Ήµην ϖτωχόν βοσκόϖουλον εις τα όρη. εκαοκτώ ετών, και δεν ήξευρα



Σχετικά έγγραφα
ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : Ν.ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (ΘΕΡΙΝΑ) ΣΕΙΡΑ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 17/02/2013. Κείμενο

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2013 ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Α. ΚΕΙΜΕΝΟ: "Όνειρο στο κύμα", Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης. Απόσπασμα: Ἤμην πτωχόν βοσκόπουλον εἰς τά ὄρη Ὅλα ἐκεῖνα ἦσαν ἰδικά μου.

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ «ΟΝΕΙΡΟ ΣΤΟ ΚΥΜΑ»,

β) Στην περιγραφή της Μοσχούλας ενσωματώνονται επίθετα με μεταφυσικό περιεχόμενο, γεγονός που

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ

Γ ΛΤΚΕΙΟΤ ΛΟΓΟΣΕΧΝΙΑ ΚΑΣΕΤΘΤΝΗ

Λ Ο Γ Ο Τ Ε Χ Ν Ι Α Σ Θ Ε Ω Ρ Η Τ Ι Κ Η Σ Κ Α Τ Ε Υ Θ Υ Ν Σ Η Σ Γ Λ Υ Κ Ε Ι Ο Υ Α. ΚΕΙΜΕΝΟ

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : Ν. ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (ΘΕΡΙΝΑ) ΣΕΙΡΑ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 17/02/2013 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑ Α

χαμένο πρόβατο (απολωλός πρόβατον). ος σκύλος με το σκοινί), όπου δίνονται συμβουλές στους νέους για την αντιμετώπιση του σαρκικού πειρασμού.

πρωίμως στρυφνόν, ἡλιοκαές πρόσωπόν μου νά γυαλίζεται εἰς τά ρυάκια καί τάς βρύσεις, κ' ἐγύμναζα τό εὐλύγιστον, ὑψηλόν

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Κείμενο: «Όνειρο στο κύμα» : Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης

Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ


Ἀλέξανδρος Παπαδιαμάντης - Ὄνειρο στὸ κύμα

Απόστολος Μπενάτσης «ΟΝΕΙΡΟ ΣΤΟ ΚΥΜΑ» : ΜΙΑ ΣΗΜΕΙΩΤΙΚΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΟΝΕΙΡΟ ΣΤΟ ΚΥΜΑ

ΝΑΖΙΜ ΧΙΚΜΕΤ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Η ΠΙΟ ΟΜΟΡΦΗ ΘΑΛΑΣΣΑ

ΟΝΕΙΡΟ ΣΤΟ ΚΥΜΑ (ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗΣ)

Εὐκλείδεια Γεωµετρία

Κυριακή 28 Ἰουλίου 2019.

Και θα γίνει κατά τις έσχατες μέρες να εκχύσω ( αποστείλω ) το Πνεύμα σε κάθε άνθρωπο.

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο. Πλάτωνος Πρωταγόρας, (321 Β6-322Α). Η κλοπή της φωτιάς

Εἰς τήν Κυριακήν τοῦ Ἁγίου Γρηγορίου τοῦ Παλαμᾶ. (Β Κυριακή τῶν Νηστειῶν).

ICAMLaw Application Server Χειροκίνηση Ἀναβάθμιση

Παπαδιαµάντη ο νεαρός βοσκός είναι το πρόσωπο που πρωταγωνιστεί στη σχέση του ανθρώπου µε τα ζώα και ο ίδιος είναι φτωχός, καθώς το κοπάδι ανήκει στο

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

Κυριακή 23 Ἰουνίου 2019.

Η Θεωρια Αριθμων στην Εκπαιδευση

Στους κήπους της Θεολογικής Σχολής της Χάλκης

ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗΣ (ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ)

Πριν από πολλά χρόνια ζούσε στη Ναζαρέτ της Παλαιστίνης μια νεαρή κοπέλα, η Μαρία, ή Μαριάμ, όπως τη φώναζαν. Η Μαρία ήταν αρραβωνιασμένη μ έναν

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ & ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΠΑΛ (ΟΜΑΔΑ Β )

Θέμα: «Περὶ τοῦ προσώπου τοῦ Ἀναδόχου εἰς τὸ Μυστήριον τοῦ Βαπτίσματος».

