BASIC. www.nilox.com MANUALE UTENTE 13NXM3SU2B001



Σχετικά έγγραφα
SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός

CONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

FIRST FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στην αγορά του ψηφιακού music player A12!

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

Quick Installation Guide

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

CONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Plantronics Explorer 10. User Guide

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

ENERGY MUSIC BOX BZ1

Aρ. Μοντέλου: DW - 100

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660


S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

CUBE ΗΧΕΙΟ ΜΕ BLUETOOTH. kitsound.co.uk. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Ηνωμ. Βασίλειο

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. USB 2.0 Adaptor. για συσκευές SATA ή IDE 2.5-ιντσών / 3.5-ιντσών / 5.25-ιντσών

DVR-422. DVR 422 ver 1.1

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X.

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

Ελληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Istruzioni per l uso User s Guide Notice d utilisation Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de Utilização Οδηγός χρήσης

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED

FILTRO DE RED METÁLICA

ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

La Déduction naturelle

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

CONTENTS. English. 1 Deutsch. 5 Español. 9 Eλληνικά. 13 Français. 17 Italiano. 21 Português

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I

CONTENTS. English. 1 Deutsch. 5 Español. 9 Eλληνικά. 13 Français. 17 Italiano. 21 Português

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ. 1. Εισαγωγή Γνωριμία με τα ακουστικά DALI IO... 4

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές

(MSC) (REC) (RPL) FM (FM) (BRO) (SYS)...

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit

S ATA T O U S B 2. 0 / ESATA Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

BT7700. Εγχειρίδιο. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.

OUR PRODUCT RANGE.

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

CashConcepts CCE 112 NEO


PRESTIGIO GEOVISION 150/450

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Οδηγός βοήθειας. Ξεκινώντας

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER. Πληροφορίες προϊόντος A

ήχου υψηλής ποιότητας)

Εγχειρίδιο Χρήστη Prestigio Nobile PER3162BN. Τα πρώτα βήματα. 1. Γενική επισκόπηση της συσκευής EL 1

SRM Γνωρίζοντας τη συσκευή σας. Μπαταρία

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

Άναμμα/Σβήσιμο 1. Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση Power για να το ανοίξετε. 2. Για να κλείσετε το MEGA STICK 528, τοποθετήστε το διακόπτη

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Ηχογράφηση στο Audacity

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA7355

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA7380. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου MusicBox της Crypto!

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. MP023/MP024/MP025 Sweex Pretty Pink MP3 Player

BT6700. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

PL 14E Powerline Ethernet Adapter

Transcript:

BASIC MANUALE UTENTE 13NXM3SU2B001 www.nilox.com 0

pag. INDICE 1.1. Contenuto.... 2 1.2. Requisiti sistema..... 2 1.3. Specifiche generali..... 2 1.4. Figura e Tasti.. 2 2. Istruzioni Operative... 4 2.1. Copiare file tra PC e MP3 Player.... 4 2.2. Ricaricare la Batteria..... 4 2.3. Uso in acqua.... 4 3. AMBIENTE OPERATIVO.. 5 4. Domande Frequenti.. 5 5. Istruzioni di sicurezza... 6 6. Pulizia e manutenzione... 6 7. Specifiche..... 7 8. Appendice..... 8 8.1. Importante...... 8 8.2. Resettare il lettore...... 9 8.3. Caricare il lettore.. 9 8.4. Impiego degli auricolari. 9 1

1.1 Contenuto - Lettore Mp3 impermeabile - Auricolari impermeabili per attività sportive - Cavo USB (per trasferimento file e caricamento batteria) - Manuale utente 1.2 Requisiti Sistema - Win XP, 2000, ME,Vista, Win 7, Linux 2.4 e MAC OS 9.0 o Superiori 1.3 Specifiche generali - Standard internazionale Waterproof IPX8 - Durata Batteria: circa 6 ore in continua riproduzione musicale - Temperature d esercizio: -5/+40 C circa - Dimensioni: 56,5 x 32,5 x 16 mm - Peso netto: 21g (senza auricolari) 1.4 Figura e tasti 2

No Funzione Descrizione Connessione: jack auricolari e cavo USB - Per connettere gli auricolari - Per il cavo USB per trasferimento dati - cavo USB per ricaricare la batteria Volume Su Volume Giù Seleziona traccia Avanti Seleziona traccia Indietro Play - Premere per aumentare il volume - Premere per ridurre il volume - Premere per passare alla traccia successiva - Premere per passare alla traccia precedente - Inizia/Pausa riproduzione 3

