ΟΥΓΚΟ ΦΟΣΚΟΛΟ ΥΜΝΟΣ ΣΤΗΝ ΖΑΚΥΝΘΟ

Σχετικά έγγραφα
ΝΑΖΙΜ ΧΙΚΜΕΤ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Η ΠΙΟ ΟΜΟΡΦΗ ΘΑΛΑΣΣΑ

ΤΖΑΛΑΛΑΝΤΙΝ ΡΟΥΜΙ. Επιλεγμένα ποιήματα. Μέσα από την Αγάπη. γλυκαίνει καθετί πικρό. το χάλκινο γίνεται χρυσό

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ

ΒΙΚΤΩΡ ΟΥΓΚΩ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Εικόνες: Δήμητρα Ψυχογυιού. Μετάφραση από το πρωτότυπο Μάνος Κοντολέων Κώστια Κοντολέων


ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ 1 28Η ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1940

Κάιν καί Ἄβελ. ΜΑΘΗΜΑ 3ο. Γένεσις 4,1-15

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Πάμπλο Νερούδα Επιλεγμένα ποιήματα

Ιερά Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ηµοτικού

1) Μες τους κάμπους τ αγγελούδια ύμνους ουράνιους σκορπούν κι από τα γλυκά τραγούδια όλα τριγύρω αχολογούν. Gloria in excelsis Deo!

The best of A2 A3 A4. ΟΜΗΡΟΥ ΟΔΥΣΣΕΙΑ, α Από το Α συμβούλιο των θεών με την Αθηνά στην Ιθάκη. ως τη μεταστροφή του Τηλέμαχου.

ΑΛΕΞΑΝΤΕΡ ΠΟΟΥΠ ΩΔΗ ΣΤΗΝ ΜΟΝΑΞΙΑ

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #16. «Η κόρη η μονάχη» (Καστοριά - Μακεδονία) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

ΤΡΩΑΔΕΣ ΕΚΑΒΗ-ΚΑΣΣΑΝΔΡΑ. 306 κεξ. Εκ. Όχι. Δεν είναι πυρκαγιά. Είναι η κόρη μου η Κασσάνδρα.

Έρικα Τζαγκαράκη. Τα Ηλιοβασιλέματα. της μικρής. Σταματίας

1 ο ΓενικόΛύκειοΚοζάνης Σχολική Βιβλιοθήκη. Υπεύθυνη Βιβλιοθήκης Ελπίδα Ματιάκη

Ιερα Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Κοριτσιών ηµοτικού

ΠΊΝΑΚΕς ΖΩΓΡΑΦΙΚΉς ΚΑΙ ΠΑΡΟΙΜΊΕς

ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ για ΤΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ εξετάσεις Γ λυκείου ΕΠΑ.Λ.

ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ. Δεύτερος μύθος: Πίστευαν πως ο θεός Ποσειδώνας χτυπώντας την τρίαινά του στη γη

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: "ΕΛΕΝΗ" ΤΟΥ ΕΥΡΙΠΙΔΗ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Α. ΚΕΙΜΕΝΟ: Β ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ στίχοι:

Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α

Χρήστος Ιωάννου Τσαρούχης. Στάλες. Ποίηση

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη

Νέα Ελληνική Λογοτεχνία Α Λυκείου Κωδικός 4528 Ενότητα: «Παράδοση και μοντερνισμός στη νεοελληνική ποίηση»

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΑΙΔΙΩΝ. Τραγούδι:

ΑΤΤΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΣ ΣΚΗΝΗ ΠΕΜΠΤΗ Λούρας, Μποζίκης, Πετρού, Θόδωρος, Μισὲρ Γιαννοῦτσος

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Κοριτσιών Γυµνασίου-Λυκείου

Το παραμύθι της αγάπης

Τά δύο βιβλία τοῦ Θεοῦ

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

Kangourou Greek Competition 2014

Χριστιάνα Ἀβρααμίδου ΜΑΤΙΑ ΑΝΑΠΟΔΑ. Ποιήματα

ΓΟΥΙΛΙΑΜ ΜΠΛΕΗΚ (William Blake)

Η Παναγία που ευλογεί το Αιγαίο από ψηλά

Χόρχε Λουίς Μπόρχες. Ποίημα στους φίλους. Επιλεγμένα ποιήματα.

