IP67 approved INTERPHONE F3, complies with CEI EN 60529/1997 (ex CEI 70-1), and is certified as: - (6) totally protected against dust



Σχετικά έγγραφα
telecom Get the MoSt out of your INTERPHONE F2 See:

Get the most out of your. INTERPHONE F4 see:

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Ελληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

A /17 12/ C B

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

DECLARATION OF CONFORMITY

Bluetooth wireless headset. User s manual

Plantronics Voyager 835 Εγχειρίδιο χρήσης

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

CashConcepts CCE 112 NEO

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Ενεργοποιήστε το WiFi του κινητού σας τηλεφώνου. Συνδέστε το κινητό σας σε κάποιο δίκτυο.

Informer Compact series

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά του Midland BTSKI...2 Φόρτιση των μπαταριών...2 Περιγραφή της συσκευής και των βάσεων στήριξης...

Plantronics Explorer 10. User Guide

MOTOROLA. TLKR-T80 Extreme. Εγχειρίδιο χρήστη

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT)

ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK

Κύρια Χαρακτηριστικά Tεχνικά χαρακτηριστικά του Midland BTX Φόρτιση μπαταριών Καταστάσεις λειτουργίας Εμβέλεια...

ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ. 1. Εισαγωγή Γνωριμία με τα ακουστικά DALI IO... 4

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΚΟΛΛΑΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ BLUETOOTH ΜΕΣΩ I-PHONE

Οδηγός γρήγορης έναρξης SE888


ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ENERGY MUSIC BOX BZ1

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά

Τηλέφωνο 1. Εγχειρίδιο χρήσης

Mi Bluetooth Speaker Basic 2

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72.

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

ipod/iphone/ipad Speaker

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

ΡΟΛΟΪ ΧΕΙΡΟΣ / ΚΑΜΕΡΑ FULL HD ΜΕ ΝΥΧΤΕΡΙΝΗ ΛΗΨΗ JU-131 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT1300. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Bedienungsanleitung Soldi 460 Instruction manual Soldi 460

KITSOUND KS DIGGIT BLUETOOTH OUTDOOR ΗΧΕΙΟ

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , Τεύχος 1 EL

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

WALKIE-TALKIE TLKR T50

Εγχειρίδιο Οδηγιών. Soldi 420

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD280/CD285

BackBeat FIT 500 SERIES. Εγχειρίδιο χρήσης

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

BT7900. Εγχειρίδιο χρήσης. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

Στερεοφωνικά Ακουστικά Bluetooth με Μικρόφωνο Nokia BH-111

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Plantronics BackBeat 903/906 Εγχειρίδιο χρήσης

Καταγραφέας Τηλεφωνικών Κλήσεων Σταθερής Τηλεφωνίας URS12. Εγχειρίδιο Χρήσης

Σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-109

Transcript:

INSTRUCTION MANUAL

IP67 approved INTERPHONE F3, complies with CEI EN 60529/1997 (ex CEI 70-1), and is certified as: - (6) totally protected against dust - (7) protected against the effect of temporary immersion For more informations: www.interphone.cellularline.com/ip67