Power/Mode Indicatore LED - On/Off (tenere premuto per 5 sec) - Premere il tasto per cambiare il modo di ascolto: Modo Sequenziale- il LED lampeggia rosso Modo casuale il LED lampeggia blu - Durante la ricarica della batteria la luce rimarrà fissa di colore rosso; diventerà blu a carica completa. Quando viene scollegato, la luce si spegnerà automaticamente 2. Istruzioni Operative 2.1 Copiare i file tra Pc e lettore Mp3 - Connettere il lettore alla porta USB del PC tramite il cavo. - Apparirà l icona del Disco Removibile in basso a destra sulla barra degli strumenti e un icona in Risorse del Computer. - Copia i tuoi file audio sul lettore. - Poi clicca sull icona sulla barra degli strumenti in basso per disconnettere il lettore. Ora puoi staccare il cavo dal lettore MP3. 2.2 Ricaricare la batteria Ci sono 2 modi per la ricarica. - Via USB tramite cavo collegato al PC (cavo in dotazione). - Tramite Adattatore da rete domestica a USB (opzionale): collegando il cavo in dotazione. Nota: quando il cavo USB viene scollegato, il lettore si spegnerà. Connettere sempre il cavo USB al lettore prima di collegarlo al computer. 4

2.3 Utilizzo in acqua -Quando il lettore è utilizzato in acqua, si consiglia: - di avvitare bene il jack al lettore e inserire correttamente gli auricolari nelle orecchie (leggere l appendice) - agganciare il lettore MP3 sulla fascia degli occhialini (non inclusi) posizionandolo dietro la testa. - tenere premuto il tasto di accensione per 5 sec per accenderlo, premere Play per riprodurre la musica (modo sequenziale o casuale). Dopo l uso, lavare sotto acqua corrente il lettore e asciugarlo. 3. Dove e quando usare BASIC Il Lettore oltre alle sue funzioni standard, offre prestazioni ottimali anche se usato per: - Nuoto; in piscina e in mare, subacqueo fino a 3 mt. certificato IPX8 - Attività sportive marine: surf, windsurf, vela, sci nautico, kitesurf ecc. - Attività sportive terrestri: jogging, ciclismo, sci, escursionismo ecc. 4. Domande Frequenti Questa sezione è dedicata alla risoluzione dei problemi più frequenti. Se sorgono altri problemi non menzionati, rivolgersi al rivenditore per la soluzione. 4.1 Il lettore Mp3 non si accende o si spegne subito - E possibile che la carica della batteria non sia sufficiente. Ricaricarlo. 4.2 Come posso usare il cavo USB per ricaricarlo - Essere sicuri di utilizzare il cavo fornito nella confezione. Avvitare interamente il jack per una ricarica corretta. - Connettere il cavo USB al PC e aspettare il suo riconoscimento da parte del sistema - Per resettare il lettore, premere il tasto reset presente sul retro. 5

4.3 Non viene riprodotto alcun suono dopo l accensione - Controllare che il jack degli auricolari sia collegato correttamente, quindi assicurarsi che sia ben stretto ermeticamente. - Il volume può essere troppo basso. Aumentarlo - Assicurarsi che non ci sia acqua all interno degli auricolari, nel caso: rimuovere le gocce d acqua come da figura. 4.4 Si verificano delle situazioni anormali - Se non viene emesso alcun suono durante la riproduzione, e il LED lampeggia normalmente, resettare il lettore - Se il LED rimane spento, togliere gli auricolari e resettare il lettore. Nota: il lettore non perderà i file durante il Reset 4.5 Il lettore non si connette al PC - Controllare di averlo collegato al Pc con il cavo corretto - Collegare prima il cavo al lettore Mp3 e poi alla porta USB del PC. Con una sequenza contraria potrebbe non funzionare. 5. Istruzioni di sicurezza - Una lunga esposizione a musica con volume alto può danneggiare l udito. Moderare il volume e la durata dell ascolto. - Non utilizzare il lettore mentre si guida un veicolo a motore, potreste non sentire i suoni dell ambiente circostante e causare pericolo agli altri. 6