ΜΑΘΗΜΑ 11 Ο Η ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ

ΓΚΑΜΠΡΙΕΛΑ ΜΙΣΤΡΑΛ 3 ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

ΣΟΦΟΚΛΈΟΥΣ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ. Μετάφραση ΔΉΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ 2017

ΛΕΟΝΑΡΝΤ ΚΟΕΝ. Στίχοι τραγουδιών του. Δεν υπάρχει γιατρειά για την αγάπη (Ain t no cure for love)

Πρώτη νύχτα με το θησαυρό

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ

Τζιορντάνο Μπρούνο

Το μενταγιόν που θύμιζε μισοφέγγαρο. Περάσανε κάποιοι μήνες. Ο Μάρκος, από την ώρα της ανατολής κι όσην ώρα


Κυριακή 2 Ἰουνίου 2019.

Ο πόλεμος της ΑΝΕΞΑΡΤΗΣΙΑΣ

ΜΙΛΤΟΣ ΣΑΧΤΟΥΡΗΣ 1 ΠΟΙΗΜΑ από κάθε συλλογή του Η ΛΗΣΜΟΝΗΜΕΝΗ (1945)

Απόψε μες στο καπηλειό :: Τσιτσάνης Β. - Καβουράκης Θ. :: Αριθμός δίσκου: Kal-301.

Ιερά Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Κοριτσιών ηµοτικού Β Περίοδος

Kataskinosis2017B_ ÎÔ Ï 8/28/17 6:58 PM Page 1. Κατασκήνωση «ΘΑΒΩ Ρ» τῆς Ὀρθοδόξου Ἀδελφότητος. «Η ΟΣΙΑ ΞΕΝΗ» στήν ΕΛΑΝΗ Κασσανδρείας

ΕΚΕΙΝΗ ΕΝΑ ΤΡΑΓΟΥ Ι ΓΙΑ ΤΟΝ Γ

w w w. s t i x o i. i n f o

ΑΡΧΑΙΟ ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΕΤΡΙΑΣ ΑΙΩΝΙΟ ΦΩΣ

Είμαι ξεχωριστός. Είσαι ξεχωριστή. Εγώ είμαι εγώ και εσύ είσαι εσύ.

ΤΟ ΚΡΥΦΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΡΟΛΟΙ: Αφηγητής 1(Όσους θέλει ο κάθε δάσκαλος) Αφηγητής 2 Αφηγητής 3 Παπα-Λάζαρος Παιδί 1 (Όσα θέλει ο κάθε δάσκαλος) Παιδί 2

Ὁ χορτασμός τῶν πεντακισχιλίων

Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Κοριτσιών ηµοτικού

Παραγωγή γραπτού λόγου Ε - Στ τάξη Σύνθεση ποιήµατος

ΘΕΑΤΡΙΚΟ 2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ

Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου

ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: Παναγιώτα Βλαχάκου-Χαλούλου. ΤΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ: Γηρατειά, πανάθεμάτα! Παναγιώτα Βλαχάκου-Χαλούλου, 2017 ISBN

«Το δαμαλάκι με τα χρυσά πόδια»

Τη μέρα που έχω πεθάνει. Μέσα από την Αγάπη

«Η νίκη... πλησιάζει»

Η Βίβλος για Παιδιά παρουσιάζει. ΗΕποχήπουοΘεός Δημιούργησε τα Πάντα

Αγαπητό ημερολόγιο, Τον τελευταίο καιρό μου λείπει πολύ η πατρίδα μου, η γυναίκα μου και το παιδί μου. Θέλω απεγνωσμένα να επιστρέψω στον λαό μου και

Τ ρ ί τ η, 5 Ι ο υ ν ί ο υ Το τελευταίο φως, Ιφιγένεια Τέκου

Μπορεί να υπάρχει ρατσισμός στου κόσμου τις πατρίδες Όμως εγώ θα αντιδρώ γιατί έχω ελπίδες

Η μαμά μου είναι υπέροχη και με κάνει να γελάω! Μερικές φορές όμως θυμώνει. επειδή μπερδεύω το φ και το θ. Όμως έχω την καλύτερη μαμά σε ολόκληρο

ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΙΤΣΟΣ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

ICAMLaw Application Server Χειροκίνηση Ἀναβάθμιση

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος»

ΓΙΟΡΤΗ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ ΤΡΑΓΟΥ ΙΑ

Τα λουλούδια που δεν είχαν όνομα ''ΜΥΘΟΣ''

ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Α ΒΡΑΒΕΙΟ Το άσπρο του Φώτη Αγγουλέ

Στην ζωή πρέπει να ξέρεις θα σε κάνουν να υποφέρεις. Μην λυγίσεις να σταθείς ψηλά! Εκεί που δεν θα μπορούν να σε φτάσουν.

