Μαθήματα γλώσσας καταγωγής στην επαρχία Olpe



Σχετικά έγγραφα
Η διδασκαλία της γλώσσας προέλευσης στα σχολεία του Δήμου Ζοοστ (Soest)

Θέμα: «Λειτουργία Τμημάτων Ένταξης στις Σχολικές Μονάδες Β/θμιας Εκπαίδευσης Δυτ. Θεσσαλονίκης, Ημαθίας, Πιερίας, Πέλλας»

Διδάσκοντας την ελληνική ως δεύτερη γλώσσα στη Δημοτική Εκπαίδευση

Εκπαιδευτικοί Όμιλοι: Συμπεράσματα από την πρώτη υλοποίησή τους.

Πρόγραμμα Δραστηριοτήτων και Μαθημάτων γλωσσών Πυξίδα 2018

Γ ΛΥΚΕΙΟΥ- ΓΕΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΑ

ΚΕ 800 Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης (κοινωνικοποίηση διαπολιτισμικότητα)

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 2. Ηλικία Θέση εργασίας Μόνιμος Αναπληρωτής

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΕΡΕΥΝΑ ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ

Το νέο πρόγραμμα σπουδών στο Λύκειο περιγράφεται στην τροπολογία που κατέθεσε ο υπουργός Παιδείας Ανδρέας Λοβέρδος στη Βουλή.

Βασικό εργαλείο αυτοαξιολόγησης Ερωτηματολόγιο για γονείς και κηδεμόνες

TO NEO ΣΧΟΛΕΙΟ. Τα µαθήµατα του κοινού εκπαιδευτικού προγράµµατος (γενικής παιδείας) είναι τα εξής:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

Αλλοδαποί μαθητές Π.Δ. 155/1978. Άρθρο 2 ( ή Αρ.2 του Β.Δ. 664/69 και Αρ. 4 του Π.Δ. 264/76) (Όπως τροποποιήθηκε με το Αρ.3 του Π.Δ.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

Ήδη διανύουμε την τελευταία εβδομάδα μαθημάτων για το σχολικό έτος

ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΘΕΩΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΑΞΗ ΙΩΑΝΝΑ ΚΟΥΜΗ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 2016

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Ενημερωτικό φυλλάδιο για την επαγγελματική αναγνώριση

ΘΕΜΑ: «Ρυθμίσεις Ζωνών Εκπαιδευτικής Προτεραιότητας (ΖΕΠ) και Τάξεων Υποδοχής ΖΕΠ» Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ: ΘΕΜΑ: «Προγραμματισμός εκπαιδευτικού έργου για τα Γυμνάσια, ΓΕ.Λ. και ΕΠΑ.Λ./ΕΠΑ.Σ. σχολικού έτους »

Θέμα: «Λειτουργία των Τμημάτων Ένταξης στις Σχολικές Μονάδες Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης»

Αρ. Φακ.: /3 Αρ. Τηλ.: Αρ. Φαξ: Αυγούστου 2009

ΑΙΤΗΣΗ - ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ

Ενημερωτικό δελτίο για το σεμινάριο κοινωνικής ενσωμάτωσης

ΘΕΜΑ: «Προγραμματισμός εκπαιδευτικού έργου για τα Εκκλησιαστικά Γυμνάσια & τα Γενικά Εκκλησιαστικά Λύκεια σχολικού έτους »

Αρ. Φακ.: /5. 3 Σεπτεμβρίου 2019

Επιλογή Μαθημάτων. Γ Λυκείου

Υπουργείο Παιδείας: Προγραµµατισµός εκπαιδευτικού έργου για τα Γυµνάσια, ΓΕ.Λ. και ΕΠΑ.Λ./ΕΠΑ.Σ. για τo 2010/11

Εργασία 1 η Ενεργή παρακολούθηση του Διεθνούς Συνεδρίου Scinte2015 με θέμα «Science in Technology»

Δίγλωσση εκπαίδευση: Η περίπτωση των προγραμμάτων εμβάπτισης του Καναδά. Ανδρονίκη Χατζηαποστόλου Γιούλη Βαϊοπούλου Ευγενία Τσιουπλή

Ενημερωτικό δελτίο για το σεμινάριο κοινωνικής ενσωμάτωσης

Ευρωπαϊκή Επιτροπή ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ ΚΑΙ ΤΡΕΧΟΥΣΕΣ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Γερμανική Σχολή Αθηνών (DSA) Παιδεία για ένα κοινό μέλλον

ΙΙΙ. ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ.