- In aereo: é consigliato attenersi alle istruzioni del personale di bordo. 6. Pulizia e manutenzione - Non porre il lettore in luoghi ad alte temperature, - Non porlo vicino ad oggetti taglienti, causa graffi e danni - Non ricaricare la batteria in ambienti troppo caldi o freddi - Non aprire o danneggiare la batteria Li-Ion - Prima di entrare in acqua, accertarsi di: aver fissato bene il jack nell apposita sede e inserite correttamente nelle orecchie gli auricolari. Nota: queste azioni se non ben eseguite possono recare danni al lettore ATTENZIONE: al fine di garantire un corretto funzionamento del lettore, è consigliato dopo l uso in attività sportiva o dopo l uso in acqua (piscina o mare) lavare sotto l acqua corrente il lettore e gli accessori. 7. Specifiche Formati Audio Bit Rate Memoria Interna Batteria ricaricabile Interfaccia USB Modo riproduzione Sistemi Operativi Temperatura conservazione Temperatura utilizzo Dimensioni Peso netto Mp3, WMA 32-320 Kbps 2 GB 6 ore di riproduzione USB 2.0 High Speed Normale, Random Win XP, 2000, ME, Vista Linux 2.4 e MAC 9.0 o superiori 10/50 C circa -5/+40 C circa 56,5x32,5x16mm 21g senza auricolari 7

8. Appendice 8.1 Importante Segui questi passaggi per l utilizzo del lettore in acqua: - Usa gli auricolari impermeabili appropriati Auricolari Step 1: - Assicurarsi che l auricolare sia inserito saldamente nel jack. Step 2: Steps 3: - Come mostrato in figura, in piscina aggancia il lettore MP3 all elastico/fascia degli occhialini Step 4: Step 5: - Fai passare gli auricolari tra la testa e la fascia elastica degli occhialini e inserisci bene gli auricolari nelle orecchie Step 6: Attenzione: se gli auricolari non vengono bene inseriti, possono 8

danneggiarsi. Nel caso non si udisse il suono, verificare che il volume non sia troppo basso o che non vi sia acqua negli auricolari. 8.2 Resettare il lettore Per resettarlo, premere il pulsante reset presente sul retro. 8.3 Caricare il lettore Mp3 9

BASIC USER S MANUAL 13NXM3SU2B001 www.nilox.com 0

page CONTENTS 1.1. Content.... 2 1.2. System requirements..... 2 1.3. General specifications..... 2 1.4. Overview and buttons. 2 2. Operating instructions... 4 2.1. Copying a file from the PC to the MP3 player 4 2.2. Recharging the battery..... 4 2.3. Using the device in water....4 3. OPERATING ENVIRONMENT.. 5 4. FAQs..... 5 5. Safety instructions... 6 6. Cleaning and maintenance... 6 7. Specifications..... 7 8. Appendix..... 8 8.1. Important....... 8 8.2. Resetting the player...... 8 8.3. Charging the player.. 9 8.4. Using the earpieces.. 9 1

1.1 Content - Waterproof MP3 player - Waterproof earpieces for sport activities - USB cable (to transfer files and charge the battery) - User manual 1.2 System requirements - Win XP, 2000, ME,Vista, Win 7, Linux 2.4 and MAC OS 9.0 or later versions 1.3 General specifications - International waterproof class: IPX8 - Battery autonomy: approximately 6 hours in continuous playing mode - Operating temperature: -5/+40 C - Dimensions: 56,5 x 32,5 x 16 mm - Net weight: 21g (without earpieces) 1.4 Overview and buttons 2

No Feature Description Connector: earpieces jack and USB cable - Use this connector to connect the earpieces - Use this connector to connect the USB cable and transfer data - Use this connector to connect the USB cable and recharge the battery Volume Up Volume Down Select next track Select previous track Play - Press the button to increase the volume - Press the button to lower the volume - Press this button to listen to the next track - Press this button to listen to the previous track - Press this button to pause/enable the play mode 3

Power/Mode Indicatore LED - Press this button to switch the device on and off (keep it pressed for 5 seconds) - Press this button to change the listening mode: Cyclical mode- the LED flashes in red Random mode the LED flashes in blue - When the battery is recharging, the LED lights permanently in red; it changes to blue when the battery is fully charged. The LED switches off automatically,when the device is disconnected. 2. Operating instructions 2.1 Copying files from the PC to the MP3 player - Connect the player to the USB port of the PC using the cable. - The removable disk icon displays in the lower right of the toolbar along with the My Computer icon. - Copy your audio files on the player. - Then,click the icon on the toolbar to disconnect the player. At this point you can disconnect the MP3 player cable. 2.2 Recharging the battery You can recharge the battery in 2 ways. - Using the USB port and the cable connected to the PC (supplied). - Using a domestic network/usb adapter (optional) and connecting the cable supplied. Note: when you disconnect the USB cable, the player switches off. Always connect the USB cable with the player before plugging the cable to your computers. 4