Εἰς τήν Κυριακήν τῶν Μυροφόρων.

Ἡ παραβολή τοῦ Σποριᾶ


«Ο ΥΠΕΡΡΕΑΛΙΣΜΟΣ ΣΤΙΣ ΕΙΚΑΣΤΙΚΕΣ ΤΕΧΝΕΣ & ΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ» ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ Υπ. Καθηγήτριες: Ουρανία Φραγκουλίδου & Έλενα Κελεσίδου

ΔΕΝ ΜιΛΗΣΑ ΠΟΤΕ, ΣΕ ΚΑΝΕΝΑΝ, ΓιΑ ΕΚΕιΝΟ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑιΡι ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΣΤΗ ΜΗΤΕΡΑ ΣΟΥ. ΗΜΑΣΤΑΝ ΠΑΝΤΡΕΜΕΝΟι ΚΟΝΤΑ 16 ΧΡΟΝιΑ.

Bίντεο 1: Η Αµµόχωστος του σήµερα (2 λεπτά) ήχος θάλασσας

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α1. Η επίδραση του Ευρωπαϊκού Ρομαντισμού είναι πρόδηλη στο έργο του

Δάφνη Σουμάν: «Η ζωή της Σεχραζάτ»

Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος: Να λες στη γυναίκα. σου ότι την αγαπάς και να της το δείχνεις.

Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Κοριτσιών ηµοτικού

Ένα βήμα μπροστά στίχοι: Νίκος Φάρφας μουσική: Κωνσταντίνος Πολυχρονίου

...Μια αληθινή ιστορία...

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 27 ΜΑΡΤΙΟΥ 2011 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Transcript:

ΟΥΓΚΟ ΦΟΣΚΟΛΟ ΥΜΝΟΣ ΣΤΗΝ ΖΑΚΥΝΘΟ Από μικρός στους μητρικούς μου λόφους ελάτρεψα την θεά Αφροδίτη. Ζάκυνθος, χαίρε. Στις ακτές του Αδρία, στη στερνή κατοικία των Εφεστίων θεών και των προγόνων μου, θ αφήσω τα τραγούδια μου και τα κόκαλά μου, και σ εσέ μοναχά τους στοχασμούς μου, γιατί όποιος την πατρίδα του ξεχάσει μήτε στα θεία δεν ομιλεί με σέβας. Ζάκυνθος, ιερή χώρα. Στους λόφους ήσαν ναοί, και στα ισκιερά της δάση η λατρεία της Άρτεμις και οι ύμνοι στον ένοχο Λαομέδοντα, πριν μάθει ο Ποσειδώνας στο Ίλιο πώς να στήσει τους φημισμένους πύργους του πολέμου. Η Ζάκυνθος είν όμορφη. Της δίνουν θησαυρούς μύριους τ αγγλικά καράβια, κι από ψηλά της στέλνει ο αιώνιος ήλιος τις ζωογόνες αχτίδες του. Κι ο Δίας τα διάφανα σύγνεφα της χαρίζει. Κι έχει τους πυκνοφύτευτους ελαιώνες, τους αμπελόφυτους του Βάκχου κμπους, και την υγεία τη ρόδινη σκορπίζει αύρα γλυκιά που μυρωμένη πνέει από κήπους ανθών κι αιώνιων κέδρων. μτφ. Μαρίνος Σιγούρος (1885-1961)

ΟΙ ΤΑΦΟΙ (απόσπασμα από την αρχή) Ποια είναι τούτη η φωνή που από τον ξανθό μας Μέλα Έρχεται αρμονική κι εγώ γροικώ στα σπλάχνα; Είναι η δική σου, ω Ούγε, που εσένα κράζει σε μνήματα, κιβούρια, τάφους και τους οίστρους σ εμένα τους λυπητερούς και αγαπητούς ανάβει. Στου Μαιονίου του ψαλμωδού τους αθάνατους στίχους εγώ αγρυπνούσα, κι από τη γλώσσα εκείνου έστρεφα στη δική μας τα ατελείωτα πάθη του δοξασμένου, που τόσο με τους Τρώες πρώτα, κατόπιν με του πόντου επάλεψε το κύμα. Αλλά εσύ και απ του Ομήρου πιο δεινός ακόμη Συ με ξεκόβεις από αυτόν. Δες, γελάει, γη κι ουρανός τριγύρω και δεν είναι κάμπος όπου απάρθενα ρόδα να μην βάφει ο Απρίλης. Και συ θέλεις να ζώσω την λυτή μου κόμη. Κυπαρίσσι θλιμμένο, το κυπαρίσσι εκείνο Που μάτια τώρα δείχνει το θλιμμένο χρώμα, Αφού κι αυτό μακριά το διώξανε απ τους τάφους Γιατί κλαις και λυγάς τα σπλαχνικά κλωνάρια, των νεκρών, που κάτω από την γη κοιμούνται, καλοθελήτρα ιτιά; Ούτε παιδί θαμμένο που την πρώτη μέρα της καλής του φήμης αισθάνθηκε να το χτυπάει της μοίρας το χέρι,