ΤΟ ΝΕΟ ΛΥΚΕΙΟ (Ν / 2013): ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ - ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Επιμέλεια: Φωτεινή Κυριλλίδου, καθηγήτρια στο Γενικό Λύκειο Μύρινας

2. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ DQS DIN EN ISO 9001: ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ISO 9001:2015 & BS ISO 29990:2010

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ: ΘΕΜΑ: Προγράμματα για την ενεργό ένταξη Παλιννοστούντων, Αλλοδαπών και Ρομά μαθητών στο Εκπαιδευτικό μας σύστημα

Συντάχθηκε απο τον/την ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΕΡΡΙΚΟΣ ΧΛΑΠΑΝΗΣ Κυριακή, 11 Σεπτέμβριος :18 - Τελευταία Ενημέρωση Κυριακή, 11 Σεπτέμβριος :18

Άρθρο 2. Διάρθρωση Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων Γενικού Λυκείου

Επιλογή Μαθημάτων. Γ Λυκείου

α) προσαρµογή της διδασκαλίας βάσει του Εξατοµικευµένου Εκπαιδευτικού Προγράµµατος (ΕΕΠ) του µαθητή που σχεδιάζεται αξιολογείται και τροποποιείται

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΜΕ ΤΟ ΝΕΟ ΣΧΟΛΕΙΟ. H ΓΣΘ ως ολοκληρωμένο σχολείο συνάντησης με εκπαιδευτικό στόχο το Γερμανικό Διεθνές Απολυτήριο (DIA)

Η ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΑ ΕΠΑ.Λ. ΔΡ ΜΑΡΙΑ ΓΝΗΣΙΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ Β ΙΕΠ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Αθήνα, 5 Οκτωβρίου 2016

Η Δημοτική Εκπαίδευση είναι υποχρεωτική και διαρκεί έξι. χρόνια. Είναι υπεύθυνη για την εκπαίδευση παιδιών ηλικίας 5 8 / 12

Valuing All Languages to Unlock Europe

ΑΔΑ: ΒΟΖΑ9-ΥΣ5 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΕΙΔΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΕΩΝ ΜΟΝΑΔΑ Β3

Στόχοι και κατευθύνσεις στη διαπολιτισμική εκπαίδευση

OΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΤΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ Βασικά συµπεράσµατα

Ηράκλειο, Αρ. Πρωτ.: 593

ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗΣ. Έναρξη μαθημάτων χειμερινού εξαμήνου : Δευτέρα 25 Σεπτεμβρίου 2017

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΕΡΓΟΥ ΣΕ ΓΥΜΝΑΣΙΑ ΛΥΚΕΙΑ ΕΠΑΛ ΕΠΑΣ

Κέντρο Ξένων Γλωσσών

Εκδήλωση της Π.Ε.Κ.Α.Δ.Ε. Δ Ι Α Λ Ο Γ Ο Σ Μ Ε Π Ο Λ Ι Τ Ι Κ Α Κ Ο Μ Μ Α Τ Α ΓΙΑ ΤΗΝ ΞΕΝΟΓΛΩΣΣΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Αθήνα, 7 Μαΐου 2017

ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΙΣ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΜΑΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ

ΠΙΝΑΚΑΣ 32. Μέτρια 18.9% Καλή 40.2% Πολύ καλή 40.8% ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ Αττική. Φαίνεται πως οι μαθητές στην Αττική έχουν καλύτερες γνώσεις Αγγλικών.

ΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΕΡΕΥΝΑ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ ΕΝΗΛΙΚΩΝ

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗΣ ΚΑΙ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ

Θέμα: «Λειτουργία Τμημάτων Ένταξης στις Σχολικές Μονάδες Β/θμιας Εκπαίδευσης»

Κατηγορίες Μαθημάτων και Περίοδοι διδασκαλίας σε κάθε Τάξη (Πίνακας 1)

Εσωτερικός Κανονισμός Τμημάτων Ελληνικής Γλώσσας Γενεύης και Λωζάννης

Παρατίθενται οι πιο κάτω σημαντικές διατάξεις:

Γερμανική Σχολή Αθηνών (DSA) Παιδεία για ένα κοινό μέλλον

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ Αποστολή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Μαρούσι, Αριθ. πρωτ.: /Ν1

Χώρος και Διαδικασίες Αγωγής

Φ10/20/Γ1/708/ ιαπολιτισµική εκπαίδευση-τάξεις Υποδοχής-Φροντιστηριακά Τµήµατα

Διαστάσεις της διγλωσσίας α. χρόνος β. σειρά γ. πλαίσιο κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας

Οι Διαστάσεις του Λειτουργικού Αναλφαβητισμού στην Κύπρο [Σχολική χρονιά ]