Get the most out of your INTERPHONE F3 see: www.interphone.cellularline.com

P A S S E N G E R 7 7 2 1 4 3 5 10 6 9 7.1 8 6 8

9 10 10a 9a 9a1 9a2 9a3 9a4 9b1 9b2 9b 10b 9b3 9b4 10

Εγκατάσταση 22 Οδηγώντας 22 Σταματώντας 22 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 22 Λειτουργίες τηλεφώνου 22 Λειτουργίες ενδοεπικοινωνίας 22 Λειτουργίες GPS 22 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 22 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΥΤΟΝΟΜΙΑ 22 Περιγραφή προϊόντος 23 Περιεχόμενα συσκευασίας 23 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΓΙΑ ΠΡΏΤΗ ΦΟΡΆ 23 1.1 Φόρτιση 23 1.2 Εγκατάσταση 23 Τοποθέτηση της βάσης με το αφαιρούμενο κλιπ. 23 Τοποθέτηση της αυτοκόλλητης βάση 23 Τοποθέτηση της μονάδας 24 Εγκατάσταση ακουστικών-μικροφώνου. 24 Αφαίρεση της μονάδας Bluetooth από το κράνος. 24 1.3 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 24 2 ΣΥΝΔΕΣΗ 24 2.1 Τηλέφωνο 24 2.2 Intercom 24 2.3 Φωνητικές οδηγίες GPS 25 3 ΧΡΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ 25 3.1 Λειτουργία τηλεφώνου 25 3.2 Λειτουργία Intercom 25 3.3 Λειτουργία τηλεφώνου+ Intercom 25 3.4 Φωνητική απάντηση (VOX ) 25 3.5 Φωνητική κλήση 25 4 ΠΡΟΔΟΑΓΡΑΦΕΣ BLUETOOTH 26 5 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 26 Η INTERPHONE F3 είναι μια συσκευή Bluetooth για κράνη, η οποία μας επιτρέπει να επικοινωνούμε με άλλες συσκευές, να έχουμε επικοινωνία με το κινητό μας, το GPS καθώς επίσης και να ακούμε μουσική ενώ οδηγούμε την μοτοσυκλέτα μας. Η μονάδα INTERPHONE F3 έχει την δυνατότητα να συνδεθεί και να επικοινωνήσει με όλες τις συσκευές κινητών τηλεφώνων,συσκευές πλοήγησης και συσκευές αναπαραγωγής ήχου που διαθέτουν Bluetooth. Η μονάδα F3 περικλείεται από μια ειδική αδιάβροχη μεμβράνη η οποία την καθιστά πλήρως αδιάβροχη και ανθεκτική στις δύσκολες καιρικές συνθήκες. Ο αεροδυναμικός της σχεδιασμός αποτρέπει την δημιουργία στροβιλισμών και βοηθά το νερό της βροχής να γλιστρά και να απομακρύνεται γρήγορα από το κυρίως σώμα της. Τα κουμπιά είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να είναι εύκολα στην χρήση ακόμα και όταν φοράμε γάντια. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η INTERPHONE F3 μπορεί να εγκατασταθεί σε κάθε τύπο κράνος απλά και εύκολα χωρίς να προκληθεί κάποια ζημιά ή αλλαγή στο κράνος. Επίσης μπορεί να αφαιρεθεί οποιαδήποτε στιγμή θελήσουμε. Η εγκατάσταση της ενδοεπικοινωνίας στο εκάστοτε κράνος δεν επηρεάζει την τυποποίηση ασφαλείας του. ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ Προτεραιότητα μας είναι η ασφαλής οδήγηση πάντα και όχι οι τηλεφωνικές κλήσεις. Όταν επικρατούν άσχημες καιρικές συνθήκες ή υπάρχει κυκλοφοριακή συμφόρηση, συνιστούμε να σταματάτε την οδήγηση σε ένα ασφαλές μέρος προκειμένου να πραγματοποιήσετε μία τηλεφωνική συνομιλία. Οδηγήστε προσεκτικά και σύμφωνα με τους κανόνες οδικής κυκλοφορίας. ΣΤΑΣΗ Για να αποφύγετε ενδεχόμενη κλοπή εάν αφήνεται το κράνος επάνω στην μηχανή σε κάποια στάση-στάθμευση, η μονάδα INTERPHONE F3 είναι εφοδιασμένη με ένα κουμπί γρήγορης απελευθέρωσης για να αφαιρείται από το κράνος και να την παίρνετε μαζί σας. MotoRAID Ταξιδιωτικός εξοπλισμός μοτοσυκλέτας & αναβάτη www.motoraid.eu Νόρμαν 1 & Αθηνών 26223 Πάτρα τηλ. 2610437100