Ούτε με θρήνο το κορίτσι θα τιμήσεις Που του ετοίμαζε ολόασπρο φόρεμα Υμεναίου Όλο καμάρι η μάνα, και τη μέρα που είχε να το ντύσει Το περιέζωσε το μαύρο του θανάτου ρούχο. Στου παιδιού και της κόρης το κεφάλι αυξάνει Τσουκνίδα κι άγριο αγκάθι, κι ο αυγινός αγέρας Που σφυριχτά μες στις τσουκνίδες και τα αγκάθια διαβαίνει, ή το κομμένο στέναγμα του πόνου που στέλνει από την έρημη κατοικία του ο κούκος με ούρλιασμα μακρινό στου φεγγαριού την λάμψη είναι η μόνη που αντηχεί σε αυτή την ερημία, φωνή του κόσμου, ωιμέ! Καιρέ δυστυχισμένε που ίσια ζωή και θάνατο πικραίνεις. Αλλά στον ίσκιο των δέντρων και μες στους ποτισμένους με κλάμα τάφους, είναι μήπως του θανάτου ο ύπνος πιο γλυκός; Ακούν τα κόκαλα ίσως την τιμή Που τους κάνουν οι επιτάφιες πέτρες; Η φροντίζει ότι τα δεσμά του σκεπάζει Ένα ελεύθερο πνεύμα; Όχι δεν είναι ο τάφος για τους νεκρούς μονάχα! Γυναίκα ερωτευμένη με μαύρα ντυμένη Τη θωριά της κλίνει μέσα στην πλάκα που τον άνδρα της καρδιά της σκεπάζει. Τον βλέπει ακόμη μπροστά της, Τον ακούει του μιλάει, Βρίσκει αυτό που είναι μόνο σε κακά μεγάλα Ξακλάφρωμα του πόνου, ένα μεγάλο κλάμα. Περισσή στην πατρίδα μου εφάνη τελευταία, τέτοια χάρη, και του κοιμητηρίου άσειστη είναι κουφή στους ζωντανούς η θύρα.

Αλλά ποιο το όφελος κι αν εύκολα ανοιγόταν Στον πόνο της αγάπης Αξεχώριστοι είναι μεταξύ τους οι τάφοι Και βουβό χορτάρι όλα τα σκεπάζει Ανίδεο αν θα πέσει σε αγαπημένο ή ξένο σώμα Θα σταματούσε πίσω στην καρδιά το κλάμα. Η χρυσή τούτη στάμνα που σου κρατεί τη στάχτη Θα κλείσει Πάτροκλέ μου, και τη δική μου Ζώντας δύο δεν ήμαστε δεν θα ήμαστε στον Άδη Έτσι η θλίψη που επλανούσε ο Αχιλλέας Και ζώντας του πολύ τον ωφελούσε η στάμνα. Ο θείος (αν σε μύθους δεν είναι κακό να προβάλει η αλήθεια κάπου κάπου) ο θείος του Ιαπετού βλαστός ηθέλησε στο γένος Των ανθρώπων ν αρέσουν οι γλυκέα απάτες (ένα άλλο απόσπασμα του ποιήματος από μετάφραση του Λορέντζου Μαβίλη) 'Σ ἴσκιο κυπαρισσιῶν καὶ μὲς σὲ ὑδρίες γλυκαμένες μὲ κλάψα εἶναι ἴσως ὁ ὕπνος τοῦ θανάτου ἀλαφρύτερος; Ἄν ὁ ἥλιος γιὰ μὲ τῆς γῆς πλιὰ δὲν πληθαίνῃ τούτη τὴν ὡραῖα φαμιλιὰ ἀπὸ ζῶα καὶ χόρτα, καὶ σὰν μπροστά μου πλουμιστὲς μ' ἐλπίδες δὲ θὰ χορεύουν οἱ Ὧρες ποῦ θὲ νἄλθουν, οὔτε, φίλε, ἀπὸ σὲ θ' ἀκούω τὸ στίχο καὶ τὴν πικρὴ ἁρμονία ποῦ κυβερνᾷ τον, οὔτε ἡ πνοή 'ς τὴν καρδιά πλιὸ θὰ μοῦ κρένῃ τῶν παρθένων Μουσῶν καὶ τῆς Ἀγάπης,