EKΔOΣEIΣ ΠATAKH NEEΣ KYKΛOΦOPIEΣ ΜΑΡΤΙΟΣ ΑΠΡΙΛΙΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΔΗΜΟΤΙΚΟ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ

Εφαρμογή και αξιολόγηση προγράμματος συνεκπαίδευσης στην αγγλική γλώσσα σε ένα σχολικό έτος

Διγλωσσία και Εκπαίδευση

Τμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας

Οι κύριες αλλαγές συνοψίζονται στα εξής:

Άρθρο 39: Θέματα πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης

«Μαθαίνω σήμερα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, γίνομαι αύριο ενεργός πολίτης»

ΣΠΟΥΔΩΝ 2010 ΟΔΗΓΟΣ ΤΑΧΥΡΥΘΜΑ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΣ & ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

Ενημερωτικό φυλλάδιο για τις Παγκύπριες Εξετάσεις

Νέο Λύκειο μετά την τροπολογία της 29/11/2014 Α ΛΥΚΕΙΟΥ

Διαδικασι α Έκδοσης Αποτελεσμα των στο ΠΣ myschool

Αξιολόγηση του Προγράμματος Ταχύρρυθμης Εκμάθησης της Ελληνικής στη Μέση Εκπαίδευση (Ιούνιος 2010)

MySchool Πρακτικές οδηγίες χρήσης

Καλοδήμος Δ. -ΚΕΣΥΠ Λαμίας

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ -----

«ιεθνούς Σχολείου» Ρόδου

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ Γραφείο Γενικής Διευθύντριας

Α08 01 Ακ. έτος Χατζηδάκη Ασπασία. Δίγλωσσοι μαθητές στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα

Συντάχθηκε απο τον/την el.pi. Τετάρτη, 02 Μάρτιος :50 - Τελευταία Ενημέρωση Τετάρτη, 02 Μάρτιος :21

Κατηγορίες υποψηφίων που γίνονται δεκτοί στο Πρόγραμμα: Εκπαιδευτικοί Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης

Διευθυντές/Διευθύντριες Σχολείων Δημοτικής, Μέσης Γενικής και Μέσης Τεχνικής Εκπαίδευσης

ΙΔΙΑΙΤΕΡΟ. 20 χρόνια Χαμόγελα! Αυτό θα πει επιτυχία! Τόσα Χρόνια! Τόση Δημιουργικότητα! Τόση Προσπάθεια! Τόσοι Μαθητές! Τόσα Πτυχία!

Σύνδεση της εργασίας των εκπαιδευτικών του Προγράμματος διδασκαλίας της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας με το σχολικό πρόγραμμα

Αναστάσιμες ευχές, Χρόνια Πολλά, καλή συνέχεια και καλή δύναμη στο

Εισαγωγή του Γερμανικού Διεθνούς Απολυτηρίου DIAP στη Γερμανική Σχολή Αθηνών. Οργάνωση, κανονισμός και οδηγίες 1

Σύνολο δεικτών. Δημιουργήθηκε από την ΑΝΤΙΓΟΝΗ. Στο πλαίσιο του έργου DARE-Net Desegregation and Action for Roma in Education Network

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ. Σας ενημερώνουμε ότι οι εγγραφές του νηπιαγωγείου για το σχολικό έτος 201.,

Σχέδιο Έκθεσης. Ετήσιου Προγραμματισμού του Σχολείου

Στόχοι και δράσεις 2019 Τμήμα εκπαιδευτικής και γλωσσικής συνεργασίας Γ Α Λ Λ Ι Κ Ο Ι Ν Σ Τ Ι Τ Ο Υ Τ Ο Ε Λ Λ Α Δ Ο Σ

Εισαγωγή του Γερμανικού Διεθνούς Απολυτηρίου DIAP στη Γερμανική Σχολή Αθηνών

Transcript:

Μαθήματα γλώσσας καταγωγής στην επαρχία Olpe

Αγαπητοί γονείς, εδώ και πολλά χρόνια στην επαρχία Olpe προσφέρονται μαθήματα γλώσσας καταγωγής, ωστόσο αυτό δεν είναι ευρέως γνωστό. Με το φυλλάδιο αυτό θέλουμε να σας ενημερώσουμε σχετικά και να απαντήσουμε σε πιθανές ερωτήσεις σας. Είμαστε στη διάθεσή σας ανά πάσα στιγμή για να λύσουμε τυχόν απορίες σας. Με εκτίμηση, Τοπικό κέντρο κοινωνικής ένταξης της επαρχίας Olpe «Μια δεύτερη γλώσσα μπορεί να κατακτηθεί, αφού πρώτα έχει ολοκληρωθεί η κατάκτηση τουλάχιστον του βασικού επιπέδου μιας πρώτης γλώσσας.» (Rothweiler 2007)

