Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. nosokomío.) Para pedir que te lleven al hospital.

Σχετικά έγγραφα
Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Matkustaminen Terveys

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Путешествия Здоровье. Здоровье - Неотложная помощь. Здоровье - У доктора

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Demander à être amené à l'hôpital

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. A kórházba kell mennem.

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Cho tôi đi bệnh viện.

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Demander à être amené à l'hôpital

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Minun tarvitsee päästä sairaalaan

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Cho tôi đi bệnh viện.

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Be om att bli förd till sjukhuset

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Be om att bli förd till sjukhuset

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Jeg er nødt til at skal på sygehuset.

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım.

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) yatró amésos!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

Reisen Gesundheit ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا.

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Académico Introducción

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ρωσικά

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Muszę iść do szpitala. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Źle się czuję.

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Παράκληση για άμεση γιατρική φροντίδα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Podría ayudarme? Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ισπανικά-ελληνικά

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Cho tôi đi bệnh viện. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-αγγλικά

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

Ι ΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ: Το σώμα και η υγεία μου

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Travel Accommodations

Transcript:

- Emergencia Ruso Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Para pedir que te lleven al hospital. Мне плохо. (Mne ploho.) Griego Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!) Para pedir ayuda médica de emergencia. Помогите! (Pomogite!) Grito para pedir asistencia médica. Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) Para pedir una ambulancia de forma urgente. - En el consultorio médico Ruso Здесь болит. (Zdes' bolit.) Para mostrar en dónde te duele. У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.) Mostar el lugar en el que surgió el sarpullido. У меня температура. (U menya temperatura.) Para informar que tienes fiebre. Я простудился. (YA prostudilsya.) Para hacer saber que tienes un resfriado. Я кашляю. (YA kashlyayu.) Para informar que tienes tos. Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!) Βοήθεια! (Voíthia!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!) Griego πονάει εδώ. (Ponái edó.) Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.) Έχω πυρετό. (Ého piretó.) Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.) Έχω βήχα. (Ého víha.) Página 1 17.05.2019

Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.) Para hacer saber que últimamente sientes cansancio en todo momento. Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.) У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.) Para informar que te sientes mareado. У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.) Para informar que no te da hambre. Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.) Para informar que no te da sueño por las noches. Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.) Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.) Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.) Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.) Para expresar que tal vez tu condición se deba a algún insecto. Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.) Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.) Suponer que tu condición se debe al calor. Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.) Suponer que tu condición se debe a algo que comiste Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.) Para decir qué parte del cuerpo te duele. Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela). Para indicar cuál parte del cuerpo está inmovilizada. Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.) Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.) Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.) Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)...голова...(...golova...)... το κεφάλι... (... to kefáli...) Página 2 17.05.2019

...живот...(...zhivot...)... το στομάχι... (... to stomáhi...)...рука...(...ruka...)... το μπράτσο (... to brátso...)...нога...(...noga...)... το πόδι... (... to pódi...)...грудь...(...grud'...)... το στήθος... (... to stíthos...) Parte central del cuerpo...сердце...(...serdtse...)... η καρδιά... (... i kardyá...) Parte central del cuerpo...горло...(...gorlo...)... ο λαιμός... (... o lemós...)...глаз...(...glaz...)... το μάτι... (... to máti...)...спина...(...spina...)... η πλάτη... (... i pláti...) Parte trasera del cuerpo...стопа...(...stopa...)... το πόδι... (... to pódi...)...кисть...(...kist'...)... το χέρι... (... to héri...)...ухо...(...ukho...)... το αυτί... (... to aftí...)...кишечник...(...kishechnik...)... τα σπλάχνα... (... ta spláhna...) Parte interior del cuerpo...зуб...(...zub...)... το δόντι... (... to dónti...) Página 3 17.05.2019

У меня диабет. (U menya diabet.) Para explicar que eres diabético/a. У меня астма. (U menya astma.) Para informar que tienes asma. Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.) Έχω άσθμα. (Ého ásthma.) У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.) Para informar de tu enfermedad o condición del corazón. Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.) Я беременна. (YA beremenna.) Para hacer saber de tu embarazo. Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?) Para preguntar por la dosis de la medicina. Είμαι έγκυος. (Íme égkios.) Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?) Это заразно? (Eto zarazno?) Para preguntar si tu enfermedad se transmite a otras personas. Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?) Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?) Para prreguntar si puedes realizar ciertas actividades a pesar de estar enfermo. Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?) Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy). Para mostrar los documentos de tu seguro médico. У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.) Par explicar que no tienes seguro médico. Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.) Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.) Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.) Para pedir al doctor un certificado que confirme tu enfermedad. Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.) Página 4 17.05.2019

Мне немного лучше.(i feel a little better.) Para explicar que tu condición ha mejorado. Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.) Para explicar que tu condición ha empeorado. Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.) Para explicar que tu condición no ha cambiado. Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.) Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.) Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.) - Farmacia Ruso Griego Я хочу купить. (YA khochu kupit'.) Θα ήθελα να αγοράσω. (Tha íthela na agoráso.) Para pedir cierto producto en una farmacia y comprarlo. Обезболивающие (Obezbolivayushchiye) пенициллин (penitsillin) аспирин (aspirin) инсулин (insulin) мазь (maz') снотворное (snotvornoye) Medicamento прокладки (prokladki) дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo) παυσίπονα (pafsípona) πενικιλίνη (penikilíni) ασπιρίνη (aspiríni) ινσουλίνη (insulíni) αλοιφή (alifí) υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya) σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís) απολυμαντικό (apolimantikó) Página 5 17.05.2019

пластырь (plastyr') бинт (bint) противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki) презервативы (prezervativy) Otros productos солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo) Otros productos - Alergias Ruso У меня аллергия на. (U menya allergiya na.) Para informar acerca de tus alergias. пыльца (pyl'tsa) Alergia шерсть животных (sherst' zhivotnykh) Alergia a animales τσιρότα (tsiróta) επίδεσμοι (epídesmi) χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis) προφυλακτικά (profilaktiká) αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía) Griego Είμαι αλλεργικός σε. (Íme alergikós se.) γύρη (gíri) τρίχες ζώων (tríhes zóon) укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy) τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas ) Alegia a insectos пылевые клещи (pylevyye kleshchi) Alergia плесень (plesen') Alergia ακάρεα σκόνης (akárea skónis) μούχλα (múhla) Página 6 17.05.2019

латекс (lateks) Alergia пенициллин (penitsillin) Alergia a medicamento орехи/арахис (orekhi/arakhis) кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) λάτεξ (látex) πενικιλίνη (penikilíni) ξηροί καρποί (xirí karpí) σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki) μανιτάρια (manitárya) Página 7 17.05.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr) зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok) алкоголь (alkogol') φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda) αλκοόλ (alkoól) Página 8 17.05.2019