2.3 Using the player in water -When you use the player in water,it is advisable to: - Firmly tighten the jack on the player and correctly insert the earpieces in your ears. (read the appendix) - Fix the MP3 player on the strip of the swimming goggles (not included) positioning it on your head. - Press the ON/OFF button for 5 seconds to switch the player and press Play to start listening to the music (cyclical or random mode) After use, wash the player with running water and dry it. 3. When and how to use BASIC In addition to standard features,the player also guarantees excellent performances when used during: - Swimming; in the pool or in the sea and during diving down to 3 meters of depth; the player is IPX8 certified. - Sea sports: surf, windsurf, sailing, water skiing, kitesurfing etc. - Other sports: jogging, cycling, skiing, excursions etc. 4.FAQs This section describes the most frequent problems that may occur while using the player. For other problems not mentioned in the list,consult the reseller for assistance. 4.1 The MP3 player does not switch on or immediately switches off -The battery may not be sufficiently charged.recharge the battery. 4.2 How do I use the USB cable to recharge the player? - You must always use the cable supplied with the player. Firmly tighten the jack to correctly charge the battery. - Connect the USB cable to the PC and wait for the system to detect it. - To reset the player, press the reset button at the back of the player 5

4.3 The player does not play any sound after it has been switched on - Verify that the jack of the earpieces is correctly connected,then check that it hermetically sealed. - The volume may be too loud. Increase it. - Verify that there is no water inside the earpieces and,if necessary,remove the water drops as shown in the figure. 4.4 Abnormal operation - If no sound is played during the playing mode and the LED flashes normally, reset the player. - If the LED continue sto be off, remove the earpieces and reset the player. Note: the reset operation does not cause the deletion of the files. 4.5 The player does not connect to the PC - Verify that the player has been connected to the PC by means of the correct cable. - Connect the cable to the MP3 player,then to the USB port of the PC. If the sequence is reversed,the device could not operate. 5. Safety instructions - A prolonged exposure to high volumes may damage hearing. Reduce the volume and length of use. - Do not use the player when driving a vehicle,because this may prevent you from hearing other noises and cause injuries to other people. 6

- When flying: please follow the instructions of the crew members. 6. Cleaning and maintenance -Do not place the player in areas with high temperatures. -Do not place the player next to sharp objects that could scratch and damage it. -Do not recharge the battery in areas with an excessively high or low temperature. -Do not open or damage the Li-ion battery -Before diving into water verify that the jack has been firmly fixed in place and that the earpieces have been correctly inserted in your ears. Note: if performer incorrectly, these operations could damage the player. ATTENTION: to guarantee a correct operation of the player, it is advisable to wash with running water the player and its accessories after using it during sport activities or in water (swimming pool or sea). 7. Specifications Audio formats Bit Rate Internal Memory Rechargeable battery USB Interface Playing mode Operating systems Storage temperature Operating temperature Dimensions Net weight Mp3, WMA 32-320 Kbps 2 GB 6 hours of autonomy USB 2.0 High Speed Normale, Random Win XP, 2000, ME, Vista Linux 2.4 e MAC 9.0 or later versions App.10/50 C App.-5/+40 C 56,5x32,5x16mm 21g without earpieces 7

8. Post Script 8.1 Important Follow these steps when using the player in water: - Use the appropriate waterproof earpieces Earpieces Step 1: - Make sure that the earphone is inserted tightly into the earphone jack Step 2 Step 3 - When using the player in a swimming pool,fix it to the elastic strap of the goggles,as shown in the figure. Step 4: Step 5: - Place the earpieces between the head and elastic strap of the goggles and correctly insert the earpieces in your ears. Step 6: 8

Attention: faillure to correctly insert the earpieces may damage them. If you hear no sound,verify that the volume is not too low and that there is no water in the earpieces. 8.2 Resetting the player Press the Reset button at the back of the MP3 player to reset the player 8.3 Charging the MP3 player 9