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Λειτουργίες τηλεφώνου Φωνητική απάντηση Φωνητική κλήση Απόρριψη κλήσης Λειτουργίες Intercom Επικοινωνία οδηγός-συνεπιβάτης Σύνδεση με κουμπί ενεργοποίησης Σύνδεση με προειδοποιητικό τηλεφωνικής κλήσης Λειτουργίες GPS Φωνητικές οδηγίες μέσω Bluetooth από πλοηγό GPS Ειδοποίηση τηλεφωνικής κλήσης ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Full duplex επικοινωνία Φίλτρο DSP (Ψηφιακή απομόνωση των εξωτερικών θορύβων και του αέρα) Αυτόματη ρύθμιση έντασης (ανάλογα την ταχύτητα μας και τον εξωτερικό θόρυβο) Πλήρως αδιάβροχη Εγκατάσταση μόνο σε 5 λεπτά Αφαιρούμενη κυρίως μονάδα Μπαταρία Lithium Αυτονομία σε συνεχή χρήση: πάνω από 8 ώρες Αυτονομία σε κατάσταση αναμονής : πάνω από 700 ώρες Απαιτούμενος χρόνος πλήρης φόρτισης: 3 ώρες Διαστάσεις : 90x46x20 (mm) Συνολικό βάρος: 83g συμπεριλαμβανομένων ακουστικών και μικροφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΥΤΟΝΟΜΙΑ Ο όρος αυτονομία σε συνεχή χρήση είναι ενδεικτικός. Έχει υπολογιστεί εναλλάσσοντας και χρησιμοποιώντας όλες τις λειτουργίες της INTERPHONE F3 και μπορεί να διαφέρει ανάλογα την περίπτωση. Κατά την διάρκεια επικοινωνίας Intercom, μία από τις δύο μονάδες Interphone ή INTERPHONE F3 έχει μεγαλύτερη κατανάλωση ρεύματος. Αυτό οφείλεται στην διαδικασία που απαιτείται να εκτελεί μία από τις 2 συσκευές προκειμένου να παραμείνουν οι 2 συσκευές συνδεδεμένες μεταξύ τους. Αυτό μπορεί να οδηγήσει και σε διαφορά αυτονομίας της τάξης των 60-90 λεπτών. Σε μεγάλα ταξίδια για να επιτύχουμε την βέλτιστη αυτονομία, συνιστούμε να ενεργοποιούμε την λειτουργία Intercom μόνο όταν θέλουμε να μιλήσουμε, αφήνοντας την μονάδα σε λειτουργία stand-by την υπόλοιπη ώρα. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΜΟΝΑΔΑ BLUETOOTH 1. ΚΟΥΜΠΙ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ (ΚΠΛ) 2. ΛΥΧΝΙΑ LED 3. ΚΟΥΜΠΙ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ + 4. ΚΟΥΜΠΙ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ - 5. ΥΠΟΔΟΧΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ 6. ΜΟΝΑΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ BLUETOOTH ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ, ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ 7. ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ 8. ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ 9. ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΑΕΡΑ 10. ΑΝΤΑΠΤΟΡΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ-ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ* Μονάδα Bluetooth Ακουστικά με μικρόφωνο Στερεοφωνικά ακουστικά Αφαιρούμενη βάση στήριξης με κλιπ και βίδες (2 βίδες) Αυτοκόλλητη βάση στήριξης Clip Φορτιστής Αυτοκόλλητα Velcro Kατσαβίδι MotoRAID Ταξιδιωτικός εξοπλισμός μοτοσυκλέτας & αναβάτη www.motoraid.eu Νόρμαν 1 & Αθηνών 26223 Πάτρα τηλ. 2610437100