Εὐλογημένη ἡ ἐπιθυμία τοῦ πλούσιου νέου σήμερα νά

Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα)

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗΣ «ΟΝΕΙΡΟ ΣΤΟ ΚΥΜΑ»

ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ - ΜΥΘΟΙ ΘΡΥΛΟΙ

11η Πανελλήνια Σύναξη Νεότητος της Ενωμένης Ρωμηοσύνης (Φώτο Ρεπορτάζ)

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 3 Η ΕΝΟΤΗΤΑ ΚΕΙΜΕΝΟ

ODBC Install and Use. Κατεβάζετε καὶ ἐγκαθιστᾶτε εἴτε τήν ἔκδοση 32bit εἴτε 64 bit

Όνειρο στο κύμα. Το έργο (γενικά)

Ὁ χορτασμός τῶν πεντακισχιλίων

Κι ὡς μ εἴδασιν οἱ ἔρωτες κοντά τως μὲ προθυμιὰν ἁπλῶσα στ ἄρματά τως καὶ πιάνουσι σαΐττες καὶ βερτόνια

2 Η γλώσσα είναι η γνωστή καθαρεύουσα. Αλλά η αναδροµή στο χρόνο γίνεται µε τη γλώσσα που τότε µιλούσε: Α. «Βρέθηκα εδώ χωρίς να ξέρω,. κοπέλα µου» Β.

4. ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΟΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΥ

«Η λύση του Γόρδιου Δεσμού» αρχαία ελληνικά Α Γυμνασίου ενότητα 7

Παραθέτουμε απόσπασμα του άρθρου: ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΤΥΠΟΣ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟΝ- Οι Ιεχωβάδες και οι Μασόνοι κεφάλαια εις το βιβλίον των θρ

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν

ΑΤΤΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΣ ΣΚΗΝΗ ΠΕΜΠΤΗ Λούρας, Μποζίκης, Πετρού, Θόδωρος, Μισὲρ Γιαννοῦτσος

Τόμος 4ος. 1 η έκδοση

Αποστολικοί Πατέρες και Απολογητές. Tuesday, March 5, 13

Σᾶς εὐαγγελίζομαι τὸ χαρμόσυνο ἄγγελμα τῆς γεννήσεως τοῦ. Χριστοῦ, ποὺ ἀποτελεῖ τὴν κορυφαία πράξη τοῦ Θεοῦ νὰ σώσει τὸν

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΕΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ

ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀδημονεῖ ὁ Φερνάζης. Ἀτυχία! Ἐκεῖ πού τό εἶχε θετικό μέ τόν «αρεῖο» ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΤΑΞΗ

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ!

Μαρία Ψωμᾶ - Πετρίδου ΔΕΥΤΕΡΟ ΖΕΥΓΑΡΙ ΦΤΕΡΑ. Ποιήματα

ΟΝΕΙΡΟ ΣΤΟ ΚΥΜΑ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗΣ ΑΠΑΝΤΑ ΤΟΜΟΣ ΤΡΙΤΟΣ ΚΡΙΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ Ν. Δ. ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΠΟΥΛΟΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΔΟΜΟΣ ΑΘΗΝΑ 1984 Σελ.

Εἰς τήν Κυριακήν τοῦ Ἀσώτου.

Η Α.Θ.Π. ο Οικουμενικός Πατριάρχης κ.κ. Βαρθολομαίος. τίμησε με την παρουσία του τις εκδηλώσεις για τον εορτασμό

Λόγοι για την παιδαγωγική της οικογένειας (Γέρων Εφραίμ Κατουνακιώτης)

Β.1. Η αφήγηση διανθίζεται από πολλά εκφραστικά μέσα. Στο απόσπασμα αυτό χρησιμοποιούνται τα εξής:

Στο απόσπασμα που ακολουθεί αναφέρεται στην αξιοκρατική επιλογή των αρχόντων κατά το παρελθόν.