BASIC MANUAL DE USUARIO 13NXM3SU2B001 www.nilox.com 0

pag. INDICE 1.1. Contenido. 2 1.2. Requisitos sistema 2 1.3. Especificaciones generales.. 2 1.4. Imagen y botones. 2 2. Instrucciones operativas 4 2.1. Copiar archivo entre PC y MP3 Player. 4 2.2. Regargar la Bateria. 4 2.3. Uso en agua 5 3. AMBIENTE OPERATIVO 5 4. Preguntas Frecuentes 6 5. Instrucciones de seguridad.. 6 6. Limpieza y manutención 6 7. Especificaciones.. 7 8. Apendice.. 8 8.1. Importante. 8 8.2. Resetar el lector...... 8 8.3. Cargar el lector.... 9 8.4. Uso de los ariculares 9 1

1.1 Contenido - Lector Mp3 impermeable - Auriculares impermeables para el deporte - Cable USB (para transferencia archivos y recarga batería) - Manual usario 1.2 Requisitos Sistema - Win XP, 2000, ME,Vista, Win 7, Linux 2.4 y MAC OS 9.0 o Superiores 1.3 Especificaciones generales - Estándard internacional Impermeable IPX8 - Duración Bateria: más o menos 6 horas de reproducción musical continua - Temperaturas de ejercicio: más o menos -5/+40 C - Dimensiones: 56,5 x 32,5 x 16 mm - Peso neto: 21g (sin auriculares) 1.4 Botones 2

No Función Descripción Conexión: jack auriculares cable USB y - Para conetar lso auriculares - para el cable USB para la trasnferencia de los datos - Cable USB para recargar la bateria Volumen Más - Pulsar para aumentar el volumen Volumen Menos - Pulsar para disminuir el volumen Selecciona pista siguiente Selecciona pista atrás Play - Pulsar para pasar a la pista siguiente - Pulsar para pasar a la pista anterior - Inicio/Pausa reproducción 3

- On/Off (mantener pulsado por 5 seg) Power/Mode Indicador LED - Pulsar el botón para cambiar la modalidad de escucha: Modalidad Secuencial- el LED parpadea en rojo Modalidad casual el LED parpadea en azul - Durante la recarga de la bateria la luz se queda fija de color rojo; se pone azul cuando la recarga sea completada. Cuando viene desconetado, la luz se apaga automaticamente 2. Instrucciones Operativas 2.1 Copiar los archivos entre Pc y lector Mp3 - Conetar el lector al puerto USB del PC tramite el cable. - Un icono del disco removible viene visualizado abajo a la derecha de la barra de las herramientas y un icono de mi Pc. - Copiar tus archivos audio en el lector. - Luego cliquen en el icono de la barra de las herramientas en la parte inferior para desconetar el lector. Ahora pueden desconetar el lector MP3. 2.2 Recargar la bateria Existen dos modalidades de recarga: - Via USB por el cable conectado al PC (cable en dotación). - Tramite Adaptador desde red domestica a USB (opcional): conectando el cable en dotación. Nota: cuando el cable USB viene desconetado el lector se apaga. Conecta siempre el cable USB con el lector antes de conectarlo al PC. 4

2.3 Uso en agua -Cuando el lector se usa en agua, se aconseja: - Conetar bien el jack al lector y insertar correctamente los auriculares en los oidos(leer el apendice) - Enganchar el lector MP3 en la faja de las gafas (no incluidas) posicionándola detrás de la cabeza. - Mantener pulsado el botón de encendido por 5 segundos para encederlo pulsar Play para reproducir música(modalidad secuencial o casual). Tras usarlo lavar debajo agua corriente el lector y aclararlo. 3. Donde y cuando usar BASIC El lector a parte de sus funciones normales ofrece prestaciones optimales aunque sea usado por: - Natación; piscina y playa, subacueo hasta 3 mt. certificadoipx8 - Actividad de deporte marino: surf, windsurf, vela, esqui nautico, kitesurf ecc. - Actividad de deporte de tierra: jogging, ciclismo, esqui, senderismo ecc. 4. Preguntas frecuentes Esta parte se refiere a la resolución de los problemas más frecuentes. Si surgen otros porblemas no mencionados, dirijase al vendedor para la resolución. 4.1 El lector Mp3 no se enciende o se paga en seguida - es posible que la recarga de la bateria no sea suficiente. Recargarlo. 4.2 Cómo puedo usar el cable Usb para recargarlo? - Asegurase de usar el cable en dotación. Poner correctamente el jack para conseguir uan recarga perfecta. - Conectar el cable USB al PC y esperar que lo releve. - Para resetear el lector pulsar el boton detràs del lector. 5