1 ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 1.1 Φόρτιση Πριν χρησιμοποιήσουμε για πρώτη φορά την INTERPHONE F3 θα χρειαστεί να την φορτίσουμε. Συνδέουμε τον φορτιστή σε κατάλληλη πρίζα (110-220 V) και εισάγουμε το βύσμα του στην υποδοχή φόρτισης της INTERPHONE F4. Όσο διαρκεί η φόρτιση η λυχνία LED ανάβει σε χρώμα κόκκινο. Όταν η φόρτιση ολοκληρωθεί, η λυχνία LED ανάβει σε πράσινο χρώμα, ενημερώνοντας μας ότι η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί. 1.2 Εγκατάσταση Το kit περιλαμβάνει δύο τύπους βάσεων στήριξης. Μία μόνιμη βάση με αυτοκόλλητη ταινία και μία αφαιρούμενη βάση με clamp clips. Χρησιμοποιήστε την βάση που ταιριάζει καλύτερα στο κράνος σας. Σημειώσεις για την θέση τοποθέτησης της μονάδας. Παρόλο που η βάση στήριξης της μονάδας INTERPHONE F3 μπορεί να τοποθετηθεί και στις δύο πλευρές του κράνους, η INTERPHONE F3 έχει σχεδιαστεί για να τοποθετείται στην αριστερή πλευρά, επιτρέποντας έτσι στον αναβάτη να χειρίζεται την μονάδα κρατώντας το γκάζι σταθερό. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΜΕ ΤΟ ΑΦΑΙΡΟΥΜΕΝΟ CLIP (7) Εφαρμόζοντας την βάση στο εξωτερικό του κράνους ελέγχουμε ακριβώς το σημείο που εφαρμόζει καλύτερα.εισάγουμε το πίσω μέρος της βάσης στο εσωτερικό μέρος του κελύφους του κράνους και το υπόλοιπο μέρος της βάσης στην εξωτερική πλευρά. Τοποθετούμε τις βίδες και σφίγγουμε προσεκτικά με το κατσαβίδι που παρέχεται. Ελέγχουμε την σωστή εφαρμογή της βάσης σύροντας την αριστερά-δεξιά και ξανά σφίγγουμε τις βίδες. Σημείωση:Μαζί με την βάση παρέχονται αποστάτες για να προσαρμόσουμε σωστά την βάση σε κράνη που έχουν διαφορές στο πάχος του κελύφους. Εάν χρησιμοποιήσουμε αποστάτες βάζουμε τις πιο μακριές βίδες που παρέχονται στην συσκευασία. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ (8) Αρχικά ελέγχουμε σε ποιο σημείο θέλουμε να τοποθετήσουμε την βάση και ελέγχουμε αν εφαρμόζει σωστά πάνω στο κράνος. Αφού καθαρίσουμε το σημείο που έχουμε επιλέξει από λίπη και βρωμιές, αφαιρούμε την ταινία από το αυτοκόλλητο στην πίσω μεριά της βάσης και εφαρμόζουμε την βάση πάνω στο κράνος με μικρή πίεση. Το σημείο που θα επιλέξουμε να κολλήσουμε την βάση είναι μόνιμο, οπότε το επιλέγουμε με μεγάλη προσοχή. ΤΟΠΟΘΕΤΩΝΤΑΣ ΤΗΝ ΜΟΝΑΔΑ (9) Αφού έχουμε τοποθετήσει την βάση στήριξης στο κράνος τοποθετούμε την μονάδα Bluetooth στον οδηγό της βάσης και το σύρουμε από πάνω προς τα κάτω. Ελέγχουμε εάν η μονάδα Bluetooth έχει ασφαλίσει στην βάση, προσπαθώντας να την αφαιρέσουμε