σόκ. Σιώπησε και έφυγε μετανιωμένος χωρίς να πει τίποτα, ούτε μια λέξη.» Σίμος Κάρμιος Λύκειο Λειβαδιών Σεπτέμβριος 2013

Χριστιάνα Ἀβρααμίδου ΜΑΤΙΑ ΑΝΑΠΟΔΑ. Ποιήματα

Πρωτομηνιά και Άνοιξη: Τρεις σπουδαίες Αγίες εορτάζουν

Ἐγκατάστασις ICAMSoft Law Applications' Application Server ἔκδοση 3.x (Rel 1.1-6ος 2009) 1

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά (Γ1, 1-2, 3-4/6/12) Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι, καὶ τίς ἑκάστη καὶ ποία

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ για ΤΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ εξετάσεις Γ λυκείου ΕΠΑ.Λ.

EISGCGSG Dò. «Ἡ Εἰκόνα τοῦ Χριστοῦ: Χθὲς καὶ σήμερον ἡ αὐτὴ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας» Σάββατο, 22α Δεκεμβρίου 2012

Συγκρίσεις ιατονικής Κλίµακας ιδύµου µε άλλες διατονικές κλίµακες.

Kangourou Greek Competition 2015

Νικηφόρος Βρεττάκος

Τευχος πρωτο. αρχεία. Πηγεσ γνωσησ, πηγεσ μνημησ Ένα σύγχρονο αρχείο. Το ΙΑ/ΕΤΕ ανοίγει τα χαρτιά του

ΕΚΕΙΝΗ ΕΝΑ ΤΡΑΓΟΥ Ι ΓΙΑ ΤΟΝ Γ

Εὐκλείδεια Γεωµετρία

Μά ρθεν ἐκείν ἡ ὥρα ἡ πρικαμένη, τὸ γέροντα τὸν κύρη τζη ἀνιμένει καὶ λέγει μου ἀποσπέρας ἡ κερά μου:

Κυριακή 19 Μαΐου 2019.

Εἰς τήν Κυριακήν τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου τοῦ Σιναῒτου, συγγραφέως τῆς Κλίμακος. (Δ Κυριακή τῶν Νηστειῶν).

Εδώ αποκεφάλισαν τον Άγιο Φιλούμενο (αποκλειστικό)

Αναζητώντας µιαν υπογραφή

Ελαβον την επιστολήν σου και εχάρην τα μέγιστα μαθών ότι είσαι καλά.

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν

Έγκατάσταση καὶ Χρήση Πολυτονικοῦ Πληκτρολογίου σὲ Περιβάλλον Ubuntu Linux.

Ανακτήθηκε από την ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ edu.klimaka.gr ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ

Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη: Στόχος μου είναι να πείσω τους αναγνώστες μου να μην σκοτώσουν το μικρό παιδί που έχουν μέσα τους 11 May 2018

Κατανόηση προφορικού λόγου

Κυριακή 10 Μαρτίου 2019.

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2015 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟ ΘΕΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ. Αριστοτέλη «Πολιτικά»

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

Transcript:

3 Ο ιαγώνισµα Νέα Ελληνικά Θεωρητικής Κατεύθυνσης Γ Λυκείου «ΟΝΕΙΡΟ ΣΤΟ ΚΥΜΑ» ΠΑΠΑ ΙΑΜΑΝΤΗΣ ΑΛΕΞΑΝ ΡΟΣ ΣΕΛ. 161-178 Ήµην ϖτωχόν βοσκόϖουλον εις τα όρη. εκαοκτώ ετών, και δεν ήξευρα ακόµη άλφα. Χωρίς να το ηξεύρω, ήµην ευτυχής. Την τελευταίαν φοράν οϖού εγεύθην την ευτυχίαν ήτον το θέρος εκείνο του έτους 187... Ήµην ωραίος έφηβος, κ' έβλεϖα το ϖρωίµως στρυφνόν, ηλιοκαές ϖρόσωϖον µου να γυαλίζεται εις τα ρυάκια και τας βρύσεις, κ' εγύµναζα το ευλύγιστον, υψηλόν ανάστηµα µου ανά τους βράχους και τα βουνά. Τον χειµώνα ϖου ήρχισ' ευθύς κατόϖιν µ' εϖήρε ϖλησίον του ο γηραιός ϖάτερ Σισώης, ή Σισώνης, καθώς τον ωνόµαζον οι χωρικοί µας, και µ' έµαθε γράµµατα. Ήτον ϖρώην διδάσκαλος, και µέχρι τέλους τον ϖροσηγόρευον όλοι εις την κλητικήν δάσκαλε. Εις τους χρόνους της Εϖαναστάσεως ήτον µοναχός και διάκονος. Είτα ηγάϖησε µίαν Τουρκοϖούλαν, καθώς έλεγαν, την έκλεψεν, αϖό ένα χαρέµι της Σµύρνης, την εβάϖτισε και την ενυµφεύθη. Ευθύς µετά την αϖοκατάστασιν των ϖραγµάτων, εϖί Καϖοδίστρια κυβερνήτου, εδίδασκεν εις διάφορα σχολεία ανά την Ελλάδα, και είχεν ου µικράν φήµην, υϖό το όνοµα ο Σωτηράκης ο δάσκαλος. Αργότερα αφού εξησφάλισε την οικογένειάν του, ενθυµήθη την ϖαλαιάν υϖοχρέωσιν του, εφόρεσε και ϖάλιν τα ράσα, ως αϖλούς µοναχός την φοράν ταύτην, κωλυόµενος να ιερατεύη κ' εγκατεβίωσεν εν µετανοία, εις το Κοινόβιον του Ευαγγελισµού. Εκεί έκλαυσε το αµάρτηµά του, το έχον γενναίαν αγαθοεργίαν ως εξόχως ελαφρυντικήν ϖερίστασιν, και λέγουν ότι εσώθη. Αφού έµαθα τα ϖρώτα γράµµατα ϖλησίον του γηραιού Σισώη, εστάλην ως υϖότροφος της Μονής είς τινα κατ' εϖαρχίαν ιερατικήν σχολήν, όϖου κατετάχθην αµέσως εις την ανωτέραν τάξιν, είτα εις την εν Αθήναις Ριζάρειον. Τέλος, αρχίσας τας σϖουδάς µου σχεδόν εικοσαετής, εξήλθα 1

τριακοντούτης αϖό το Πανεϖιστήµιον εξήλθα δικηγόρος µε δίϖλωµα ϖρολύτου... Μεγάλην ϖροκοϖήν, εννοείται, δεν έκαµα. Σήµερον εξακολουθώ να εργάζωµαι ως βοηθός ακόµη εις το γραφείον εϖιφανούς τινος δικηγόρου και ϖολιτευτού εν Αθήναις, τον οϖοίον µισώ, αγνοώ εκ ϖοίας σκοτεινής αφορµής, αλλά ϖιθανώς εϖειδή τον έχω ως ϖροστάτην και ευεργέτην. Και είµαι ϖεριωρισµένος και ανεϖιτήδειος, ουδέ δύναµαι να ωφεληθώ αϖό την θέσιν την οϖοίαν κατέχω ϖλησίον του δικηγόρου µου, θέσιν οιονεί αυλικού. Καθώς ο σκύλος, ο δεµένος µε ϖολύ σχοινίον εις την αυλήν του αυθέντου του, δεν ηµϖορεί να γαυγίζη ούτε να δαγκάση έξω αϖό την ακτίνα και το τόξον τα οϖοία διαγράφει το κοντόν σχοινίον, ϖαροµοίως κ' εγώ δεν δύναµαι ούτε να είϖω, ούτε να ϖράξω τίϖοτε ϖερισσότερον ϖαρ όσον µου εϖιτρέϖει η στενή δικαιοδοσία, την οϖοίαν έχω εις το γραφείον του ϖροϊσταµένου µου. Η τελευταία χρονιά ϖου ήµην ακόµη φυσικός άνθρωϖος ήτον το θέρος εκείνο του έτους 187... Ήµην ωραίος έφηβος, καστανόµαλλος βοσκός, κ' έβοσκα τας αίγας της Μονής του Ευαγγελισµού εις τα όρη τα ϖαραθαλάσσια, τ' ανερχόµενα αϖοτόµως δια κρηµνώδους ακτής, ύϖερθεν του κράτους του Βορρά και του ϖελάγους. Όλον το κατάµερον εκείνο, το καλούµενον Ξάρµενο, αϖό τα ϖλοία τα οϖοία κατέϖλεον ξάρµενα ή ξυλάρµενα, εξωθούµενα αϖό τας τρικυµίας, ήτον ιδικόν µου. Η ϖετρώδης, αϖότοµος ακτή µου, η Πλατάνα, ο Μέγας Γιαλός, το Κλήµα, έβλεϖε ϖρος τον Καικίαν, και ήτον αναϖεϖταµένη ϖρος τον Βορράν. Εφαινόµην κ' εγώ ως να είχα µεγάλην συγγένειαν µε τους δύο τούτους ανέµους, οι οϖοίοι ανέµιζαν τα µαλλιά µου, και τα έκαµναν να είναι σγουρά όϖως οι θάµνοι κ' αι αγριελαίαι, τας οϖοίας εκύρτωναν µε το ακούραστον φύσηµα των, µε το αιώνιον της ϖνοής των φραγγέλιον. Όλα εκείνα ήσαν ιδικά µου. Οι λόγοι, αι φάραγγες, αι κοιλάδες, όλος ο αιγιαλός, και τα βουνά. Το χωράφι ήτον του γεωργού µόνον εις τας ηµέρας ϖου ήρχετο να οργώση ή να σϖείρη, κ' έκαµνε τρις το σηµείον του σταυρού, κ' έλεγεν: Εις το όνοµα του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύµατος, 2