4.3 No viene reproducido algun sonido tras encenderlo. - Controlar que el jack de los auriculares sea conetado perfectamente y asegurarse que esté cerrado ermeticamente. - El volumen puede ser muy bajo. Aumentarlo - Asegurarse que no haya agua en los aurriculares en ese caso: remover las gotas como aqui debajo ilustrado. 4.4 se verifican situaciones anormales. - Si nungun sonido se escuha durante la reproduccion, y el LED parpadea resetear el lector. - Si el LED se queda apagado quiten los auriculares y reseteen el lector Nota: el lector no perderà los archivos durante el Reset 4.5 El lector no se conete al PC - Controlen de haberlo conetado al Pc con el cable corecto. - Conecten primero el cable al lector Mp3 y luego al puerto USB del PC. Con una secuencia contraria podria no funcionar. 5. Instrucciones de seguridad - Una larga exposición a música a un alto nivel de volumen puede dañar el oido. Moderar el volumen y la duración de la escucha. - No usen el lector mientras esten conduciendo podrian no escuchar los sonidos y causar situaciones de peligro. - En avión:se aconseja seguir las instrucciones del equipo de bordo. 6. Limpieza y manutención 6

- No pongan el lector en lugares con alta temperaturas. - No ponerlo a lado de objetos puntiformes porque podria danarse. - No recargar la bateria en ambientes deamsiado calientes o frios. - No abran o dañen la bateria Li-Ion - Antes de surmegerse en agua, acertarse de: haber fijado el jack en el sitio y insertado los auriculares en los oidos. Nota: si no se respetan estas acciones se podria dañar el producto ATENCIÓN: para conseguir un correcto funzionamento del lector, se aconseja que tras el uso (piscina o playa) se lave debajo de agua corriente el lector y los accesorios. 7. Especificaciones Formatos Audio Bit Rate Memoria Interior Bateria recargable Interfaz USB Modalidad reproducción Sistemas Operativos Temperatura conservación Temperatura de uso Dimensiones Peso neto Mp3, WMA 32-320 Kbps 2 GB 6 horas de reproducción USB 2.0 alta velocidad Normal, Random Win XP, 2000, ME, Vista Linux 2.4 y MAC 9.0 o superiores 10/50 C circa -5/+40 C circa 56,5x32,5x16mm 21g sin auriculares 7

8. Apéndice 8.1 Importante Seguir estos paso para el uso del lector en agua: - Usen los auriculares impermeables apropriados. Auriculares paso 1: -Asegúrese de que el auricular se inserta con firmeza en el jack. paso 2: paso 3: - Engancha el lector Mp3 a las gafas como ilustrado paso4: paso 5: - Pasen los auriculares entre la cabeza y la faja elastica de las gafas y inserten los auriculares en los oidos. Step 6: 8

Atención: si los auriculares no se ponen bien pueden dañarse.si no se oyese bien el sonido verifiquen que el volumen no sea demasiado bajo o que no haya agua en los auriculares 8.2 Resetear el lector Para resetearlo pulsar el botón detràs del lector. 8.3 Recargar el lector Mp3 9

BASIC MANUAL DO USUÁRIO 13NXM3SU2B001 www.nilox.com 0

pag. INDICE 1.1. Conteudo... 2 1.2. Requisitos do Sistema.... 2 1.3. Espesificações Gerais..... 2 1.4. Figura e Teclado.. 2 2. Instruções de operação.. 4 2.1. Copiar arquivo do PC e MP3 Player.. 4 2.2. Recarregar a bateria.... 4 2.3. Uso em aqua.. 4 3. AMBIENTE DE OPERAÇÃO.. 5 4. FAQs... 5 5. Instruções de Segurança.. 6 6. Limpeza e Manutenção.. 6 7. Especificações.. 7 8. Apêndice..... 8 8.1. Importante...... 8 8.2. Redefinir o leitor...... 9 8.3. Carregar o leitor.. 9 8.4. Uso de fone de ouvido... 9 1

1.1 Conteudo - MP3 Player à prova d'água - Fones de ouvido à prova d'água para esportes - Cabo USB (para transferência de arquivos e carregamento de bateria) - Manual do usuário 1.2 Requisitos do Sistema - Win XP, 2000, ME,Vista, Win 7, Linux 2.4 e MAC OS 9.0 ou superior 1.3 Especificações Gerais - Standard internacional Waterproof IPX8 - Duração da bateria: cerca de 6 horas de reprodução contínua de música - Temperaturas de operação: -5 / +40 C - Dimensões: 56,5 x 32,5 x 16 mm - Peso líquido: 21g (sem fones de ouvido) 1.4 Figura e Teclado 2