τραβώντας την προς τα επάνω. Η μονάδα πρέπει να τοποθετείται πάντα από πάνω προς τα κάτω, ανεξάρτητα αν η βάση της έχει τοποθετηθεί στην αριστερή ή στην δεξιά πλευρά του κράνους. Η σύνδεση των ακουστικών με το μικρόφωνο, πρέπει να βρίσκεται πάντα κάτω από την μονάδα Bluetooth. Εγκαθιστώντας τα ακουστικά Φορέστε το κράνος και εντοπίστε το ακριβές σημείο όπου τα αυτιά σας «κάθονται».αν το εσωτερικό του κράνους το επιτρέπει, προσπαθήστε να εγκαταστήσετε τα ακουστικά κατευθείαν στα σημεία που επιλέξατε πριν. Τα Velcro στην πίσω μεριά συχνά κολλάνε τέλεια στο υλικό του κράνους χωρίς την ανάγκη του αυτοκόλλητου (Ι) διπλής όψης. Αν αυτό δεν έχει αποτέλεσμα, τοποθετήστε στο υλικό στο κράνος, και εκεί στη συνέχεια τοποθετήστε το ακουστικό. Φορέστε το κράνος ξανά και ελέγξτε εάν τα ακουστικά είναι στη σωστή θέση. Πρέπει να είναι στο κέντρο, και σε απαλή επαφή με τα αυτιά σας. Αν το κράνος το επιτρέπει είναι καλό να τοποθετήσετε τα ακουστικά κάτω από το υλικό του μαξιλαριού το οποίο προϋποθέτει περισσότερη φροντίδα στο να εγκατασταθεί, αλλά κάνει τα ακουστικά σχεδόν αόρατα και πιο άνετα. Περάστε στο καλώδιο κάτω από τα μαξιλάρια και γύρω από το κράνος προσπαθώντας να μην το μπλέξετε. Στη συνέχεια τραβήξτε στην αριστερή μεριά όσο μακρύτερα γίνεται. Κατόπιν, όταν συνδέσετε το βύσμα στην F3 που είναι εγκατεστημένη στη βάση της, βάλτε το καλώδιο μέσα ή αφήστε όσο χρειάζεστε έξω. Μικρόφωνο σε ανοιχτό/ανοιγόμενο κράνος (B) - εάν είναι δυνατόν, περάστε τον βραχίονα από την τρύπα στο πιγούνι έτσι ώστε το μικρόφωνο να είναι πιο σταθερό και λιγότερο ευάλωτο. Θα πρέπει να είναι πιθανό να τοποθετήσουμε το μικρόφωνο (13) μπροστά από τα χείλη μας αλλά μπορεί να λειτουργήσει όντας στα πλάγια του στόματός μας. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η λέξη MIC στο αφρώδες υλικό «βλέπει» στα μάτια μας. Μικρόφωνο σε κλειστό κράνος (C) - το καλώδιο από το μικρόφωνο πρέπει περάσει κάτω από το μάγουλο του κράνος και το μικρόφωνο (19) πρέπει να εγκατασταθεί στην εσωτερική μεριά, εμπρός από το στόμα. Σιγουρευτείτε ότι το μικρόφωνο δεν εμποδίζει τους αεραγωγούς, και ελέγξτε ότι οι τρύπες του εξαερισμού δεν «κοιτούν» το μικρόφωνο. Το μικρόφωνο μπορεί να εγκατασταθεί με το ήδη υπάρχον διπλής όψης αυτοκόλλητο (μόνιμη εγκατάσταση) ή το αρσενικό/θηλυκό Velcro (Ι) που παρέχονται με τη μονάδα (αφαιρούμενη εγκατάσταση) MotoRAID Ταξιδιωτικός εξοπλισμός μοτοσυκλέτας & αναβάτη www.motoraid.eu Νόρμαν 1 & Αθηνών 26223 Πάτρα τηλ. 2610437100