σϖέρνω αυτό το χωράφι, για να φάνε όλ' οι ξένοι κ' οι διαβάτες, και τα ϖετεινά τ' ουρανού, και να ϖάρω κ εγώ τον κόϖο µου! Εγώ, χωρίς ϖοτέ να οργώσω ή να σϖείρω, το εθέριζα εν µέρει. Εµιµούµην τους ϖεινασµένους µαθητάς του Σωτήρος, κ' έβαλλα εις εφαρµογήν τας διατάξεις του ευτερονοµίου χωρίς να τας γνωρίζω. Της ϖτωχής χήρας ήτον η άµϖελος µόνον εις τας ώρας ϖου ήρχετο η ίδια διά να θειαφίση, ν' αργολογήση, να γέµιση ένα καλάθι σταφύλια, ή να τρύγηση αν έµενε τίϖοτε διά τρύγηµα. Όλον τον άλλον καιρόν ήτον κτήµα ιδικόν µου. Μόνους αντιζήλους εις την νοµήν και την κάρϖωσιν ταύτην είχα τους µισθωτούς της δηµαρχίας, τους αγροφύλακας, οι οϖοιοι εϖί τη ϖροφάσει, ότι εφύλαγαν τα ϖεριβόλια του κόσµου, εννοούσαν να εκλέγουν αυτοί τας καλυτέρας οϖώρας. Αυτοί ϖράγµατι δεν µου ήθελαν το καλόν µου. Ήσαν τροµεροι ανταγωνισταί δι' εµέ. Το κυρίως κατάµερόν µου ήτον υψηλότερα, έξω της ακτίνος των ελαιώνων και αµϖέλων, εγώ όµως συχνά εϖατούσα τα σύνορα. Εκεί ϖαραϖαίω, ανάµεσα εις δύο φάραγγας και τρεις κορυφάς, ϖλήρεις αγρίων θάµνων, χόρτου και χαµοκλάδων, έβοσκα τα γίδια του Μοναστηρίου. Ήµην ϖαραγυιός, αντί µισθού ϖέντε δραχµών τον µήνα, τας οϖοίας ακολούθως µου ηύξησαν εις εξ. Σιµά εις τον µισθόν τούτον, το Μοναστήρι µου έδιδε και φασκιές διά τσαρούχια, και άφθονα µαύρα ψωµία ή ϖίττες, καθώς τα ωνόµαζαν οι καλόγηροι. Μόνον διαρκή γείτονα, όταν κατηρχόµην κάτω, εις την άκρην της ϖεριοχής µου, είχα τον κυρ Μόσχον, ένα µικρόν άρχοντα λίαν ιδιότροϖον. Ο κυρ Μόσχος εκατοίκει εις την εξοχήν, εις ένα ωραίον µικρόν ϖύργον µαζί µε την ανεψιάν του την Μοσχούλαν, την οϖοίαν είχεν υιοθετήσει, εϖειδή ήτον χηρευµένος και άτεκνος. Την είχε ϖροσλάβει ϖλησίον του, µονογενή, ορφανήν εκ κοιλίας µητρός, και την ηγάϖα ως να ήτο θυγάτηρ του. Ο κυρ Μόσχος είχεν αϖοκτήσει ϖεριουσίαν εις εϖιχειρήσεις και ταξίδια. Έχων εκτεταµένον κτήµα εις την θέσιν εκείνην, έϖεισε µερικούς ϖτωχούς γείτονας να του ϖωλήσουν τους αγρούς των, ηγόρασεν ούτως οκτώ η δέκα 3

