- Emergencia Griego Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Para pedir que te lleven al hospital. Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Danés Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Jeg føler mig dårlig. Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!) Para pedir ayuda médica de emergencia. Βοήθεια! (Voíthia!) Grito para pedir asistencia médica. Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!) Para pedir una ambulancia de forma urgente. - En el consultorio médico Griego πονάει εδώ. (Ponái edó.) Para mostrar en dónde te duele. Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.) Mostar el lugar en el que surgió el sarpullido. Έχω πυρετό. (Ého piretó.) Para informar que tienes fiebre. Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.) Para hacer saber que tienes un resfriado. Έχω βήχα. (Ého víha.) Para informar que tienes tos. Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Hjælp! Ring efter en ambulance! Danés Det gør ondt her. Jeg har et udslæt her. Jeg har feber. Jeg er forkølet. Jeg har en hoste. Página 1 03.01.2019
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.) Jeg er træt hele tiden. Para hacer saber que últimamente sientes cansancio en todo momento. Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.) Para informar que te sientes mareado. Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.) Para informar que no te da hambre. Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.) Para informar que no te da sueño por las noches. Jeg er svimmel. Jeg har ikke nogen appetit. Jeg kan ikke sove om natten. Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.) Para expresar que tal vez tu condición se deba a algún insecto. Et insekt bed mig. Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.) Suponer que tu condición se debe al calor. Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.) Suponer que tu condición se debe a algo que comiste Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.) Para decir qué parte del cuerpo te duele. Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.) Para indicar cuál parte del cuerpo está inmovilizada. Jeg tror det er varmen. Jeg tror jeg har spist noget dårligt. Min _[kropsdel]_ gør ondt. Jeg kan ikke bevæge min _[kropsdel]_.... το κεφάλι... (... to kefáli...)... hoved...... το στομάχι... (... to stomáhi...)... mave... Página 2 03.01.2019
... το μπράτσο (... to brátso...)... arm...... το πόδι... (... to pódi...)... ben...... το στήθος... (... to stíthos...)... bryst... Parte central del cuerpo... η καρδιά... (... i kardyá...)... hjerte... Parte central del cuerpo... ο λαιμός... (... o lemós...)... hals...... το μάτι... (... to máti...)... øje...... η πλάτη... (... i pláti...)... ryg... Parte trasera del cuerpo... το πόδι... (... to pódi...)... fod...... το χέρι... (... to héri...)... hånd...... το αυτί... (... to aftí...)... øre...... τα σπλάχνα... (... ta spláhna...)... indvolde... Parte interior del cuerpo... το δόντι... (... to dónti...)... tand... Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.) Para explicar que eres diabético/a. Jeg har diabetes. Página 3 03.01.2019
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.) Para informar que tienes asma. Jeg har astma. Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.) Para informar de tu enfermedad o condición del corazón. Jeg har dårligt hjerte. Είμαι έγκυος. (Íme égkios.) Para hacer saber de tu embarazo. Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?) Para preguntar por la dosis de la medicina. Jeg er gravid. Hvor mange gange om dagen skal jeg tage det her? Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?) Para preguntar si tu enfermedad se transmite a otras personas. Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?) Er det smitsom? Para prreguntar si puedes realizar ciertas actividades a pesar de estar enfermo. Kan jeg blive i solen/svømme/dyrke motion/drikke alkohol? Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.) Para mostrar los documentos de tu seguro médico. Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.) Par explicar que no tienes seguro médico. Her er mine forsikringsdokumenter. Jeg har ikke sygesikring. Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.) Para pedir al doctor un certificado que confirme tu enfermedad. Jeg har brug for en sygemelding. Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.) Para explicar que tu condición ha mejorado. Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.) Para explicar que tu condición ha empeorado. Jeg har det lidt bedre. Det er blevet værre. Página 4 03.01.2019
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.) Para explicar que tu condición no ha cambiado. Det er det samme som før. - Farmacia Griego Θα ήθελα να αγοράσω. (Tha íthela na agoráso.) Para pedir cierto producto en una farmacia y comprarlo. Danés Jeg vil gerne købe noget. παυσίπονα (pafsípona) πενικιλίνη (penikilíni) ασπιρίνη (aspiríni) ινσουλίνη (insulíni) αλοιφή (alifí) υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya) Medicamento σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís) απολυμαντικό (apolimantikó) τσιρότα (tsiróta) Smertestillende Penicillin Aspirin Insulin Salve Sovepiller Hygiejnebind Desinfektionsmiddel Plastre Página 5 03.01.2019
επίδεσμοι (epídesmi) χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis) προφυλακτικά (profilaktiká) Otros productos αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía) Otros productos - Alergias Griego Είμαι αλλεργικός σε. (Íme alergikós se.) Para informar acerca de tus alergias. γύρη (gíri) Alergia τρίχες ζώων (tríhes zóon) Alergia a animales τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas ) Alegia a insectos ακάρεα σκόνης (akárea skónis) Alergia μούχλα (múhla) Alergia λάτεξ (látex) Alergia πενικιλίνη (penikilíni) Alergia a medicamento Forbindinger P-piller Kondomer Solbeskyttelse Danés Jeg er allergisk overfor. Pollen Dyrehår Bistik/hvepsestik Støvmider Skimmelsvamp Latex Penicillin Página 6 03.01.2019
ξηροί καρποί (xirí karpí) σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki) μανιτάρια (manitárya) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros) Nødder/peanuts Sesamfrø/solsikkefrø Æg Skaldyr/fisk/rejer Mel/hvede Mælk/laktose/mælkeprodukter Gluten Soja Leguminous planter/bønner/ærter/majs Champignoner Frugt/kiwi/kokos Ingefær/kanel/koriander Página 7 03.01.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viajar σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda) αλκοόλ (alkoól) Purløg/løg/hvidløg Alkohol Página 8 03.01.2019