Τι είναι το μάθημα γλώσσας καταγωγής; Το μάθημα γλώσσας καταγωγής (εν συντομία HSU) παρέχεται από το κρατίδιο της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας (NRW) για μαθήτριες και μαθητές των τάξεων 1 έως 10, που μεγαλώνουν σε ένα δίγλωσσο περιβάλλον με γλώσσες τα Γερμανικά και μια άλλη γλώσσα. Η ιθαγένεια δεν έχει σημασία. Το μάθημα πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανονισμούς του κρατιδίου και υπόκειται στη σχολική επιθεώρηση του κρατιδίου. Γιατί είναι σημαντικό τα παιδιά και οι έφηβοι με μεταναστευτικό υπόβαθρο να μάθουν τη γλώσσα καταγωγής τους; Για τα παιδιά και τους εφήβους χωρίς επαρκείς γνώσεις Γερμανικών η εκμάθηση της γερμανικής γλώσσας αποτελεί προτεραιότητα όλων των εκπαιδευτικών στόχων. Σύμφωνα με επιστημονικές έρευνες, η καλλιέργεια της γλώσσας καταγωγής συμβάλλει εξαιρετικά στην κατάκτηση της γερμανικής γλώσσας. Επίσης, η εκπαιδευτική πείρα συχνά δείχνει ότι οι μαθήτριες και οι μαθητές με γνώσεις της γλώσσας καταγωγής ανάλογες της ηλικίας τους, που δεν έχουν φοιτήσει εξαρχής σε γερμανικό σχολείο, αλλά εισέρχονται σε αυτό σε μεταγενέστερο στάδιο, μαθαίνουν πολύ πιο εύκολα Γερμανικά σε σύγκριση με συνομήλικους που έχουν μεγαλώσει στη Γερμανία με ελάχιστα γλωσσικά ερεθίσματα. Οι γλώσσες καταγωγής και οι κουλτούρες των χωρών καταγωγής αποτελούν μέρος της ταυτότητας αυτών των παιδιών ή εφήβων και είναι στοιχεία ιδιαίτερα σημαντικά για την ανάπτυξη της προσωπικότητάς τους. Εκτός αυτού, η πολυγλωσσία θεωρείται πολιτισμικός πλούτος και ήδη αποτελεί γενικό εκπαιδευτικό κανόνα.

Πότε και πού γίνεται το μάθημα γλώσσας καταγωγής; Το μάθημα γίνεται συνήθως το απόγευμα και κατά κανόνα 3 έως 5 ώρες την εβδομάδα. Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να απευθυνθούν στα σχολεία για να ενημερωθούν σχετικά με τις πρακτικές λεπτομέρειες του μαθήματος γλώσσας καταγωγής. Σε ποιες γλώσσες προσφέρεται το μάθημα γλώσσας καταγωγής; Προς το παρόν στην επαρχία Olpe προσφέρονται μαθήματα στις εξής γλώσσες καταγωγής: Αλβανικά, Ελληνικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Πολωνικά, Ρωσικά και Τουρκικά. Τα προσφερόμενα μαθήματα ενδέχεται να αυξηθούν, εφόσον υπάρξει σχετική ανάγκη και συγκεντρωθούν αρκετοί μαθητές. Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν σε κάθε περίπτωση να υποβάλουν αίτηση συμμετοχής και να συμπεριληφθούν σε μια λίστα αναμονής. Από ποιους παραδίδονται τα μαθήματα γλώσσας καταγωγής; Οι καθηγητές είναι φυσικοί ομιλητές της εκάστοτε γλώσσας και σύμφωνα με το γερμανικό Δίκαιο διαθέτουν τα αντίστοιχα προσόντα διδασκαλίας για το μάθημα γλώσσας καταγωγής. Οι καθηγητές αυτοί προσλαμβάνονται από το κρατίδιο.