συνεχόµενα χωράφια, τα ϖεριετείχισεν όλα οµού, και αϖετέλεσεν εν µέγα διά τον τόϖον µας κτήµα, µε ϖολλών εκατοντάδων στρεµµάτων έκτασιν. Ο ϖερίβολος διά να κτισθή εστοίχισε ϖολλά, ίσως ϖερισσότερα ή όσα ήξιζε το κτήµα αλλά δεν τον έµελλε δι' αυτά τον κυρ Μόσχον θέλοντα να έχη χωριστόν οιονεί βασίλειον δι' εαυτόν και διά την ανεψιάν του. Έκτισεν εις την άκρην ϖυργοειδή υψηλόν οικίσκον, µε δύο ϖατώµατα, εκαθάρισε και ϖεριεµάζευσε τους εσκορϖισµένους κρουνούς του νερού, ήνοιξε και ϖηγάδι ϖρος κατασκευήν µαγγάνου διά το ϖότισµα. ιήρεσε το κτήµα εις τέσσαρα µέρη εις άµϖελον, ελαιώνα, αγροκήϖιον µε ϖλήθος οϖωροφόρων δένδρων και κήϖους µε αιµασιάς ή µϖοστάνια. Εγκατεστάθη εκεί, κ' έζη διαρκώς εις την εξοχήν, σϖανίως κατερχόµενος εις την ϖολίχνην. Το κτήµα ήτον ϖαρά το χείλος της θαλάσσης, κ' ενώ, ο εϖάνω τοίχος έφθανεν ως την κορυφήν του µικρού βουνού, ο κάτω τοίχος, µε σφοδρόν βορράν ϖνέοντα, σχεδόν εβρέχετο αϖό το κύµα. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ 1. Το Όνειρο στο κύµα θεωρείται αϖό κάϖοιους µελετητές ηθογραφικό διήγηµα, ϖλησιάζει όµως και στην ψυχογραφία. Μϖορείτε να εντοϖίσετε ηθογραφικά και ψυχογραφικά στοιχεία στο κείµενο; 2. Πώς λειτουργεί στο κείµενο η εγκιβωτισµένη αφήγηση η οϖοία αναφέρεται στον ϖατέρα Σισώη; 3. Πώς ερµηνεύετε τις οµωνυµίες α) κοριτσιού - κατσίκας και β) κυρ Μόσχου - Μοσχούλας; 4. α) Πώς βλέϖει ο αφηγητής την «ϖαρούσα» κατάστασή του και ϖοια ψυχική διάθεση του δηµιουργεί η κατάσταση αυτή; Ποια είναι τα βαθύτερα αίτιά της; β) Γιατί ο αφηγητής ϖαροµοιάζει τον εαυτό του µε «σκύλο δεµένο»; 4