Σημείωση : Αν τα ακουστικά ασκούν πολύ μεγάλη πίεση στα αυτιά, το κράνος πρέπει να τροποποιηθεί καταλλήλως. Αλλιώς ο πόνος που θα προκληθεί από την πίεση θα γίνει αβάσταχτος μετά από μόλις μικρό διάστημα. Για να τροποποιήσετε το κράνος, σηκώστε τα μάγουλα, χρησιμοποιήστε ένα κοπίδι και δημιουργήστε ένα χώρο για το ακουστικό, μόνο όσο χρειάζεται για τη διάμετρο του ακουστικού κόκκινου φωτισμού.η διαδικασία αυτή διαρκεί περίπου 8 δευτερόλεπτα. Τώρα η INTERPHONE F3 είναι σε διαδικασία ζευγαρώματος.από το μενού της συσκευής του τηλεφώνου μας κάνουμε αναζήτηση συσκευών Bluetooth. Το τηλέφωνο μας θα ανιχνεύσει την INTERPHONE F3. Την επιλέγουμε και εάν μας ζητηθεί κωδικός, εισάγουμε 0000. Για ταυτόχρονη σύνδεση κινητού και GPS ανατρέξτε στην παράγραφο 2.4 Αφαίρεση της μονάδας F3 από το κράνος Αρχικά αφαιρούμε το βύσμα από την μονάδα. Κρατώντας το βύσμα από την βάση του, το σύρουμε από αριστερά προς τα δεξιά μέχρι να αφαιρεθεί πλήρως. Προσοχή : Δεν τραβάμε το καλώδιο για να αφαιρεθεί το βύσμα γιατί είναι πολύ πιθανό να προξενήσουμε βλάβη στο σύστημα. Για να αφαιρέσουμε την μονάδα Bluetooth πιέζουμε ελαφρά τον μοχλό κλειδώματος M προς το κέλυφος του κράνους και αφού τον κρατήσουμε πατημένο σύρουμε την μονάδα προς τα επάνω έως ότου αφαιρεθεί πλήρως. Σημαντικό: Η μονάδα F3 δεν μπορεί να αφαιρεθεί από την βάση της εάν δεν αφαιρεθεί πρώτα το βύσμα των ακουστικών/μικροφώνου, καθώς το καλώδιο λειτουργεί και ως ασφαλιστικός σύνδεσμος μεταξύ βάσης στήριξης και μονάδας F, αποτρέποντας τον κίνδυνο να αφαιρέσουμε την μονάδα κατά λάθος όταν φοράμε το κράνος 1.3 Ενεργοποίηση της μονάδας F3 Πιέζουμε και κρατάμε πατημένο το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ) (1) για περίπου 3 δευτερόλεπτα μέχρι να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα από την συσκευή και η λυχνία led να ανάβοσβήνει σε μπλε χρώμα. 2.2 Intercom Ζευγάρωμα Εάν διαθέτουμε δύο συσκευές INTERPHONE F3, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την λειτουργία Intercom. Αφού έχουμε απενεργοποιήσει τις 2 INTERPHONE F3, πιέζουμε και κρατάμε πατημένα τα κουμπιά πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ) έως ότου οι λυχνίες led αρχίσουν να εναλλάσσονται μεταξύ μπλε και