No Funzione Descrizione conexão: fone de ouvido e cabo USB - Para conectar o fone de ouvido - Para o cabo USB para transferência de dados - cabo USB para recarregar a bateria Volume Up - Pressione para aumentar o volume Volume Down Selecione Próxima Faixa Selecione Faixa Voltar Play - Pressione para diminuir o volume - Pressione para mudar para a próxima faixa - Pressione para mudar para faixa anterior - Iniciar a reprodução / pausa 3

Power / Modo LEDs indicadores - On / Off (mantenha pressionado por 5 segundos) - Pressione o botão para alterar o modo de escuta: Modo seqüencial LED pisca em vermelho Modo Random - o LED pisca azul - Durante o carregamento luz da bateria permanecerá fixa vermelho, por sua vez azul uma carga completa. Quando desligado, a luz desliga-se automaticamente 2. Instruções de operação 2.1 Copiar arquivos entre PC e leitor de MP3 - Conectar o aparelho à porta USB do seu PC através do cabo. - Você verá o ícone de disco removível na parte inferior direita barra de ferramentas e ícone em Meu Computador. - Copiar seus arquivos de áudio no seu leitor. - Em seguida, clique no ícone na barra de ferramentas na parte inferior para desligue o leitor. Agora você pode desconectar o cabo do leitor de MP3. 2.2 Recarregue a bateria Existem 2 maneiras de cobrar. - Cabo USB conectado ao PC (cabo fornecido). - Através de rede doméstica para USB (opcional): conectar o cabo fornecido. Nota: Quando o cabo USB estiver desconectado, o leitor irá desligar. Sempre conecte o cabo USB para o jogador antes de ligar o computador. 4

2.3 Uso em água - Quando o jogador é usado em água, recomendamos: - aperte o jack do jogador e fones de ouvido corretamente inserido nos ouvidos (ver apêndice) - ligar o seu leitor MP3 sobre a asa dos óculos (não incluído) colocando-o atrás da cabeça. - mantenha pressionado o botão por 5 segundos para ligálo,pressione Play para ouvir música (de modo seqüencial ou aleatoriamente). Após o uso, lave sob água corrente e seque o leitor. 3. Onde e quando usar BASIC O leitor, além de suas características padrão, ele oferece um ótimo desempenho, mesmo quando usados para: - Piscina e mar, até 3 metros debaixo d'água. certificadas IPX8 - Marinhos esportes: surf, windsurf, vela, esqui aquático, kite ecc. - Terra Esportes: jogging, ciclismo, esqui, caminhadas ecc. 4. FAQs Esta seção é dedicada a resolver problemas comuns. Se você encontrar outros problemas não listados acima, contacte o seu fornecedor para a solução. 4.1 O MP3 player liga ou desliga-se imediatamente - É possível que a bateria não é suficiente. recarregar. 4.2 Como posso usar o cabo USB para carregar - Certifique-se de usar o cabo incluso no pacote. Parafuso da tomada para recarregar completamente correto. - Conecte o cabo USB ao seu PC e esperar para o seu reconhecimento pelo sistema - Para repor o jogador, pressione o botão "reset" na parte traseira 5

4.3 Não reproduz nenhum som depois de ligado - Garantir que o fone de ouvido esteje conectado corretamente, por isso certifique-se hermeticamente fechado. - O volume pode estar demasiadamente baixo. Aumentar - Verifique se há água dentro do ouvido, no caso: remover as gotas de água, como mostrado. 4.4 Situações anormais - Se não há som durante a reprodução, e os flashes LED normalmente, reinicie o leitor - Se o LED está desligado, remover os fones de ouvido e repor o leitor. Nota: O leitor não vai perder os arquivos quando acessar o botão Reset 4.5 O leitor não irá se conectar ao PC - Verifique se você tiver conectado ao PC com o cabo correto - Primeiro, conecte o cabo para o leitor de MP3 e depois para a porta USB do seu PC. Com uma ordem inversa pode não funciona. 5. Instruções de Segurança - A exposição continuada a música com volumes altos pode prejudicar sua audição. Volume moderado e duração da audição. 6

