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Ιανουαρίου 2014 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 748/2012 σχετικά με τον καθορισμό

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final - ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final - ANNEX 1. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0179 (NLE) 11598/17 ADD 1 VISA 296 COLAC 64 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία INST 96 JUR 109

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004 Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004 Ο Επίτροπος Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων, ασκώντας τις

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ L 306/32 ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) 2016/1993 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 4ης Νοεμβρίου 2016 για τον καθορισμό των αρχών που πρέπει να διέπουν τον συντονισμό της αξιολόγησης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ. ACP/CE/INT/el 1

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ. ACP/CE/INT/el 1 ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΤΗΣ 18ΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2000, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.6.2017 L 148/3 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/980 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Ιουνίου 2017 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τα τυποποιημένα έντυπα, τα υποδείγματα και τις διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι L 188/50 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 19.7.2011 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Ιουλίου 2011 περί χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης στα προγράμματα των κρατών μελών για τον έλεγχο,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της τροποποιημένης πρότασης. απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της τροποποιημένης πρότασης. απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της τροποποιημένης πρότασης απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας αεροπορικών

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 10.1.2019 L 8 I/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/26 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της ενωσιακής νομοθεσίας περί εγκρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../..τησ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../..τησ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ] Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../..τησ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2042/2003 της Επιτροπής, για τη διαρκή αξιοπλοΐα αεροσκάφους και των αεροναυτικών προϊόντων, εξαρτημάτων

Διαβάστε περισσότερα

Άρθρο 1 Σκοπός. Άρθρο 2 Ερμηνεία

Άρθρο 1 Σκοπός. Άρθρο 2 Ερμηνεία BGBl. III - Ausgegeben am 15. Juni 2015 - Nr. 78 1 von 10 ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΜΕΝΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) 18855/2/11 REV 2 PI 194 OC 106 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

8166/18 GA/ech DGG 3C. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2018 (OR. en) 8166/18. Διοργανικός φάκελος: 2018/0067 (NLE)

8166/18 GA/ech DGG 3C. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2018 (OR. en) 8166/18. Διοργανικός φάκελος: 2018/0067 (NLE) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0067 (NLE) 8166/18 RECH 143 USA 15 REX 330 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ] Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] σχετικά µε την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1702/2003 της Επιτροπής, για τον καθορισµό εκτελεστικών κανόνων για την πιστοποίηση αξιοπλοΐας

Διαβάστε περισσότερα

17318/11 GA+IKS+ZAC/ag DG C

17318/11 GA+IKS+ZAC/ag DG C ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2011 (OR. en) 17318/11 Διοργανικός φάκελος : 2011/0174 (NLE) RECH 382 AL 9 OC 60 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. που συνοδεύει την. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. που συνοδεύει την. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.4.2016 COM(2016) 238 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας 7 Δεκεμβρίου 2009

Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας 7 Δεκεμβρίου 2009 Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας 7 Δεκεμβρίου 2009 ΓΝΩΜΗ ΑΡΙΘ. 03/2009 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ της 7 ης Δεκεμβρίου 2009 για κανονισμό της Επιτροπής για την τροποποίηση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.5.2014 COM(2014) 295 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της υποεπιτροπής για τα μέτρα υγειονομικής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.3.2014 COM(2014) 193 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρόκειται να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο

Διαβάστε περισσότερα

14.11.2007 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 295/7

14.11.2007 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 295/7 14.11.2007 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 295/7 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1330/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Σεπτεμβρίου 2007 σχετικά με τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής για τη διάδοση στα ενδιαφερόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Κοινοί κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων (αναδιατύπωση) ***II

Κοινοί κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων (αναδιατύπωση) ***II P6_TA-PROV(2008)0448 Κοινοί κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων (αναδιατύπωση) ***II Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 2008 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.12.2016 L 336/3 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την προστασία των πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα για την πρόληψη, τη διερεύνηση,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. Άρθρο πρώτο. Προς τη Βουλή των Ελλήνων

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ. Άρθρο πρώτο. Προς τη Βουλή των Ελλήνων ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ στο σχέδιο νόµου «Κύρωση της Συµφωνίας συνεργασίας για Δορυφορική Πλοήγηση µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών-µελών της, αφ ενός, και του Βασιλείου της Νορβηγίας, αφ ετέρου»

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.10.2016 COM(2016) 656 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου για τη θέση που θα λάβει η Ένωση στο πλαίσιο της υποεπιτροπής υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 1991R3922 EL 08.04.2012 008.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310 9.5.2008 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 115/181 ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 310 (πρώην άρθρο 268 της ΣΕΚ) 1. Όλα τα έσοδα και τα έξοδα της Ένωσης, πρέπει να προβλέπονται για

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0201 (NLE) 12047/15 ADD 1 VISA 289 COLAC 89 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για το

Διαβάστε περισσότερα