κόκκινου φωτισμού. Η διαδικασία αυτή διαρκεί περίπου 8 δευτερόλεπτα. Οι δύο INTERPHONE F3 είναι πλέον συνδεδεμένες και οι λυχνίες LED φωτίζουν μπλε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συμβατότητα με άλλα μοντέλα INTERPHONE Η λειτουργία INTERCOM της INTERPHONE F3 είναι συμβατή και με προηγούμενα μοντέλα της INTERPHONE Cellular Line. Ζευγάρωμα: Αφού έχουμε απενεργοποιήσει τις 2 INTERPHONE F, πιέζουμε και κρατάμε πατημένα τα κουμπιά πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ) έως ότου οι λυχνίες led αρχίσουν να εναλλάσσονται μεταξύ μπλε και κόκκινου φωτισμού. Η διαδικασία αυτή διαρκεί περίπου 8 δευτερόλεπτα. Όταν και οι δύο συσκευές εναλλάσσονται μεταξύ μπλε και κόκκινου φωτισμού πατάμε στιγμιαία το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ) της F3 και σε λίγα δευτερόλεπτα η λυχνία της F3 θα γίνει μπλε. Οι συσκευές είναι πλέον συνδεδεμένες. Απενεργοποίηση της μονάδας F4 Πιέζουμε και κρατάμε πατημένο το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ) (1) για περίπου 5 δευτερόλεπτα μέχρι να ακούσουμε τον χαρακτηριστικό ήχο από την μονάδα. Αυτόματα η λυχνία led γίνεται κόκκινη και η συσκευή απενεργοποιείται εντός ολίγων δευτερόλεπτων. 2. ΖΕΥΓΑΡΩΜΑ 2.1 Τηλέφωνο Ζευγάρωμα Η INTERPHONE F4 μπορεί να συνδεθεί με κινητό τηλέφωνο. Αφού έχουμε απενεργοποιήσει την INTERPHONE F3, πιέζουμε και κρατάμε πατημένο το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ) έως ότου η λυχνία led αρχίσει να εναλλάσσεται μεταξύ μπλε και Φωνητικές οδηγίες GPS Ζευγάρωμα Τα περισσότερα GPS NAVIGATORS χρησιμοποιούν το προφίλ σύνδεσης τηλεφώνου TELEPHONE (headset) για να συνδεθούν με την F4.Για ταυτόχρονη σύνδεση τηλεφώνου και GPS θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσουμε μια ξεχωριστή λειτουργία του GPS 3. ΧΡΗΣΗ 3.1 Λειτουργία τηλεφώνου Εάν έχετε ένα τηλέφωνο συνδεδεμένο και χτυπήσει, περιμένετε λίγα χτυπήματα, πείτε «Παρακαλώ» ή κάτι άλλο. Αν δεν επιθυμείτε να απαντήσετε, η κλήση θα απορριφθεί αυτόματα μετά από 5 χτυπήματα. Σημαντικό : Θόρυβος από κίνηση, κόρνες, εξατμίσεις κλπ μπορεί να ενεργοποιήσουν την MotoRAID Ταξιδιωτικός εξοπλισμός μοτοσυκλέτας & αναβάτη www.motoraid.eu Νόρμαν 1 & Αθηνών 26223 Πάτρα τηλ. 2610437100