μονάχη πνοὴ 'ς τὴν ἄστατη ζωή μου, ποιὸ θἆναι παρηγόρημα μιὰ πέτρα γιὰ τὲς χαμένες μέρες νὰ χωρίζῃ τὰ κόκκαλά μου ἀπ' τ' ἄμετρα ποῦ σπέρνει 'ς τὲς στεριὲς καὶ 'ς τὲς θάλασσες ὁ Χάρος; Άλήθεια, Πινδεμόντη, καὶ ἡ Ἐλπίδα, στερνὴ θεά, τοὺς τάφους φεύγει κι' ὅλα ἡ λησμονιὰ στὴ νύχτα της τυλίγει κι' ἀπὸ σάλο σὲ σάλο τὰ κουράζει μιὰ δύναμη δουλεύτρα κι' ὅλα, ἀνθρώπους, τάφους, στερνὲς θωριὲς κι' ἀπομεινάρια τῆς γῆς καὶ τ' οὐρανοῦ ὁ καιρὸς ἀλλάζει. Μὰ γιατὶ πρῶτα ἀπ' τὸν καιρὸ τοῦ ἑαυτοῦ του θὰ φτονέσῃ ὁ θνητὸς τὴν πλάνη ποῦ τὸν σταματᾷ καὶ νεκρὸν 'ς τὴν θύρα τ' Ἅδη; Δὲ ζῇ αὐτὸς τάχα καὶ στὸ χῶμα, τόμου βουβὴ θὰ τοὖναι ἡ ἁρμονία τῆς μέρας, ἄ μὲ γλυκὲς φροντίδες 'ς τῶν δικῶν του τὸ νοῦ μπορεῖ νὰ τὴν ξυπνᾷ; Εἶναι οὐράνια ἡ ἀνταπόκριση τούτη τῆς ἀγάπης, οὐράνιο δῶρο στοὺς θνητούς. Καὶ ζοῦμε συχνὰ γι' αὐτὴν μὲ τὸ νεκρό μας φίλο κι' αὐτὸς μαζί μας, ἂν ὴ γῆ πονῶντας, ποῦ παιδὶ τὸν ἐδέχτη κ' ἔθρεψέ τον, δώσῃ ἄσυλο στερνὸ καὶ σὰ σὲ μάνας κόρφο ἀμίαντο τὸ λείψανο φύλαξῃ ἀπὸ τῆς μπόρας τὸ δαρμὸ κι' ἀπ' τ' ὄχλου τ' ἀνίερο πόδι καὶ μιὰ πέτρα γλύσῃ τ' ὄνομα κ' ἕνα δέντρο μυρωμένο τὴ στάχτη μ' ἴσκιους ἁπαλοὺς γλυκάνῃ. Μόνο ὅποιος πίσω ἀγάπες δὲν ἀφίνει

λίγο τοὺς τάφους χαίρεται, κι' ἂν πέρα κοιτάξῃ ἀπὸ τὸ ξόδι, τὴν ψυχή του βλέπει νὰ παραδέρνῃ μὲς τὸ θρῆνο τῶν Ἀχερούσιων τέμπλων, ἢ ἀποκάτου ἀπὸ τοῦ θείου συχώριου τὰ μεγάλα φτερὰ νὰ καταφεύγῃ μὰ τὴ σκόνη ἀφίνει 'ς ἔρμου σβώλου τὰ φλεσκούνια, ὅπου οὔτε νὰ προσεύκεται γυναῖκα ἐρωτεμένη, οὔτε ν' ἀκούῃ διαβάτης μοναχικὸς τὸ στέναγμα ποῦ στέρνει 'ς ἐμᾶς ἡ Φύση μέσα ἀπ' τὰ μνημούρια.