Geschäftskorrespondenz

Σχετικά έγγραφα
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Negocios Encabezamiento e introducción

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Zakelijke correspondentie Brief

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Geschäftskorrespondenz

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie

Geschäftskorrespondenz Brief

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Geschäftskorrespondenz Brief

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, 관계자분들께드립니다. Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert 귀하께...

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Nous vous écrivons concernant... Σας γράφουμε σχετικά με... 正式, 代表整个公司 Nous vous écrivons au sujet Σας γράφουμε de... αναφορικά με. 正式, 代表整个公司 Suite à

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Zakelijke correspondentie Bestelling

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Persönliche Korrespondenz Brief

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

Business Letter. Letter - Address

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Αγαπητή κυρία, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Negocios Carta. Carta - Dirección

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben

Persönliche Korrespondenz Brief

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Bewerbung Anschreiben

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Application Motivational Cover Letter

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Application Reference Letter

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Candidature Lettre de recommandation

Transcript:

- Einleitung Griechisch Französisch Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Monsieur le Président, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Αγαπητέ κύριε, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Αγαπητή κυρία, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Monsieur, Madame, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Madame, Monsieur, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Madame, Monsieur Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Aux principaux concernés, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Monsieur Dupont, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Madame Dupont, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Mademoiselle Dupont, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Madame Dupont, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Monsieur Dupont, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Αγαπητέ Ιωάννη, Cher Benjamin, Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich Seite 1 28.04.2019

Σας γράφουμε σχετικά με... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma Σας γράφουμε αναφορικά με... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma Nous vous écrivons concernant... Nous vous écrivons au sujet de... Σχετικά με... Suite à... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat Αναφορικά με,... En référence à... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με... J'écris afin de me renseigner sur... Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen Σας γράφω για λογαριασμό του/της... Formell, im Namen einer anderen Person Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από... e Einleitung - Hauptteil Griechisch Θα ήταν δυνατόν... Formelle Anfrage, vorsichtig Θα είχατε την καλοσύνη να... Formelle Anfrage, vorsichtig Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν... Formelle Anfrage, vorsichtig Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με... Formelle Anfrage, sehr höflich Je vous écris de la part de... Votre société m'a été chaudement recommandée par... Französisch Si cela ne vous occasionne aucun désagrément... Auriez-vous l'amabilité de... Je vous saurai gré de... Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Seite 2 28.04.2019

Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε... Formelle Anfrage, sehr höflich Θα μπορούσατε να μου στείλετε... Formelle Anfrage, höflich Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε... Formelle Anfrage, höflich Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν... Formelle Anfrage, höflich Μπορείτε να μου προτείνετε... Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε... Σας ζητείται επειγόντως να... Formelle Anfrage, sehr direkt Je vous saurai gré de... Pourriez-vous me faire parvenir... Nous sommes intéressés par la réception de... Je me permets de vous demander si... Pourriez-vous recommander... Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... Nous vous prions de... Θα ήμασταν ευγνώμονες αν... Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens Nous vous serions reconnaissants si... Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για... Spezifische formelle Anfrage, direkt Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε... Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε... Η πρόθεσή μας είναι να... Formelle Absichtserklärung, direkt Quelle est votre liste des prix pour... Nous sommes intéressés par... et nous désirerions savoir... Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Notre intention est de... Seite 3 28.04.2019

Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και... Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,... Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου... Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Nous regrettons de vous informer que... Le fichier joint est au format... Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο. Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon antivirus a détecté un virus. Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης». Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση... Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite - Schluss Griechisch Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια. Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας. Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων... Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu". Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet... Französisch Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter. N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité. En vous remerciant par avance... Seite 4 28.04.2019

Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό. Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι... Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας. Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα. Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας. Formell, direkt Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες... Formell, direkt Σας εκτιμούμε ως πελάτη. Formell, direkt Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι... Formell, sehr direkt Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Merci de répondre dès que possible, étant donné que... N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez. Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future. Merci pour votre aide. Dans l'attente d'un entretien prochain. Si vous avez besoin de davantage d'informations... Merci de votre confiance. Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Seite 5 28.04.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα. Weniger formell, höflich Με φιλικούς χαιρετισμούς, Formell, Name des Empfängers unbekannt Dans l'attente de votre réponse. Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Μετά τιμής, Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Με εκτίμηση, Veuillez agréer mes salutations distinguées. Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt χαιρετισμούς, Informell, Geschäftspartner duzen sich Meilleures salutations, θερμούς χαιρετισμούς Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen Cordialement, Seite 6 28.04.2019