- Emergencia Ruso Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Para pedir que te lleven al hospital. Мне плохо. (Mne ploho.) Griego Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!) Para pedir ayuda médica de emergencia. Помогите! (Pomogite!) Grito para pedir asistencia médica. Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) Para pedir una ambulancia de forma urgente. - En el consultorio médico Ruso Здесь болит. (Zdes' bolit.) Para mostrar en dónde te duele. У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.) Mostar el lugar en el que surgió el sarpullido. У меня температура. (U menya temperatura.) Para informar que tienes fiebre. Я простудился. (YA prostudilsya.) Para hacer saber que tienes un resfriado. Я кашляю. (YA kashlyayu.) Para informar que tienes tos. Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!) Βοήθεια! (Voíthia!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!) Griego πονάει εδώ. (Ponái edó.) Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.) Έχω πυρετό. (Ého piretó.) Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.) Έχω βήχα. (Ého víha.) Página 1 17.05.2019
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.) Para hacer saber que últimamente sientes cansancio en todo momento. Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.) У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.) Para informar que te sientes mareado. У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.) Para informar que no te da hambre. Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.) Para informar que no te da sueño por las noches. Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.) Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.) Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.) Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.) Para expresar que tal vez tu condición se deba a algún insecto. Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.) Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.) Suponer que tu condición se debe al calor. Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.) Suponer que tu condición se debe a algo que comiste Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.) Para decir qué parte del cuerpo te duele. Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela). Para indicar cuál parte del cuerpo está inmovilizada. Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.) Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.) Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.) Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)...голова...(...golova...)... το κεφάλι... (... to kefáli...) Página 2 17.05.2019
...живот...(...zhivot...)... το στομάχι... (... to stomáhi...)...рука...(...ruka...)... το μπράτσο (... to brátso...)...нога...(...noga...)... το πόδι... (... to pódi...)...грудь...(...grud'...)... το στήθος... (... to stíthos...) Parte central del cuerpo...сердце...(...serdtse...)... η καρδιά... (... i kardyá...) Parte central del cuerpo...горло...(...gorlo...)... ο λαιμός... (... o lemós...)...глаз...(...glaz...)... το μάτι... (... to máti...)...спина...(...spina...)... η πλάτη... (... i pláti...) Parte trasera del cuerpo...стопа...(...stopa...)... το πόδι... (... to pódi...)...кисть...(...kist'...)... το χέρι... (... to héri...)...ухо...(...ukho...)... το αυτί... (... to aftí...)...кишечник...(...kishechnik...)... τα σπλάχνα... (... ta spláhna...) Parte interior del cuerpo...зуб...(...zub...)... το δόντι... (... to dónti...) Página 3 17.05.2019
У меня диабет. (U menya diabet.) Para explicar que eres diabético/a. У меня астма. (U menya astma.) Para informar que tienes asma. Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.) Έχω άσθμα. (Ého ásthma.) У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.) Para informar de tu enfermedad o condición del corazón. Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.) Я беременна. (YA beremenna.) Para hacer saber de tu embarazo. Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?) Para preguntar por la dosis de la medicina. Είμαι έγκυος. (Íme égkios.) Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?) Это заразно? (Eto zarazno?) Para preguntar si tu enfermedad se transmite a otras personas. Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?) Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?) Para prreguntar si puedes realizar ciertas actividades a pesar de estar enfermo. Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?) Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy). Para mostrar los documentos de tu seguro médico. У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.) Par explicar que no tienes seguro médico. Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.) Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.) Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.) Para pedir al doctor un certificado que confirme tu enfermedad. Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.) Página 4 17.05.2019
Мне немного лучше.(i feel a little better.) Para explicar que tu condición ha mejorado. Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.) Para explicar que tu condición ha empeorado. Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.) Para explicar que tu condición no ha cambiado. Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.) Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.) Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.) - Farmacia Ruso Griego Я хочу купить. (YA khochu kupit'.) Θα ήθελα να αγοράσω. (Tha íthela na agoráso.) Para pedir cierto producto en una farmacia y comprarlo. Обезболивающие (Obezbolivayushchiye) пенициллин (penitsillin) аспирин (aspirin) инсулин (insulin) мазь (maz') снотворное (snotvornoye) Medicamento прокладки (prokladki) дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo) παυσίπονα (pafsípona) πενικιλίνη (penikilíni) ασπιρίνη (aspiríni) ινσουλίνη (insulíni) αλοιφή (alifí) υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya) σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís) απολυμαντικό (apolimantikó) Página 5 17.05.2019
пластырь (plastyr') бинт (bint) противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki) презервативы (prezervativy) Otros productos солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo) Otros productos - Alergias Ruso У меня аллергия на. (U menya allergiya na.) Para informar acerca de tus alergias. пыльца (pyl'tsa) Alergia шерсть животных (sherst' zhivotnykh) Alergia a animales τσιρότα (tsiróta) επίδεσμοι (epídesmi) χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis) προφυλακτικά (profilaktiká) αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía) Griego Είμαι αλλεργικός σε. (Íme alergikós se.) γύρη (gíri) τρίχες ζώων (tríhes zóon) укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy) τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas ) Alegia a insectos пылевые клещи (pylevyye kleshchi) Alergia плесень (plesen') Alergia ακάρεα σκόνης (akárea skónis) μούχλα (múhla) Página 6 17.05.2019
латекс (lateks) Alergia пенициллин (penitsillin) Alergia a medicamento орехи/арахис (orekhi/arakhis) кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) λάτεξ (látex) πενικιλίνη (penikilíni) ξηροί καρποί (xirí karpí) σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki) μανιτάρια (manitárya) Página 7 17.05.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr) зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok) алкоголь (alkogol') φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda) αλκοόλ (alkoól) Página 8 17.05.2019