Τα παιδιά παίρνουν βαθμούς ή πιστοποιητικό; Οι καθηγητές παρέχουν μια βεβαίωση συμμετοχής στο μάθημα γλώσσας καταγωγής. Ο βαθμός επίδοσης συμπεριλαμβάνεται στο ενδεικτικό στην περιοχή των σημειώσεων. Οι μαθήτριες και οι μαθητές με τακτική συμμετοχή στο μάθημα γλώσσας καταγωγής δίνουν γλωσσικές εξετάσεις στο τέλος των σπουδών τους στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση I. Ο βαθμός δυσκολίας των εξετάσεων εξαρτάται από το είδος του απολυτηρίου του μαθητή. Το αποτέλεσμα των εξετάσεων βεβαιώνεται στο απολυτήριο. Ο βαθμός των εξετάσεων συμπεριλαμβάνεται στις «Επιδόσεις». Μια τουλάχιστον καλή επίδοση στις γλωσσικές εξετάσεις μπορεί να αντισταθμίσει μια ελλιπή επίδοση σε μια ξένη γλώσσα. Το μάθημα γλώσσας καταγωγής επηρεάζει την προαγωγή; Το μάθημα γλώσσας καταγωγής δεν επηρεάζει την προαγωγή και το απολυτήριο στον ίδιο βαθμό με το κανονικό μάθημα. Οι θετικές επιδόσεις λαμβάνονται όμως υπόψη στην προαγωγή, αξιολογώντας σε παιδαγωγικό πλαίσιο τη συνολική πρόοδο μιας μαθήτριας ή ενός μαθητή.

Μπορεί το μάθημα γλώσσας καταγωγής να αντικαταστήσει το μάθημα μιας ξένης γλώσσας; Σε ορισμένες περιπτώσεις, σε σχολεία της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης I η γλώσσα καταγωγής ενδέχεται να αντικαθιστά τη δεύτερη ή τρίτη ξένη γλώσσα. Σε αυτήν την περίπτωση είναι από κάθε άποψη ισοδύναμη με το μάθημα ξένης γλώσσας. Υπάρχει, επίσης, η δυνατότητα δημιουργίας κοινών ομάδων εκμάθησης για περισσότερα σχολεία όλων των τύπων της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης I. Ενδέχεται να περιλαμβάνονται εδώ δύο σχολικές χρονιές (7η/8η και 9η/10η τάξη). Επιπλέον, στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση η γλώσσα καταγωγής μπορεί να αντικαταστήσει την πρώτη ξένη γλώσσα. Το μάθημα γλώσσας καταγωγής στη θέση μιας ξένης γλώσσας μπορεί να συνεχιστεί μέχρι και το απολυτήριο. Πώς μπορεί να συμμετάσχει μια μαθήτρια/ένας μαθητής στο μάθημα γλώσσας καταγωγής; Για να συμμετέχετε πρέπει να υποβάλετε μια αίτηση. Η υποβολή της αίτησης είναι προαιρετική, η τακτική παρακολούθηση όμως κατά το σχολικό έτος είναι υποχρεωτική. Οι μαθήτριες και οι μαθητές μπορούν να βρουν έντυπα αίτησης στη γραμματεία του σχολείου τους, στο Internet στη διεύθυνση www.kreis-olpe.de/sprachbildung ή απευθείας εδώ:

Μαθήματα γλώσσας καταγωγής παραδίδονται αντιστοίχως στις εξής περιοχές: Αλβανικά: Finnentrop, Gerlingen, Lennestadt Ελληνικά: Attendorn, Olpe Ισπανικά: Attendorn Ιταλικά: Attendorn Πολωνικά: Attendorn, Finnentrop, Lennestadt Ρωσικά: Attendorn, Lennestadt Τουρκικά: Attendorn, Finnentrop, Meggen, Olpe

Για περισσότερες πληροφορίες: Kreis Olpe Westfälische Str. 75 57462 Olpe Υπεύθυνη επικοινωνίας: Pilar Calero Westermeier Kommunales Integrationszentrum Τηλ.: 02761 / 81 609 e-mail: p.calero-westermeier@kreis-olpe.de Ute Roth Schulamt Kreis Olpe Τηλ.: 02761 / 81 319 e-mail: u.roth@kreis-olpe.de Υποστηρίζεται από τους εξής φορείς: Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στην εγκύκλιο Unterricht für Schülerinnen und Schüler mit Zuwanderungsgeschichte, insbesondere im Bereich der Sprachen ( Μαθήματα για μαθήτριες και μαθητές με ιστορικό μετανάστευσης, συγκεκριμένα στον γλωσσικό τομέα ) του Υπουργείου Παιδείας και Επιμόρφωσης, με ημερομηνία 21.12.2009 (BASS 13 63 αρ. 3). URL: www.schulministerium.nrw.de/docs/recht/schulrecht/erlasse/herkunftssprache.pdf Πληροφορίες έκδοσης - Προέλευση εικόνων: Bücher in vielen Sprachen_nimkenja / pixelio.de Integration_Dieter Schütz / pixelio.de Kommunales Integrationszentrum Kreis Olpe