- Não use o aparelho quando estiver dirigindo um veículo a motor, você não podia ouvir o meio ambiente e causar danos a outros. - De avião: Recomenda-se seguir as instruções da tripulação. 6. Limpeza e Manutenção - Não coloque o aparelho em um lugar a altas temperaturas, - Não o coloque perto de objetos pontiagudos, riscos e danos devido - Não recarregue a bateria em locais quentes ou frios - Não abra ou mutile a bateria Li-Ion - Antes de entrar na água, certifique-se: ter fixado o jack no lugar certo e devidamente sentado na fones de ouvido. Nota: Estas ações, se não for bem executado pode causar danos ao leitor ATENÇÃO: Para garantir o funcionamento adequado do leitor, recomenda-se após o uso em esportes ou após o uso em água (piscina ou do mar) lave sob água corrente fria o leitor e acessórios. 7. Especificações Formato Audio Bit Rate Memoria Interna Bateria recarregavel Interface USB Modo de reprodução Sistemas Operacionais temperatura de armazenamento Faixa de temperatura dimensões peso líquido Mp3, WMA 32-320 Kbps 2 GB 6 horas de reprodução USB 2.0 High Speed Normal, Random Win XP, 2000, ME, Vista Linux 2.4 e MAC 9.0 ou superior 10/50 C circa -5/+40 C circa 56,5x32,5x16mm 21g sem fones de ouvido 7

8. Apêndice 8.1 Importante Siga estes passos para utilizar o jogador na água: - Uso adequado fones de ouvido à prova d'água Fones de ouvido passo1: Certifique-se que o fone de ouvido está conectado firmemente à tomada. Passo 2: Passo 3: - Como mostrado na figura, na piscina ao gancho elástico seu leitor de MP3 / banda óculos Passo 4: Passo 5: - Por favor, passe o ouvido entre a cabeça ea cabeça de óculos e fones de ouvido se encaixam bem nos ouvidos Passo 6: Aviso: se os fones de ouvido não estão bem integrados, podem 8

ser danificados. Se você não ouvir o som, verifique se o volume está muito baixo ou que não há água no ouvido. 8.2 Redefinir o leitor Pressione o botão "reset" na parte de trás do leitor de MP3 para redefini-la 8.3 Carregue seu MP3 player 9

BASIC BEDIENUNGSANLEITUNG 13NXM3SU2B001 www.nilox.com 0

INHALTSVERZEICHNIS Seite 1 1.1. Inhalt...... 2 1.2. Systemvoraussetzungen.... 2 1.3. Allgemeine Beschreibung.... 2 1.4. Formgebung und Tasten. 2 2. Betriebshinweise...... 4 2.1. Dateien vom PC auf den MP3 player kopieren 4 2.2. Aufladen der Batterie.... 4 2.3. Benutzung im Wasser.. 5 3. BETRIEBSUMGEBUNG... 5 4. Haeufige Fragen... 5 5. Sicherheitshinweise... 6 6. Reinigung und Wartung... 7 7. Technische Daten...7 8. Anhang..... 8 8.1. Wichtig...... 8 8.2. Reset des Players...... 9 8.3. Aufladen des Players.. 9 8.4. Benutzung der Kopfhoerer.. 9 1

1.1 Inhalt - Wasserdichter MP3 -Player fuer sportliche Aktivitaet - Wasserdichter Kopfhoerer fuer per attività sportive - USB Kabel (zur Datenuebertragung und Aufladung der Batterie) - Bedienungsanleitung 1.2 Systemvoraussetzungen - Win XP, 2000, ME,Vista, Win 7, Linux 2.4 e MAC OS 9.0 oder hoeher 1.3 Allgemeine Beschreibung - Wasserdicht nach internationalem IPX8-Standard - Batteriedauer: ca. 6 Stunden bei stetiger Musikwiedergabe - Betriebstemperatur: ca.-5/+40 C - Abmessungen: 56,5 x 32,5 x 16 mm - Nettogewicht: 21g (ohne Kopfhoerer) 1.4 Formgebung und Tasten 2

No Funktion Beschreibung Anschluss: Kopfhoerer- Klinkenstecker und USB-Kabel - Zum Anschluss der Kopfhoerer - Fuer das USB-Kabel zur Datenuebertragung - Fuer das USB-Kabel zum Aufladen der Batterie Lauter - Hier druecken,um die Lautstaerke lauter zu stellen Leiser - Hier druecken,um die Lautstaerke leiser zu stellen Naechstes Lied - Hier druecken,um das naechste Lied abzuspielen Vorheriges Lied - Hier druecken,um das vorherige Lied abzuspielen Play - Startet bzw. Pausiert die Wiedergabe 3