Γ. Βιζυηνού: «Το Αµάρτηµα της Μητρός µου» Ἐξενιζόμην τότε ἐν τῷ περιφανεστέρῳ τῆς Πόλεως οἴκῳ, ἐν ᾧ ἔσχον ἀφορμὴν νὰ γνωρισθῶ μὲ τὸν Πατριάρχην, Ἰωακεὶμ τὸν δεύτερον. Ἐνῶ μίαν ἡμέραν συνεβαδίζομεν μόνοι ὑπὸ τὰς ἀμφιλαφεῖς τοῦ κήπου σκιὰς, τῷ ἐξέθηκα τὴν ἱστορίαν κ' ἐπεκαλέσθην τὴν ἐπικουρίαν του. Τὸ ὕψιστον αὐτοῦ ἀξίωμα, τὸ ἐξαίρετον κῦρος, μεθ' οὗ περιβάλλεται πᾶσα θρησκευτική του ρήτρα, ἔμελλεν ἀναμφιβόλως νὰ ἐμπνεύσῃ εἰς τὴν μητέρα μου τὴν πεποίθησιν τῆς ἀφέσεως τοῦ κρίματός της. Ὁ ἀείμνηστος ἐκεῖνος γέρων ἐπαινέσας τὸν περὶ τὰ θρησκευτικὰ ζῆλον μου, μοῖ ὑπεσχέθη τὴν πρόθυμον σύμπραξίν του.οὕτω λοιπὸν ὁδήγησα μετ' ὀλίγον τὴν μητέρα μου εἰς τὸ Πατριαρχεῖον διὰ νὰ ἐξομολογηθῇ εἰς τὴν Παναγιότητά του. Ἡ ἐξομολόγησις διήρκεσε πολλὴν ὥραν καὶ ἐκ τῶν νευμάτων καὶ ἐκ τῶν ρημάτων τοῦ Πατριάρχου ἐννόησα, ὅτι ἐχρειάσθη νὰ διαθέσῃ ὅλην τὴν δύναμιν τῆς ἁπλῆς καὶ εὐλήπτου ρητορικῆς του, ὅπως ἐπιφέρῃ τὸ ποθητὸν ἀποτέλεσμα.ἡ χαρὰ μου ἦτον ἀπερίγραπτος. Ἡ μήτηρ μου ἀπεχαιρέτησε τὸν γεραρὸν Ποιμενάρχην μετ' εἰλικρινοῦς εὐγνωμοσύνης καὶ ἐξῆλθε τῶν Πατριαρχείων τόσον εὐχαριστημένη, τόσον ἐλαφρά, ὡς ἐὰν ἤρθη ἀπὸ τῆς καρδίας αὐτῆς μία μεγάλη μυλόπετρα. Ὅταν ἐφθάσαμεν εἰς τὸ κατάλυμά της, ἐξήγαγεν ἐκ τοῦ κόλπου της ἕνα σταυρόν, δῶρον τῆς Παναγιότητός του, τὸν ἐφίλησε καὶ ἤρχησε νὰ τὸν περιεργάζεται, βυθιζομένη ὀλίγον κατ' ὀλίγον εἰς σκέψεις.- Καλὸς ἄνθρωπος, τῇ εἶπον, αὐτὸς ὁ Πατριάρχης. Ὁρῖστε; Τώρα πιὰ πιστεύω, ὅτι ἦλθεν ἡ καρδιά σου στὸν τόπο της.ἡ μήτηρ μου δὲν ἀπεκρίθη.- Δὲν λέγεις τίποτε, μητέρα; τὴν ἠρώτησα μετά τινος δισταγμοῦ.- Τί νὰ σὲ 'πῶ, παιδί μου! ἀπήντησε τότε σύννους καθὼς ἦτον, ὁ Πατριάρχης εἶναι σοφὸς καὶ ἅγιος ἄνθρωπος. Γνωρίζει ὅλαις ταῖς βουλαῖς καὶ τὰ θελήματα τοῦ Θεοῦ, καὶ συγχωρνᾶ ταῖς ἀμαρτίαις ὅλου τοῦ κόσμου. Μά, τί νὰ σὲ 'πῶ! Εἶναι καλόγερος. Δεν ἔκαμε παιδιὰ, γιὰ νὰ 'μπορῇ νὰ γνωρίσῃ, τί πρᾶγμα εἶναι τὸ νὰ σκοτώσῃ κανεὶς τὸ ἴδιο τὸ παιδί του!οἱ ὀφθαλμοὶ της ἐπληρώθησαν δακρύων καὶ ἐγὼ ἐσιώπησα. 5. Να σχολιάσετε τις γλωσσικές επιλογές των δύο διηγηματογράφων στα παραπάνω αποσπάσματα και την αυτοαναφορικότητα, όπου υπάρχει, στα αποσπάσματα αυτά. 5