αυτόματη απάντηση Η απάντηση με ομιλία μπορεί να απενεργοποιηθεί αν το θέλετε, αλλά τότε θα πρέπει να απαντήσετε τις κλήσεις πατώντας το ΚΠΛ. Εάν δεν πατήσετε το ΚΠΛ, η κλήση θα συνεχίσει να χτυπάει. Αν θέλετε να απορρίψετε την κλήση, πατήστε το ΚΠΛ δύο φορές σύντομα. Για να κάνετε μια κλήση, πατήστε το ΚΠΛ μια φορά και αναμένετε για το σήμα από το κινητό τηλέφωνο. (Για τον τρόπο λειτουργίας αυτής της μορφής θα πρέπει να δείτε το εγχειρίδιο του τηλεφώνου σας). Όταν γνωρίζετε ότι το τηλέφωνό σας είναι σε ετοιμότητα για τη λειτουργία της φωνητικής κλήσης, πείτε το όνομα που επιθυμείτε. Καλό είναι να ελαττώσετε ταχύτητα κατά τη διάρκεια αυτή της λειτουργίας. 3.2 Λειτουργία Intercom Για να ενεργοποιήσετε την λειτουργία intercom: Πιέστε το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ) σε μία από τις δύο INTERPHONE F3, και κρατήστε το πατημένο για περίπου 3 δευτερόλεπτα. Όταν η σύνδεση πραγματοποιηθεί θα ακούσετε μια ηχητική προειδοποίηση. Η επικοινωνία στην λειτουργία intercom είναι full-duplex. Για να απενεργοποιήσετε την λειτουργία intercom απλά πατήστε στιγμιαία το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ). Ρύθμιση έντασης: Για να ρυθμίσετε την ένταση πιέστε αντίστοιχα τα κουμπιά Volume + ή Volume -, ανάλογα.. 3.3 Λειτουργία τηλεφώνου + Intercom Σε αυτό τον συνδυασμό η σύνδεση τηλεφώνου έχει προτεραιότητα. Κατά την διάρκεια μιας τηλεφωνικής συνομιλίας, η επικοινωνία interphone δεν λειτουργεί Για ενεργοποίηση της λειτουργίας intercom, δεν θα πρέπει να υπάρχει κάποια τηλεφωνική κλήση σε εξέλιξη. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών για περίπου 3 δευτερόλεπτα. Ένας ήχος θα σας ενημερώσει για την σύνδεση. Η επικοινωνία στην λειτουργία intercom είναι full-duplex. Για τον τερματισμό της συνομιλίας στην λειτουργία intercom, απλά πατήστε στιγμιαία το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ). Κατά την διάρκεια μιας επικοινωνίας intercom μπορείτε να,απορρίψετε μια εισερχόμενη τηλεφωνική κλήση. Η λειτουργία Intercom θα διακοπεί προσωρινά και θα επανενεργοποιηθεί αυτόματα μόλις τερματιστεί η κλήση. Για να απαντήσετε μία τηλεφωνική κλήση, πατήστε στιγμιαία το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ). Για να τερματίσετε μία τηλεφωνική κλήση, πατήστε στιγμιαία το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ) Για να απορρίψετε μία τηλεφωνική κλήση, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών (ΚΠΛ) για 4 περίπου δευτερόλεπτα. Ρύθμιση έντασης: Για να ρυθμίσετε την ένταση πιέστε αντίστοιχα τα κουμπιά Volume + ή Volume -, ανάλογα 3.4 Φωνητική απάντηση (VOX ) Η Φωνητική απάντηση (VOX ) μας επιτρέπει να απαντάμε εισερχόμενες κλήσεις χωρίς να απαιτείται να πατήσουμε κάποιο κουμπί. Ενεργοποίηση φωνητικής απάντησης: Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί Volume + για περίπου 5 δευτερόλεπτα. Ένας σύντομος ήχος θα σας ενημερώσει για την ενεργοποίηση της λειτουργίας. Απενεργοποίηση φωνητικής απάντησης: Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί Volume - για περίπου 5 δευτερόλεπτα. Ένας σύντομος ήχος θα σας ενημερώσει για την απενεργοποίηση της λειτουργίας. Για να απαντήσουμε μια κλήση: Όταν δεχθούμε μια κλήση, απλά προφέρουμε μια λέξη (πχ Παρακαλώ) εντός 10 δευτερολέπτων για να ενεργοποιήσουμε την γραμμή. Για να απορρίψουμε μια κλήση: Όταν δεχθούμε μια κλήση, αφήνουμε να περάσουν 10 δευτερόλεπτα χωρίς να μιλήσουμε και αμέσως μετά θα απορριφθεί 3.5 Φωνητική κλήση Η λειτουργία Φωνητικής κλήσης μας επιτρέπει να πραγματοποιούμε τηλεφωνικές κλήσεις χωρίς να χρησιμοποιούμε τα πλήκτρα της συσκευής μας. Η INTERPHONE F3 stereo είναι συμβατή με την λειτουργία φωνητικής κλήσης των περισσότερων κινητών τηλεφώνων με Bluetooth :Για να την ενεργοποιήσετε ανατρέξτε στο instruction manual της συσκευής σας. 4. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ BLUETOOTH Bluetooth : v2.1 EDR Υποστηριζόμενα προφίλ: Headset Handsfree Ζευγάρωμα: Μέχρι και 8 συσκευές 5. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για αρκετό, η μπαταρία θα πρέπει να φορτίζεται κάθε 2 μήνες για να αποφευχθεί κάποια μείωση στην διάρκεια ζωής της ή η ολική καταστροφή της. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή χημικά για να καθαρίσετε την συσκευή, καθώς μπορεί να καταστραφεί. Καθαρίστε με ένα υγρό σφουγγάρι και ουδέτερο σαπούνι, εάν απαιτείται. Σημείωση: Η αδιαβροχοποίηση της μονάδας ισχύει μόνο όταν το βύσμα των ακουστικών είναι σωστά και πλήρως τοποθετημένο πάνων στην συσκευήπ MotoRAID Ταξιδιωτικός εξοπλισμός μοτοσυκλέτας & αναβάτη www.motoraid.eu Νόρμαν 1 & Αθηνών 26223 Πάτρα τηλ. 2610437100